ABOUT THE SPEAKER
Dave Meslin - Artist and organizer
Dave Meslin is a "professional rabble-rouser." Based in Toronto, he works to make local issues engaging and even fun to get involved in.

Why you should listen

Multi-partisan and fiercely optimistic, Dave Meslin embraces ideas and projects that cut across traditional boundaries between grassroots politics, electoral politics and the arts community. In his work, in Toronto and globally, he attempts to weave elements of these communities together. (His business card reads "Dave Meslin: community choreographer," which feels about right.)

Some of his projects include 2006's City Idol contest, which put a sexy new face on council elections; co-editing Local Motion, a book about civic projects in Toronto; and Dandyhorse and Spacing magazines. And he's part of the Toronto folk/indie collective Hidden Cameras, using their worldwide touring to research voting practices in the cities where they play. He recently founded the Ranked Ballot Initiative of Toronto (RaBIT)

He blogs at Mez Dispenser, or find him on Facebook and Twitter, where he's @Meslin.  
More profile about the speaker
Dave Meslin | Speaker | TED.com
TEDxToronto 2010

Dave Meslin: The antidote to apathy

デイブ・メスリン:無関心への特効薬

Filmed:
1,853,644 views

学校、建物の用途、市議会選挙などなどローカルな政治は私たちの生活に直接影響を与えます。なのに、なぜ私たちはもっと積極的に関わろうとしないのでしょうか?無関心だから?デイブ・メスリンは「違う」と言います。私たちが実際に関心があるにもかかわらず、私たちをコミュニティーへの参加から妨げる7つの障害を彼はこのスピーチで明らかにします。
- Artist and organizer
Dave Meslin is a "professional rabble-rouser." Based in Toronto, he works to make local issues engaging and even fun to get involved in. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
How oftenしばしば do we hear聞く
0
0
2000
「関係ない」
00:17
that people just don't careお手入れ?
1
2000
2000
何度耳にしたでしょう
00:19
How manyたくさんの times have you been told
2
4000
2000
「みんなわがままで
00:21
that realリアル, substantial実質的な change変化する isn't possible可能
3
6000
3000
バカで 怠け者だから
00:24
because most最も people are too selfish利己的,
4
9000
2000
世の中が変わるわけない」
00:26
too stupid愚か or too lazy怠惰な
5
11000
2000
一体何度
00:28
to try to make a difference in their彼らの communityコミュニティ?
6
13000
3000
聞いたセリフでしょう?
00:31
I propose提案する to you today今日 that apathy無関心 as we think we know it
7
16000
3000
私がお伝えしたいのは
00:34
doesn't actually実際に exist存在する,
8
19000
2000
いわゆる無関心というのは
00:36
but ratherむしろ, that people do careお手入れ,
9
21000
2000
本当は存在せず
00:38
but that we liveライブ in a world世界
10
23000
2000
私たちは関心がある一方で
00:40
that actively積極的に discourages落胆する engagementエンゲージメント
11
25000
2000
私たちの参加を妨げる
00:42
by constantly常に puttingパッティング obstacles障害 and barriers障壁 in our way.
12
27000
3000
多くの障害があるだけだということです
00:45
And I'll give you some examples of what I mean.
13
30000
2000
いくつか例をご紹介します
00:47
Let's start開始 with cityシティ hallホール.
14
32000
2000
まずは市役所から
00:49
You ever see one of these before?
15
34000
2000
これ見たことあります?
00:51
This is a newspaper新聞 ad広告.
16
36000
2000
新聞のお知らせで
00:53
It's a notice通知 of a zoningゾーニング application応用 change変化する for a new新しい office事務所 building建物
17
38000
3000
建物の用途変更届けについてで
00:56
so the neighborhoodご近所 knows知っている what's happeningハプニング.
18
41000
2000
住民もプロセスに参加できます
00:58
As you can see, it's impossible不可能 to read読む.
19
43000
2000
ご覧の通り読みにくい
01:00
You need to get halfway中途半端 down
20
45000
2000
途中でようやく
01:02
to even find out whichどの address住所 they're talking話す about,
21
47000
2000
どこのことかでてきます
01:04
and then farther遠く down, in tiny小さな 10-point-ポイント fontフォント,
22
49000
2000
さらに進んで 小さな文字で
01:06
