English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDGlobal 2014

Tasso Azevedo: Hopeful lessons from the battle to save rainforests

タッソ・アゼベド: 森林保護活動から得たこと (気候変動防止への望み)

Filmed
Views 882,613

「森林を守ろう」というスローガンは昔からありますが、タッソ・アゼベドは今日ではどのような取り組みが行われているかを紹介します。ブラジルでは1990年代に愕然とするほどの森林破壊が起き、法の制定(とデータの公開によって)森林破壊のペースは落ちています。でもこれで十分でしょうか?いいえ、まだまだです。彼は我々が何をすべきかについて5つのアイデアを紹介します。そして、ブラジルで得た教訓をもっと大きな問題、地球の気候変動の問題解決に適用できないか問いかけます。

- Forester and sustainability activist
Tasso Azevedo has helped reduce the rate of deforestation in Brazil’s Amazon rainforest by 75 percent — and inspired similar efforts around the world. Full bio

500年前にポルトガル人が
ラテン・アメリカに上陸したとき
00:12
Whenいつ theその Portugueseポルトガル語 arrived到着した
in Latinラテン Americaアメリカ about 500 years ago,
この素晴らしい熱帯雨林を
目にしたに違いありません
00:17
they彼ら obviously明らかに found見つけた
thisこの amazing素晴らしい tropicalトロピカル forest森林.
それまで目にしたことが無い様な
多様な生物の中に
00:20
Andそして among allすべて thisこの biodiversity生物多様性
thatそれ they彼ら had持っていました never決して seen見た before,
すぐに彼らの目を引く
ある種がありました
00:25
they彼ら found見つけた one1 species thatそれ caught捕らえられた
their彼らの attention注意 very非常に quickly早く.
この木の樹皮を切ってみると
とても暗い赤色の樹脂が出てきます
00:29
Thisこの species, whenいつ you君は cutカット theその bark樹皮,
you君は find見つける aa very非常に darkダーク red resin樹脂
塗料や衣料の染料として最適でした
00:35
thatそれ wasあった very非常に good良い to paintペイント
andそして dye染料 fabricファブリック to make作る clothes.
この土地の人々はこの木を
「パウ・ブラジル」と呼んでいました
00:41
Theその indigenous先住民 people calledと呼ばれる
thisこの species pauパウ brasilブラジル,
「ブラジルの土地」 またその後
「ブラジル」と呼ばれるようになった由来です
00:45
andそして that'sそれは theその reason理由 whyなぜ thisこの land土地 becameなりました
"land土地 of Brasilブラジル," andそして later後で on, Brazilブラジル.
世界広しと言えど木に国名が
付いているのはブラジルだけです
00:51
That'sそれは theその onlyのみ country in theその world世界
thatそれ has持っている theその name of aa tree.
ですからブラジルの森の住人であることが
とりわけ素晴らしいことだと
00:56
Soそう you君は canできる imagine想像する thatそれ it'sそれは very非常に coolクール
to be〜する aa foresterフォスター in Brazilブラジル,
お分かりいただけると思います
01:01
among otherその他 reasons理由.
森の資源から作られたものは
身の回りに溢れています
01:03
Forest森林 products製品 are allすべて aroundまわり us米国.
そのような製品は別としても
01:06
Apart離れて fromから allすべて thoseそれら products製品,
森林は気候の調整に重要な役目を
果たしています
01:08
theその forest森林 is very非常に important重要
forために climate気候 regulation規制.
ブラジルでは降雨の源になる
水分の70%は 実際のところ
01:12
In Brazilブラジル, almostほぼ 70 percentパーセント
of theその evaporation蒸発 thatそれ makes作る rain
森林から蒸発したものです
01:17
actually実際に comes来る fromから theその forest森林.
アマゾンだけでも毎日200億トンもの
水を大気中に汲み上げています
01:19
Justちょうど theその Amazonアマゾン pumpsパンプス to theその atmosphere雰囲気
20 billion tonsトン of water everyすべて day.
これは世界最長のアマゾン川で
1日で海に流れる量
01:28
Thisこの is moreもっと thanより what theその Amazonアマゾン River,
whichどの is theその largest最大 river in theその world世界,
170億トンよりも多いのです
01:33
puts置く in theその sea per〜ごと day,
whichどの is 17 billion tonsトン.
水を沸騰させて
同量を蒸発させようとしたら
01:38
Ifif we我々 had持っていました to boil煮る water to get取得する
theその same同じ effect効果 asとして evapotranspiration蒸発散量,
世界中の発電所を6か月稼働し続ける
必要があるでしょう
01:43
we我々 would〜する need必要 six6 months数ヶ月 of theその entire全体
powerパワー generation世代 capacity容量 of theその world世界.
ですから森林は
とても役に立っているのです
01:49
Soそう it'sそれは aa hell地獄 of aa serviceサービス forために allすべて of us米国.
