ABOUT THE SPEAKER
Richard Resnick - Entrepreneur
Richard Resnick is on the front lines of the business of genomes, as CEO of GenomeQuest, a maker of genomic software.

Why you should listen

Richard Resnick is CEO of GenomeQuest , a company that builds software to support genomic medicine -- research and individualized treatments that take advantage of cheap and accessible genome processing. He was previously CEO of Mosaic Bioinformatics; before becoming a bio-entrepreneur, he was a member of the Human Genome Project under Eric Lander at MIT.

More profile about the speaker
Richard Resnick | Speaker | TED.com
TEDxBoston 2011

Richard Resnick: Welcome to the genomic revolution

リチャード・レズニック「ゲノム革命の時代へようこそ」

Filmed:
1,041,798 views

TEDxBostonで行われたこのわかりやすいスピーチの中で、リチャード・レズニックが、どれほど安価に、そして速く、ゲノムの配列解析が健康管理(そして保険や政治)を激変させようとしているのかを語ります。
- Entrepreneur
Richard Resnick is on the front lines of the business of genomes, as CEO of GenomeQuest, a maker of genomic software. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Ladiesレディース and gentlemen紳士,
0
0
2000
皆さん
00:17
I presentプレゼント to you the human人間 genomeゲノム.
1
2000
3000
人間のゲノムをお見せしましょう
00:20
(Applause拍手)
2
5000
3000
(拍手)
00:23
Chromosome染色体 one, top left.
3
8000
2000
第1染色体が左上にあって
00:25
Bottomボトム right are the sexセックス chromosomes染色体.
4
10000
2000
右下は性染色体です
00:27
Women女性 have two copiesコピー of that big大きい X chromosome染色体;
5
12000
2000
女性は大きい性染色体Xを2本持ち
00:29
men男性 have the X
6
14000
2000
男性はXと小さい性染色体Yを
00:31
and, of courseコース, that small小さい copyコピー of the Y.
7
16000
2000
持っています
00:33
Sorry boys男の子, but it's just a tiny小さな little thing that makes作る you different異なる.
8
18000
4000
男性の皆さん 残念ですが女性との差はたったこれだけです
00:37
So if you zoomズーム in on this genomeゲノム,
9
22000
3000
この染色体を拡大すると
00:40
then what you see, of courseコース, is this doubleダブル helixヘリックス structure構造 --
10
25000
3000
二重らせん構造が現れ
00:43
the codeコード of life spelled綴り out with these four4つの biochemical生化学的 letters手紙,
11
28000
2000
生命の情報が 4種類の遺伝記号
00:45
or we call them basesベース, right:
12
30000
2000
A, C, G, T という塩基で
00:47
A, C, G and T.
13
32000
2000
記されています
00:49
How manyたくさんの are there in the human人間 genomeゲノム? Three billion.
14
34000
2000
人間は30億個の塩基を持っています
00:51
Is that a big大きい number?
15
36000
2000
ものすごい数でしょう?
00:53
Well, everybodyみんな can throwスロー around big大きい numbers数字.
16
38000
2000
数が大きいと訳がわからなくなりますが
00:55
But in fact事実, if I were to place場所 one baseベース
17
40000
2000
1280x800の解像度の画面に
00:57
on each pixelピクセル of this 1280 by 800 resolution解決 screen画面,
18
42000
3000
1ピクセルあたり1つの塩基を置くと
01:00
we would need 3,000 screensスクリーン to take a look at the genomeゲノム.
19
45000
3000
ゲノムを見渡すのに3,000の画面が必要です
01:03
So it's really quiteかなり big大きい.
20
48000
2000
本当にものすごい数です
01:05
And perhapsおそらく because of its sizeサイズ,
21
50000
2000
巨大だったからかもしれませんが
01:07
a groupグループ of people -- all, by the way, with Y chromosomes染色体 --
22
52000
3000
Y染色体を持つ人たちのグループが
01:10
decided決定しました they would want to sequenceシーケンス it.
23
55000
2000
配列の解析をしようと思いつきました
01:12
(Laughter笑い)
24
57000
2000
(笑)
01:14
And so 15 years, actually実際に, and about four4つの billion dollarsドル later後で,
25
59000
3000
15年と40億ドルのお金をかけて
01:17
the genomeゲノム was sequencedシーケンスされた and published出版された.
26
62000
2000
ゲノムの配列が解析・公表されました
01:19
In 2003, the final最後の versionバージョン was published出版された, and they keep workingワーキング on it.
