ABOUT THE SPEAKER
Richard Resnick - Entrepreneur
Richard Resnick is on the front lines of the business of genomes, as CEO of GenomeQuest, a maker of genomic software.

Why you should listen

Richard Resnick is CEO of GenomeQuest , a company that builds software to support genomic medicine -- research and individualized treatments that take advantage of cheap and accessible genome processing. He was previously CEO of Mosaic Bioinformatics; before becoming a bio-entrepreneur, he was a member of the Human Genome Project under Eric Lander at MIT.

More profile about the speaker
Richard Resnick | Speaker | TED.com
TEDxBoston 2011

Richard Resnick: Welcome to the genomic revolution

리처드 레스닉: 게놈 혁명에 오신 걸 환영합니다

Filmed:
1,041,798 views

TEDxBoston에서 리처드 레스닉이 게놈 서열분석이 보건 (그리고 보험과 정치) 분야를 얼마나 값싸게 그리고 빨리 뒤바꿔 놓을지 알기 쉽게 얘기합니다.
- Entrepreneur
Richard Resnick is on the front lines of the business of genomes, as CEO of GenomeQuest, a maker of genomic software. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Ladies숙녀 and gentlemen신사,
0
0
2000
안녕하세요,
00:17
I present선물 to you the human인간의 genome게놈.
1
2000
3000
저는 인간 게놈에 대해서 발표해보겠습니다.
00:20
(Applause박수 갈채)
2
5000
3000
(박수)
00:23
Chromosome염색체 one, top상단 left.
3
8000
2000
맨위 왼쪽에 있는 것이 1번 염색체입니다.
00:25
Bottom바닥 right are the sex섹스 chromosomes염색체.
4
10000
2000
맨밑에 오른쪽에 있는 것은 성 염색체들입니다.
00:27
Women여자들 have two copies사본들 of that big X chromosome염색체;
5
12000
2000
여성분들은 저기 큰 X 염색체를 두개 가지고 있죠
00:29
men남자 have the X
6
14000
2000
남성분들은 X 염색체와
00:31
and, of course코스, that small작은 copy of the Y.
7
16000
2000
그리고 당연히, 저 작은 Y 염색체를 가지고 있죠
00:33
Sorry boys소년들, but it's just a tiny작은 little thing that makes~을 만든다 you different다른.
8
18000
4000
죄송하지만 여러분들, 저 작은게 성별의 차이를 만드는 것이죠
00:37
So if you zoom in on this genome게놈,
9
22000
3000
이 게놈을 확대해서 보면,
00:40
then what you see, of course코스, is this double더블 helix나선 structure구조 --
10
25000
3000
이런 이중 나선 구조가 나오죠--
00:43
the code암호 of life spelled철자가있는 out with these four biochemical생화학 적 letters편지,
11
28000
2000
4개의 생화학적 기호를 붙인 생명의 코드이며
00:45
or we call them bases기초, right:
12
30000
2000
혹은 염기서열이라고 하는데
00:47
A, C, G and T.
13
32000
2000
바로 A, C, G 와 T 입니다.
00:49
How many많은 are there in the human인간의 genome게놈? Three billion십억.
14
34000
2000
인간 게놈안에 몇개나 있을까요? 30억개 입니다.
00:51
Is that a big number번호?
15
36000
2000
엄청나게 많나요?
00:53
Well, everybody각자 모두 can throw던지다 around big numbers번호.
16
38000
2000
글세요, 사람에 따라 많을 수도 있죠.
00:55
But in fact, if I were to place장소 one base베이스
17
40000
2000
하지만 제가 염기서열 한개씩을
00:57
on each마다 pixel화소 of this 1280 by 800 resolution해결 screen화면,
18
42000
3000
1280 X 800 해상도 스크린에 있는 픽셀하나에 놓는다면
01:00
we would need 3,000 screens스크린 to take a look at the genome게놈.
19
45000
3000
이 게놈을 보기 위해서 3000 개의 스크린이 필요할 것입니다.
01:03
So it's really quite아주 big.
20
48000
2000
이건 정말 큰겁니다.
01:05
And perhaps혹시 because of its size크기,
21
50000
2000
그리고 이러한 크기 때문에,
01:07
a group그룹 of people -- all, by the way, with Y chromosomes염색체 --
22
52000
3000
일련의 사람들이, 그런데 전부 Y 염색체를 가진 사람들이었어요,
01:10
decided결정적인 they would want to sequence순서 it.
23
55000
2000
염기서열 분석을 해보자고 결심했습니다.
01:12
(Laughter웃음)
24
57000
2000
(웃음)
01:14
And so 15 years연령, actually사실은, and about four billion십억 dollars불화 later후에,
25
59000
3000
그래서 15년의 시간과 약 40억 달러의 비용이 소요되어,
01:17
the genome게놈 was sequenced연속 된 and published출판 된.
26
62000
2000
게놈 염기서열이 분석되었고 발표되었죠.
01:19
In 2003, the final결정적인 version번역 was published출판 된, and they keep working on it.
27
64000
3000
2003년에 최종 버전이 발표되었고, 지금도 계속 연구가 진행중입니다.
01:22
That was all done끝난 on a machine기계 that looks외모 like this.
