ABOUT THE SPEAKER
Dan Dennett - Philosopher, cognitive scientist
Dan Dennett thinks that human consciousness and free will are the result of physical processes.

Why you should listen

One of our most important living philosophers, Dan Dennett is best known for his provocative and controversial arguments that human consciousness and free will are the result of physical processes in the brain. He argues that the brain's computational circuitry fools us into thinking we know more than we do, and that what we call consciousness — isn't. His 2003 book "Freedom Evolves" explores how our brains evolved to give us -- and only us -- the kind of freedom that matters, while 2006's "Breaking the Spell" examines belief through the lens of biology.

This mind-shifting perspective on the mind itself has distinguished Dennett's career as a philosopher and cognitive scientist. And while the philosophy community has never quite known what to make of Dennett (he defies easy categorization, and refuses to affiliate himself with accepted schools of thought), his computational approach to understanding the brain has made him, as Edge's John Brockman writes, “the philosopher of choice of the AI community.”

“It's tempting to say that Dennett has never met a robot he didn't like, and that what he likes most about them is that they are philosophical experiments,” Harry Blume wrote in the Atlantic Monthly in 1998. “To the question of whether machines can attain high-order intelligence, Dennett makes this provocative answer: ‘The best reason for believing that robots might some day become conscious is that we human beings are conscious, and we are a sort of robot ourselves.'"

In recent years, Dennett has become outspoken in his atheism, and his 2006 book Breaking the Spell calls for religion to be studied through the scientific lens of evolutionary biology. Dennett regards religion as a natural -- rather than supernatural -- phenomenon, and urges schools to break the taboo against empirical examination of religion. He argues that religion's influence over human behavior is precisely what makes gaining a rational understanding of it so necessary: “If we don't understand religion, we're going to miss our chance to improve the world in the 21st century.”

Dennett's landmark books include The Mind's I, co-edited with Douglas Hofstaedter, Consciousness Explained, and Darwin's Dangerous Idea. Read an excerpt from his 2013 book, Intuition Pumps, in the Guardian >>

More profile about the speaker
Dan Dennett | Speaker | TED.com
TED2006

Dan Dennett: Let's teach religion -- all religion -- in schools

丹尼尔·丹尼特回应华里克

Filmed:
3,728,395 views

哲学家丹尼尔·丹尼特建议宗教--所有宗教--都能作为一门学科在学校里教授,这样我们就能把宗教的本质理解为一种自然现象。然后他针对《标杆人生》中提到的,如果人类想保存伦理就要否认进化论,进行驳斥。
- Philosopher, cognitive scientist
Dan Dennett thinks that human consciousness and free will are the result of physical processes. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
It's wonderful精彩 to be back.
0
1000
3000
很高兴能再次站在这里
00:29
I love this wonderful精彩 gathering搜集.
1
4000
3000
我非常喜欢这样的集会
00:32
And you must必须 be wondering想知道, "What on Earth地球?
2
7000
2000
你一定会想:怎么搞的?
00:34
Have they put up the wrong错误 slide滑动?"
3
9000
2000
投影是不是打错了?
00:36
No, no.
4
11000
2000
当然不是
00:38
Look at this magnificent华丽的 beast and ask the question -- who designed设计 it?
5
13000
7000
看看这头漂亮的动物,你不禁会问一个问题--谁设计了它?
00:45
This is TEDTED.
6
20000
2000
我们这里是TED
00:47
This is Technology技术, Entertainment娱乐, Design设计 and there's a dairy乳制品 cow.
7
22000
7000
是【科技,娱乐,设计】的缩写。但是现在屏幕上是一只奶牛。
00:54
It's a quite相当 wonderfully奇妙 designed设计 animal动物.
8
29000
4000
奶牛的构造其实是很精彩的
00:58
And I was thinking思维, how do I introduce介绍 this?
9
33000
2000
我在想,我怎样介绍这个东西?
01:00
And I thought, well, maybe that old doggerel打油诗 by Joyce乔伊斯 Kilmer基尔默,
10
35000
5000
我想起了乔尔斯.基尔默的一首打油诗,
01:05
you know: "Poems are made制作 by fools傻瓜 like me,
11
40000
2000
“诗词歌赋傻子写,
01:07
but only God can make a tree."
12
42000
2000
花草树木上帝造。”
01:09
And you might威力 say, "Well, God designed设计 the cow."
13
44000
3000
你可能会说:“那么,是上帝设计了奶牛。”
01:12
But, of course课程, God got a lot of help.
14
47000
3000
但是,当然了,上帝也得到了很多帮助。
01:16
This is the ancestor祖先 of cattle黄牛.
15
51000
3000
这是牛的祖先
01:19
This is the Oryx羚羊.
16
54000
2000
叫做非洲大羚羊。
01:21
And it was designed设计 by natural自然 selection选择,
17
56000
2000
它是由“自然选择”设计的,
01:23
the process处理 of natural自然 selection选择, over many许多 millions百万 of years年份.
18
58000
4000
历经数百万年进化而来
01:27
And then it became成为 domesticated thousands数千 of years年份 ago.
19
62000
5000
人类在数千年前驯化了它们
01:32
And human人的 beings众生 became成为 its stewards管家,
20
67000
5000
变成了它们的监护者
01:37
and, without even knowing会心 what they were doing,
21
72000
2000
但人类对自己的行为并不知情,
01:39
they gradually逐渐 redesigned重新设计 it and redesigned重新设计 it and redesigned重新设计 it.
22
74000
4000
人们逐渐对这个物种进行不断地重新设计,重新设计,重新设计。
01:43
And then, more recently最近, they really began开始
23
78000
3000
近期,人类真正开始在奶牛上
01:46
to do sort分类 of reverse相反 engineering工程 on this beast
24
81000
3000
开展类似于“逆向工程”的研究
01:49
and figure数字 out just what the parts部分 were, how they worked工作
25
84000
3000
希望能认识它全身的各个器官以及其运作方式
01:52
and how they might威力 be optimized优化 -- how they might威力 be made制作 better.
26
87000
4000
找出优化的方法--让它们变得更好
01:57
Now why am I talking about cows奶牛?
27
92000
3000
到底为什么我要提到奶牛呢?
02:01
Because I want to say that much the same相同 thing is true真正 of religions宗教.
28
96000
4000
因为我想说,宗教的演变过程与牛的演变很类似
02:06
Religions宗教 are natural自然 phenomena现象.
29
101000
3000
宗教也是一种自然现象
02:09
They're just as natural自然 as cows奶牛.
30
104000
2000
它们同奶牛一样自然,
02:11
They have evolved进化 over millennia千年.
31
106000
4000
历经数千年演化而来
02:15
They have a biological生物 base基础, just like the Oryx羚羊.
32
110000
5000
宗教和羚羊一样,都有一个生物学基础
02:20
They have become成为 domesticated, and human人的 beings众生
33
115000
3000
也逐渐被人类驯化
02:23
have been redesigning重新设计 their religions宗教 for thousands数千 of years年份.
34
118000
5000
几千年来,人类也在不断地重新设计自己的宗教
02:29
This is TEDTED, and I want to talk about design设计.
35
124000
4000
在TED这里,我想重点谈谈“设计”
02:33
Because what I've been doing for the last four years年份,
36
128000
2000
因为四年以来我一直在做的,
02:36
really since以来 the first time you saw me -- some of you saw me at TEDTED
37
131000
2000
--其实是自从你们在TED上第一次看到我--
02:38
when I was talking about religion宗教, and in the last four years年份
38
133000
4000
当时我谈的是宗教,在过去的四年中
02:42
I've been working加工 just about non-stop马不停蹄 on this topic话题.
39
137000
3000
我不间断地研究宗教
02:45
And you might威力 say it's about the reverse相反 engineering工程 of religions宗教.
40
140000
5000
你可以叫它宗教版的”生物逆向工程“
02:51
Now that very idea理念, I think, strikes罢工 terror恐怖 in many许多 people,
41
146000
6000
这个想法想必会让很多人感到恐惧
02:57
or anger愤怒, or anxiety焦虑 of one sort分类 or another另一个.
42
152000
5000
或者愤怒,或者某种程度上的担心
03:02
And that is the spell拼写 that I want to break打破.
43
157000
3000
这正是我要打破的魔咒。
03:05
I want to say, no, religions宗教 are an important重要 natural自然 phenomenon现象.
44
160000
4000
我要说,不,宗教是一个重要的自然现象
03:09
We should study研究 them with the same相同 intensity强度
45
164000
3000
我们应该研究宗教
03:12
that we study研究 all the other important重要 natural自然 phenomena现象,
46
167000
3000
像我们研究其它重要的自然现象一样热情
03:15
like global全球 warming变暖, as we heard听说 so eloquently雄辩地 last night from Al Gore血块.
47
170000
4000
譬如全球变暖,诚如昨晚戈尔谈到的
03:19
Today's今天的 religions宗教 are brilliantly出色 designed设计 -- brilliantly出色 designed设计.
48
174000
5000
今天的宗教经过了出色地设计--出色地设计。
03:24
They're immensely非常 powerful强大 social社会 institutions机构
49
179000
4000
它们是非常强有力的社会机构
03:28
and many许多 of their features特征 can be traced追踪 back to earlier features特征
50
183000
6000
它们的许多特征能够利用“生物逆向工程”
03:34
that we can really make sense of by reverse相反 engineering工程.
51
189000
4000
追溯到它的早期特征
03:39
And, as with the cow, there's a mixture混合物 of evolutionary发展的 design设计,
52
194000
5000
宗教就像牛一样,是一系列进化设计的混合体
03:44
designed设计 by natural自然 selection选择 itself本身, and intelligent智能 design设计 --
53
199000
5000
有“自然选择”的设计,还有智能设计 --
03:49
more or less intelligent智能 design设计 -- and redesigned重新设计 by human人的 beings众生
54
204000
4000
或多或少
03:53
who are trying to redesign重新设计 their religions宗教.
55
208000
4000
是由不断试着重新设计宗教的人类一手打造
03:58
You don't do book talks会谈 at TEDTED, but I'm going to have just one slide滑动
56
213000
5000
在TED你不会想看书评,但是我只打出一张幻灯片
04:03
about my book, because there is one message信息 in it
57
218000
4000
关于我的书,因为我想提到一点
04:07
which哪一个 I think this group really needs需求 to hear.
58
222000
3000
我认为在座诸位有必要了解
04:10
And I would be very interested有兴趣 to get your responses回复 to this.
59
225000
4000
我也很想听听大家的评论
04:15
It's the one policy政策 proposal提案 that I make in the book,
60
230000
4000
我在书中提到一个政策建议
04:19
at this time when I claim要求 not to know enough足够 about religion宗教
61
234000
4000
以我当时有限的宗教知识
04:23
to know what other policy政策 proposals建议 to make.
62
238000
2000
算是我唯一拿得出手的建议了
04:25
And it's one that echoes回声 remarks备注 that you've heard听说 already已经 today今天.
63
240000
5000
这个建议呼应了你们今天在这里听到的内容
04:30
Here's这里的 my proposal提案.
64
245000
2000
先说一下我的建议
04:32
I'm going to just take a couple一对 of minutes分钟 to explain说明 it --
65
247000
2000
需要花几分钟解释一下
04:34
education教育 in world世界 religions宗教, on world世界 religions宗教, for all of our children孩子 in primary school学校,
66
249000
7000
在我们国家的小学、中学、公私立学校以及家中,
04:41
in high school学校, in public上市 schools学校, in private私人的 schools学校 and in home schooling教育.
67
256000
4000
都要教学生认识世界各大宗教
04:46
So what I'm proposing建议 is,
68
261000
2000
我倡议
04:48
just as we require要求 reading, writing写作, arithmetic算术, American美国 history历史,
69
263000
6000
就像我们要求学生必修英文读写,算术,美国历史
04:54
so we should have a curriculum课程 on facts事实
70
269000
4000
我们也应该将世界宗教知识
04:58
about all the religions宗教 of the world世界 --
71
273000
2000
列入必修科目中
05:00
about their history历史, about their creeds信条, about their texts文本,
72
275000
6000
介绍各宗教的历史,教义,经典
05:06
their music音乐, their symbolisms象征意义, their prohibitions禁令, their requirements要求.
73
281000
4000
音乐,符号,禁忌,清规等等
05:11
And this should be presented呈现 factually事实, straightforwardly直截了当地,
74
286000
5000
内容应该有事实根据,直言不讳
05:16
with no particular特定 spin, to all of the children孩子 in the country国家.
75
291000
6000
不带任何偏见地教给全国的儿童
05:23
And as long as you teach them that,
76
298000
3000
只要你教了这些
05:26
you can teach them anything else其他 you like.
77
301000
3000
你再教什么都行
05:29
That, I think, is maximal最大 tolerance公差 for religious宗教 freedom自由.
78
304000
5000
这是我认为给予宗教自由的最大空间
05:34
As long as you inform通知 your children孩子 about other religions宗教,
79
309000
5000
只要让孩子了解了其他宗教信仰
05:39
then you may可能 -- and as early as you like and whatever随你 you like --
80
314000
3000
父母可以在任何时候
05:42
teach them whatever随你 creed信条 you want them to learn学习.
81
317000
3000
教给孩子任何父母想要他们知道的宗教信仰
05:45
But also let them know about other religions宗教.
82
320000
3000
同时也让孩子了解其他的宗教信仰
05:48
Now why do I say that?
83
323000
3000
为什么我会提出这个观点?
05:52
Because democracy民主 depends依靠 on an informed通知 citizenship国籍.
84
327000
6000
因为民主制度取决于它的公民能否充分获得资讯
05:59
Informed知情 consent同意 is the very bedrock基岩
85
334000
3000
这也就是“知情同意”原则
06:02
of our understanding理解 of democracy民主.
86
337000
3000
是我们建立民主素养的根本
06:06
Misinformed误传 consent同意 is not worth价值 it.
87
341000
4000
在不知情的情况下所作的决定并无意义
06:10
It's like a coin硬币 flip翻动; it doesn't count计数 really.
88
345000
3000
就像掷骰子做决定一样没有意义
06:13
Democracy民主 depends依靠 on informed通知 consent同意.
89
348000
3000
民主制度以“知情同意”为基石
06:16
This is the way we treat对待 people as responsible主管 adults成年人.
90
351000
4000
视人民为能承担责任的成年人
06:20
Now, children孩子 below下面 the age年龄 of consent同意 are a special特别 case案件.
91
355000
8000
不过,未成年的孩子们是特例
06:30
I'm going to use a word that Pastor牧师 Rick干草堆 just used --
92
365000
6000
我想引用华里克牧师刚刚讲过的--
06:36
parents父母 are stewards管家 of their children孩子.
93
371000
2000
父母虽然是孩子的监护人
06:38
They don't own拥有 them.
94
373000
3000
但孩子并不属于他们
06:41
You can't own拥有 your children孩子.
95
376000
2000
你不能拥有你的孩子
06:43
You have a responsibility责任 to the world世界,
96
378000
3000
为人父母者有义务
06:46
to the state, to them, to take care关心 of them right.
97
381000
5000
对这个国家以及孩子,给予他们照顾
06:52
You may可能 teach them whatever随你 creed信条 you think is most important重要,
98
387000
6000
父母可以教导孩子他们认为最重要的宗教信仰
06:58
but I say you have a responsibility责任 to let them be informed通知
99
393000
5000
不过我认为父母也有责任
07:03
about all the other creeds信条 in the world世界, too.
100
398000
4000
让孩子了解到其他宗教
07:07
The reason原因 I've taken采取 this time is I've been fascinated入迷 to hear
101
402000
4000
我之所以花时间谈论这个观点
07:11
some of the reactions反应 to this.
102
406000
2000
是因为一些反响很有意思
07:14
One reviewer评论家 for a Roman罗马 Catholic天主教徒 newspaper报纸 called it "totalitarian极权主义."
103
409000
7000
一位天主教评论家称此观点为”极权主义“
07:21
It strikes罢工 me as practically几乎 libertarian自由主义者.
104
416000
4000
我却认为这观点实际是“自由主义”的
07:26
Is it totalitarian极权主义 to require要求 reading, writing写作 and arithmetic算术?
105
421000
3000
“极权主义”要求必修英文读写和算术吗?
07:29
I don't think so.
106
424000
2000
我不这么认为
07:31
All I'm saying is -- facts事实. Facts事实 only.
107
426000
4000
我只提倡老师教真实的知识
07:35
No values, just facts事实 about all the world's世界 religions宗教.
108
430000
5000
不是价值观,只是关于世界宗教的知识
07:41
Another另一个 reviewer评论家 called it "hilarious欢闹的."
109
436000
3000
另一个评论家说我的观点”很可笑“
07:44
Well, I'm really bothered困扰 by the fact事实
110
439000
4000
我实在想不通
07:48
that anybody任何人 would think that was hilarious欢闹的.
111
443000
3000
为什么会有人觉得这个提议很可笑
07:51
It seems似乎 to me to be such这样 a plausible似是而非,
112
446000
3000
我觉得这个观点
07:55
natural自然 extension延期 of the democratic民主的 principles原则 we already已经 have,
113
450000
4000
是我们已有的民主原则的自然延伸
07:59
that I'm shocked吃惊 to think anybody任何人 would find that just ridiculous荒谬.
114
454000
6000
我很诧异有人会觉得这个想法荒唐
08:05
I know many许多 religions宗教 are so anxious about preserving the purity纯度
115
460000
7000
我知道很多宗教都很担忧孩子们在信仰上的单纯性
08:12
of their faith信仰 among其中 their children孩子 that they are intent意图
116
467000
5000
因此不让他们知道
08:17
on keeping保持 their children孩子 ignorant愚昧 of other faiths信仰.
117
472000
3000
其他的宗教信仰
08:22
I don't think that's defensible可防御, but I'd really be pleased满意
118
477000
4000
我不认为这是一个站得住脚的理论
08:26
to get your answers答案 on that -- any reactions反应 to that -- later后来.
119
481000
3000
但是我很乐意听到任何对这件事上的评论--但请等我讲完
08:29
But now I'm going to move移动 on.
120
484000
2000
言归正传
08:31
Back to the cow.
121
486000
2000
我们再来讲这只牛
08:33
This picture图片, which哪一个 I pulled off the web卷筒纸 --
122
488000
2000
这张照片是我从网上下载下来的
08:36
the fellow同伴 on the left is really an important重要 part部分 of this picture图片.
123
491000
3000
左边这个人是照片中的很重要的一部分
08:39
That's the steward管家.
124
494000
2000
他是这头牛的监护人
08:41
Cows奶牛 couldn't不能 live生活 without human人的 stewards管家 -- they're domesticated.
125
496000
5000
奶牛不可能在没有监护人的情况下生存--因为它们已经被驯养了
08:46
They're a sort分类 of ectosymbiontectosymbiont.
126
501000
4000
这是一种生态上讲的共生关系
08:50
They depend依靠 on us for their survival生存.
127
505000
5000
牛需要依靠人类才能生活下去
08:55
And Pastor牧师 Rick干草堆 was just talking about sheep.
128
510000
3000
华里克牧师刚刚讲到羊
08:58
I'm going to talk about sheep, too.
129
513000
2000
我也要讲羊
09:00
There's a lot of serendipitous偶然 convergence收敛 here.
130
515000
3000
人和羊之间有很多偶然发生的交集
09:04
How clever聪明 it was of sheep to acquire获得 shepherds牧羊人!
131
519000
4000
羊竟然聪明到和牧羊人一同生活!
09:10
Think of what this got them.
132
525000
2000
想想看这对羊有什么好处
09:12
They could outsource外包 all their problems问题 --
133
527000
3000
他们把所有问题都转交给了牧羊人
09:15
protection保护 from predators大鳄, food餐饮 finding发现, health健康 maintenance保养.
134
530000
5000
比如免受捕食者的威胁,觅食以及保持健康等等
09:22
The only cost成本 in most flocks成群 is a loss失利 of free自由 mating交配.