27
64000
3000
2003年には最終版が公表され 今も研究が続いています
01:22
That was all done完了 on a machine機械 that looks外見 like this.
28
67000
2000
解析はこんな機械で行われました
01:24
It costsコスト about a dollarドル for each baseベース --
29
69000
2000
塩基一つあたり約1ドルかかり
01:26
a very slowスロー way of doing it.
30
71000
2000
時間がかかるやり方です
01:28
Well folks人々, I'm here to tell you
31
73000
2000
でも皆さん 私はこの状態が
01:30
that the world世界 has completely完全に changedかわった
32
75000
2000
一変していることに
01:32
and noneなし of you know about it.
33
77000
2000
誰も気づいてないと言いたいのです
01:34
So now what we do is we take a genomeゲノム,
34
79000
2000
現在は一つのゲノムに対し
01:36
we make maybe 50 copiesコピー of it,
35
81000
2000
50個ほどのコピーを作り
01:38
we cutカット all those copiesコピー up into little 50-base-ベース reads読み込み,
36
83000
3000
50個に分けた塩基の配列をそれぞれ
01:41
and then we sequenceシーケンス them, massively大規模 parallel平行.
37
86000
2000
並行して解読するやり方です
01:43
And then we bring持参する that into softwareソフトウェア,
38
88000
2000
それをソフトウェアに入力して
01:45
and we reassemble再構築する it and we tell you what the storyストーリー is.
39
90000
2000
再構成して結果を出します
01:47
And so just to give you a picture画像 of what this looks外見 like,
40
92000
3000
これがどんな感じかと言うと ヒトゲノム計画では
01:50
the Human人間 Genomeゲノム Projectプロジェクト: 3 gigabasesgigabases, right.
41
95000
2000
30億の塩基を調べました
01:52
One run走る on one of these machines機械:
42
97000
2000
この機械を使えば
01:54
200 gigabasesgigabases in a week週間.
43
99000
3000
1週間で2千億個の塩基が分析できます
01:57
And that 200 is going to change変化する to 600 this summer,
44
102000
3000
この夏には6千億になり
02:00
and there's no sign符号 of this paceペース slowing減速する.
45
105000
3000
まだまだスピードは上がりそうです
02:03
So the price価格 of a baseベース, to sequenceシーケンス a baseベース,
46
108000
3000
ですから塩基1つの配列解析のコストは
02:06
has fallen倒れた 100 million百万 times.
47
111000
3000
100万分の1になりました
02:09
That's the equivalent同等 of you filling充填 up your car with gasガス in 1998,
48
114000
3000
これは1998年に満タンにした車のガソリンで
02:12
waiting待っている until〜まで 2011,
49
117000
2000
2011年になったら
02:14
and now you can driveドライブ to Jupiter木星 and back twice二度.
50
119000
2000
木星まで2往復できたのと同じです
02:16
(Laughter笑い)
51
121000
5000
(笑)
02:21
World世界 population人口,
52
126000
2000
世界の人口や
02:23
PCPC placementsプレースメント,
53
128000
2000
パソコンの台数
02:25
the archiveアーカイブ of all the medical医療 literature文献,
54
130000
3000
全ての医学論文のアーカイブ
02:28
Moore'sムーア law法律,
55
133000
2000
ムーアの法則
02:30
the old古い way of sequencingシークエンシング, and here'sここにいる all the new新しい stuffもの.
56
135000
3000
従来の解析方法 そしてこれが全く新しい方法です
02:33
Guys, this is a logログ scale規模;
57
138000
2000
このグラフは対数尺度です
02:35
you don't typically典型的には see lines that go up like that.
58
140000
3000
線がこんな感じに跳ね上がることは普通ありません
02:38
So the worldwide世界的に capacity容量 to sequenceシーケンス human人間 genomesゲノム
59
143000
3000
世界でヒトゲノムを解析するスピードは
02:41
is something like 50,000 to 100,000 human人間 genomesゲノム this year.
60
146000
3000
今のところ年に5万から10万人分です
02:44
And we know this basedベース on the machines機械 that are beingであること placed置いた.
61
149000
3000
使われている機器に基づく推定です
02:47
This is expected期待される to doubleダブル, tripleトリプル or maybe quadruple四倍
62
152000
3000
当分は 年ごとに2倍 3倍もしくは4倍に
02:50
year over year for the foreseeable予見可能な future未来.
63
155000
2000
増えていくことでしょう
02:52
In fact事実, there's one lab研究室 in particular特に
64
157000
2000
実際の話 ある研究所は
02:54
that representsは表す 20 percentパーセント of all that capacity容量.
65
159000
3000
世界の2割の解析能力を持っています
02:57
It's calledと呼ばれる the Beijing北京 Genomicsゲノミクス Institute研究所.
66
162000
3000
北京ゲノム研究所です
03:00
The Chinese中国語 are absolutely絶対に winning勝つ this raceレース to the new新しい Moon, by the way.
67
165000
4000
中国は現代版「月レース」で着実に勝利を収めつつあります
03:04
What does this mean for medicine医学?
68
169000
2000
医療における影響は何でしょう?
03:06
So a woman女性 is age年齢 37.
69
171000
2000
ある37歳の女性がいました
03:08
She presentsプレゼント with stageステージ 2 estrogenエストロゲン receptor-positive受容体陽性 breast cancer.
70
173000
4000
ステージ2のエストロゲン性乳がんにかかり
03:12
She is treated治療された with surgery手術, chemotherapy化学療法 and radiation放射線.
71
177000
3000
手術 化学療法 放射線療法を受け
03:15
She goes行く home.
72
180000
2000
退院しました
03:17
Two years later後で, she comes来る back with stageステージ three C ovarian卵巣 cancer.
73
182000
3000
2年後 ステージ3の卵巣がんになり再入院しました
03:20
Unfortunately残念ながら, treated治療された again with surgery手術 and chemotherapy化学療法.
74
185000
3000
残念なことに 治療はまた手術と化学療法でした
03:23
She comes来る back three years later後で at age年齢 42
75
188000
2000
3年後 42歳で卵巣がんが再発し
03:25
with more ovarian卵巣 cancer, more chemotherapy化学療法.
76
190000
3000
また化学療法を受けました
03:28
Six6人 months数ヶ月 later後で,
77
193000
2000
そして半年後
03:30
she comes来る back with acute急性 myeloid骨髄性 leukemia白血病.
78
195000
3000
急性の骨髄性白血病になり
03:34
She goes行く into respiratory呼吸器 failure失敗 and dies死ぬ eight8 days日々 later後で.
79
199000
3000
呼吸不全を起こして8日後に亡くなりました
03:37
So first, the way in whichどの this woman女性 was treated治療された, in as little as 10 years,
80
202000
3000
まず この女性が受けた治療は10年もしないうちに
03:40
will look like bloodletting出血.
81
205000
3000
瀉血のように根拠がないものだと見なされるでしょう
03:43
And it's because of people like my colleague同僚, Rickリック Wilsonウィルソン,
82
208000
2000
ワシントン大学のゲノム研究所にいる
03:45
at the Genomeゲノム Institute研究所 at Washingtonワシントン University大学,
83
210000
3000
私の同僚のリック・ウィルソンたちが
03:48
who decided決定しました to take a look at this woman女性 postmortem死後.
84
213000
2000
遺体を検視したおかげです
03:50
And he sequencedシーケンスされた, he took取った skin cells細胞, healthy健康 skin,
85
215000
3000
健康な皮膚の細胞と がんにかかった骨髄を採取し
03:53
and cancerous癌性の bone marrow骨髄,
86
218000
2000
2週間で
03:55
and he sequencedシーケンスされた the whole全体 genomesゲノム of bothどちらも of them
87
220000
2000
両方のゲノムを解析しました
03:57
in a coupleカップル of weeks, no big大きい deal対処.
88
222000
3000
大したことではありません
04:00
And then he compared比較した those two genomesゲノム in softwareソフトウェア,
89
225000
2000
そしてこの2つのゲノムを比較し
04:02
and what he found見つけた, among other things,
90
227000
2000
発見したことの1つが
04:04
was a deletion削除, a 2,000-base-ベース deletion削除
91
229000
2000
30億の塩基のうち2千個が
04:06
across横断する three billion basesベース
92
231000
2000
TP53という特定の遺伝子の中で
04:08
in a particular特に gene遺伝子 calledと呼ばれる TPTP53.
93
233000
2000
欠損していることでした
04:10
If you have this deleterious有害な mutation突然変異 in this gene遺伝子,
94
235000
3000
この遺伝子に有害突然変異が起きると
04:13
you're 90 percentパーセント likelyおそらく to get cancer in your life.
95
238000
3000
90%の確率でがんにかかります
04:16
So unfortunately残念ながら, this doesn't help this woman女性,
96
241000
2000
あの女性を助けることにはなりませんが
04:18
but it does have severe厳しい, profound深遠な if you will,
97
243000
3000
彼女の家族に対しては
04:21
implications意義 to her family家族.
98
246000
2000
厳しく深刻な意味を持っています
04:23
I mean, if they have the same同じ mutation突然変異,
99
248000
2000
もし彼らに同じ変異があって
04:25
and they get this genetic遺伝的な testテスト, and they understandわかる it,
100
250000
3000
それが遺伝子検査でわかれば
04:28
then they can go and get regular定期的 screensスクリーン, and they can catchキャッチ cancer early早い
101
253000
3000
定期的に検査することで がんを早期発見でき
04:31
and potentially潜在的 liveライブ a significantly有意に longerより長いです life.
102
256000
2000
寿命を大幅に伸ばせるかもしれません
04:33
Let me introduce紹介する you now to the Beeryビーリー twins双子,
103
258000
2000
ビアリー家の双子の話をします
04:35
diagnosed診断された with cerebral大脳 palsy麻痺 at the age年齢 of two.
104
260000
2000
2歳の時 脳性麻痺と診断されました
04:37
Their彼らの momママ is a very brave勇敢な woman女性
105
262000
2000
母親は決然とした人で
04:39
who didn't believe that the symptoms症状 weren'tなかった matchingマッチング up,
106
264000
2000
症状のつじつまが合わない筈はないと
04:41
and throughを通して some heroicヒロイック efforts尽力 and a lot of Internetインターネット searching検索,
107
266000
2000
多大な努力とネット検索の末に
04:43
she was ableできる to convince説得する the medical医療 communityコミュニティ
108
268000
3000
子どもは脳性麻痺ではないことを 医学界に
04:46
that, in fact事実, they had something elseelse.
109
271000
2000
納得させました
04:48
What they had was dopa-responsiveドーパ反応性 dystoniaジストニア.
110
273000
3000
実際にはドーパ反応性ジストニアだったのです
04:51
And so they were given与えられた L-DopaL-Dopa,
111
276000
2000
L-Dopaという薬を処方され
04:53
and their彼らの symptoms症状 did improve改善する,
112
278000
2000
症状は改善しましたが
04:55
but they weren'tなかった totally完全に asymptomatic無症状.
113
280000
2000
完全にはなくならず
04:57
Significant重要な problems問題 remained残った.
114
282000
2000
まだ障害を抱えていました
04:59
Turnsターン out the gentleman紳士 in this picture画像 is a guy named名前 Joeジョー Beeryビーリー,
115
284000
2000
でも写真の男ジョー・ビアリーは
05:01
who was lucky幸運な enough十分な to be the CIOCIO
116
286000
2000
運よくライフ・テクノロジーという
05:03
of a company会社 calledと呼ばれる Life Technologiesテクノロジー.
117
288000
2000
会社のCIOでした
05:05
They're one of the two companies企業
118
290000
2000
2社ある大型全ゲノム解析機の
05:07
that makes作る these massive大規模 whole全体 genomeゲノム sequencingシークエンシング toolsツール.
119
292000
3000
製造企業の1つだったのです
05:10
And so what he did was he got his kids子供たち sequencedシーケンスされた.
120
295000
3000
彼は自分の子どもたちのゲノムを解析し
05:13
And what they found見つけた was a seriesシリーズ of mutations突然変異 in a gene遺伝子 calledと呼ばれる SPRSPR,
121
298000
3000
SPRという遺伝子に一連の変異があるのを見つけました
05:16
whichどの is responsible責任ある for producing生産する serotoninセロトニン, among other things.
122
301000
4000
この遺伝子はセロトニンを作ります
05:20
So on top of L-DopaL-Dopa, they gave与えた these kids子供たち a serotoninセロトニン precursor前駆 drugドラッグ,
123
305000
3000
そこでL-Dopaに併せてセロトニン前駆薬を与えると
05:23
and they're effectively効果的に normal正常 now.
124
308000
2000
子どもたちは全く正常になりました
05:25
Guys, this would never have happened起こった withoutなし whole全体 genomeゲノム sequencingシークエンシング.
125
310000
3000
ゲノム解析がなければ起こり得なかったことです
05:28
And at the time -- this was a few少数 years ago -- it costコスト $100,000.
126
313000
2000
数年前には10万ドルかかりましたが
05:30
Today今日 it's $10,000. Next year it's $1,000.
127
315000
2000
今は1万ドル 来年には1,000ドル
05:32
The year after it's $100, give or take a year.