28
67000
2000
그 작업은 이렇게 생긴 기계로 한겁니다.
01:24
It costs소송 비용 about a dollar달러 for each마다 base베이스 --
29
69000
2000
한 염기당 1달러정도 들었는데요
01:26
a very slow느린 way of doing it.
30
71000
2000
아주 느린 작업이었습니다.
01:28
Well folks사람들, I'm here to tell you
31
73000
2000
제가 여러분께 여기서 말씀드리는 건
01:30
that the world세계 has completely완전히 changed변경된
32
75000
2000
세상은 완전히 바뀌었고
01:32
and none없음 of you know about it.
33
77000
2000
여러분 아무도 그렇다는 걸 모른다는 겁니다.
01:34
So now what we do is we take a genome게놈,
34
79000
2000
요즘에는 게놈하나를 가지고
01:36
we make maybe 50 copies사본들 of it,
35
81000
2000
50개 정도의 복사복을 만들어서
01:38
we cut절단 all those copies사본들 up into little 50-base-베이스 reads읽기,
36
83000
3000
이 모든 복사본을 50개의 염기서열 단위로 잘게 자릅니다
01:41
and then we sequence순서 them, massively거대한 parallel평행.
37
86000
2000
그리곤 대량으로 동시에 서열분석을 합니다.
01:43
And then we bring가져오다 that into software소프트웨어,
38
88000
2000
다음은 소프트웨어를 이용해서,
01:45
and we reassemble재 조립하다 it and we tell you what the story이야기 is.
39
90000
2000
다시 재결합을 시켜서 완성된 전체를 얻게 되죠.
01:47
And so just to give you a picture그림 of what this looks외모 like,
40
92000
3000
그게 어떻게 되는지 잠깐 말씀을 드리자면,
01:50
the Human인간 Genome게놈 Project계획: 3 gigabases기가, right.
41
95000
2000
인간 게놈 프로젝트는 3 기가베이스 입니다.
01:52
One run운영 on one of these machines기계들:
42
97000
2000
이런 기계 하나를 돌리면
01:54
200 gigabases기가 in a week.
43
99000
3000
일주일에 200 기가베이스를 처리할 수 있습니다.
01:57
And that 200 is going to change변화 to 600 this summer여름,
44
102000
3000
이번 여름에는 200에서 600 기가베이스 수준으로 업그레이드 될 것이고,
02:00
and there's no sign기호 of this pace속도 slowing둔화.
45
105000
3000
이런 증가세가 늦춰질 기미는 보이지 않습니다.
02:03
So the price가격 of a base베이스, to sequence순서 a base베이스,
46
108000
3000
그래서 개별 염기서열을 분석하는 비용은
02:06
has fallen타락한 100 million백만 times타임스.
47
111000
3000
1억배나 떨어졌습니다.
02:09
That's the equivalent동등한 of you filling충전재 up your car with gas가스 in 1998,
48
114000
3000
이건 1998년에 주유소에서 차에 기름을 넣고
02:12
waiting기다리는 until...까지 2011,
49
117000
2000
2011년까지 가는거죠,
02:14
and now you can drive드라이브 to Jupiter목성 and back twice두번.
50
119000
2000
그러면 목성까지 두번 왕복할 수 있습니다.
02:16
(Laughter웃음)
51
121000
5000
(웃음)
02:21
World세계 population인구,
52
126000
2000
세계 인구,
02:23
PCPC placements게재 위치,
53
128000
2000
컴퓨터 보급대수,
02:25
the archive아카이브 of all the medical의료 literature문학,
54
130000
3000
모든 의료 문헌기록,
02:28
Moore's무어의 law,
55
133000
2000
무어 법칙,
02:30
the old늙은 way of sequencing시퀀싱, and here's여기에 all the new새로운 stuff물건.
56
135000
3000
옛날 분석방법, 그리고 새로운 분석법들입니다.
02:33
Guys, this is a log로그 scale규모;
57
138000
2000
여러분 여기 로그 스케일이 보이시죠.
02:35
you don't typically전형적으로 see lines윤곽 that go up like that.
58
140000
3000
보통 선이 저런 식으로 올라가지는 않습니다.
02:38
So the worldwide세계적인 capacity생산 능력 to sequence순서 human인간의 genomes게놈
59
143000
3000
전세계적으로 인간게놈을 서열분석할 수 있는 처리능력은
02:41
is something like 50,000 to 100,000 human인간의 genomes게놈 this year.
60
146000
3000
올해 아마 5만에서 10만 게놈 정도입니다.
02:44
And we know this based기반 on the machines기계들 that are being존재 placed배치 된.
61
149000
3000
설치되고 있는 서열분석기계들을 보면 이런 계산이 나옵니다.
02:47
This is expected예상 한 to double더블, triple삼루타 or maybe quadruple네 배로
62
152000
3000
이는 해마다 두배, 세배, 아마도 네배씩
02:50
year over year for the foreseeable예측할 수있는 future미래.
63
155000
2000
가까운 미래에 증가할 것입니다.
02:52
In fact, there's one lab in particular특별한
64
157000
2000
사실 특정한 연구소가
02:54
that represents대표하다 20 percent퍼센트 of all that capacity생산 능력.
65
159000
3000
세계 전체 처리능력의 20% 정도를 담당하고 있습니다.
02:57
It's called전화 한 the Beijing베이징 Genomics유전체학 Institute학회.
66
162000
3000
바로 베이징 유전체학 연구소이죠
03:00
The Chinese중국말 are absolutely전혀 winning승리 this race경주 to the new새로운 Moon, by the way.
67
165000
4000
중국은 정말로 새로운 달로 가는 경쟁에서 완전히 앞서나가고 있습니다.
03:04
What does this mean for medicine의학?
68
169000
2000
의학에는 어떤 의미가 있을까요?
03:06
So a woman여자 is age나이 37.
69
171000
2000
37세의 한 여성이 있습니다.
03:08
She presents선물 with stage단계 2 estrogen에스트로겐 receptor-positive수용체 양성 breast유방 cancer.
70
173000
4000
에스트로겐 수용체 양성 유방암 2기였습니다.
03:12
She is treated치료 된 with surgery외과, chemotherapy화학 요법 and radiation방사.
71
177000
3000
수술, 화학치료, 방사선 치료를 받고
03:15
She goes간다 home.
72
180000
2000
퇴원을 했습니다.
03:17
Two years연령 later후에, she comes온다 back with stage단계 three C ovarian난소 cancer.
73
182000
3000
2년후에 3기 난소암에 걸려 왔습니다.
03:20
Unfortunately운수 나쁘게, treated치료 된 again with surgery외과 and chemotherapy화학 요법.
74
185000
3000
불행히 다시 수술과 화학치료를 받았습니다.
03:23
She comes온다 back three years연령 later후에 at age나이 42
75
188000
2000
3년뒤 42살이 되었을 때
03:25
with more ovarian난소 cancer, more chemotherapy화학 요법.
76
190000
3000
더 많은 난소 암이 생겨서 더 많은 화학치료를 받게 됩니다.
03:28
Six months개월 later후에,
77
193000
2000
6달 후엔
03:30
she comes온다 back with acute심각한 myeloid골수 양 leukemia백혈병.
78
195000
3000
급성 골수성 백혈병에 걸렸습니다.
03:34
She goes간다 into respiratory호흡기의 failure실패 and dies죽다 eight여덟 days later후에.
79
199000
3000
호흡부전이 왔고 8일 후에 사망했습니다.
03:37
So first, the way in which어느 this woman여자 was treated치료 된, in as little as 10 years연령,
80
202000
3000
그녀가 받은 치료는 아마 앞으로 10년도 안되서
03:40
will look like bloodletting방혈.
81
205000
3000
아마 방혈처럼 보일 겁니다.
03:43
And it's because of people like my colleague동료, Rick약간 뒤틀리게 하다 Wilson윌슨,
82
208000
2000
그건 워싱턴 대학교의 게놈 연구소에 있는 제 동료인 릭 윌슨과
03:45
at the Genome게놈 Institute학회 at Washington워싱턴 University대학,
83
210000
3000
같은 사람들이
03:48
who decided결정적인 to take a look at this woman여자 postmortem검시.
84
213000
2000
사후에 이 여성에 대해 연구를 하기 결정했기 때문입니다.
03:50
And he sequenced연속 된, he took~했다 skin피부 cells세포들, healthy건강한 skin피부,
85
215000
3000
그는 서열 분석을 했슨데, 건강한 피부 세포와
03:53
and cancerous암이있는 bone marrow골수,
86
218000
2000
암 골수를 채취해서
03:55
and he sequenced연속 된 the whole완전한 genomes게놈 of both양자 모두 of them
87
220000
2000
전체 게놈의 서열 분석을
03:57
in a couple of weeks, no big deal거래.
88
222000
3000
몇 주동안 했는데, 그리 큰 일을 아니었죠.
04:00
And then he compared비교하다 those two genomes게놈 in software소프트웨어,
89
225000
2000
그리고는 이 게놈들을 소트트웨어로 비교해본 결과
04:02
and what he found녹이다, among사이에 other things,
90
227000
2000
여러 가지중에 발견한 것은
04:04
was a deletion삭제, a 2,000-base-베이스 deletion삭제
91
229000
2000
염색체의 결실이었는데요
04:06
across건너서 three billion십억 bases기초
92
231000
2000
3십억 염기중에 2천 염기가 결실되어 있었습니다
04:08
in a particular특별한 gene유전자 called전화 한 TPTP53.
93
233000
2000
그것도 특히 TP53이라는 유전자에서 말이죠.
04:10
If you have this deleterious해로운 mutation돌연 변이 in this gene유전자,
94
235000
3000
만일 이 유전자에 유해한 돌연변이가 생긴다면
04:13
you're 90 percent퍼센트 likely아마도 to get cancer in your life.
95
238000
3000
여러분은 살면서 암에 걸릴 확률이 90%가 됩니다.
04:16
So unfortunately운수 나쁘게, this doesn't help this woman여자,
96
241000
2000
불행히도, 이것은 그 여성분에게는 아무 도움도 안됩니다,
04:18
but it does have severe심한, profound깊은 if you will,
97
243000
3000
하지만 이것은 그녀의 가족들에게는
04:21
implications의미 to her family가족.
98
246000
2000
엄청난 영향력을 미치는 겁니다.
04:23
I mean, if they have the same같은 mutation돌연 변이,
99
248000
2000
만일 그 가족들이 똑같은 돌연변이가 있다면,
04:25
and they get this genetic유전적인 test테스트, and they understand알다 it,
100
250000
3000
유전자 테스트를 통해서 그걸 알게 될거고,
04:28
then they can go and get regular정규병 screens스크린, and they can catch잡기 cancer early이른
101
253000
3000
정기적인 검사를 통해서 암을 빨리 발견해 내겠죠
04:31
and potentially잠재적으로 live살고 있다 a significantly현저하게 longer더 길게 life.
102
256000
2000
그리고 아마도 훨씬 더 오래 살 수 있을 것입니다.
04:33
Let me introduce끼워 넣다 you now to the Beery비쥬얼 twins쌍둥이,
103
258000
2000
이번에는 비어리 쌍둥이를 소개하겠는데요,
04:35
diagnosed진단받은 with cerebral대뇌의 palsy바람 at the age나이 of two.
104
260000
2000
두살때 뇌성마비 진단을 받았습니다.
04:37
Their그들의 mom엄마 is a very brave용감한 woman여자
105
262000
2000
이 애들의 엄마는 매우 용감한 여성으로
04:39
who didn't believe that the symptoms조짐 weren't하지 않았다 matching어울리는 up,
106
264000
2000
증상이 들어 맞지 않는다고 생각해서
04:41
and through...을 통하여 some heroic과장된 어조 efforts노력 and a lot of Internet인터넷 searching수색,
107
266000
2000
엄청난 노력과 많은 인터넷 검색을 통해
04:43
she was able할 수 있는 to convince납득시키다 the medical의료 community커뮤니티
108
268000
3000
의학계에 그 쌍둥이들이
04:46
that, in fact, they had something else그밖에.
109
271000
2000
뭔가, 사실, 다른게 있다는 걸 납득시켰습니다.
04:48
What they had was dopa-responsive도파 응답 성 dystonia근육 긴장 이상.
110
273000
3000
그 애들이 가진 건 도파반응 근육긴장이상이었습니다.
04:51
And so they were given주어진 L-DopaL-Dopa,
111
276000
2000
그래서 L-Dopa처방을 받았고,
04:53
and their그들의 symptoms조짐 did improve돌리다,
112
278000
2000
증상은 호전되었죠,
04:55
but they weren't하지 않았다 totally전적으로 asymptomatic무증상의.
113
280000
2000
하지만 완전히 치유되지는 않았습니다.
04:57
Significant중요한 problems문제들 remained남은.
114
282000
2000
중요한 문제는 남아 있었습니다.
04:59
Turns out the gentleman신사 in this picture그림 is a guy named명명 된 Joe Beery비쥬얼,
115
284000
2000
여기 사진에 남자는 조 비어리라고 하는데,
05:01
who was lucky운이 좋은 enough충분히 to be the CIOCIO
116
286000
2000
운좋게도 Lift Technologies라는 회사의
05:03
of a company회사 called전화 한 Life Technologies기술.
117
288000
2000
CIO가 되었습니다.
05:05
They're one of the two companies회사들
118
290000
2000
이 회사는 전장서열 분석도구를
05:07
that makes~을 만든다 these massive거대한 whole완전한 genome게놈 sequencing시퀀싱 tools도구들.
119
292000
3000
만드는 두 회사 중 하나였습니다.
05:10
And so what he did was he got his kids아이들 sequenced연속 된.
120
295000
3000
그래서 자신의 아이들의 염기서열분석을 했습니다.
05:13
And what they found녹이다 was a series시리즈 of mutations돌연변이 in a gene유전자 called전화 한 SPRSPR,
121
298000
3000
그래서 일련의 돌연변이를 SPR이라고 하는 유전자에서 찾았는데,
05:16
which어느 is responsible책임있는 for producing생산 serotonin세로토닌, among사이에 other things.
122
301000
4000
이는 세로토닌을 생성하는 역할을 하는 것입니다.
05:20
So on top상단 of L-DopaL-Dopa, they gave these kids아이들 a serotonin세로토닌 precursor전구 물질 drug,
123
305000
3000
그래서 L-Dopa에 추가해서 아이들에게 세로토닌 전구체 약을 처방했고,
05:23
and they're effectively효과적으로 normal표준 now.
124
308000
2000
아이들은 이제 사실상 정상입니다.
05:25
Guys, this would never have happened일어난 without없이 whole완전한 genome게놈 sequencing시퀀싱.
125
310000
3000
여러분, 이런 일은 게놈 서열분석이 아니었으면 불가능했을 일입니다.
05:28
And at the time -- this was a few조금 years연령 ago...전에 -- it cost비용 $100,000.
126
313000
2000
그리고 그때는 불과 몇년전이었는데도 불구하고 10만불이나 들었습니다.
05:30
Today오늘 it's $10,000. Next다음 것 year it's $1,000.
127
315000
2000
지금은 1만불이고 내년에는 1천불이면 될겁니다.
05:32
The year after it's $100, give or take a year.
128
317000
2000
아마도 한두해 차이가 있겠지만 그 다음해는 1백불이면 될겁니다.
05:34
That's how fast빠른 this is moving움직이는.
129
319000
2000
이렇게 빨리 움직이고 있습니다.
05:36
So here's여기에 little Nick새긴 ​​금 --
130
321000
2000
자 이제 꼬마 닉입니다
05:38
likes좋아하는 사람 Batman말 당번 and squirt분출 guns총포.
131
323000
3000
배트맨과 물총을 좋아합니다.
05:41
And it turns회전 out Nick새긴 ​​금 shows up at the children's아이들의 hospital병원
132
326000
3000
닉이 어린이 병원에 왔을때
05:44
with this distended팽창 된 belly like a famine기근 victim희생자.
133
329000
2000
굶주린 아이처럼 배가 불룩했습니다.
05:46
And it's not that he's not eating먹기,
134
331000
2000
그건 이 아이가 안먹어서 그런게 아니고,
05:48
it's that when he eats먹다, his intestine basically원래 opens열리다 up
135
333000
2000
아이가 먹으면 장이 열려서
05:50
and feces대변 spill엎지르다 out into his gut거트.
136
335000
2000
배설물이 배로 들어가는 것이었습니다.
05:52
So a hundred surgeries수술 later후에,
137
337000
2000
수많은 수술을 겪고 나서,
05:54
he looks외모 at his mom엄마 and says말한다, "Mom엄마,
138
339000
3000
아이는 엄마를 바라보며 이렇게 말했습니다."엄마"
05:57
please pray빌다 for me. I'm in so much pain고통."
139
342000
3000
나를 위해 기도해주세요. 난 너무 아파요."
06:00
His pediatrician소아과 의사 happens일이 to have a background배경 in clinical객관적인 genetics유전학
140
345000
3000
담당 소아과 의사가 우연히도 임상유전학 경력이 있었는데
06:03
and he has no idea생각 what's going on,
141
348000
2000
도저히 어찌된 일인지 알 수가 없었습니다,
06:05
but he says말한다, "Let's get this kid's아이의 genome게놈 sequenced연속 된."
142
350000
2000
그래서 의사는 "이 아이의 게놈서열분석을 한번 해봅시다."라고 했죠.
06:07
And what they find is a single-point단일 지점 mutation돌연 변이
143
352000
2000
그래서 찾은게
06:09
in a gene유전자 responsible책임있는 for controlling제어 programmed프로그래밍 된 cell세포 death죽음.
144
354000
3000
예정세포사를 통제하는 염색체에서 생기는 한점돌연변이였습니다.
06:12
So the theory이론 is that he's having some immunological면역학의 reaction반응
145
357000
3000
이론대로라면 그 아이는 음식에 대해 생기는 것에 대한
06:15
to what's going on to the food식품 essentially본질적으로,
146
360000
3000
면역적 반응을 보이는 것이었고,
06:18
and that's a natural자연스러운 reaction반응, which어느 causes원인 some programmed프로그래밍 된 cell세포 death죽음.
147
363000
3000
그건 예정세포사를 유발시키는 자연스런 반응이었습니다.
06:21
But the gene유전자 that regulates규제하다 that down is broken부서진.
148
366000
2000
그러나 통제를 담당하는 염색체가 고장이 났죠.
06:23
And so this informs알리다, among사이에 other things, of course코스,
149
368000
2000
그래서 이건 물론 무엇보다
06:25
a treatment치료 for bone marrow골수 transplant이식, which어느 he undertakes맡다.
150
370000
3000
골수 이식 치료가 필요하다고 나타났고, 아이는 치료를 받았습니다.
06:28
And after nine아홉 months개월 of grueling지독한 recovery회복,
151
373000
2000
힘든 9개월간의 회복기간후에,
06:30
he's now eating먹기 steak스테이크 with A1 sauce소스.
152
375000
2000
이제는 A1소스를 뿌린 스테이크를 잘 먹고 있습니다.
06:32
(Laughter웃음)
153
377000
2000
(웃음)
06:34
The prospect전망 of using~을 사용하여 the genome게놈
154
379000
2000
게놈을 보편적인
06:36
as a universal만능인 diagnostic특수 증상
155
381000
2000
진단 프로그램으로 사용할 가능성은
06:38
is upon...에 us today오늘.
156
383000
2000
바로 오늘 우리에게 달려 있습니다.
06:40
Today오늘, it's here.
157
385000
2000
오늘, 바로 여기 말이죠.
06:42
And what it means방법 for all of us
158
387000
2000
그것이 우리 모두에게 의미하는 것은
06:44
is that everybody각자 모두 in this room could live살고 있다 an extra특별한 five다섯, 10, 20 years연령
159
389000
3000
이 방안에 있는 모든 사람들이 5년, 10년, 20년을 더 살 수도 있다는 것인데
06:47
just because of this one thing.
160
392000
2000
단지 한가지 이유때문에 그렇습니다.
06:49
Which어느 is a fantastic환상적인 story이야기,
161
394000
2000
놀라운 소식이긴 합니다,
06:51
unless~ 않는 한 you think about humanity's인류의 footprint발자국 on the planet행성
162
396000
3000
지구상에 인류가 남겨놓는 발자국과
06:54
and our ability능력 to keep up food식품 production생산.
163
399000
2000
우리가 식량생산을 지속할 수 있는지에 대해 생각하지 않는다면요.
06:56
So it turns회전 out
164
401000
2000
그래서 바로 똑같은
06:58
that the very same같은 technology과학 기술
165
403000
2000
기술이
07:00
is also또한 being존재 used to grow자라다 new새로운 lines윤곽
166
405000
2000
새로운 종류의
07:02
of corn옥수수, wheat, soybean and other crops작물
167
407000
3000
옥수수, 밀, 콩 그리고 다른 작물을 키우는데 사용되고 있는데요
07:05
that are highly고도로 tolerant관대 한 of drought가뭄, of flood홍수,
168
410000
2000
이 작물들은 가뭄, 홍수,
07:07
of pests해충 and pesticides살충제.
169
412000
2000
병충해나 농약에 훨씬 잘 견디는 성질을 가지고 있습니다.
07:09
Now look, as long as we continue잇다 to increase증가하다 the population인구,
170
414000
3000
자 보세요, 인구가 계속 증가한다면
07:12
we're going to have to continue잇다 to grow자라다 and eat먹다 genetically유 전적으로 modified수정 된 foods음식,
171
417000
3000
우리는 유전자 조작된 식품을 더 많이 생산하고 먹어야 할 것입니다,
07:15
and that's the only position위치 that I'll take today오늘.
172
420000
3000
이게 현재 생각할 수 있는 유일한 방안입니다
07:18
Unless않는 한 there's anybody아무도 in the audience청중
173
423000
2000
청중 여러분중에 누구라도
07:20
that would like to volunteer지원자 to stop eating먹기?
174
425000
2000
자발적으로 먹는 걸 중단하실 분이 없다면 말이죠?
07:22
None없음, not one.
175
427000
2000
아무도 없으시군요
07:24
This is a typewriter타이프라이터,
176
429000
2000
이건 타자기인데요,
07:26
a staple스테이플 of every...마다 desktop데스크톱 for decades수십 년.
177
431000
3000
수십년 동안 모든 책상위에 있던 중요한 물건이죠
07:29
And in fact, the typewriter타이프라이터 was essentially본질적으로 deleted삭제 된 by this thing.
178
434000
4000
타자기는 이것에 의해 근본적으로 사라지게 되었습니다
07:33
And then more general일반 versions버전 of word워드 processors가공업자 came왔다 about.
179
438000
3000
그리고 보편적으로 쓰이는 더 많은 워드 프로세서들이 나왔죠
07:36
But ultimately궁극적으로, it was a disruption붕괴 on top상단 of a disruption붕괴.
180
441000
3000
그러나 궁극적으로는 파괴위에 일어난 파괴였습니다
07:39
It was Bob단발 MetcalfeMetcalfe inventing발명 the Ethernet이더넷
181
444000
2000
밥 멧칼프는 이더넷(Ethernet)을 발명했고
07:41
and the connection연결 of all these computers컴퓨터들
182
446000
2000
컴퓨터의 연결은
07:43
that fundamentally근본적으로 changed변경된 everything.
183
448000
2000
모든 것들을 근본적으로 바꾸어 놓았죠
07:45
And suddenly갑자기 we had Netscape넷스케이프, and we had Yahoo야후
184
450000
3000
그리고 갑자기 넷스케이프가 생기고 야후가 생겼죠
07:48
and we had, indeed과연, the entire완전한 dotcom닷컴 bubble거품.
185
453000
3000
그리곤 온통 닷컴 거품(dotcom bubble)이 생겼죠
07:51
(Laughter웃음)
186
456000
3000
(웃음)
07:54
Not to worry걱정 though그래도,
187
459000
2000
그래도 걱정하실 필요는 없습니다,
07:56
that was quickly빨리 rescued구출 된 by the iPodiPod, Facebook페이스 북
188
461000
2000
아이팟, 페이스북에 의해 금방 살아났고
07:58
and, indeed과연, angry성난 birds조류.
189
463000
2000
그리고 앵그리 버드가 또 있었죠
08:00
(Laughter웃음)
190
465000
2000
(웃음)
08:02
Look, this is where we are today오늘.
191
467000
3000
자, 이게 오늘날 우리가 있는 곳입니다
08:05
This is the genomic게놈 revolution혁명 today오늘. This is where we are.
192
470000
2000
현재 게놈 혁명이 벌어지고 있습니다. 바로 여기에 우리가 있는거죠
08:07
So what I'd like you to consider중히 여기다 is:
193
472000
2000
여러분이 생각을 해보셨으면 좋겠습니다:
08:09
What does it mean
194
474000
2000
이게 무슨 의미인지 말이죠
08:11
when these dots도트 don't represent말하다 the individual개인 bases기초 of your genome게놈,
195
476000
3000
이 점들이 여러분 게놈의 서열을 나타내는 게 아니라,
08:14
but they connect잇다 to genomes게놈 all across건너서 the planet행성?
196
479000
3000
이 지구상의 게놈을 다 연결하는 거라면요?
08:17
So I just recently요새 had to buy사다 life insurance보험.
197
482000
2000
최근에 생명보험에 가입했습니다
08:19
And I was required필수 to answer대답:
198
484000
2000
이런 질문을 받았습니다:
08:21
A. I have never had a genetic유전적인 test테스트, B. I've had one, here you go,
199
486000
3000
A. 유전자 검사들 받은 적이 없다, B. 검사를 받았다, 자 여기 있습니다,
08:24
and C. I've had one and I'm not telling말함.
200
489000
2000
그리고 C. 검사를 한 적은 있는데 얘기하진 않겠다
08:26
Thankfully고맙게도, I was able할 수 있는 to answer대답 A,
201
491000
2000
다행히도 저는 A라고 답할 수 있었죠,
08:28
and I say that honestly정직하게 in case케이스 my life insurance보험 agent에이전트 is listening청취.
202
493000
3000
만일 제 생명보험 설계사가 듣고 있을지도 모르니 정직하게 얘기해야죠
08:31
But what would have happened일어난 if I had said C?
203
496000
3000
제가 만약 C라고 답했으면 무슨 일이 벌어졌을까요?
08:34
Consumer소비자 applications응용 프로그램 for genomics유전체학, they will flourish융성.
204
499000
2000
소비자 용도로 위한 유전체학이 번창할 것입니다
08:36
Do you want to see whether인지 어떤지 you're genetically유 전적으로 compatible호환 가능한
205
501000
2000
여러분은 본인이 유전적으로
08:38
with your girlfriend여자 친구? Sure.
206
503000
2000
여러분의 여자친구와 맞는지 알고 싶나요? 당연하죠
08:40
DNADNA sequencing시퀀싱 on your iPhoneiPhone? There's an app for that.
207
505000
3000
아이폰으로 DNA 염기분석하는건요? 그걸 위한 앱이 있습니다
08:43
(Laughter웃음)
208
508000
2000
(웃음)
08:45
Personalized맞춤형 genomic게놈 massage마사지 anyone누군가?
209
510000
3000
개인화된 유전자 마사지는 어때요?
08:48
There's already이미 a lab today오늘
210
513000
2000
현재 이미
08:50
that tests검사들 for allele대립 유전자 334 of the AVPRAVPR1 gene유전자,
211
515000
2000
AVPR1 유전자의 대립유전자 334를 검사해주는 시험기관이 있는데요,
08:52
the so-called소위 cheating부정 행위 gene유전자.
212
517000
2000
소위 바람피는 유전자로 알려져 있죠
08:54
So anybody아무도 who's누가 here today오늘 with your significant중요한 other,
213
519000
4000
자 그러니까 오늘 여기 계신 분 중에 애인이나 배우자랑 계신 분은,
08:58
just turn회전 over to them and swab자루 걸레 their그들의 mouth,
214
523000
2000
돌아서서 면봉으로 상대방 입의 표본을 채취해서
09:00
send보내다 it to the lab and you'll know for sure.
215
525000
2000
시험소에 보내시면 그 결과를 아실 수 있을겁니다
09:02
(Laughter웃음)
216
527000
2000
(웃음)
09:04
Do you really want to elect선택된 a president대통령
217
529000
2000
여러분은 심근증을 발생시킬 수 있는
09:06
whose누구의 genome게놈 suggests제안 cardiomyopathy심근 병증?
218
531000
2000
게놈을 가진 대통령을 뽑고 싶으세요?
09:08
Now think of it, it's 2016
219
533000
2000
생각해 봅시다, 2016년에
09:10
and the leading주요한 candidate후보자 releases석방
220
535000
1000
선두 후보자가
09:11
not only her four years연령 of back tax returns보고,
221
536000
2000
사년간의 체납세금신고서 뿐만 아니라,
09:13
but also또한 her personal개인적인 genome게놈.
222
538000
2000
본인의 게놈까지 공개한다면요
09:15
And it looks외모 really good.
223
540000
2000
호응이 아주 좋을 수 있죠.
09:17
And then she challenges도전 all of her competitors경쟁자 to do the same같은.
224
542000
2000
그래서 다른 경쟁자들도 똑같이 하라고 요구하는거죠.
09:19
Do you think that's not going to happen우연히 있다?
225
544000
2000
이런일이 벌어지지 않을거라고 생각하세요?
09:21
Do you think it would have helped도움이 된 John남자 McCain매케인?
226
546000
2000
혹시 존 맥케인한테 도움이 될 수도 있었다고 생각하세요?
09:23
(Laughter웃음)
227
548000
2000
(웃음)
09:25
How many많은 people in the audience청중
228
550000
2000
청중 여러분중에
09:27
have the last name이름 Resnick레스 닉 like me? Raise증가 your hand.
229
552000
2000
저처럼 레스닉이라는 성을 가지신 분 계세요? 손 한번 들어보세요
09:29
Anybody아무도? Nobody아무도.
230
554000
2000
안계신가요? 없네요
09:31
Typically일반적으로, there's one or two.
231
556000
2000
보통 한두 명은 있습니다
09:33
So my father's아버지의 father아버지 was one of 10 Resnick레스 닉 brothers형제.
232
558000
2000
제 할아버지는 10형제중에 하나셨거든요
09:35
They all hated싫어하는 each마다 other.
233
560000
2000
서로 다 미워했죠
09:37
And they all moved움직이는 to different다른 parts부분품 of the planet행성.
234
562000
2000
그래서 모두 다른 곳으로 이사갔습니다
09:39
So it's likely아마도
235
564000
2000
그래서 아마
09:41
that I'm related관련 to every...마다 Resnick레스 닉 that I ever meet만나다, but I don't know.
236
566000
3000
제가 만난 레스닉이란 성을 가진 사람들과는 관련이 있을 수 있죠, 근데 잘 모르겠어요
09:44
But imagine상상하다 if my genome게놈 were deidentified정체 불명의, sitting좌석 in software소프트웨어,
237
569000
3000
하지만 제 게놈이 소프트웨어상에서 주인을 못찾고 남아 있는데,
09:47
and a third제삼 cousin's사촌의 genome게놈 was also또한 sitting좌석 there,
238
572000
2000
제 팔촌의 게놈도 역시 그런 상태인데,
09:49
and there was software소프트웨어 that could compare비교 these two
239
574000
2000
이 두개를 비교할 수 있는 소프트웨어가 있어서
09:51
and make these associations협회들.
240
576000
2000
연결을 시킬 수 있다면 어떻까 상상해 봅시다
09:53
Not hard단단한 to imagine상상하다. My company회사 has software소프트웨어 that does this right now.
241
578000
3000
별로 어렵지 않습니다. 저희 회사는 그 소프트웨어를 지금 보유하고 있습니다
09:56
And so imagine상상하다 one more thing:
242
581000
2000
한가지 더 상상해 봅시다:
09:58
that that software소프트웨어 is able할 수 있는 to ask청하다 both양자 모두 parties파티 for mutual상호 consents동의,
243
583000
3000
두사람에게 상호 동의를 구하는 소프트웨어가 있다고 말이죠,
10:01
"Would you be willing자발적인 to meet만나다 your third제삼 cousin사촌?"
244
586000
2000
"당신의 팔촌을 만나시겠습니까?"
10:03
And if we both양자 모두 say yes,
245
588000
2000
양쪽 다 동의를 하면,
10:05
voila짜잔! Welcome환영 to chromosomally염색체로 LinkedIn링크드 인.
246
590000
2000
자! 염색체 LinkedIn에 잘 오셨습니다.
10:07
(Laughter웃음)
247
592000
4000
(웃음)
10:11
Now this is probably아마 a good thing, right?
248
596000
2000
이건 분명히 좋은 겁니다, 그렇죠?
10:13
You have bigger더 큰 clan씨족 gatherings모임 and so on.
249
598000
2000
친척들이 더 많아지게 되고 기타 등등
10:15
But maybe it's a bad나쁜 thing as well.
250
600000
2000
그런데 역시 나쁜 것도 있을 수 있습니다
10:17
How many많은 fathers아버지 in the room? Raise증가 your hands소유.
251
602000
2000
여기 자녀 있는 아버님이 몇분이나 되세요? 손 한번 들어보세요
10:19
Okay, so experts전문가 think that one to three percent퍼센트 of you
252
604000
3000
네, 전문가들은 여러분중 1~3퍼센트는
10:22
are not actually사실은 the father아버지 of your child어린이.
253
607000
2000
실제로 여러분 자녀의 아버지가 아니라고 생각합니다
10:24
(Laughter웃음)
254
609000
2000
(웃음)
10:26
Look --
255
611000
2000
보세요--
10:28
(Laughter웃음)
256
613000
4000
(웃음)
10:32
These genomes게놈, these 23 chromosomes염색체,
257
617000
3000
이 게놈들, 이 23개의 염색체들은
10:35
they don't in any way represent말하다 the quality품질 of our relationships관계
258
620000
3000
어떤 방식으로도 우리 관계의 질이나
10:38
or the nature자연 of our society사회 -- at least가장 작은 not yet아직.
259
623000
2000
우리 사회의 본질을 나타내지 못합니다 -- 적어도 아직까지는요
10:40
And like any new새로운 technology과학 기술,
260
625000
2000
다른 새로운 기술처럼,
10:42
it's really in humanity's인류의 hands소유
261
627000
2000
이것 역시 인류의 손에 달려 있습니다
10:44
to wield휘두르다 it for the betterment개량 of mankind인류, or not.
262
629000
3000
인류의 향상을 위해 사용할 것인지, 그 반대일지
10:47
And so I urge충동 you all to wake일어나 다 up and to tune곡조 in
263
632000
3000
그래서 저는 여러분들이 모두 깨어나서 이해하게 되고
10:50
and to influence영향 the genomic게놈 revolution혁명 that's happening사고 all around you.
264
635000
3000
여러분 주위에 벌어지고 있는 게놈 혁명에 영향력을 미치기를 강력히 권고드립니다
10:53
Thank you.
265
638000
2000
감사합니다
10:55
(Applause박수 갈채)
266
640000
2000
(박수)
Translated by Jeongyob Park
Reviewed by Bianca Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Resnick - Entrepreneur
Richard Resnick is on the front lines of the business of genomes, as CEO of GenomeQuest, a maker of genomic software.

Why you should listen

Richard Resnick is CEO of GenomeQuest , a company that builds software to support genomic medicine -- research and individualized treatments that take advantage of cheap and accessible genome processing. He was previously CEO of Mosaic Bioinformatics; before becoming a bio-entrepreneur, he was a member of the Human Genome Project under Eric Lander at MIT.

More profile about the speaker
Richard Resnick | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee