English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDGlobal 2013

Holly Morris: Why stay in Chernobyl? Because it's home.

ホリー・モリス: チェルノブイリに住む理由、それは故郷だから

Filmed
Views 1,111,500

チェルノブイリでは史上最悪の原子力事故が起き、原子力発電所周辺は過去27年間立ち入り禁止区域になっています。それでも、そこには200人ほどの住民が暮らしています。しかも住民のほとんどがおばあさんです。誇り高い彼女達は、移住命令を拒否してきました。故郷やコミュニティーとのつながりが、「放射線でさえ かなわない力」になっているからです。

- Explorer and filmmaker
Holly Morris tells the stories of women around the world through documentary, television, print and the web. Full bio

Three years ago, I wasあった standing立っている about aa hundred yardsヤード
3年前 私は
チェルノブイリ原子力発電所 ―
00:12
fromから Chernobylチェルノブイリ nuclear reactorリアクター number four4つの.
4号炉から90mほどの
場所にいました
00:15
Myじぶんの Geigerガイガー counterカウンタ dosimeter線量計, whichどの measures措置 radiation放射線,
放射線量を測る
ガイガー・カウンターは
00:19
wasあった going行く berserk凶暴な,
鳴りっぱなしで
00:22
andそして theその closerクローザー I got持っている, theその moreもっと frenetic熱狂的な itそれ becameなりました,
原子炉に近づくと
どんどん音が大きくなり
00:23
andそして frantic必死の. Myじぶんの God.
耳をつんざくほどになりました
00:27
I wasあった thereそこ coveringカバーする theその 25thth anniversary記念日
私が訪れたのは
史上最悪の原発事故の
00:30
of theその world's世界の worst最悪 nuclear accident事故,
25年後を取材するためでした
00:32
asとして you君は canできる see見る by〜によって theその look見える on myじぶんの face,
私の表情からも分かるように
00:35
reluctantly不本意ながら soそう, butだけど with〜と good良い reason理由,
乗り気なわけがありません
00:37
becauseなぜなら theその nuclear fire火災 thatそれ burned焼かれた forために 11 days日々
というのも1986年の
原子力火災は11日間で
00:40
backバック in 1986 released解放された 400 times asとして muchたくさん radiation放射線
広島に投下された
原爆の400倍もの
00:44
asとして theその bomb爆弾 dropped落とした on Hiroshima広島,
放射線を放出したのです
00:48
andそして theその sarcophagus石棺, whichどの is theその coveringカバーする
「石棺」が4号炉を
00:50
over以上 reactorリアクター number four4つの,
覆ってはいますが
00:53
whichどの wasあった hastily急いで built建てられた 27 years ago,
27年も前に あわてて建てたため
00:54
now sits座る cracked割れた andそして rusted錆びた
今や亀裂と錆びだらけで
00:57
andそして leaking漏れ radiation放射線.
放射能が漏れています
00:59
Soそう I wasあった filming撮影.
撮影はしましたが
01:01
I justちょうど wanted欲しい to get取得する theその jobジョブ done完了
早く仕事を終えて
01:03
andそして get取得する outでる of thereそこ fast速い.
立ち去りたい一心でした
01:04
Butだけど then次に, I looked見た into theその distance距離,
ところが遠くを見ると
01:07
andそして I saw見た some一部 smoke coming到来 fromから aa farmhouse農家,
農家から煙が
立ち上っています
01:09
andそして I'm私は thinking考え, who couldできた be〜する living生活 hereここに?
こんな所に住む人が
いるのでしょうか?
01:12
I mean平均, after allすべて, Chernobyl'sチェルノブイリ soil土壌, water andそして air空気,
ここは土壌も水も空気も
地球上で —
01:15
are among theその most最も highly高く contaminated汚染された on Earth地球,
最も汚染された場所なのです
01:18
andそして theその reactorリアクター sits座る at〜で theその theその centerセンター of
原子炉 周辺は
01:21
aa tightlyしっかりと regulated規制された exclusion除外 zoneゾーン, orまたは deadデッド zoneゾーン,
立ち入りが厳しく規制された
「デッド・ゾーン」で
01:23
andそして it'sそれは aa nuclear police警察 state状態, completeコンプリート with〜と border境界 guards警備員.
警備員がいる様子は
まるで核の警察国家です
01:26
You君は have持ってる to have持ってる dosimeter線量計 at〜で allすべて times, clickingクリックする away離れて,
鳴り止まない線量計の携帯と
01:30
you君は have持ってる to have持ってる aa government政府 minderミンダー,
役人の同行が必要な上に
01:32
andそして there'sそこに draconian大胆な radiation放射線 rulesルール