135
537000
6000
唯一的成本是不能自由交配
09:29
What a deal合同.
136
544000
2000
挺划算的
09:31
"How clever聪明 of sheep!" you might威力 say.
137
546000
2000
你可能会说:”羊还挺聪明的!“
09:33
Except, of course课程, it wasn't the sheep's cleverness聪明.
138
548000
2000
不过,当然不是羊聪明
09:35
We all know sheep are not exactly究竟 rocket火箭 scientists科学家们 -- they're not very smart聪明.
139
550000
5000
谁都知道羊又不是火箭科学家,它们不怎么聪明
09:40
It wasn't the cleverness聪明 of the sheep at all.
140
555000
3000
这根本不是羊的智慧
09:43
They were clueless无知.
141
558000
2000
它们对这件事毫不知情
09:45
But it was a very clever聪明 move移动.
142
560000
3000
但这的确是个很聪明的举动
09:48
Whose谁的 clever聪明 move移动 was it?
143
563000
2000
谁的聪明举动呢?
09:50
It was a clever聪明 move移动 of natural自然 selection选择 itself本身.
144
565000
3000
是“自然选择”本身的聪明举动
09:53
Francis弗朗西斯 Crick克里克, the co-discoverer共同发现者 of the structure结构体 of DNA脱氧核糖核酸
145
568000
6000
弗朗西斯.克里克,DNA结构的发明者之一
09:59
with Jim吉姆 Watson沃森, once一旦 joked开玩笑 about what he called Orgel's八音盒的 Second第二 Rule规则.
146
574000
5000
与吉姆.华生,曾顽皮地以分子生物学家雷斯利奥杰尔的名义
10:04
Leslie莱斯利 Orgel八音盒 is still a molecular分子 biologist生物学家, brilliant辉煌 guy,
147
579000
6000
命名了一个”奥杰尔第二定律“
10:10
and Orgel's八音盒的 Second第二 Rule规则 is: Evolution演化 is cleverer聪明 than you are.
148
585000
3000
奥杰尔第二定律讲的是:演化比你高明。
10:14
Now, that is not Intelligent智能 Design设计 -- not from Francis弗朗西斯 Crick克里克.
149
589000
6000
克里克指的当然不是“智慧设计”
10:21
Evolution演化 is cleverer聪明 than you are.
150
596000
2000
演化是比你要高明
10:23
If you understand理解 Orgel's八音盒的 Second第二 Rule规则, then you understand理解
151
598000
3000
如果你理解“奥杰尔第二定律”,你就能理解
10:26
why the Intelligent智能 Design设计 movement运动 is basically基本上 a hoax恶作剧.
152
601000
6000
为什么“智慧设计”运动是一场骗局
10:33
The designs设计 discovered发现 by the process处理 of natural自然 selection选择
153
608000
4000
“自然选择”过程中的种种设计
10:37
are brilliant辉煌, unbelievably令人难以置信 brilliant辉煌.
154
612000
3000
是非常了不起的
10:40
Again and again biologists生物学家 are fascinated入迷 with the brilliance of what's discovered发现.
155
615000
5000
一次又一次让生物学家叹为观止
10:45
But the process处理 itself本身 is without purpose目的,
156
620000
3000
但是“自然选择”过程本身并无目的
10:48
without foresight先见之明, without design设计.
157
623000
3000
也没有预见,没有设计
10:51
When I was here four years年份 ago,
158
626000
2000
当我四年前站在这里的时候
10:53
I told the story故事 about an ant蚂蚁 climbing攀登 a blade of grass.
159
628000
2000
我讲了一个故事,说一只蚂蚁在爬一株草
10:55
And why was the ant蚂蚁 doing it?
160
630000
2000
蚂蚁为什么要这么做?
10:57
Well, it's because its brain had been infected感染 with a lancet柳叶刀 fluke吸虫 that was --
161
632000
5000
蚂蚁的脑子感染了柳叶吸虫
11:02
needed需要 to get into the belly肚皮 of a sheep or a cow in order订购 to reproduce复制.
162
637000
5000
这种虫必须在牛羊的体内繁殖,所以蚂蚁爬上草,让牛羊吃掉
11:07
It was sort分类 of a spooky幽灵般的 story故事.
163
642000
2000
听起来有点吓人
11:09
And I think some people may可能 have misunderstood误解.
164
644000
2000
但是我觉得有些人可能误解了
11:11
Lancet柳叶刀 flukes吸虫 aren't smart聪明.
165
646000
2000
柳叶吸虫并不聪明
11:13
I submit提交 that the intelligence情报 of a lancet柳叶刀 fluke吸虫 is down there
166
648000
5000
我觉得一只柳叶吸虫的智商大概会在
11:18
somewhere某处 between之间 petunia矮牵牛 and carrot胡萝卜.
167
653000
2000
牵牛花和胡萝卜之间
11:20
They're not really bright. They don't have to be.
168
655000
2000
它们并不聪明,也用不着变聪明
11:22
The lesson we learn学习 from this is
169
657000
2000
这个故事告诉我们
11:24
you don't have to have a mind心神 to be a beneficiary受益人.
170
659000
3000
要获得好处你不必有头脑
11:27
The design设计 is there in nature性质, but it's not in anybody's任何人的 head.
171
662000
5000
设计就在大自然中,而不在任何人的头脑中
11:32
It doesn't have to be.
172
667000
2000
因为根本不必要。
11:34
That's the way evolution演化 works作品.
173
669000
2000
这就是演化的工作方式
11:36
The question -- was domestication驯化 good for sheep?
174
671000
2000
问题是:驯养是否对羊群有利呢?
11:38
It was great for their genetic遗传 fitness身体素质.
175
673000
2000
驯养对他们的基因适应极有好处
11:40
And here I want to remind提醒 you of a wonderful精彩 point
176
675000
4000
在这里我想让大家重温一个很精彩的论点
11:44
that Paul保罗 MacCready麦克格雷迪 made制作 at TEDTED three years年份 ago.
177
679000
3000
是保罗.格雷迪三年前在TED提出来的
11:47
Here's这里的 what he said.
178
682000
2000
他说
11:49
10,000 years年份 ago at the dawn黎明 of agriculture农业,
179
684000
3000
在一万年前农业刚刚萌芽的时候
11:52
human人的 population人口, plus livestock家畜 and pets宠物, was approximately
180
687000
3000
人类的数量,加上家畜和宠物
11:55
a tenth第十 of one per cent一分钱 of the terrestrial陆生 vertebrae椎骨 landmass大陆.
181
690000
5000
大约只占陆生的脊椎动物总数的十分之一
12:00
That was just 10,000 years年份 ago.
182
695000
2000
这不过是一万年前的情况
12:02
Yesterday昨天, in biological生物 terms条款.
183
697000
3000
在生物史上就像昨天一样近
12:05
What is it today今天? Does anybody任何人 remember记得 what he told us?
184
700000
3000
今天呢?有没有人记得格雷迪告诉我们什么?
12:09
98 percent百分.
185
704000
2000
百分之九十八
12:11
That is what we have doneDONE on this planet行星.
186
706000
3000
这就是我们在这个星球上做的
12:14
Now, I talked to Paul保罗 afterwards之后.
187
709000
2000
后来我找到了保罗
12:16
I wanted to check to find out how he'd他会 calculated计算 this,
188
711000
2000
想向他求证他是怎么计算出这个数据的
12:18
and get the sources来源 and so forth向前.
189
713000
2000
以及他的资料来源,等等
12:20
And he gave me a paper that he had written书面 on this.
190
715000
3000
他给了我一篇他写的这个题目的论文
12:23
There was a passage通道 in it which哪一个 he did not present当下 here
191
718000
2000
里面有一段他演讲里没有提到
12:25
and I think it is so good I'm going to read it to you.
192
720000
3000
很有价值,我念给大家听
12:28
"Over billions数十亿 of years年份 on a unique独特 sphere领域,
193
723000
3000
几十亿年前,在一颗独特的星球表面
12:31
chance机会 has painted a thin covering覆盖 of life:
194
726000
3000
“偶然性”涂抹了一层薄薄的生物
12:34
complex复杂, improbable难以置信, wonderful精彩 and fragile脆弱.
195
729000
4000
这些生物结构复杂,外形奇特,既美丽又脆弱
12:38
Suddenly突然, we humans人类, a recently最近 arrived到达 species种类
196
733000
3000
突然,人类,一个不久前才出现的物种
12:41
no longer subject学科 to the checks检查 and balances结余 inherent固有 in nature性质,
197
736000
3000
全然不受自然界的制衡
12:44
have grown长大的 in population人口, technology技术 and intelligence情报 to a position位置 of terrible可怕 power功率.
198
739000
5000
除了数量激增,还发明出具有可怕力量的科技和文明
12:49
We now wield the paintbrush画笔."
199
744000
2000
此刻我们掌握了那支创造的画笔
12:52
We heard听说 about the atmosphere大气层 as a thin layer of varnish.
200
747000
3000
我们听说过大气层像一层薄薄的亮油漆
12:55
Life itself本身 is just a thin coat涂层 of paint涂料 on this planet行星.
201
750000
4000
生物也只是这个星球上的一层薄薄的油漆
12:59
And we're the ones那些 that hold保持 the paintbrush画笔.
202
754000
2000
而今是我们拿着油漆刷子
13:01
And how can we do that?
203
756000
3000
我们将如何使用它呢?
13:04
The key to our domination统治 of the planet行星 is culture文化,
204
759000
4000
人类统治地球的关键在于我们的文化
13:08
and the key to culture文化 is religion宗教.
205
763000
2000
而文化的核心是宗教
13:11
Suppose假设 Martian火星 scientists科学家们 came来了 to Earth地球.