世界中には約40億ヘクタールの
森林があります
01:52
We我々 have持ってる in theその world世界
about four4つの billion hectaresヘクタール of forests森林.
これは中国、アメリカ
カナダとブラジルの面積を
01:56
Thisこの is moreもっと orまたは lessもっと少なく China中国, Uあなた.Ss.,
Canadaカナダ andそして Brazilブラジル allすべて together一緒に,
合わせた程度の面積になります
02:02
in terms条項 of sizeサイズ, to have持ってる an ideaアイディア.
その内 4分の3は温帯に分布し
02:04
Three quarters四半期 of thatそれ
is in theその temperate温帯 zoneゾーン,
熱帯にあるものは4分の1に過ぎません
02:08
andそして justちょうど one1 quarter四半期 is in theその tropics熱帯,
しかしこの4分の1である10億ヘクタールにこそ
生物の多様性の大半があり
02:12
butだけど thisこの one1 quarter四半期, one1 billion
hectaresヘクタール, holds保持 most最も of theその biodiversity生物多様性,
とても重要なことですが 生きているバイオマス
つまり炭素の50%がここに存在しています
02:18
andそして very非常に importantly重要なこと, 50 percentパーセント
of theその living生活 biomassバイオマス, theその carbon炭素.
2000年前には現在よりも50%ほど広い
02:24
Now, we我々 used中古 to have持ってる
six6 billion hectaresヘクタール of forest森林 ---
60億ヘクタールほどの森林がありました
02:28
50 percentパーセント moreもっと thanより
what we我々 have持ってる --- 2,000 years ago.
過去2000年の間に 実に20億ヘクタールの
森林が消失したのですが
02:32
We've私たちは actually実際に lost失われた two billion hectaresヘクタール
in theその last最終 2,000 years.
過去100年の間の消失面積が
その半分を占めています
02:35
Butだけど in theその last最終 100 years,
we我々 lost失われた halfハーフ of thatそれ.
これは温帯にある森林破壊から
02:39
Thatそれ wasあった whenいつ we我々 shiftedシフトした
fromから deforestation森林破壊 of temperate温帯 forests森林
熱帯の森林破壊へと
変遷した時期と重なります
02:44
to deforestation森林破壊 of tropicalトロピカル forests森林.
このことを考えてみましょう
過去100年間に
02:48
Soそう think思う of thisこの: In 100 years,
熱帯で失われた森林の面積は
02:51
we我々 lost失われた theその same同じ amount
of forest森林 in theその tropics熱帯
過去2000年間に温帯で失われた
森林の面積と同じであるということです
02:55
thatそれ we我々 lost失われた in 2,000 years
in temperate温帯 forests森林.
これが直面している森林破壊の
速さです
02:58
That'sそれは theその speed速度 of theその destruction破壊
thatそれ we我々 are having持つ.
さて ブラジルはこの謎を解明するための重要な糸口なのです
03:02
Now, Brazilブラジル is an important重要
pieceピース of thisこの puzzleパズル.
ブラジルの森林面積はロシアに続き
世界第2位です
03:06
We我々 have持ってる theその second二番 largest最大
forest森林 in theその world世界, justちょうど after Russiaロシア.
つまり世界中の森林の12%が
ブラジルにありますが
03:10
Itそれ means手段 12 percentパーセント of allすべて
theその world's世界の forests森林 are in Brazilブラジル,
そのほとんどがアマゾンにあります
03:14
most最も of thatそれ in theその Amazonアマゾン.
これは最大の森林です
途方もない広さがあります
03:16
It'sそれは theその largest最大 pieceピース of forest森林 we我々 have持ってる.
It'sそれは aa very非常に big大きい, large areaエリア.
ヨーロッパ中の多くの国の面積を
合わせたものに匹敵します
03:19
You君は canできる see見る thatそれ you君は couldできた fitフィット
manyたくさんの of theその Europeanヨーロッパ countries thereそこ.
まだ80%の森林が残されています
03:22
We我々 stillまだ have持ってる 80 percentパーセント
of theその forest森林 coverカバー.
これは良いニュースです
03:26
That'sそれは theその good良い newsニュース.
しかし 過去わずか30年の内に
15%を失いました
03:28
Butだけど we我々 lost失われた 15 percentパーセント in justちょうど 30 years.
このペースでいくと
03:32
Soそう ifif you君は go行く with〜と thatそれ speed速度,
気候を調整しているアマゾン川の
この強力な水分ポンプは
03:34
very非常に soonすぐに, we我々 will意志 loose緩む thisこの powerful強力な
pumpポンプ thatそれ we我々 have持ってる in theその Amazonアマゾン
あっという間に失われるでしょう
03:39
thatそれ regulates規制する our我々の climate気候.
森林破壊のスピードは
1990年代の終わりから
03:42
Deforestation森林破壊 wasあった growing成長する
fast速い andそして accelerating加速する
2000年代の初めに加速しました
03:44
at〜で theその end終わり of theその ''90ss
andそして theその beginning始まり of theその 2000ss.
(チェインソーの音)
03:47
(Chainsawチェーンソー sound)
(木が倒れる音)
03:51
(Sound of falling落下 tree)
毎年2万7千平方キロの森林の消失
03:55
Twenty-seven二十七 thousand
square平方 kilometersキロメートル in one1 year.
つまり270万ヘクタール
03:59
Thisこの is 2.7 million百万 hectaresヘクタール.
毎年 コスタリカの面積のほぼ半分が
失われています
04:03
It'sそれは almostほぼ like好きな halfハーフ
of Costaコスタ Ricaリカ everyすべて year.
この時 - 2003、2004年のことですが
04:09
Soそう at〜で thisこの moment瞬間 --- thisこの is 2003, 2004 ---
私はたまたま政府のために
働くことになりました
04:13
I happened起こった to be〜する coming到来 to work作業
in theその government政府.
国家森林省の仲間とともに
04:18
Andそして together一緒に with〜と otherその他 teammatesチームメイト
in theその National全国 Forest森林 Department部門,
森林破壊の原因を探り当てる
チームに任命され
04:22
we我々 wereあった assigned割り当てられた aa task仕事 to join参加する aa teamチーム
andそして find見つける outでる theその causes原因 of deforestation森林破壊,
国家レベルでこの問題に
取り組むことになりました
04:28
andそして make作る aa plan計画 to combat戦闘 thatそれ
at〜で aa national全国 levelレベル,
地方政府や市民組織
04:31
involving関与する theその local地元 governments政府,
theその civil市民 society社会,
企業や地元の団体と連携して
04:34
businessビジネス, local地元 communitiesコミュニティ,
この様な問題に取り組んできました
04:36
in an effort努力 thatそれ couldできた
tackleタックル thoseそれら causes原因.
そして様々な地域において
144のプランを立てました
04:39
Soそう we我々 came来た upアップ with〜と thisこの plan計画
with〜と 144 actions行動 in different異なる areasエリア.
それらを一つ一つ検証したいところですが
04:45
Now I will意志 go行く throughを通して
allすべて of themそれら one1 by〜によって one1 ---
ここ数年で行った例を
いくつかご紹介しましょう
04:47
noいいえ, justちょうど giving与える some一部 examples
of what we我々 had持っていました done完了 in theその next few少数 years.
まず最初に国家宇宙局に
システムを導入して
04:54
Soそう theその first最初 thingもの, we我々 setセット upアップ aa systemシステム
with〜と theその national全国 spaceスペース agency代理店
森林破壊が起きている場所を
ほぼリアルタイムで
04:59
thatそれ couldできた actually実際に see見る
whereどこで deforestation森林破壊 is happeningハプニング,
観察することとしました
05:02
almostほぼ in realリアル time時間.
今ではブラジルではこのシステムによって
05:04
Soそう now in Brazilブラジル,
we我々 have持ってる thisこの systemシステム, DETER抑止,
毎月 もしくは隔月ごとに
05:06
whereどこで everyすべて month,
orまたは everyすべて two months数ヶ月,
森林破壊が起きている場所の情報を
入手し
05:10
we我々 get取得する information情報 on
whereどこで deforestation森林破壊 is happeningハプニング
すぐさま 対策を取ることができます
05:12
soそう we我々 canできる actually実際に act行為
whenいつ it'sそれは happeningハプニング.
しかも このような情報は全て公開されていて
05:15
Andそして allすべて theその information情報
is fully完全に transparentトランスペアレント
誰でも自分のシステムに
取り込むことができます
05:17
soそう othersその他 canできる replicate複製する thatそれ
in independent独立した systemsシステム.
これによって 何よりも
05:20
Thisこの allows許す us米国, among otherその他 thingsもの,
不法に伐採された140万立方メートルの
木材を没収できます
05:22
to apprehend逮捕する 1.4 million百万 cubicキュービック metersメートル
of logsログ thatそれ wereあった illegally不法に taken撮影.
こうやって監視し 没収した木材の
売り上げは全て
05:29
Part of thatそれ we我々 saw見た andそして sell売る,
andそして allすべて theその revenue収入 becomes〜になる aa fund基金
地域社会の保護プロジェクトへの
寄付基金となっています
05:35
thatそれ now funds資金 conservation保全 projectsプロジェクト
of local地元 communitiesコミュニティ asとして an endowment寄付 fund基金.
また贈収賄や不法な活動などの
05:40
Thisこの alsoまた、 allows許す us米国
to make作る aa big大きい operation操作
摘発にも役立っており
05:43
to seize押収する corruption腐敗 andそして illegal違法 activitiesアクティビティ
多数の公務員を含む
700人の投獄にいたりました
05:45
thatそれ ended終了しました upアップ having持つ 700 people in prison刑務所,
includingを含む aa lotロット of publicパブリック servants召使.
そして不法伐採に関連した
05:52
Then次に we我々 made theその connection接続
thatそれ areasエリア thatそれ have持ってる beenされている doingやっている
信用貸し付けや資金調達のルートを
断ち切りました
05:56
illegal違法 deforestation森林破壊 should〜すべき notない get取得する
anyどれか kind種類 of creditクレジット orまたは financeファイナンス.
こうやって銀行との関係を断ち 次に
最終消費者までの関連付けを行いました
06:00
Soそう we我々 cutカット thisこの throughを通して theその bankバンク systemシステム
andそして then次に linkedリンクされた thisこの to theその end終わり usersユーザー.
不法伐採地区の生産物を買い付ける
06:05
Soそう supermarketsスーパーマーケット,
theその slaughterhouses屠殺場, andそして soそう on
スーパーマーケットや 屠殺場なども
06:07
thatそれ buy購入 products製品
fromから illegal違法 clear-cutクリアカット areasエリア,
森林破壊に対する責任があるのです
06:10
they彼ら alsoまた、 canできる be〜する liable責任を負う
forために theその deforestation森林破壊.
こういった関係にメスを入れることで
問題を解決しようとしました
06:14
Soそう making作る allすべて theseこれら connections接続 to help助けて
to push押す theその problem問題 downダウン.
土地の保有権の問題にも
手を付けました
06:18
Andそして alsoまた、 we我々 work作業 aa lotロット
on land土地 tenure在籍 issues問題.
紛争解決にとても重要なことです
06:21
It'sそれは very非常に important重要 forために conflicts紛争.
スペインの国土面積に相当する
06:23
Fifty五十 million百万 hectaresヘクタール
of protected保護された areasエリア wereあった created作成した,
5千万ヘクタールの土地が保護されました
06:26
whichどの is an areaエリア theその sizeサイズ of Spainスペイン.
その内 8百万ヘクタールは
原住民たちの土地でした
06:32
Andそして of thoseそれら, eight8 million百万
wereあった indigenous先住民 lands土地.
では結果を見てみましょう
06:36
Now we我々 start開始 to see見る results結果.
過去10年間に
06:40
Soそう in theその last最終 10 years,
ブラジルにおける森林伐採は
75%減少しました
06:42
deforestation森林破壊 came来た downダウン
in Brazilブラジル 75 percentパーセント.
(拍手)
06:46
(Applause拍手)
過去10年間の平均的な森林破壊の
06:52
Soそう ifif we我々 compare比較する itそれ
with〜と theその average平均 deforestation森林破壊
ペースと比べてみると
06:55
thatそれ we我々 had持っていました in theその last最終 decade10年,
オーストリアの国土面積に相当する
870万ヘクタールの森林を保護したことになります
06:58
we我々 saved保存された 8.7 million百万 hectaresヘクタール,
whichどの is theその sizeサイズ of Austriaオーストリア.
しかし もっと大切なことは
07:03
Butだけど moreもっと importantly重要なこと,
itそれ avoided避ける theその emission排出
30億トンのCO2の大気中への排出を
防いだことです
07:05
of three billion tonsトン
of CO共同2 in theその atmosphere雰囲気.
これまで ポジティブに行動した結果
群を抜いて貢献度が高い
07:08
Thisこの is by〜によって far遠い theその largest最大 contribution貢献
to reduce減らす greenhouse温室 gasガス emissions排出量,
温室ガスの排出削減行動といえるでしょう
07:13
until〜まで today今日, asとして aa positiveポジティブ actionアクション.
森林破壊を抑えるために
07:17
One1 mayかもしれない think思う thatそれ whenいつ you君は do行う
theseこれら kinds種類 of actions行動
この様な行動をとると
経済への影響があるのではないかと
07:20
to decrease減少, to push押す downダウン deforestation森林破壊,
お思いになるかもしれません
07:24
you君は will意志 have持ってる an economic経済的 impact影響
その分の
経済活動ができなくなるからですね
07:26
becauseなぜなら you君は will意志 notない have持ってる
economic経済的 activityアクティビティ orまたは something何か like好きな thatそれ.
しかし興味深いことに
結果は正反対なのです
07:30
Butだけど it'sそれは interesting面白い to know知っている
thatそれ it'sそれは quiteかなり theその opposite反対の.
実際には 森林破壊のペースが
急激に抑えられた期間では
07:33
In fact事実, in theその period期間 whenいつ we我々 have持ってる
theその deepest最も深い decline低下 of deforestation森林破壊,
森林破壊が増加した先の10年間の
平均値に比べ
07:37
theその economy経済 grew成長しました, on average平均,
doubleダブル fromから theその previous decade10年,
経済は2倍に成長しています
07:42
whenいつ deforestation森林破壊 wasあった actually実際に going行く upアップ.
これは良き教訓です
07:44
Soそう it'sそれは aa good良い lessonレッスン forために us米国.
お話しした通り
森林破壊は抑制されてきたのですから
07:46
Maybe多分 thisこの is completely完全に disconnected切断された,
森林保護と経済は
無関係とさえ言えるかもしれません
07:49
asとして we我々 justちょうど learned学んだ by〜によって having持つ
deforestation森林破壊 come来る downダウン.
これは良いニュースです
素晴らしい成果です
07:53
Now thisこの is allすべて good良い newsニュース,
andそして it'sそれは quiteかなり an achievement成果,
明らかに誇りに思うべきことでしょう
07:57
andそして we我々 obviously明らかに should〜すべき be〜する
very非常に proud誇りに思う about thatそれ.
しかし まだ全く不十分です
08:00
Butだけど it'sそれは notない even偶数 close閉じる to sufficient十分.
実際のところ 2013年にアマゾンでは
08:03
In fact事実, ifif you君は think思う about
theその deforestation森林破壊 in theその Amazonアマゾン in 2013,
50万ヘクタール以上の森林が
破壊されています
08:08
thatそれ wasあった over以上 halfハーフ aa million百万 hectaresヘクタール,
これは昨年において1分ごとに
08:11
whichどの means手段 thatそれ everyすべて minute,
サッカー場2つ分の広さの森林が
08:14
an areaエリア theその sizeサイズ of two soccerサッカー fieldsフィールド
アマゾンでは伐採されていることになります
つい昨年のことです
08:17
is beingであること cutカット in theその Amazonアマゾン
last最終 year, justちょうど last最終 year.
ブラジルの他のエリアでの
森林破壊の分を足しあわせると
08:21
Ifif we我々 sum upアップ theその deforestation森林破壊 we我々 have持ってる
in theその otherその他 biomesバイオーム in Brazilブラジル,
今も 世界最大の森林破壊が
行なわれていることになります
08:25
we我々 are talking話す about stillまだ theその largest最大
deforestation森林破壊 rateレート in theその world世界.
我が国は森林面積において
ヒーローといえるでしょうが
08:31
It'sそれは moreもっと orまたは lessもっと少なく like好きな
we我々 are forest森林 heroesヒーロー,
今もなお 森林破壊のチャンピオンなのです
08:34
butだけど stillまだ deforestation森林破壊 championsチャンピオン.
だから私たちは満足していないし
満足に程遠いのです
08:37
Soそう we我々 can'tできない be〜する satisfied満足,
notない even偶数 close閉じる to satisfied満足.
そこで 私が考えている次のステップは
08:42
Soそう theその next stepステップ, I think思う,
ブラジル全体の森林の消失を
ゼロに抑える試みであり
08:44
is to fight戦い to have持ってる zeroゼロ loss損失
of forest森林 coverカバー in Brazilブラジル
これを2020年までに達成することです
08:48
andそして to have持ってる thatそれ asとして aa goalゴール forために 2020.
これが我々の次なるステップです
08:52
That'sそれは our我々の next stepステップ.
私はいつも 気候変動と森林の関係に
08:53
Now I've私は always常に beenされている interested興味がある
in theその relationship関係
関心を持っています
08:56
betweenの間に climate気候 change変化する andそして forests森林.
第1に 温室効果ガス排出量の15%は
森林伐採によるもので
08:58
First最初, becauseなぜなら 15 percentパーセント of greenhouse温室
gasガス emissions排出量 come来る fromから deforestation森林破壊,
この問題の主要因となっています
09:04
soそう it'sそれは aa big大きい part of theその problem問題.
しかし 森林は我々が知る限り
炭素を吸収し 蓄える
09:06
Butだけど alsoまた、, forests森林 canできる be〜する
aa big大きい part of theその solution溶液
最善の方法であり
重要な解決策となっています
09:09
since以来 that'sそれは theその bestベスト way方法 we我々 know知っている
to sinkシンク, captureキャプチャー andそして store格納 carbon炭素.
気候と森林の関係は他にもあります
09:16
Now, thereそこ is another別の relationship関係
of climate気候 andそして forests森林
私は2008年に そのことに衝撃を受け
09:19
thatそれ really本当に stuck立ち往生 me in 2008
andそして made me change変化する myじぶんの careerキャリア
森林保護から気候変動に関するものへと
職を変えるきっかけとなりました
09:23
fromから forests森林 to workingワーキング
with〜と climate気候 change変化する.
カナダのブリティッシュ・コロンビア州を
09:27
I went行った to visit訪問 Canadaカナダ,
in Britishイギリス人 Columbiaコロンビア,
カナダ、ロシア、インド、中国や米国
といった国と提携を結んでいる
09:29
together一緒に with〜と theその chiefs首長 of
theその forest森林 servicesサービス of otherその他 countries
他の国の森林事業のリーダたちと
訪れました
09:34
thatそれ we我々 have持ってる aa kind種類 of allianceアライアンス of themそれら,
like好きな Canadaカナダ, Russiaロシア, Indiaインド, China中国, Uあなた.Ss.
そこで パイン・ビートルという
09:41
Andそして whenいつ we我々 wereあった thereそこ
we我々 learned学んだ about thisこの pineパイン beetle甲虫
木食い虫について知ることとなりました
文字通りカナダの森林を食べ尽くします
09:46
thatそれ is literally文字通り eating食べる
theその forests森林 in Canadaカナダ.
ご覧いただいている褐色の木は
実は枯れています
09:49
What we我々 see見る hereここに, thoseそれら brown褐色 trees,
theseこれら are really本当に deadデッド trees.
木食い虫の幼虫のせいで
立ち枯れしているのです
09:55
They彼ら are standing立っている deadデッド trees
becauseなぜなら of theその larvae幼虫 of theその beetle甲虫.
この木食い虫の生態は
10:00
What happens起こる is thatそれ thisこの beetle甲虫
冬の寒冷度に影響されます
10:03
is controlled制御された by〜によって
theその coldコールド weather天気 in theその winter.
ここ何年もの間
十分に気温が下がらなかったので
10:06
Forために manyたくさんの years now, they彼ら don'tしない have持ってる
theその sufficient十分 coldコールド weather天気
木食い虫の数に影響を及ぼしました
10:09
to actually実際に controlコントロール
theその population人口 of thisこの beetle甲虫.
このことで病気が発生し
何十億本もの木が立ち枯れしたのです
10:13
Andそして itそれ becameなりました aa disease疾患
thatそれ is really本当に killing殺す billions何十億 of trees.
このことから 森林は気候変動による
10:20
Soそう I came来た backバック with〜と thisこの notion概念
thatそれ theその forest森林 is actually実際に
初期の かつ 最大の犠牲者であると
思うに至りました
10:24
one1 of theその earliest早い andそして most最も affected影響を受けた
victims犠牲者 of climate気候 change変化する.
そこで こう考え始めました
10:29
Soそう I wasあった thinking考え,
もし仲間たちと共に
10:31
ifif I succeed成功する in workingワーキング
with〜と allすべて myじぶんの colleagues同僚
森林伐採を防ぐことができたとしても
10:35
to actually実際に help助けて to stopやめる deforestation森林破壊,
一方で 気候変動に起因する
洪水、熱波、火事といった災害の
10:38
maybe多分 we我々 will意志 lose失う theその battle戦い
later後で on forために climate気候 change変化する
犠牲になるかもしれません
10:42
by〜によって floods洪水, heat, fires火災 andそして soそう on.
そこで 森林保護事業をやめて
10:46
Soそう I decided決定しました to leave離れる theその forest森林 serviceサービス
直接 気候変動に関する仕事に就き
10:50
andそして start開始 to work作業 directly直接
on climate気候 change変化する,
何が課題でそこで何を行なうべきか
模索し始めました
10:53
find見つける aa way方法 to think思う andそして understandわかる
theその challengeチャレンジ, andそして go行く fromから thereそこ.
気候変動における課題は
とても明確です
10:57
Now, theその challengeチャレンジ of climate気候 change変化する
is prettyかなり straightforward簡単.
ゴールははっきりしています
11:02
Theその goalゴール is very非常に clearクリア.
地球の平均気温の増加を
11:03
We我々 want欲しいです to limit限界 theその increase増加する
of theその average平均 temperature温度
2度までに抑えることです
11:07
of theその planet惑星 to two degrees.
それにはいくつかの理由があります
11:10
Thereそこ are severalいくつかの reasons理由 forために thatそれ.
でも今は説明いたしません
11:11
I will意志 notない get取得する into thatそれ now.
ともかく 2度以内に抑えることによって
11:13
Butだけど in order注文 to get取得する
to thisこの limit限界 of two degrees,
我々は生き延びることができるのです
11:17
whichどの is possible可能 forために us米国 to survive生き残ります,
IPCC(気候変動に関する政府間パネル)は
11:21
theその IPCCipcc, theその Intergovernmental政府間
Panelパネル on Climate気候 Change変化する,
今から今世紀末までのCO2排出量を
11:26
defines定義する thatそれ we我々 have持ってる aa budget予算 of emissions排出量
of 1,000 billion tonsトン of CO共同2
1兆トンに抑えるという目標を立てています
11:33
fromから now until〜まで theその end終わり of theその century世紀.
これを年数で割ると
11:36
Soそう ifif we我々 divide分ける thisこの
by〜によって theその number of years,
1年平均は110億トンとなります
11:39
what we我々 have持ってる is an average平均 budget予算
of 11 billion tonsトン of CO共同2 per〜ごと year.
1トンのCO2とは
どの位の量でしょう?
11:45
Now what is one1 tonトン of CO共同2?
およそ小型車が1日あたり20キロ走って
11:48
It'sそれは moreもっと orまたは lessもっと少なく what one1 small小さい car,
runningランニング 20 kilometersキロメートル aa day,
1年間で排出する量です
11:54
will意志 emit放出する in one1 year.
もしくはサンパウロからヨハネスブルグ
11:56
Orまたは it'sそれは one1 flightフライト, one1 way方法,
またはロンドンまでの片道飛行での
排出量に相当します
11:58
fromから Ssãoo Pauloポーロ to Johannesburgヨハネスブルグ
orまたは to Londonロンドン, one1 way方法.
往復なら2トンになります
12:02
Two ways方法, two tonsトン.
110億トンはその2倍になります
12:03
Soそう 11 billion tonsトン is twice二度 thatそれ.
現在では(年間)500億トンが排出されており
しかも増え続けています
12:07
Now theその emissions排出量 today今日
are 50 billion tonsトン, andそして it'sそれは growing成長する.
おそらく2020年までには610億トンにまで
増加するでしょう
12:14
It'sそれは growing成長する andそして maybe多分
itそれ will意志 be〜する 61 by〜によって 2020.
これを2050年までに100億トンに
減らさなければなりません
12:18
Now we我々 need必要 to go行く downダウン to 10 by〜によって 2050.
その間に
12:23
Andそして whilewhile thisこの happens起こる,
人口は70億から90億人まで増え
12:25
theその population人口 will意志 grow成長する
fromから sevenセブン to nine9人 billion people,
経済は2010年の60兆ドルから
12:28
theその economy経済 will意志 grow成長する
fromから 60 trillion1兆 dollarsドル in 2010
200兆ドルへと成長するでしょう
12:31
to 200 trillion1兆 dollarsドル.
ですから炭素の排出量を年間一人当たり
12:33
Andそして soそう what we我々 need必要 to do行う
is to be〜する muchたくさん moreもっと efficient効率的な
7トンから1トン程度に削減するためには
12:37
in aa way方法 thatそれ we我々 canできる go行く
fromから sevenセブン tonsトン of carbon炭素 per〜ごと capita一人
効率的な方法で行わなければなりません
12:42
per〜ごと person, per〜ごと year,
into something何か like好きな one1.
皆さんも判断しなければなりません
飛行機に乗るべきか?車を保有すべきか?
12:47
You君は have持ってる to choose選択する.
You君は take取る theその airplane飛行機 orまたは you君は have持ってる aa car.
問題は 我々はやり遂げられるかです
12:52
Soそう theその question質問 is, canできる we我々 make作る itそれ?
これは森林破壊に立ち向かう際に
12:54
Andそして that'sそれは theその exactly正確に theその same同じ question質問
計画を立てようとした時に
思い浮かんだ疑問と全く同じです
12:56
I got持っている whenいつ I wasあった developing現像
aa plan計画 to combat戦闘 deforestation森林破壊.
これは複雑で大変な問題です
本当にできることなのでしょうか?
13:01
It'sそれは suchそのような aa big大きい problem問題, soそう complex複合体.
Canできる we我々 really本当に do行う itそれ?
私は出来ると思います
こういう風に考えてみましょう
13:05
I think思う soそう. Think思う of thisこの:
過去10年間においてブラジルでは
温室効果ガス排出の60%を
13:08
Deforestation森林破壊 means手段 60 percentパーセント
of theその greenhouse温室 gasガス emissions排出量
森林伐採が占めていました
13:13
in Brazilブラジル in theその last最終 decade10年.
いまでは30%を少し下回っています
13:15
Now it'sそれは aa little少し bitビット
lessもっと少なく thanより 30 percentパーセント.
世界全体では60%がエネルギー消費に
起因しています
13:17
In theその world世界, 60 percentパーセント is energyエネルギー.
ですからエネルギー問題に
直接的にメスを入れ
13:21
Soそう ifif we我々 canできる tackleタックル directly直接 theその energyエネルギー,
森林破壊対策と同様に対処すれば
13:25
theその same同じ way方法 we我々 couldできた
tackleタックル deforestation森林破壊,
目標を達成できるかもしれません
13:27
maybe多分 we我々 canできる have持ってる aa chanceチャンス.
やるべきことは5つあると考えています
13:29
Soそう thereそこ are five thingsもの
thatそれ I think思う we我々 should〜すべき do行う.
第1に 土地開発によって炭素の排出が
起こらないようにしなければなりません
13:33
First最初, we我々 need必要 to disconnect切断する development開発
fromから carbon炭素 emissions排出量.
雇用、農業、経済のために
森林をすっかりと
13:37
We我々 don'tしない need必要 to clear-cutクリアカット allすべて theその forests森林
to actually実際に get取得する moreもっと jobsジョブ
切り開く必要はありません
13:43
andそして agriculture農業 andそして have持ってる moreもっと economy経済.
これは我々の森林破壊削減活動で
証明されたことです
13:45
That'sそれは what we我々 proved証明された
whenいつ we我々 decreased減少した deforestation森林破壊
13:48
andそして theその economy経済 continued続ける to grow成長する.
経済は成長し続けています
同じことがエネルギー部門でも
起こり得るでしょう
13:50
Same同じ thingもの couldできた happen起こる
in theその energyエネルギー sectorセクタ.
第2に 奨励策を適切な分野に
移行していかなければなりません
13:54
Second二番, we我々 have持ってる to move動く
theその incentivesインセンティブ to theその right place場所.
今日では化石燃料の開発に
毎年50兆円ほどの補助金が使われています
13:57
Today今日, 500 billion dollarsドル aa year
goes行く into subsidies補助金 forために fossil化石 fuels燃料.
炭素に税金を課し これを再生可能な
エネルギーへの転換に使ってはどうでしょうか?
14:03
Whyなぜ don'tしない we我々 put置く aa price価格 on carbon炭素
andそして transfer転送 thisこの to theその renewable再生可能な energyエネルギー?
第3に 温室効果ガスをどこで、いつ、誰が
14:08
Third三番, we我々 need必要 to measure測定
andそして make作る itそれ transparentトランスペアレント
排出しているのか調査し
その結果を公表することが必要で
14:11
whereどこで, whenいつ andそして who
is emitting発光する greenhouse温室 gasesガス
これによって個々に対応策を
取ることができます
14:14
soそう we我々 canできる have持ってる actions行動 specifically具体的に
forために each one1 of thoseそれら opportunities機会.
第4に 開発の段階を
一気に飛躍して進めることです
14:19
Fourth第4, we我々 need必要 to leapfrog飛び跳ねる
theその routesルート of development開発,
これは 携帯電話を導入する前に
固定電話の設置から
14:23
whichどの means手段, you君は don'tしない need必要
to go行く to theその landline固定電話 telephone電話
始める必要は無いというようなことです
14:26
before you君は get取得する to theその mobileモバイル phones電話機.
同様にエネルギーが利用できない
14:29
Same同じ way方法 we我々 don'tしない need必要
to go行く to fossil化石 fuels燃料
10億人の人々が化石燃料を使うのではなく
14:31
to theその one1 billion people
who don'tしない have持ってる accessアクセス to energyエネルギー
クリーンなエネルギーから
始めれば良いのです
14:33
before we我々 get取得する to theその cleanクリーン energyエネルギー.
5つ目 最後になりますが
14:36
Andそして fifth五番目 andそして last最終,
政府、企業と市民社会が
14:37
we我々 need必要 to shareシェア responsibility責任
betweenの間に governments政府,
責任を分担することです
14:40
businessビジネス andそして civil市民 society社会.
誰にもやるべきことがあり
皆で行動しなければなりません
14:43
Thereそこ is work作業 to do行う forために everybodyみんな,
andそして we我々 need必要 to have持ってる everybodyみんな on boardボード.
最後になりますが
14:48
Soそう to finalize確定する,
我々の将来は
今まで通りのやり方を続けて
14:49
I think思う theその future未来 is notない like好きな aa fate運命
運命を待っていれば良いものではありません
14:53
thatそれ you君は have持ってる to justちょうど go行く
asとして businessビジネス asとして usual通常の goes行く.
勇気をもって
進むべき道を変えなければなりません
14:56
We我々 need必要 to have持ってる theその courage勇気
to actually実際に change変化する theその routeルート,
何か新しいことに投資すれば
14:59
invest投資する in something何か new新しい,
進むべき道を変えることができるでしょう
15:01
think思う thatそれ we我々 canできる actually実際に
change変化する theその routeルート.
ブラジルの森林破壊防止に向けて
そのような活動を行っていますが
15:04
I think思う we我々 are doingやっている thisこの
with〜と deforestation森林破壊 in Brazilブラジル,
気候変動に対しても同じようなことが
できることを願っています
15:07
andそして I hope希望 we我々 canできる do行う itそれ alsoまた、
with〜と climate気候 change変化する in theその world世界.
どうも有難うございました
15:10
Thank感謝 you君は.
(拍手)
15:11
(Applause拍手)
Translated by Tomoyuki Suzuki
Reviewed by Masako Kigami

▲Back to top

About the speaker:

Tasso Azevedo - Forester and sustainability activist
Tasso Azevedo has helped reduce the rate of deforestation in Brazil’s Amazon rainforest by 75 percent — and inspired similar efforts around the world.

Why you should listen

Tasso Azevedo founded the Brazilian non-governmental organization Imaflora in 1995 to create alternatives to deforestation. It became the leading environmental certification institution in Brazil. In 2003 he was appointed as the first director general of Brazil's National Forest Service.

In that job, by showing how the health of the Amazon rainforest is directly connected to his country’s economic stability and energy security, he led the implementation of an innovative framework of incentives for sustainable forestry that contributed to reduce the ate of deforestation in the Amazon by 75 percent -- and Brazil's greenhouse gas emissions by one-third. Today, Azevedo is focused on addressing climate change globally.

More profile about the speaker
Tasso Azevedo | Speaker | TED.com