厳格な放射線規制と
01:34
andそして constant定数 contamination汚染 monitoringモニタリング.
絶え間ない被爆量検査が
付きまといました
01:37
Theその pointポイント beingであること, noいいえ human人間 beingであること
要はデッド・ゾーン付近に
01:41
should〜すべき be〜する living生活 anywhereどこでも near近く theその deadデッド zoneゾーン.
人間は住めないはず・・・
01:44
Butだけど they彼ら are.
でも実際には いるのです
01:46
Itそれ turnsターン outでる an unlikely起こりそうもない communityコミュニティ
あり得ないことですが
01:48
of some一部 200 people are living生活 inside内部 theその zoneゾーン.
およそ200人がゾーン内で
暮らしていたのです
01:51
They're彼らは calledと呼ばれる self-settlers自営業者.
「自主入植者」達です
01:54
Andそして almostほぼ allすべて of themそれら are women女性,
ほぼ全員が女性なのは
01:56
theその men男性 having持つ shorter短い lifespans寿命
男性の寿命が短いからです
01:59
in part due支払う to overuse過度に使用する of alcoholアルコール, cigarettesタバコ,
放射能のせいでなければ
02:00
ifif notない radiation放射線.
大量の酒とタバコが原因でしょう
02:03
Hundreds数百 of thousands of people wereあった evacuated避難した
事故当時 数十万人が
02:05
at〜で theその time時間 of theその accident事故,
避難命令を受けましたが
02:07
butだけど notない everybodyみんな accepted受け入れられた thatそれ fate運命.
全員が指示に従った
わけではありません
02:09
Theその women女性 in theその zoneゾーン, now in their彼らの 70ss andそして 80ss,
ゾーンに住む女性達は
今や70〜80才代ですが
02:11
are theその last最終 survivors生存者 of aa groupグループ who defied拒否された authorities当局
政府にも常識にも反発して
02:14
andそして, itそれ would〜する seem思われる, common一般 senseセンス,
先祖代々の故郷に
02:17
andそして returned戻ってきた to their彼らの ancestral祖先 homes inside内部 theその zoneゾーン.
戻った人々の
最後の生き残りです
02:19
They彼ら didした soそう illegally不法に.
戻るのは当然 違法です
02:23
Asとして one1 woman女性 put置く itそれ to aa soldier兵士
ある女性は
避難を促す兵士に
02:25
who wasあった trying試す to evacuate避難させる her彼女 forために aa second二番 time時間,
こう言ったそうです
02:27
"Shootシュート me andそして dig掘る theその grave.
「私を撃って 墓に埋めるんだね
02:30
Otherwiseさもないと, I'm私は going行く home自宅."
でなきゃ 私は家に帰るよ」
02:32
Now whyなぜ would〜する they彼ら returnリターン to suchそのような deadly致命的 soil土壌?
なぜ汚染された土地に
帰りたがるのでしょう?
02:34
I mean平均, wereあった they彼ら unaware認識しない of theその risksリスク
危険を知らないのか —
02:37
orまたは crazy狂った enough十分な to ignore無視する themそれら, orまたは bothどちらも?
あえて無視したのか
その両方か?
02:39
Theその thingもの is, they彼ら see見る their彼らの lives人生
確かなのは 生き方や危険の
02:42
andそして theその risksリスク they彼ら run走る decidedly確かに differently異なって.
捉え方が 私達とは
明らかに違うということです
02:43
Now aroundまわり Chernobylチェルノブイリ, thereそこ are scattered散在する ghost幽霊 villages,
チェルノブイリ周辺には
無人の村が点在しています
02:47
eerily賢く silentサイレント, strangely妙に charming魅力的な, bucolic狼男,
不気味な静けさと
不思議な田舎の魅力がありますが
02:50
totally完全に contaminated汚染された.
完全に汚染されています
02:54
Manyたくさんの wereあった bulldozedブルドーザー under at〜で theその time時間 of theその accident事故,
村の多くは事故直後に
更地にされましたが
02:56
butだけど aa few少数 are left like好きな thisこの,
このように
02:59
kind種類 of silentサイレント vestiges痕跡 to theその tragedy悲劇.
悲劇の跡を留める
場所も残っています
03:01
Othersその他 have持ってる aa few少数 residents住民 in themそれら,
わずかな住民がいる所もあります
03:05
one1 orまたは two "babushkasバブシュカ," orまたは "babasババ,"
ロシア語やウクライナ語で
「おばあさん」を表す —
03:07
whichどの are theその Russianロシア andそして Ukrainianウクライナ語 words言葉 forために grandmother祖母.
「バブーシュカ」や「バーバ」達です
03:10
Another別の village mightかもしれない have持ってる six6 orまたは sevenセブン residents住民.
住民が6〜7人いる村もあります
03:13
Soそう thisこの is theその strange奇妙な demographic人口統計学 of theその zoneゾーン ---
このようにゾーンの人口構成は奇妙で
03:16
isolated分離された alone単独で together一緒に.
孤立した集落の様です
03:19
Andそして whenいつ I made myじぶんの way方法 to thatそれ piping配管 chimney煙突
煙が立ち上る方へ
03:21
I'd私は seen見た in theその distance距離,
向かう途中で
03:24
I saw見た Hannaハンナ Zavorotnyaザボトトゥニャ, andそして I met会った her彼女.
ハンナ・ザヴォロティナに
出会いました
03:25
She's彼女は theその self-declared自己宣言した mayor市長 of Kapavatiカパバティ village,
彼女はカパヴァティ村の
自称村長です
03:29
population人口 eight8.
村民は8人です
03:32
(Laughter笑い)
(笑)
03:34
Andそして she彼女 said前記 to me, whenいつ I asked尋ねた her彼女 theその obvious明らか,
放射線が怖くないか聞くと
彼女はこう答えました
03:36
"Radiation放射線 doesn'tしない scare恐怖 me. Starvation餓死 doesする."
「それは怖くないけど
食料不足が怖いわ」
03:39
Andそして you君は have持ってる to remember思い出す, theseこれら women女性 have持ってる
考えてみれば
彼女達は20世紀に
03:43
survived生き残った theその worst最悪 atrocities残虐行為 of theその 20thth century世紀.
数々の地獄を
生き延びてきました
03:44
Stalin'sスターリン enforced施行された famines飢饉 of theその 1930ss, theその Holodomorホロドモル,
スターリンが1930年代に起こした
大飢饉「ホロドモール」では
03:48
killed殺された millions何百万 of Ukrainiansウクライナ人,
数百万のウクライナ人が死にました
03:52
andそして they彼ら faced直面する theその Nazisナチス in theその ''40ss,
40年代に経験したのは
03:54
who came来た throughを通して slashingスラッシング, burning燃焼, rapingレイプ,
ナチスの殺人 焼き討ち レイプです
03:56
andそして in fact事実 manyたくさんの of theseこれら women女性
彼女達の多くが 実際に
03:59
wereあった shipped出荷された to Germanyドイツ asとして forced強制された labor労働.
ドイツでの強制労働に
駆り出されました
04:00
Soそう whenいつ aa coupleカップル decades数十年 into Sovietソビエト ruleルール,
ですからソビエト統治から数十年後
原発事故が起きた時には
04:03
Chernobylチェルノブイリ happened起こった,
ですからソビエト統治から数十年後
原発事故が起きた時には
04:06
they彼ら wereあった unwilling不本意な to flee逃げる in theその face of an enemy
見えない敵から逃げる気など
04:07
thatそれ wasあった invisible目に見えない.
起こらなかったのです
04:10
Soそう they彼ら returned戻ってきた to their彼らの villages
そして村に戻って来ました
04:12
andそして are told言った they're彼らは going行く to get取得する sick病気 andそして die死ぬ soonすぐに,
病死すると警告されましたが
04:14
butだけど five happyハッピー years, their彼らの logic論理 goes行く,
故郷で5年だけ幸せに暮らす方が
04:18
is betterより良い thanより 10 stuck立ち往生 in aa high高い rise上昇
キエフ郊外の高層住宅に
04:20
on theその outskirts郊外 of Kievキエフ,
10年も押し込まれるより
04:23
separated分離された fromから theその graves of their彼らの mothers母親の
ずっとましだと考えたのです
04:25
andそして fathers父親 andそして babies赤ちゃん,
身内の墓から離れ
04:27
theその whisperささやき of storkコウノトリ wings on aa spring afternoon午後.
春にはコウノトリが舞う
故郷から離れられなかったのです
04:29
Forために themそれら, environmental環境 contamination汚染
彼女達にとって 環境汚染など
04:33
mayかもしれない notない be〜する theその worst最悪 sortソート of devastation荒廃.
災厄のうちには
入らないのでしょう
04:35
Itそれ turnsターン outでる thisこの holds保持 true真実
同じことは
04:38
forために otherその他 species asとして wellよく.
動物にも当てはまります
04:39
Wild野生 boarイノシシ, lynxLynx, mooseムース, they've彼らは allすべて returned戻ってきた
野生のイノシシや
オオヤマネコや ヘラジカが
04:41
to theその region領域 in force,
大挙して戻ってきました
04:44
theその very非常に realリアル, very非常に negative effects効果 of radiation放射線
動物達には 放射線による
実際の悪影響より
04:46
beingであること trumped切った by〜によって theその upside逆さま of aa mass質量 exodus出国
大規模な人口流出による
良い面の方が
04:49
of humans人間.
大きかったのです
04:53
Theその deadデッド zoneゾーン, itそれ turnsターン outでる, is full満員 of life生活.
今やデッド・ゾーンは
生命に満ちあふれています
04:55
Andそして thereそこ is aa kind種類 of heroicヒロイック resilience反発力,
彼女達には
力強い回復力があり
04:59
aa kind種類 of plain-spoken平凡な pragmatismプラグマティズム to thoseそれら
素直で現実的です
05:02
who start開始 their彼らの day at〜で 5 aa.mm.
朝5時に起きて
05:05
pulling引っ張る water fromから aa wellよく
井戸から水を汲み
05:08
andそして end終わり itそれ at〜で midnight真夜中
真夜中には
05:10
poised態勢を整えた to beatビート aa bucketバケツ with〜と aa stickスティック
イモを食い荒らすイノシシを
05:12
andそして scare恐怖 offオフ wild野生 boarイノシシ thatそれ mightかもしれない mess混乱 with〜と their彼らの potatoesポテト,
追い払うためにバケツを
棒で叩いて一日を終え
05:14
their彼らの onlyのみ company会社 aa bitビット of homemade自家製 moonshine月明かり vodkaウォッカ.
唯一の楽しみは
自家製ウォッカを すすることです
05:17
Andそして there'sそこに aa patina緑青 of simple単純 defiance反抗 among themそれら.
また彼女達は
反骨精神に溢れています
05:22
"They彼ら told言った us米国 our我々の legs would〜する hurt傷つける, andそして they彼ら do行う. Soそう what?"
「言われた通り 足は痛くなったけど
気にしてないよ」
05:25
I mean平均, what about their彼らの health健康?
では彼女達は
健康なのでしょうか
05:29
Theその benefits利点 of hardy頑丈な, physical物理的 living生活,
体を動かす生活には
良い面があるものの
05:31
butだけど an environment環境 made toxic毒性
身の回りを
05:34
by〜によって aa complicated複雑な, little-understood理解不足 enemy, radiation放射線.
汚染する放射線は
複雑で未知の部分も多く
05:35
It'sそれは incredibly信じられないほど difficult難しい to parse解析する.
影響の判断は困難です
05:39
Health健康 studies研究 fromから theその region領域
この地域での
健康に関する研究は
05:41
are conflicting矛盾する andそして fraught恐るべき.
矛盾が多く信頼できません
05:43
Theその World世界 Health健康 Organization組織
世界保健機関は
05:46
puts置く theその number of Chernobyl-relatedチェルノブイリ関連 deaths
チェルノブイリの事故に関連した —
05:47
at〜で 4,000, eventually最終的に.
死者数を4千人としています
05:50
Greenpeaceグリーンピース andそして otherその他 organizations組織
グリーンピースなどの団体は
05:52
put置く thatそれ number in theその tens数十 of thousands.
数万人が亡くなったと
報告しています
05:55
Now everybodyみんな agrees同意する thatそれ thyroid甲状腺 cancers
意見が一致しているのは
甲状腺ガンの急増や
05:58
are sky high高い, andそして thatそれ Chernobylチェルノブイリ evacuees避難者
強制移住させられた避難民が
06:01
suffer苦しむ theその traumaトラウマ of relocated移転した peoples人々 everywhereどこにでも:
トラウマに苦しんでいることです
06:04
higher高い levelsレベル of anxiety不安, depressionうつ病, alcoholismアルコール依存症,
例えば 極度の不安や鬱
アルコール依存 失業 —
06:07
unemployment失業 andそして, importantly重要なこと,
そして深刻なのは
06:10
disrupted混乱した socialソーシャル networksネットワーク.
人間関係の崩壊です
06:12
Now, like好きな manyたくさんの of you君は,
私だったら
06:15
I have持ってる moved移動した maybe多分 20, 25 times in myじぶんの life生活.
これまで20回や25回は
引っ越しを経験していて
06:18
Home自宅 is aa transient一時的な concept概念.
家は一時的な
拠り所に過ぎません
06:22
I have持ってる aa deeperもっと深く connection接続 to myじぶんの laptopラップトップ
どちらかというと 土地よりも
06:26
thanより anyどれか bitビット of soil土壌.
ノートPCに絆を感じるほどです
06:28
Soそう it'sそれは hardハード forために us米国 to understandわかる, butだけど home自宅
そんな私達には
理解しにくいですが
06:32
is theその entire全体 cosmos宇宙 of theその rural農村 babushkaバブシュカ,
バブーシュカ達にとって
故郷は世界であり
06:35
andそして connection接続 to theその land土地 is palpable触診可能な.
土地への愛着は明白です
06:38
Andそして perhapsおそらく becauseなぜなら theseこれら Ukrainianウクライナ語 women女性
ウクライナ出身の彼女達は
06:41
wereあった schooled教育を受けた under theその Sovietsソビエト
ソビエト政権下で教育され
06:43
andそして versed精通した in theその Russianロシア poets詩人,
ロシアの詩人達に親しんできたためか
06:45
aphorisms敬語 about theseこれら ideasアイデア
土地との絆を
06:47
slipスリップ fromから their彼らの mouths allすべて theその time時間.
いつも口にしていました
06:49
"Ifif you君は leave離れる, you君は die死ぬ."
「故郷から離れれば 死んでしまう」
06:51
"Thoseそれら who left are worse悪化する offオフ now.
「去った人の暮らしはひどく
06:54
They彼ら are dying死ぬ of sadness悲しみ."
悲しみながら死んでいく」
06:56
"Motherland祖国 is motherland祖国. I will意志 never決して leave離れる."
「故郷は故郷 絶対に出て行かない」
06:58
What sounds like好きな faith信仰, soft柔らかい faith信仰,
単なる信念だと
思うかも知れませんが
07:02
mayかもしれない actually実際に be〜する fact事実,
ここには事実が含まれています
07:05
becauseなぜなら theその surprising驚くべき truth真実 ---
驚くべき真実があるのです
07:09
I mean平均, thereそこ are noいいえ studies研究, butだけど theその truth真実 seems思われる to be〜する
正式な研究ではありませんが
07:10
thatそれ theseこれら women女性 who returned戻ってきた to their彼らの homes
彼女達が故郷に戻り
07:13
andそして have持ってる lived住んでいました on some一部 of theその most最も radioactive放射性の land土地
過去27年間も
07:15
on Earth地球 forために theその last最終 27 years,
世界一 放射線量が高い
場所に住んできたのに
07:17
have持ってる actually実際に outlived長寿命 their彼らの counterparts対応
移住した人々に比べて
07:19
who accepted受け入れられた relocation移転,
長生きなのです
07:22
by〜によって some一部 estimates見積り upアップ to 10 years.
ある推計では
最高で10年も長生きです
07:24
Howどうやって couldできた thisこの be〜する?
なぜでしょうか?
07:28
Here'sここにいる aa theory理論: Couldできた itそれ be〜する
こう考えることができます
07:30
thatそれ thoseそれら tiesネクタイ to ancestral祖先 soil土壌,
彼女達の言葉の端々に見られる ―
07:32
theその soft柔らかい variables変数 reflected反射した in their彼らの aphorisms敬語,
先祖代々の土地とのつながりが
07:35
actually実際に affect影響を与える longevity長寿?
寿命に影響を
与えているかも知れません
07:37
Theその powerパワー of motherland祖国
世界に一つしかない
07:40
soそう fundamental基本的な to thatそれ part of theその world世界
故郷の力が
07:42
seems思われる palliative緩和的.
苦しみを和らげるようです
07:45
Home自宅 andそして communityコミュニティ are forces
故郷とコミュニティーの力には
07:46
thatそれ rivalライバル even偶数 radiation放射線.
放射線ですら かないません
07:49
Now radiation放射線 orまたは notない,
さて 放射線とは関係なく
07:53
theseこれら women女性 are at〜で theその end終わり of their彼らの lives人生.
彼女達は人生を終えつつあります
07:56
In theその next decade10年, theその zone'sゾーンの human人間 residents住民 will意志 be〜する gone行った,
10年後にはゾーン内の
住民はいなくなり
07:58
andそして itそれ will意志 revert元に戻す to aa wild野生, radioactive放射性の place場所,
放射線に満ちた野生に戻って
08:02
full満員 onlyのみ of animals動物 andそして occasionally時折
たくさんの動物が
時折 訪れる科学者達を
08:07
daring大胆, flummoxed狂った scientists科学者.
驚かせることでしょう
08:10
Butだけど theその spirit精神 andそして existence存在 of theその babushkasバブシュカ,
知り合って3年が経ち
バブーシュカ達の人数は
08:13
whoseその numbers数字 have持ってる beenされている halved半分
半分になりましたが
08:16
in theその three years I've私は known既知の themそれら,
彼女達の存在と精神が
08:18
will意志 leave離れる us米国 with〜と powerful強力な new新しい templatesテンプレート
教えてくれるのは
08:20
to think思う about andそして grappleグラップル with〜と,
パワフルで新しい考え方です
08:22
about theその relative相対 nature自然 of riskリスク,
リスクは捉え方次第で
変化すること
08:24
about transformative変形的 connections接続 to home自宅,
故郷とのつながりが
変化を促すこと
08:28
andそして about theその magnificent壮大 tonicトニック
そして 活力の源は
08:31
of personal個人的 agency代理店 andそして self-determination自己決定.
意志と自己決定に
あるということです
08:35
Thank感謝 you君は.
ありがとうございました
08:39
(Applause拍手)
(拍手)
08:41
Translated by Kazunori Akashi
Reviewed by Mari Arimitsu

▲Back to top

About the speaker:

Holly Morris - Explorer and filmmaker
Holly Morris tells the stories of women around the world through documentary, television, print and the web.

Why you should listen

Holly Morris is a director, producer, writer and storyteller whose work spans media and continents. She is the author of Adventure Divas: Searching the Globe for a New Kind of Heroine (Random House) and writer/director and executuve producer of its companion PBS documentary series, "Adventure Divas". A former National Geographic Adventure columnist and widely anthologized essayist, Morris is also a regular contributor to The New York Times, among other publications. She presents the PBS televisin series "Globe Trekker," and "Treks in a Wild World," and also hosted "Outdoor Investigations" -- a series in which she investigates the scientific side of today's environmental and natural world mysteries. 

Morris has reported on the illegal caviar trade from Iran's Caspian Sea, sex trafficking from the brothels of India, and the global diaspora of Black Panthers from Cuba. Whether she's exploring underground Soviet missile silos, or the ship breaking yards of Bangladesh, Morris goes to the grassroots to tell a global story.

Her new film, The Babushkas of Chernobyl is about a surprising group of survivors living in the shadow of Chernobyl. Based on her award-winning essay of the same name (also published as "Ukraine: A Country of Women"), it won the Meredith Editorial Excellence Award, was reprinted in London's Daily Telegraph, and The Week and was selected for the book The Best Travel Writing (2012). The film, which has won numerous awards, including the Los Angeles Film Festival Jury Award for Directing, is being widely released in Spring 2016 for the 30th anniversary of the Chernobyl disaster.

 

More profile about the speaker
Holly Morris | Speaker | TED.com