206
766000
3000
设想若有一天火星科学家来到了地球
13:14
They would be puzzled困惑 by many许多 things.
207
769000
3000
一定会对很多事情产生疑惑
13:19
Anybody任何人 know what this is?
208
774000
2000
有人知道这是什么吗?
13:21
I'll tell you what it is.
209
776000
2000
让我告诉你
13:23
This is a million百万 people gathering搜集 on the banks银行 of the Ganges恒河 in 2001,
210
778000
4000
这是2001年,在恒河边上百万人聚会的盛况
13:27
perhaps也许 the largest最大 single gathering搜集 of human人的 beings众生 ever,
211
782000
4000
可能这是有史以来人数最多的一次集会
13:31
as seen看到 from satellite卫星 photograph照片.
212
786000
2000
在卫星照片上
13:33
Here's这里的 a big crowd人群.
213
788000
1000
人山人海
13:34
Here's这里的 another另一个 crowd人群 in Mecca麦加.
214
789000
2000
这是另一个在麦加的集会
13:36
Martians火星 would be amazed吃惊 by this.
215
791000
3000
火星人将会叹为观止
13:39
They'd他们会 want to know how it originated起源, what it was for and how it perpetuates延续 itself本身.
216
794000
5000
他们会想知道这些现象是怎么产生的,目的是什么,怎样持续下去
13:44
Actually其实, I'm going to pass通过 over this.
217
799000
2000
事实上我要先跳过这张
13:47
The ant蚂蚁 isn't alone单独.
218
802000
2000
蚂蚁并不孤单
13:49
There's all sorts排序 of wonderful精彩 cases of species种类.
219
804000
3000
物种有各种各样精彩的例子
13:52
In that case案件, a parasite寄生物 gets得到 into a mouse老鼠
220
807000
6000
比如,一只寄生虫进入了老鼠身体里
13:58
and it needs需求 to get into the belly肚皮 of a cat.
221
813000
2000
因为它需要进到猫肚子里
14:00
And it turns the mouse老鼠 into Mighty威武 Mouse老鼠 -- it makes品牌 it fearless不怕,
222
815000
2000
于是它让这只老鼠变成了“巨鼠”-- 老鼠变得毫不畏惧
14:02
so it runs运行 out in the open打开, where it'll它会 be eaten吃过 by a cat.
223
817000
3000
自己送上门给猫吃
14:05
True真正 story故事.
224
820000
2000
真实的故事
14:07
In other words, we have these hijackers劫机者 --
225
822000
2000
换句话说,生物界也有“劫机者”
14:09
you've seen看到 this slide滑动 before, from four years年份 ago --
226
824000
3000
这张照片我四年前也展示过
14:12
a parasite寄生物 that infects感染 the brain
227
827000
2000
寄生虫感染了宿主的脑子
14:14
and induces诱导 even suicidal自杀 behavior行为 on behalf代表 of a cause原因
228
829000
3000
诱导宿主做出甚至自杀的行为
14:17
other than one's那些 own拥有 genetic遗传 fitness身体素质.
229
832000
2000
而不是宿主的“基因适应”。
14:19
Does that ever happen发生 to us?
230
834000
3000
这些事在人类身上发生过吗?
14:22
Yes, it does -- quite相当 wonderfully奇妙.
231
837000
4000
是的,发生过,而且相当神奇
14:27
The Arabic阿拉伯 word "Islam伊斯兰教" means手段 "submission服从."
232
842000
2000
在阿拉伯语中”伊斯兰”是顺服的意思
14:29
It means手段 "surrender投降 of self-interest自我利益 to the will of Allah真主."
233
844000
3000
是说个人利益要顺从真主安拉的意愿
14:32
But I'm not just talking about Islam伊斯兰教.
234
847000
2000
我指的不只是伊斯兰教
14:34
I'm talking also about Christianity基督教.
235
849000
2000
基督教也是如此
14:36
This is a parchment羊皮纸 music音乐 page that I found发现 in a Paris巴黎 bookstall书摊 50 years年份 ago.
236
851000
5000
这张乐谱是我五十年前在巴黎某书摊上找到的
14:41
And on it it says, in Latin拉丁:
237
856000
2000
用拉丁文写道:
14:44
"Semen精液 est美东时间 verbum拉丁文字语言 Dei. SatorSator autemAUTEM Christus基督.
238
859000
3000
(拉丁文)
14:47
The word of God is the seed种子 and the sower索维 of the seed种子 is Christ基督."
239
862000
4000
“上帝的话是种子,播种的是基督”
14:51
Same相同 idea理念! Well, not quite相当.
240
866000
2000
相似的道理,不过不完全是
14:53
But in fact事实, Christians基督徒, too, glory荣耀 in the fact事实 that they have surrendered投降 to God.
241
868000
9000
事实上,基督徒以顺从上帝为光荣
15:02
I'll give you a few少数 quotes报价.
242
877000
1000
我引用了几段话:
15:03
"The heart of worship崇拜 is surrender投降.
243
878000
3000
“敬拜的心降伏了
15:06
Surrendered投降 people obey遵守 God's words, even if it doesn't make sense."
244
881000
4000
神的旨意纵使不合情理,降伏的人也会服从。”
15:11
Those words are by Rick干草堆 Warren养兔场.
245
886000
2000
这是华里克牧师说的
15:13
Those are from "The Purpose目的 Driven驱动 Life."
246
888000
3000
出自他的《标杆人生》这本书
15:17
And I want to turn now, briefly简要地, to talk about that book, which哪一个 I've read.
247
892000
3000
我读了这本书,现在我想简单谈谈这本书
15:20
You've all got a copy复制.
248
895000
2000
大家都有这本书
15:22
You've just heard听说 the man.
249
897000
2000
刚刚也听过他的演讲
15:24
And what I want to do now is say a bit about this book from the design设计 standpoint立场,
250
899000
5000
我想从设计的角度去谈谈这本书
15:29
because I think it's actually其实 a brilliant辉煌 book.
251
904000
3000
因为我觉得这本书写的真的很棒
15:32
First of all, the goal目标.
252
907000
2000
首先,是这本书的宗旨
15:34
And you heard听说 just now what the goal目标 is.
253
909000
2000
大家刚才都已经听过了
15:36
It's to bring带来 purpose目的 to the lives生活 of millions百万, and he has succeeded成功.
254
911000
3000
宗旨是为人们阐明生命的意义,他也成功地做到了这一点
15:39
Is it a good goal目标?
255
914000
2000
这是一个好的宗旨吗?
15:41
In itself本身, I'm sure we all agree同意, it is a wonderful精彩 goal目标.
256
916000
2000
就它本身而言,我相信我们都认同这是一个很好的宗旨
15:43
He's absolutely绝对 right.
257
918000
2000
华里克牧师讲的没错
15:45
There are lots of people out there who don't have purpose目的 in their life,
258
920000
3000
很多人的生命没有“标杆”
15:48
and bringing使 purpose目的 to their life is a wonderful精彩 goal目标.
259
923000
3000
为他们的生命树立“标杆”是一个非常好的宗旨
15:51
I give him an A+ on this.
260
926000
2000
这一点我给他打A+
15:55
Is the goal目标 achieved实现?
261
930000
3000
这个宗旨是否达到了呢?
15:58
Yes.
262
933000
2000
达到了
16:00
30 million百万 copies副本 of this book.
263
935000
4000
这本书卖了三千万本
16:05
Al Gore血块, eat your heart out.
264
940000
2000
戈尔肯定羡慕死了
16:07
(Laughter笑声)
265
942000
3000
(笑声)
16:10
Just exactly究竟 what Al is trying to do, Rick干草堆 is doing.
266
945000
4000
戈尔想做的事情,华里克已经做了
16:14
This is a fantastic奇妙 achievement成就.
267
949000
3000
这是一个了不起的成就
16:17
And, the means手段 -- how does he do it?
268
952000
5000
方法--他是怎么做到的呢?
16:22
It's a brilliant辉煌 redesign重新设计 of traditional传统 religious宗教 themes主题 --
269
957000
3000
他高明地重新设计了传统的宗教主题
16:25
updating更新 them, quietly悄悄 dropping落下 obsolete过时的 features特征,
270
960000
3000
更新他们,悄悄地去掉了过时的部分
16:28
putting new interpretations解读 on other features特征.
271
963000
2000
给予新的解释
16:30
This is the evolution演化 of religion宗教 that's been going on for thousands数千 of years年份,
272
965000
3000
这就是几千年来宗教进化的一个例子
16:33
and he's just the latest最新 brilliant辉煌 practitioner从业者 of it.
273
968000
3000
他只是最近的一个高明的参与者
16:38
I don't have to tell you this.
274
973000
2000
这点各位已经知道了
16:40
You've just heard听说 the man.
275
975000
2000
你们听过他的演讲
16:42
Excellent优秀 insights见解 into human人的 psychology心理学, wise明智的 advice忠告 on every一切 page.
276
977000
4000
他洞察人心,字字珠玑
16:46
Moreover此外, he invites邀请 us to look under the hood引擎罩.
277
981000
4000
更多的是,他邀请读者深入了解他的观点
16:50
I really appreciated赞赏 that.
278
985000
2000
我很赞赏他的做法
16:52
For instance, he has an appendix附录 where he explains说明
279
987000
2000
举例来说,书中附录解释了
16:54
his choice选择 of translations译文 of different不同 Bible圣经 verses经文.
280
989000
3000
他选择翻译不同的圣经章节的原因
16:57
The book is clear明确, vivid生动, accessible无障碍, beautifully精美 formatted格式化.
281
992000
6000