to find out how to actually実際に get involved関係する.
23
51000
3000
参加方法がやっとあります
01:09
Imagine想像する if the privateプライベート sectorセクタ advertised広告された in the same同じ way --
24
54000
3000
もし民間企業が同じことをすると
01:12
if Nikeナイキ wanted to sell売る a pairペア of shoes
25
57000
3000
例えばナイキの広告では
01:15
and put an ad広告 in the paper like that.
26
60000
3000
こんなふうになります
01:18
(Applause拍手)
27
63000
3000
(拍手)
01:21
Now that would never happen起こる.
28
66000
2000
ありえないでしょ
01:23
You'llあなたは never see an ad広告 like that
29
68000
2000
目にすることはないです
01:25
because Nikeナイキ actually実際に wants you to buy購入 their彼らの shoes.
30
70000
3000
ナイキは靴を売りたいのですから
01:28
Whereasそれに対して the cityシティ of Torontoトロント
31
73000
2000
一方トロント市は明らかに
01:30
clearlyはっきりと doesn't want you involved関係する with the planningプランニング processプロセス,
32
75000
2000
市民の参加を望んでいません
01:32
otherwiseさもないと their彼らの ads広告 would look something like this --
33
77000
2000
でなければ こんなふうに
01:34
with all the information情報 basically基本的に laid敷かれた out clearlyはっきりと.
34
79000
2000
わかりやすく情報を公開するはずです
01:36
As long as the city's都市の puttingパッティング out notices通知 like this
35
81000
2000
役所がこんな広告を出しているうちは
01:38
to try to get people engaged従事する,
36
83000
2000
市民が市政に関わりを
01:40
then of courseコース people aren'tない going to be engaged従事する.
37
85000
2000
持とうとするわけありません
01:42
But that's not apathy無関心;
38
87000
2000
これは無関心ではなく
01:44
that's intentional意図的 exclusion除外.
39
89000
3000
意図的な排斥です
01:47
Publicパブリック spaceスペース.
40
92000
2000
公共の空間
01:49
(Applause拍手)
41
94000
2000
(拍手)
01:51
The manner方法 in whichどの we mistreat虐待 our publicパブリック spacesスペース
42
96000
2000
大きな政治的変化を起こすのに
01:53
is a huge巨大 obstacle障害
43
98000
2000
大きな障害なのが
01:55
towards方向 any typeタイプ of progressiveプログレッシブ political政治的 change変化する
44
100000
3000
公共の場に関する考え方です
01:58
because we've私たちは essentially基本的に put a price価格 tagタグ on freedom自由 of expression表現.
45
103000
3000
表現の自由に値札を付けてます
02:01
Whoever誰でも has the most最も moneyお金 gets取得 the loudest最も大きな voice音声,
46
106000
3000
お金を持った人が視覚的にも思想的にも
02:04
dominating優位 the visualビジュアル and mental精神的な environment環境.
47
109000
2000
より大きな宣伝ができます
02:06
The problem問題 with this modelモデル
48
111000
2000
問題なのは
02:08
is that there are some amazing素晴らしい messagesメッセージ that need to be said
49
113000
2000
大切なメッセージがあっても
02:10
that aren'tない profitable収益性の高い to say.
50
115000
2000
お金にならなければ
02:12
So you're never going to see them on a billboard看板.
51
117000
3000
決して日の目を見ないということです
02:15
The mediaメディア plays演劇 an important重要 role役割
52
120000
2000
メディアは セレブネタや
02:17
in developing現像 our relationship関係 with political政治的 change変化する,
53
122000
3000
スキャンダルを報じるばかりで
02:20
mainly主に by ignoring無視する politics政治
54
125000
2000
私たちと政治の関わりを
02:22
and focusingフォーカス on celebrities有名人 and scandals不祥事,
55
127000
2000
断ってしまっています
02:24
but even when they do talk about important重要 political政治的 issues問題,
56
129000
3000
重要な政治の記事を扱う時でさえ
02:27
they do it in a way that I feel discourages落胆する engagementエンゲージメント.
57
132000
3000
関わりを促すようになっていません
02:30
And I'll give you an example: the Now magazineマガジン from last week週間 --
58
135000
2000
例えば 先週の「ナウ」マガジン
02:32
progressiveプログレッシブ, downtownダウンタウン weekly毎週 in Torontoトロント.
59
137000
2000
トロントの週間情報誌です
02:34
This is the coverカバー storyストーリー.
60
139000
2000
これが一面
02:36
It's an article記事 about a theater劇場 performanceパフォーマンス,
61
141000
3000
演劇についての記事です
02:39
and it starts開始する with basic基本的な information情報 about where it is,
62
144000
2000
実際に見たくなった人のために
02:42
in case場合 you actually実際に want to go and see it after you've read読む the article記事 --
63
147000
3000
公演についての基本情報が載ってます
02:45
where, the time, the websiteウェブサイト.
64
150000
2000
どこで いつ そしてウェブサイト
02:47
Same同じ with this -- it's a movie映画 reviewレビュー,
65
152000
2000
同じように映画のレビューも
02:49
an artアート reviewレビュー,
66
154000
2000
アートレビュー
02:51
a book reviewレビュー -- where the reading読書 is in case場合 you want to go.
67
156000
3000
本のレビュー 読書会の情報が載ってます
02:54
A restaurantレストラン -- you mightかもしれない not want to just read読む about it,
68
159000
2000
レストラン情報 読むだけでは
02:56
maybe you want to go to the restaurantレストラン.
69
161000
2000
満足できない人のために
02:58
So they tell you where it is, what the prices価格 are,
70
163000
2000
住所や予算や
03:00
the address住所, the phone電話 number, etc.
71
165000
2000
電話番号などが掲載されています
03:02
Then you get to their彼らの political政治的 articles記事.
72
167000
2000
政治面はどうでしょう?
03:04
Here'sここにいる a great article記事 about an important重要 election選挙 raceレース that's happeningハプニング.
73
169000
3000
進行中の重要な選挙についての記事です
03:07
It talks交渉 about the candidates候補者 -- written書かれた very well --
74
172000
2000
候補者についてのなかなか良い記事です
03:09
but no information情報, no follow-upファローアップ,
75
174000
2000
でも補足情報や
03:11
no websitesウェブサイト for the campaignsキャンペーン,
76
176000
2000
ウェブサイトがありません
03:13
no information情報 about when the debates議論 are, where the campaignキャンペーン officesオフィス are.
77
178000
3000
討論会や選挙事務所の情報もありません
03:16
Here'sここにいる another別の good article記事
78
181000
2000
同様に交通機関の
03:18
about a new新しい campaignキャンペーン opposing反対 privatization民営化 of transitトランジット
79
183000
3000
民営化反対活動に関する記事ですが
03:21
withoutなし any contact接触 information情報 for the campaignキャンペーン.
80
186000
3000
問い合わせ先など載ってません
03:24
The messageメッセージ seems思われる to be
81
189000
2000
こうして見て行くと
03:26
that the readers読者 are most最も likelyおそらく to want to eat食べる,
82
191000
2000
読者は食事や読書には興味があっても
03:28
maybe read読む a book, maybe see a movie映画, but not be engaged従事する in their彼らの communityコミュニティ.
83
193000
3000
コミュニティーには関心がないようです
03:31
And you mightかもしれない think this is a small小さい thing,
84
196000
2000
些細な事だと思ってますか?
03:33
but I think it's important重要 because it setsセット a toneトーン
85
198000
3000
私はそうは思いません
03:36
and it reinforces強化する the dangerous危険な ideaアイディア
86
201000
4000
これらが政治は傍から見物するもの
03:40
that politics政治 is a spectator観客 sportスポーツ.
87
205000
3000
という危険な前提を作っているからです
03:43
Heroesヒーローズ: How do we view見る leadershipリーダーシップ?
88
208000
2000
ヒーロー リーダーシップってどう思います?
03:45
Look at these 10 movies映画. What do they have in common一般?
89
210000
3000
これらの映画の共通点はなんでしょう?
03:48
Anyone誰でも?
90
213000
2000
わかります?
03:50
They all have heroesヒーロー who were chosen選ばれた.
91
215000
2000
ヒーローが選ばれし者という点です
03:52
Someone誰か came来た up to them and said, "You're the chosen選ばれた one.
92
217000
3000
「おまえが選ばれし者だ」
03:55
There's a prophesy予言する. You have to saveセーブ the world世界."
93
220000
2000
「世界を救うのじゃ」と預言者が言い
03:57
And then someone誰か goes行く off and saves保存する the world世界 because they've彼らは been told to,
94
222000
3000
お供とともに言われたとおり
04:00
with a few少数 people taggingタグ付け along一緒に.
95
225000
2000
世界を救うわけです
04:02
This helps助けて me understandわかる
96
227000
2000
なぜ多くの人が自分が
04:04
why a lot of people have troubleトラブル seeing見る themselves自分自身 as leaders指導者
97
229000
3000
リーダーでないと思うか明らかです
04:07
because it sendsセンド all the wrong違う messagesメッセージ about what leadershipリーダーシップ is about.
98
232000
3000
リーダーシップについての間違ったメッセージを送っています
04:10
A heroicヒロイック effort努力 is a collective集団 effort努力,
99
235000
2000
英雄的行為は
04:12
number one.
100
237000
2000
みんなでするものです それが一つ
04:14
Number two, it's imperfect不完全; it's not very glamorousグラマラス,
101
239000
3000
それにかっこいいことばかりでも
04:17
and it doesn't suddenly突然 start開始 and suddenly突然 end終わり.
102
242000
2000
パパッと終わるものでもなく
04:19
It's an ongoing進行中の processプロセス your whole全体 life.
103
244000
2000
一生続くものです
04:21
But most最も importantly重要なこと, it's voluntary自発的.
104
246000
2000
一番大事なのは自分から
04:23
It's voluntary自発的.
105
248000
2000
はじめるということです
04:25
As long as we're teaching教える our kids子供たち
106
250000
3000
子供たちに立派な行為は
04:28
that heroismヒロイズム starts開始する when someone誰か scratchesスクラッチ a markマーク on your forehead,
107
253000
3000
人に言われてやるものだよと
04:31
or someone誰か tells伝える you that you're part of a prophecy預言,
108
256000
2000
教えている限り リーダーシップは自分で
04:33
they're missing行方不明 the most最も important重要 characteristic特性 of leadershipリーダーシップ,
109
258000
3000
始めるものだという本質を
04:36
whichどの is that it comes来る from within以内.
110
261000
2000
教えることはできません
04:38
It's about following以下 your own自分の dreams --
111
263000
2000
拒否されても
04:40
uninvited招かれない, uninvited招かれない --
112
265000
2000
仲間とともに
04:42
and then workingワーキング with othersその他 to make those dreams come true真実.
113
267000
3000
夢を追い求めるのです
04:45
Political政治 partiesパーティー: oh boy男の子.
114
270000
2000
政党 やれやれ
04:47
Political政治 partiesパーティー could and should be
115
272000
3000
政党は本来 政治への
04:50
one of the basic基本的な entryエントリ pointsポイント
116
275000
2000
参加の窓口に
04:52
for people to get engaged従事する in politics政治.
117
277000
2000
なるべきものです
04:54
Instead代わりに, they've彼らは become〜になる, sadly悲しいことに,
118
279000
2000
現実は政党は
04:56
uninspiring意欲的でない and uncreative未創造 organizations組織
119
281000
3000
退屈で凝り固まった団体に
04:59
that rely頼りにする so heavily重く on market市場 research研究
120
284000
2000
成り下がり 街頭調査や
05:01
and pollingポーリング and focusフォーカス groupsグループ
121
286000
2000
フォーカスグループの
05:03
that they end終わり up all saying言って the same同じ thing,
122
288000
2000
調査に頼りっきりで その結果も
05:05
prettyかなり much regurgitating逆流する back to us what we already既に want to hear聞く
123
290000
3000
ありきたりで 創造的なアイデアもなく
05:08
at the expense費用 of puttingパッティング forward前進 bold大胆な and creative創造的な ideasアイデア.
124
293000
3000
本当の世論とは逆行した意見です
05:11
And people can smell臭い that, and it feedsフィード cynicism皮肉.
125
296000
3000
それを感じた人々は政治不信に陥ります
05:14
(Applause拍手)
126
299000
6000
(拍手)
05:20
Charitable慈善団体 status状態:
127
305000
2000
慈善団体
05:22
Groupsグループ who have charitable慈善団体 status状態 in Canadaカナダ aren'tない allowed許可された to do advocacyアドボカシー.
128
307000
3000
カナダでは慈善団体に政策提言が許されていません
05:25
This is a huge巨大 problem問題 and a huge巨大 obstacle障害 to change変化する
129
310000
3000
大問題で改善すべき大きな障害です
05:28
because it means手段 that some of the most最も passionate情熱的な and informed知らされた voices
130
313000
3000
もっとも熱心な意見がとりわけ
05:31
are completely完全に silenced沈黙した, especially特に during election選挙 time.
131
316000
3000
選挙中には聞かれないわけですから
05:34
Whichどの leadsリード us to the last one,
132
319000
2000
そして最後
05:36
whichどの is our elections選挙.
133
321000
2000
選挙について
05:38
As you mayかもしれない have noticed気づいた, our elections選挙 in Canadaカナダ are a completeコンプリート joke冗談で.
134
323000
3000
カナダの選挙はお笑いです
05:41
We use out-of-date時代遅れ systemsシステム
135
326000
2000
古臭い投票システム
05:43
that are unfair不公正 and create作成する randomランダム results結果.
136
328000
2000
不公平でおかしな結果
05:45
Canada'sカナダの currently現在 led by a partyパーティー
137
330000
2000
カナダの与党を
05:47
that most最も Canadiansカナダ人 didn't actually実際に want.
138
332000
3000
ほとんどのカナダ人は支持してません
05:50
How can we honestly正直 and genuinely真に encourage奨励します more people to vote投票
139
335000
3000
投票が正しく反映されないのに
05:53
when votes投票する don't countカウント in Canadaカナダ?
140
338000
2000
投票を促すことなどできません
05:55
You add追加する all this up together一緒に
141
340000
2000
こうして見て行くと
05:57
and of courseコース people are apathetic無愛想.
142
342000
2000
もちろん無関心になりますよ
05:59
It's like trying試す to run走る into a brickレンガ wall.
143
344000
2000
壁に突進するようなものですから
06:01
Now I'm not trying試す to be negative
144
346000
2000
いくつかの障害を紹介してますが
06:03
by throwing投げ all these obstacles障害 out and explaining説明する what's in our way.
145
348000
2000
私は悲観的なわけではありません
06:05
Quiteかなり the opposite反対の: I actually実際に think people are amazing素晴らしい and smartスマート
146
350000
3000
逆に人々はとても賢く
06:08
and that they do careお手入れ.
147
353000
3000
思いやりがあると信じてます
06:11
But that, as I said, we liveライブ in this environment環境
148
356000
3000
一方 私たちはこうした障害の中で
06:14
where all these obstacles障害 are beingであること put in our way.
149
359000
4000
暮らしているのも事実です
06:18
As long as we believe that people, our own自分の neighbors隣人,
150
363000
3000
もし人々がわがままでバカで
06:21
are selfish利己的, stupid愚か or lazy怠惰な,
151
366000
4000
怠けものならば
06:25
then there's no hope希望.
152
370000
2000
望みはありません
06:27
But we can change変化する all those things I mentioned言及した.
153
372000
2000
しかし変化は起こすものです
06:29
We can open開いた up cityシティ hallホール.
154
374000
2000
役所をオープンにして
06:31
We can reform改革 our electoral選挙 systemsシステム.
155
376000
2000
選挙システムを変え
06:33
We can democratize民主化する our publicパブリック spacesスペース.
156
378000
2000
公共のスペースを民主化できます
06:35
My mainメイン messageメッセージ is,
157
380000
2000
私が言いたいのは
06:37
if we can redefine再定義する apathy無関心,
158
382000
2000
無関心とは
06:39
not as some kind種類 of internal内部 syndrome症候群,
159
384000
2000
心の病気ではなく
06:41
but as a complex複合体 webウェブ of cultural文化的 barriers障壁
160
386000
2000
世間に張り巡らされた参加を拒む
06:43
that reinforces強化する disengagement離脱,
161
388000
3000
障害の事だということです
06:46
and if we can clearlyはっきりと define定義する, we can clearlyはっきりと identify識別する,
162
391000
3000
もしこうした障害を
06:49
what those obstacles障害 are,
163
394000
2000
特定して
06:51
and then if we can work together一緒に collectively集合的に to dismantle解体する those obstacles障害,
164
396000
3000
力をあわせて取り除ければ
06:54
then anything is possible可能.
165
399000
2000
なんだってできます
06:56
Thank you.
166
401000
2000
ありがとう
06:58
(Applause拍手)
167
403000
2000
(拍手)
Translated by SHIGERU MASUKAWA
Reviewed by Takako Sato

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dave Meslin - Artist and organizer
Dave Meslin is a "professional rabble-rouser." Based in Toronto, he works to make local issues engaging and even fun to get involved in.

Why you should listen

Multi-partisan and fiercely optimistic, Dave Meslin embraces ideas and projects that cut across traditional boundaries between grassroots politics, electoral politics and the arts community. In his work, in Toronto and globally, he attempts to weave elements of these communities together. (His business card reads "Dave Meslin: community choreographer," which feels about right.)

Some of his projects include 2006's City Idol contest, which put a sexy new face on council elections; co-editing Local Motion, a book about civic projects in Toronto; and Dandyhorse and Spacing magazines. And he's part of the Toronto folk/indie collective Hidden Cameras, using their worldwide touring to research voting practices in the cities where they play. He recently founded the Ranked Ballot Initiative of Toronto (RaBIT)

He blogs at Mez Dispenser, or find him on Facebook and Twitter, where he's @Meslin.  
More profile about the speaker
Dave Meslin | Speaker | TED.com