128
317000
2000
再来年ごろには100ドルになります
05:34
That's how fast速い this is moving動く.
129
319000
2000
これほど速く進歩しているのです
05:36
So here'sここにいる little Nickニック --
130
321000
2000
この写真のニック君は
05:38
likes好きな人 Batmanバットマン and squirt噴水 guns.
131
323000
3000
バットマンと水鉄砲がお気に入りです
05:41
And it turnsターン out Nickニック showsショー up at the children's子供たち hospital病院
132
326000
3000
飢餓の被害者のように膨らんだお腹で
05:44
with this distended膨張した belly like a famine飢饉 victim犠牲者.
133
329000
2000
小児科にきていました
05:46
And it's not that he's not eating食べる,
134
331000
2000
物を食べていないのではなく
05:48
it's that when he eats食べる, his intestine basically基本的に opens開く up
135
333000
2000
何かを食べると腸が開いて
05:50
and feces糞便 spillこぼれる out into his gut.
136
335000
2000
消化物が胃に戻るのです
05:52
So a hundred surgeries手術 later後で,
137
337000
2000
数え切れない手術のあと
05:54
he looks外見 at his momママ and says言う, "Momママ,
138
339000
3000
彼は母親に言いました
05:57
please pray祈る for me. I'm in so much pain痛み."
139
342000
3000
「ママ 僕のためにお祈りして すごく痛いの」
06:00
His pediatrician小児科医 happens起こる to have a backgroundバックグラウンド in clinical臨床的 genetics遺伝学
140
345000
3000
主治医がたまたま臨床遺伝学を学んでいたので
06:03
and he has no ideaアイディア what's going on,
141
348000
2000
問題が何か分からぬまま
06:05
but he says言う, "Let's get this kid's子供の genomeゲノム sequencedシーケンスされた."
142
350000
2000
とにかくゲノムの解析をしました
06:07
And what they find is a single-point一点 mutation突然変異
143
352000
2000
すると単一点突然変異が
06:09
in a gene遺伝子 responsible責任ある for controlling制御する programmedプログラムされた cell細胞 death.
144
354000
3000
プログラム細胞死を司る遺伝子に起こっていました
06:12
So the theory理論 is that he's having持つ some immunological免疫学的な reaction反応
145
357000
3000
彼の体は食べ物に対して
06:15
to what's going on to the foodフード essentially基本的に,
146
360000
3000
何らかの免疫反応を起こしていたようでした
06:18
and that's a naturalナチュラル reaction反応, whichどの causes原因 some programmedプログラムされた cell細胞 death.
147
363000
3000
これはプログラム細胞死を引き起こす自然な反応ですが
06:21
But the gene遺伝子 that regulates規制する that down is broken壊れた.
148
366000
2000
下方制御する遺伝子が壊れていました
06:23
And so this informs知らせる, among other things, of courseコース,
149
368000
2000
ここから
06:25
a treatment処理 for bone marrow骨髄 transplant移植, whichどの he undertakes引き受ける.
150
370000
3000
骨髄移植が必要だとわかり 手術が行われました
06:28
And after nine9人 months数ヶ月 of grueling厳しい recovery回復,
151
373000
2000
9か月間の厳しいリハビリを終え 今では
06:30
he's now eating食べる steakステーキ with A1 sauceソース.
152
375000
2000
普通にステーキを食べています
06:32
(Laughter笑い)
153
377000
2000
(笑)
06:34
The prospect見通し of usingを使用して the genomeゲノム
154
379000
2000
万能の診断方法として
06:36
as a universalユニバーサル diagnostic診断
155
381000
2000
ゲノムを使える可能性が
06:38
is upon〜に us today今日.
156
383000
2000
開けています
06:40
Today今日, it's here.
157
385000
2000
それはもう 実現しています
06:42
And what it means手段 for all of us
158
387000
2000
どういうことかと言うと
06:44
is that everybodyみんな in this roomルーム could liveライブ an extra余分な five, 10, 20 years
159
389000
3000
ゲノム診断により 会場の皆さんの寿命が
06:47
just because of this one thing.
160
392000
2000
5~20年ほど長くなるということです
06:49
Whichどの is a fantastic素晴らしい storyストーリー,
161
394000
2000
何と素晴らしい話でしょう
06:51
unless限り you think about humanity's人類 footprintフットプリント on the planet惑星
162
396000
3000
人類の地球に対する負担や食糧増産の余地などを
06:54
and our ability能力 to keep up foodフード production製造.
163
399000
2000
考えなければ の話ですが
06:56
So it turnsターン out
164
401000
2000
全く同じ技術は
06:58
that the very same同じ technology技術
165
403000
2000
新しい種類のトウモロコシや
07:00
is alsoまた、 beingであること used to grow成長する new新しい lines
166
405000
2000
大豆 その他の穀物を
07:02
of cornコーン, wheat小麦, soybean大豆 and other crops作物
167
407000
3000
育てることにも使われ
07:05
that are highly高く tolerant耐性のある of drought干ばつ, of flood洪水,
168
410000
2000
干ばつや洪水 害虫や殺虫剤に強い
07:07
of pests害虫 and pesticides殺虫剤.
169
412000
2000
品種が生まれています
07:09
Now look, as long as we continue持続する to increase増加する the population人口,
170
414000
3000
人口が増えていく限り
07:12
we're going to have to continue持続する to grow成長する and eat食べる genetically遺伝的に modified変更された foods食べ物,
171
417000
3000
遺伝子組み換え食品を育て 口にしなければならない
07:15
and that's the only positionポジション that I'll take today今日.
172
420000
3000
それが今日 私が取る立場です
07:18
Unlessそうでない限り there's anybody in the audience聴衆
173
423000
2000
食べなくてもいいという方が
07:20
that would like to volunteerボランティア to stop eating食べる?
174
425000
2000
いれば話は別ですが
07:22
Noneなし, not one.
175
427000
2000
誰もいませんね
07:24
This is a typewriterタイプライター,
176
429000
2000
これはタイプライターです
07:26
a stapleステープル of everyすべて desktopデスクトップ for decades数十年.
177
431000
3000
何十年もの間 どの机にも置かれていました
07:29
And in fact事実, the typewriterタイプライター was essentially基本的に deleted削除された by this thing.
178
434000
4000
しかしこれによって実質的に消滅させられました
07:33
And then more general一般 versionsバージョン of wordワード processorsプロセッサー came来た about.
179
438000
3000
そしてより一般的なワープロが現れました
07:36
But ultimately最終的に, it was a disruption混乱 on top of a disruption混乱.
180
441000
3000
要は途絶を重ねていったのだということです
07:39
It was Bobボブ MetcalfeMetcalfe inventing発明 the Ethernetイーサネット
181
444000
2000
ボブ・メトカルフェがイーサネットを発明し
07:41
and the connection接続 of all these computersコンピュータ
182
446000
2000
あらゆるコンピュータを結びつけ
07:43
that fundamentally根本的に changedかわった everything.
183
448000
2000
全てを変えました
07:45
And suddenly突然 we had NetscapeNetscape, and we had YahooYahoo
184
450000
3000
気づいたときにはネットスケープとヤフーがいて
07:48
and we had, indeed確かに, the entire全体 dotcomドットコム bubbleバブル.
185
453000
3000
あのドットコム・バブルが起きました
07:51
(Laughter笑い)
186
456000
3000
(笑)
07:54
Not to worry心配 thoughしかし,
187
459000
2000
でも心配は不要です
07:56
that was quickly早く rescued救出された by the iPodiPod, Facebookフェイスブック
188
461000
2000
iPodやフェイスブック そして
07:58
and, indeed確かに, angry怒っている birds.
189
463000
2000
アングリーバードが救ってくれました
08:00
(Laughter笑い)
190
465000
2000
(笑)
08:02
Look, this is where we are today今日.
191
467000
3000
私たちは今 ここにいます
08:05
This is the genomicゲノム revolution革命 today今日. This is where we are.
192
470000
2000
ここが現時点のゲノム革命です
08:07
So what I'd like you to consider検討する is:
193
472000
2000
考えてみて下さい
08:09
What does it mean
194
474000
2000
これらの点が
08:11
when these dotsドット don't represent代表する the individual個人 basesベース of your genomeゲノム,
195
476000
3000
あなたの個々の塩基を表しているのではなく
08:14
but they connect接続する to genomesゲノム all across横断する the planet惑星?
196
479000
3000
世界中のゲノムの繋がりだとしたら
08:17
So I just recently最近 had to buy購入 life insurance保険.
197
482000
2000
私は最近生命保険に入りました
08:19
And I was required必須 to answer回答:
198
484000
2000
こんな質問に答えさせられました
08:21
A. I have never had a genetic遺伝的な testテスト, B. I've had one, here you go,
199
486000
3000
A: 遺伝子検査を受けたことがない B: 受けたことがある
08:24
and C. I've had one and I'm not telling伝える.
200
489000
2000
C: 受けたがそれについては答えない
08:26
Thankfullyありがたいことに, I was ableできる to answer回答 A,
201
491000
2000
ありがたいことに私は「A」だったので
08:28
and I say that honestly正直 in case場合 my life insurance保険 agentエージェント is listening聞いている.
202
493000
3000
正直にそのまま答えました
08:31
But what would have happened起こった if I had said C?
203
496000
3000
でももし「C」だったらどうなっていたか?
08:34
Consumer消費者 applicationsアプリケーション for genomicsゲノミクス, they will flourish繁栄する.
204
499000
2000
一般向けのゲノム活用が広まるでしょう
08:36
Do you want to see whetherかどうか you're genetically遺伝的に compatible互換性のある
205
501000
2000
遺伝子的に恋人と相性が良いかどうか
08:38
with your girlfriendガールフレンド? Sure.
206
503000
2000
知りたいですよね?
08:40
DNADNA sequencingシークエンシング on your iPhoneiPhone? There's an appアプリ for that.
207
505000
3000
iPhoneで遺伝子解析?アプリにおまかせです
08:43
(Laughter笑い)
208
508000
2000
(笑)
08:45
Personalizedパーソナライズド genomicゲノム massageマッサージ anyone誰でも?
209
510000
3000
ゲノムでカスタマイズされたマッサージはいかが?
08:48
There's already既に a lab研究室 today今日
210
513000
2000
既に ある研究所では
08:50
that testsテスト for allele対立遺伝子 334 of the AVPRAVPR1 gene遺伝子,
211
515000
2000
俗に言う浮気遺伝子のAVPR1の
08:52
the so-calledいわゆる cheating不正行為 gene遺伝子.
212
517000
2000
対立遺伝子を検査しています
08:54
So anybody who'sだれの here today今日 with your significant重要な other,
213
519000
4000
今日カップルで来ている方は
08:58
just turn順番 over to them and swabスワブ their彼らの mouth,
214
523000
2000
相手の口腔に入れた綿棒を
09:00
send送信する it to the lab研究室 and you'llあなたは know for sure.
215
525000
2000
ラボに送れば確信できます
09:02
(Laughter笑い)
216
527000
2000
(笑)
09:04
Do you really want to elect選ぶ a president大統領
217
529000
2000
心筋症を示唆するゲノムを持つ
09:06
whoseその genomeゲノム suggests提案する cardiomyopathy心筋症?
218
531000
2000
大統領を選びたいと思いますか?
09:08
Now think of it, it's 2016
219
533000
2000
2016年の大統領選で
09:10
and the leading先導 candidate候補者 releasesリリース
220
535000
1000
候補者が
09:11
not only her four4つの years of back tax税金 returns返品,
221
536000
2000
4年分の納税申告書だけでなく
09:13
but alsoまた、 her personal個人的 genomeゲノム.
222
538000
2000
自分のゲノムも公表したとします
09:15
And it looks外見 really good.
223
540000
2000
これが非常に望ましいゲノムで
09:17
And then she challenges挑戦 all of her competitors競合他社 to do the same同じ.
224
542000
2000
他の候補者にも公表を迫ったとしたら?
09:19
Do you think that's not going to happen起こる?
225
544000
2000
そんなことは起こらないと思いますか?
09:21
Do you think it would have helped助けた Johnジョン McCainマケイン?
226
546000
2000
マケインの時にこれがあったら?
09:23
(Laughter笑い)
227
548000
2000
(笑)
09:25
How manyたくさんの people in the audience聴衆
228
550000
2000
皆さんの中で 私と同じレズニックという
09:27
have the last name Resnickレスニック like me? Raiseレイズ your handハンド.
229
552000
2000
名字の方がいたら 手を挙げて下さい
09:29
Anybody? Nobody誰も.
230
554000
2000
誰もいませんか?
09:31
Typically典型的には, there's one or two.
231
556000
2000
普通1~2人はいるのですが
09:33
So my father's父親 fatherお父さん was one of 10 Resnickレスニック brothersブラザーズ.
232
558000
2000
私の祖父は10人兄弟で
09:35
They all hated嫌いな each other.
233
560000
2000
お互い嫌い合っていて
09:37
And they all moved移動した to different異なる parts部品 of the planet惑星.
234
562000
2000
世界中別の地域に移住したので
09:39
So it's likelyおそらく
235
564000
2000
私は他のレズニックさんたちと
09:41
that I'm related関連する to everyすべて Resnickレスニック that I ever meet会う, but I don't know.
236
566000
3000
血縁がある可能性が高いのではと思います
09:44
But imagine想像する if my genomeゲノム were deidentified身元不明, sitting座っている in softwareソフトウェア,
237
569000
3000
私のゲノムが匿名でソフトに入力され
09:47
and a third三番 cousin'sいとこの genomeゲノム was alsoまた、 sitting座っている there,
238
572000
2000
ある従兄弟のゲノムもそこにあれば
09:49
and there was softwareソフトウェア that could compare比較する these two
239
574000
2000
その二つを比べて関連づけることが
09:51
and make these associations団体.
240
576000
2000
できるかもしれません
09:53
Not hardハード to imagine想像する. My company会社 has softwareソフトウェア that does this right now.
241
578000
3000
難しくありません 現にそのソフトは私の会社にあります
09:56
And so imagine想像する one more thing:
242
581000
2000
更にもう一つ想像してみて下さい
09:58
that that softwareソフトウェア is ableできる to ask尋ねる bothどちらも partiesパーティー for mutual相互 consents同意,
243
583000
3000
ソフトが「遠縁の従兄弟と会ってみませんか?」と
10:01
"Would you be willing喜んで to meet会う your third三番 cousinいとこ?"
244
586000
2000
互いの同意を得ることができたら?
10:03
And if we bothどちらも say yes,
245
588000
2000
両者が「はい」と言えば
10:05
voilaヴォイラ! Welcomeようこそ to chromosomally染色体的に LinkedInLinkedIn.
246
590000
2000
染色体版リンクトインの出来上がりです
10:07
(Laughter笑い)
247
592000
4000
(笑)
10:11
Now this is probably多分 a good thing, right?
248
596000
2000
これは多分良いことですよね?
10:13
You have biggerより大きい clan一族 gatherings集会 and so on.
249
598000
2000
一族とのつながりが広まります
10:15
But maybe it's a bad悪い thing as well.
250
600000
2000
でもこれは悪いことでもあります
10:17
How manyたくさんの fathers父親 in the roomルーム? Raiseレイズ your hands.
251
602000
2000
父親の方は手を挙げて下さい
10:19
Okay, so experts専門家 think that one to three percentパーセント of you
252
604000
3000
専門家によれば あなた方の1~3%は
10:22
are not actually実際に the fatherお父さん of your child.
253
607000
2000
子どもの真の父親ではありません
10:24
(Laughter笑い)
254
609000
2000
(笑)
10:26
Look --
255
611000
2000
見て下さい -
10:28
(Laughter笑い)
256
613000
4000
(笑)
10:32
These genomesゲノム, these 23 chromosomes染色体,
257
617000
3000
これらのゲノム 23対の染色体は
10:35
they don't in any way represent代表する the quality品質 of our relationships関係
258
620000
3000
少なくとも今のところ人間関係の質や社会の本質を
10:38
or the nature自然 of our society社会 -- at least少なくとも not yetまだ.
259
623000
2000
表すものではありません
10:40
And like any new新しい technology技術,
260
625000
2000
どのような新技術でも
10:42
it's really in humanity's人類 hands
261
627000
2000
人類のため役立てるかどうかは
10:44
to wield権力 it for the betterment改善 of mankind人類, or not.
262
629000
3000
全て私たち次第なのです
10:47
And so I urge衝動 you all to wake目覚め up and to tune in
263
632000
3000
だから皆さんには 今起きているゲノム革命のことを知り
10:50
and to influence影響 the genomicゲノム revolution革命 that's happeningハプニング all around you.
264
635000
3000
良い方向へ影響づけてほしいのです
10:53
Thank you.
265
638000
2000
ありがとう
10:55
(Applause拍手)
266
640000
2000
(拍手)
Translated by Wataru Narita
Reviewed by Sawa Horibe

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Resnick - Entrepreneur
Richard Resnick is on the front lines of the business of genomes, as CEO of GenomeQuest, a maker of genomic software.

Why you should listen

Richard Resnick is CEO of GenomeQuest , a company that builds software to support genomic medicine -- research and individualized treatments that take advantage of cheap and accessible genome processing. He was previously CEO of Mosaic Bioinformatics; before becoming a bio-entrepreneur, he was a member of the Human Genome Project under Eric Lander at MIT.

More profile about the speaker
Richard Resnick | Speaker | TED.com