书写得清晰易懂,生动,排版也很美观
17:04
Just enough足够 repetition重复.
282
999000
2000
重复的地方恰到好处
17:06
That's really important重要.
283
1001000
2000
这是非常重要的一点
17:08
Every一切 time you read it or say it, you make another另一个 copy复制 in your brain.
284
1003000
4000
每读一次,脑中就更熟悉
17:13
Every一切 time you read it or say it, you make another另一个 copy复制 in your brain.
285
1008000
4000
每读一次,脑中就更熟悉
17:17
(Laughter笑声)
286
1012000
1000
(笑声)
17:18
With me, everybody每个人 -- every一切 time you read it or say it,
287
1013000
4000
跟我一起说,每读一次
17:22
you make another另一个 copy复制 in your brain.
288
1017000
2000
脑中就更熟悉
17:24
Thank you.
289
1019000
2000
谢谢
17:26
And now we come to my problem问题.
290
1021000
2000
下面我想提一些问题
17:28
Because I'm absolutely绝对 sincere真诚 in my appreciation升值
291
1023000
4000
因为我发自肺腑地
17:32
of all that I've said about this book.
292
1027000
2000
欣赏这本书
17:34
But I wish希望 it were better.
293
1029000
2000
因此希望这本书能变得更好
17:36
I have some problems问题 with the book.
294
1031000
2000
我对书中的内容有几个问题
17:38
And it would just be insincere言不由衷 of me not to address地址 those problems问题.
295
1033000
4000
如果我不提出来的话,就是不负责任了
17:42
I wish希望 he could do this with a revision调整,
296
1037000
4000
我希望华里克牧师能在修订本中
17:46
a Mark标记 2 version of his book.
297
1041000
3000
解决这些问题
17:50
"The truth真相 will set you free自由" --
298
1045000
2000
“真理会让你得到自由”
17:52
that's what it says in the Bible圣经, and it's something that I want to live生活 by, too.
299
1047000
5000
这是圣经里说的,也是我的座右铭
17:57
My problem问题 is, some of the bits in it I don't think are true真正.
300
1052000
5000
但我对几点并不认同
18:02
Now some of this is a difference区别 of opinion意见,
301
1057000
4000
有些只是意见上的分歧
18:07
and that's not my main主要 complaint抱怨.
302
1062000
2000
这些不是我主要想提出来的
18:09
That's worth价值 mentioning.
303
1064000
2000
我得强调这一点
18:11
Here's这里的 a passage通道 -- it's very much what he said, anyway无论如何.
304
1066000
2000
这里我以书里的一段话为例
18:13
"If there was no God we would all be accidents事故,
305
1068000
2000
“如果没有神,我们的出现就是一种偶然,
18:15
the result结果 of astronomical天文 random随机 chance机会 in the Universe宇宙.
306
1070000
3000
是宇宙中的随机出现的产物
18:18
You could stop reading this book because life
307
1073000
3000
如果如此,你大可停止读这本书
18:21
would have no purpose目的 or meaning含义 or significance意义.
308
1076000
3000
因为生命将是没有目标,没有意义的,微不足道的
18:24
There would be no right or wrong错误 and no hope希望 beyond your brief简要 years年份 on Earth地球."
309
1079000
3000
地球上将会没有是非之分,短暂的一生结束后将会没有任何盼望
18:27
Now, I just do not believe that.
310
1082000
2000
我认为不是这样
18:29
By the way, I find Homer荷马 Groening's格勒宁的 film电影
311
1084000
4000
顺便提一句,我发现霍磨.格勒宁的电影
18:33
presented呈现 a beautiful美丽 alternative替代 to that very claim要求.
312
1088000
4000
展现了另一种美好的选择
18:37
Yes, there is meaning含义 and a reason原因 for right or wrong错误.
313
1092000
4000
是的,对与错有它的意义和道理
18:41
We don't need a belief信仰 in God to be good or to have meaning含义 in us.
314
1096000
6000
我们不需要信仰上帝才能行善,或者过上有意义的人生
18:47
But that is just a difference区别 of opinion意见.
315
1102000
5000
但是这只是一个意见上的分歧
18:52
That's not what I'm really worried担心 about.
316
1107000
2000
这不是我真正想强调的
18:54
How about this -- "God designed设计 this planet's地球上的 environment环境 just so we could live生活 in it."
317
1109000
5000
再听听这个--”上帝将地球设计成适合人类居住的环境“
19:00
I'm afraid害怕 that a lot of people take that sentiment情绪 to mean
318
1115000
5000
我担心很多人会把这句话理解成
19:05
that we don't have to do the sorts排序 of things that Al Gore血块
319
1120000
2000
我们不需要去做
19:07
is trying so hard to get us to do.
320
1122000
2000
戈尔先生费了那么大劲说服我们去做的
19:09
I'm not happy快乐 with that sentiment情绪 at all.
321
1124000
3000
我一点也不赞同这个观点
19:12
And then I find this -- "All the evidence证据 available可得到 in the biological生物 sciences科学
322
1127000
4000
然后我找到了这个--”所有生物学提供的证据
19:16
supports支持 the core核心 proposition主张 that the cosmos宇宙 is especially特别 designed设计 whole整个
323
1131000
4000
都证明宇宙是特殊设计给
19:20
with life and mankind人类 as its fundamental基本的 goal目标 and purpose目的,
324
1135000
3000
生物和人类,用于实现他们的目标和意义
19:23
a whole整个 in which哪一个 all facets of reality现实 have their meaning含义
325
1138000
2000
宇宙中的一切真相及其诠释,都是为了
19:25
and explanation说明 in this central中央 fact事实."
326
1140000
2000
这个事实。“
19:27
Well, that's Michael迈克尔 Denton丹顿. He's a creationist创造论.
327
1142000
3000
这是创造论者迈克尔登顿说的
19:30
And here I think, "Wait a minute分钟."
328
1145000
3000
读到这,我想,“等等。”
19:33
I read this again.
329
1148000
2000
我又读了一遍
19:35
I read it three or four times and I think,
330
1150000
2000
我读了三四次,然后我想
19:37
"Is he really endorsing赞同 intelligent智能 design设计?
331
1152000
2000
“他是在主张【智慧设计论】吗?
19:39
Is he endorsing赞同 creationism神创论 here?"
332
1154000
2000
还是在主张【创造论】?”
19:41
And you can't tell.
333
1156000
2000
难以分辨
19:43
So I'm sort分类 of thinking思维, "Well, I don't know,
334
1158000
2000
我就想:我分辨不出
19:45
I don't know if I want to get upset烦乱 with this yet然而."
335
1160000
2000
还是先别为了这个问题自寻烦恼了。“
19:47
But then I read on and I read this: "First, Noah诺亚 had never seen看到 rain,
336
1162000
4000
然后我接着读:“首先,诺亚从没见过雨,
19:51
because prior to the flood洪水 God irrigated灌溉 the earth地球 from the ground地面 up."
337
1166000
4000
因为在大洪水之前神从地底下浇灌地球。”
19:56
I wish希望 that sentence句子 weren't in there, because I think it is false.
338
1171000
5000
我希望书里没写这句话,因为我认为它是错的
20:01
And I think that thinking思维 this way about the history历史 of the planet行星,
339
1176000
3000
我认为,关于这个行星的历史的这种想法
20:04
after we've我们已经 just been hearing听力 about the history历史
340
1179000
3000
就是我们刚刚听到的
20:07
of the planet行星 over millions百万 of years年份,
341
1182000
3000
关于地球数百万年历史的想法
20:11
discourages鼓励 people from scientific科学 understanding理解.
342
1186000
3000
阻碍了人们的科学思维。
20:14
Now, Rick干草堆 Warren养兔场 uses使用 scientific科学 terms条款 and scientific科学 factoids改编过
343
1189000
8000
那么,华里克用一种很有趣的方式
20:22
and information信息 in a very interesting有趣 way.
344
1197000
3000
运用科学名词以及科学事实阐述他的观点
20:25
Here's这里的 one: "God deliberately故意 shaped成形 and formed形成 you to serve服务 him
345
1200000
3000
比如:“神刻意将你塑造成一个独一无二的人
20:28
in a way that makes品牌 your ministry unique独特.
346
1203000
2000
使你发挥独一无二的才能来侍奉他。
20:30
He carefully小心 mixed the DNA脱氧核糖核酸 cocktail鸡尾酒 that created创建 you."
347
1205000
5000
他费心调配出基因组合创造了你。”
20:37
I think that's false.
348
1212000
3000
我认为这也是错误的。
20:40
Now maybe we want to treat对待 it as metaphorical隐喻.
349
1215000
3000
也许我们可以把这句话看做一种比喻的说法
20:43
Here's这里的 another另一个 one -- "For instance, your brain can store商店 100 trillion facts事实.
350
1218000
4000
另外一个例子是:“例如,你的大脑可以存储一百万亿个信息。
20:47
Your mind心神 can handle处理 15,000 decisions决定 a second第二."
351
1222000
3000
你的思维在一秒钟可以做一万五千个决定。”
20:50
Well, it would be interesting有趣 to find the interpretation解释 where I would accept接受 that.
352
1225000
4000
我很难接受这样的解释
20:54
There might威力 be some way of treating治疗 that as true真正.
353
1229000
3000
说不定在某些情况下可以成立吧
20:57
"Anthropologists人类学家 have noted注意 that worship崇拜 is a universal普遍 urge敦促,
354
1232000
4000
“人类学家发现崇拜神是人类共同的内在需求,
21:01
hardwired硬线 by God into the very fiber纤维 of our being存在,
355
1236000
3000
神将这种需求深植与我们的构造中,
21:04
an inbuilt内置 need to connect with God."
356
1239000
3000
使我们必须与神相通。”
21:08
Well, there's a sense which哪一个 I agree同意 with him,
357
1243000
2000
这一点我同意
21:10
except I think it has an evolutionary发展的 explanation说明.
358
1245000
2000
但是我认为用进化论也可以解释
21:12
And what I find deeply troubling令人不安 in this book
359
1247000
4000
这本书让我最想不通的地方
21:16
is that he seems似乎 to be arguing争论 that if you want to be moral道德,
360
1251000
4000
是华里克说,如果人要有道德
21:20
if you want to have meaning含义 in your life,
361
1255000
2000
如果你希望你的生命是有意义的
21:22
you have to be an Intelligent智能 Designer设计师 -- you have to deny拒绝
362
1257000
4000
你必须是一个【智慧设计论】者--你必须摒弃
21:26
the theory理论 of evolution演化 by natural自然 selection选择.
363
1261000
3000
自然选择的进化论说法
21:29
And I think, on the contrary相反, that it is very important重要 to solving
364
1264000
3000
相反,我认为要想解决世上的问题
21:32
the world's世界 problems问题 that we take evolutionary发展的 biology生物学 seriously认真地.
365
1267000
4000
我们必须认真考虑进化论
21:37
Whose谁的 truth真相 are we going to listen to?
366
1272000
2000
问题是我们要相信谁的真理?
21:40
Well, this from "The Purpose目的 Driven驱动 Life" --
367
1275000
3000
同样在《标杆人生》中:
21:43
"The Bible圣经 must必须 become成为 the authoritative权威性 standard标准 for my life,
368
1278000
3000
“圣经必须是我人生中的最高授权
21:46
the compass罗盘 I rely依靠 on for direction方向, the counsel法律顾问 I listen to
369
1281000
3000
是引导我人生的方向盘和导师
21:49
for making制造 wise明智的 decisions决定 and the benchmark基准 I use for evaluating评估 everything."
370
1284000
4000
更是使我能做出明知的决定和衡量万事的准绳。”
21:53
Well maybe, OK, but what's going to follow跟随 from this?
371
1288000
5000
就算是这样,那么听从这个观点会导致什么后果呢?
21:58
And here's这里的 one that does concern关心 me.
372
1293000
3000
有一个后果令我担心
22:02
Remember记得 I quoted him before with this line线 --
373
1297000
3000
我之前引用过这句话:
22:05
"Surrendered投降 people obey遵守 God's word, even if it doesn't make sense."
374
1300000
3000
“降服的人顺从上帝的话,即使不合情理。”
22:10
And that's a problem问题.
375
1305000
4000
这是问题所在
22:15
"Don't ever argue争论 with the Devil魔鬼.
376
1310000
2000
“不要和恶魔争吵。
22:17
He's better at arguing争论 than you are, having had thousands数千 of years年份 to practice实践."
377
1312000
4000
他争论的水平比你高很多,因为他有几千年的造诣。”
22:21
Now Rick干草堆 Warren养兔场 didn't invent发明 this clever聪明 move移动.
378
1316000
4000
华里克并没有发明这个理论
22:25
It's an old move移动.
379
1320000
2000
很早就有了
22:27
It's a very clever聪明 adaptation适应 of religions宗教.
380
1322000
3000
这是宗教非常聪明的应变之道
22:30
It's a wildcard通配符 for disarming撤防 any reasonable合理 criticism批评.
381
1325000
4000
是消除各种合理质疑的万能王牌
22:35
"You don't like my interpretation解释?
382
1330000
2000
“你不认同我的解释?
22:37
You've got a reasonable合理 objection异议 to it?
383
1332000
2000
你有合理的反对理由是吗?
22:39
Don't listen, don't listen!
384
1334000
2000
不要听,不要听
22:41
That's the Devil魔鬼 speaking请讲."
385
1336000
2000
这是恶魔的话。”
22:44
This discourages鼓励 the sort分类 of reasoning推理 citizenship国籍
386
1339000
5000
这样的策略阻碍了,我认为我们应该具有的
22:49
it seems似乎 to me that we want to have.
387
1344000
3000
理性的辨析能力
22:52
I've got one more problem问题, then I'm through通过.
388
1347000
3000
我还要说最后一个问题
22:55
And I'd really like to get a response响应 if Rick干草堆 is able能够 to do it.
389
1350000
5000
我希望华里克牧师能够回答
23:00
"In the Great Commission佣金, Jesus耶稣 said, 'Go'走 to all people of all nations国家
390
1355000
3000
“在基督教的【大使命】中,耶稣说‘你们要去,使万民做我的门徒
23:03
and make them my disciples弟子. Baptize them in the name名称 of the Father父亲,
391
1358000
3000
奉圣父、圣子、圣灵之名给他们受洗
23:06
the Son儿子 and the Holy Spirit精神, and teach them to do everything I've told you.'"
392
1361000
3000
凡我所吩咐你们的,都教他们遵守。”
23:09
The Bible圣经 says Jesus耶稣 is the only one who can save保存 the world世界.
393
1364000
5000
圣经上记载耶稣是唯一能拯救这个世界的
23:14
Now here we've我们已经 seen看到 many许多 wonderful精彩 maps地图 of the world世界
394
1369000
3000
这几天我们看过好多张世界地图
23:17
in the last day or so.
395
1372000
2000
都很精美
23:19
Here's这里的 one, not as beautiful美丽 as the others其他.
396
1374000
2000
但是这一张并没有其它的漂亮
23:21
It simply只是 shows节目 the religions宗教 of the world世界.
397
1376000
3000
它只标出世界上所有宗教
23:24
And here's这里的 one that shows节目 the sort分类 of current当前 breakdown分解 of the different不同 religions宗教.
398
1379000
5000
也标示了目前各种宗教的分类
23:29
Now do we really want to commit承诺 ourselves我们自己 to engulfing吞没
399
1384000
9000
我们真的要投身于消灭其它的宗教
23:38
all the other religions宗教 when their holy books图书 are telling告诉 them,
400
1393000
6000
当那些宗教的文献说
23:44
"Don't listen to the other side, that's just Satan撒但 talking!"
401
1399000
5000
“别听他们的,因为那是撒旦的话!”
23:49
It seems似乎 to me that that's a very problematic问题 ship
402
1404000
6000
如果我们这样做
23:55
to get on for the future未来.
403
1410000
3000
真是前景堪忧
23:58
I found发现 this sign标志 as I was driving主动 to Maine缅因州 recently最近,
404
1413000
5000
最近我开车到缅因州时,发现了教堂门口的告示
24:03
in front面前 of a church教会 -- "Good without God becomes zero."
405
1418000
2000
“Good这个词少了God只会剩下0”
24:05
Sort分类 of cute可爱.
406
1420000
2000
挺可爱
24:07
A very clever聪明 little meme米姆.
407
1422000
2000
很聪明的小模因(meme)
24:11
I don't believe it and I think this idea理念, popular流行 as it is -- not in this guise伪装
408
1426000
7000
我不接受这种模因所传递的思想,无论它多流行
24:18
but in general一般 -- is itself本身 one of the main主要 problems问题 that we face面对.
409
1433000
4000
整体上,这类思想传递是我们面对的大问题之一
24:22
If you are like me, you know many许多 wonderful精彩, committed提交, engaged订婚
410
1437000
7000
如果你像我一样,你知道很多卓越、积极、认真的
24:29
atheists无神论者, agnostics不可知论者, who are being存在 very good without God.
411
1444000
6000
无神论者、不可知论者,心中没有神却也是很好的人
24:35
And you also know many许多 religious宗教 people who hide隐藏 behind背后 their sanctity尊严
412
1450000
5000
应该也知道很多圣徒,在虔诚圣洁的表面下
24:40
instead代替 of doing good works作品.
413
1455000
2000
不做好事
24:42
So, I wish希望 we could drop下降 this meme米姆.
414
1457000
4000
所以,我希望我们能废除这种模因
24:46
I wish希望 this meme米姆 would go extinct绝种.
415
1461000
2000
我希望这种模因最好消失
24:48
Thanks谢谢 very much for your attention注意.
416
1463000
2000
谢谢各位
24:50
(Applause掌声)
417
1465000
3000
(掌声)
Translated by si chen
Reviewed by James Dang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Dennett - Philosopher, cognitive scientist
Dan Dennett thinks that human consciousness and free will are the result of physical processes.

Why you should listen

One of our most important living philosophers, Dan Dennett is best known for his provocative and controversial arguments that human consciousness and free will are the result of physical processes in the brain. He argues that the brain's computational circuitry fools us into thinking we know more than we do, and that what we call consciousness — isn't. His 2003 book "Freedom Evolves" explores how our brains evolved to give us -- and only us -- the kind of freedom that matters, while 2006's "Breaking the Spell" examines belief through the lens of biology.

This mind-shifting perspective on the mind itself has distinguished Dennett's career as a philosopher and cognitive scientist. And while the philosophy community has never quite known what to make of Dennett (he defies easy categorization, and refuses to affiliate himself with accepted schools of thought), his computational approach to understanding the brain has made him, as Edge's John Brockman writes, “the philosopher of choice of the AI community.”

“It's tempting to say that Dennett has never met a robot he didn't like, and that what he likes most about them is that they are philosophical experiments,” Harry Blume wrote in the Atlantic Monthly in 1998. “To the question of whether machines can attain high-order intelligence, Dennett makes this provocative answer: ‘The best reason for believing that robots might some day become conscious is that we human beings are conscious, and we are a sort of robot ourselves.'"

In recent years, Dennett has become outspoken in his atheism, and his 2006 book Breaking the Spell calls for religion to be studied through the scientific lens of evolutionary biology. Dennett regards religion as a natural -- rather than supernatural -- phenomenon, and urges schools to break the taboo against empirical examination of religion. He argues that religion's influence over human behavior is precisely what makes gaining a rational understanding of it so necessary: “If we don't understand religion, we're going to miss our chance to improve the world in the 21st century.”

Dennett's landmark books include The Mind's I, co-edited with Douglas Hofstaedter, Consciousness Explained, and Darwin's Dangerous Idea. Read an excerpt from his 2013 book, Intuition Pumps, in the Guardian >>

More profile about the speaker
Dan Dennett | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee