Tasso Azevedo: Hopeful lessons from the battle to save rainforests
Tasso Avezedo: Yağmur ormanları koruma mücadelesinden umut verici dersler
Tasso Azevedo has helped reduce the rate of deforestation in Brazil’s Amazon rainforest by 75 percent — and inspired similar efforts around the world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in Latin America about 500 years ago,
Latin Amerika’ya vardıklarında
this amazing tropical forest.
çeşitlilik arasında
that they had never seen before,
their attention very quickly.
çeken bir tür buldular.
you find a very dark red resin
koyu kırmızı bir reçine buldular.
and dye fabric to make clothes.
kumaşların renklendirilmesi için çok iyi idi.
this species pau brasil,
olarak adlandırırdı.
"land of Brasil," and later on, Brazil.
Brezilya olarak adlandırmasının nedeni budur.
that has the name of a tree.
bir ağaçtan alan tek ülkedir.
to be a forester in Brazil,
bir orman korucusu olmanın
hayal edebilirsiniz.
for climate regulation.
için çok önemlidir.
buharlaşmanın
of the evaporation that makes rain
20 billion tons of water every day.
20 milyar ton su pompalar.
her gün denize ulaştırdığı miktar olan
which is the largest river in the world,
which is 17 billion tons.
the same effect as evapotranspiration,
buhar elde etmek zorunda kalsaydık,
power generation capacity of the world.
6 aylık üretimine ihtiyacımız olacaktı.
about four billion hectares of forests.
hektar ormana sahibiz.
Canada and Brazil all together,
Amerika, Kanada ve Brezilya’nın
is in the temperate zone,
hectares, holds most of the biodiversity,
biyolojik çeşitliliğin çoğunu
of the living biomass, the carbon.
%50'sini elinde tutmaktadır.
six billion hectares of forest --
olduğumuz ormanların
what we have -- 2,000 years ago.
ormana sahiptik.
in the last 2,000 years.
2 milyar hektar ormanı kaybettik.
we lost half of that.
son 100 yılda gerçekleşti.
from deforestation of temperate forests
tahribatını, tropikal bölge
kaybettiğimiz miktarla,
of forest in the tropics
in temperate forests.
tropikal ormanlarda kaybettik.
that we are having.
bu kadar hızlı yok oluyor.
piece of this puzzle.
forest in the world, just after Russia.
ikinci ormanlarına sahibiz.
the world's forests are in Brazil,
ormanlarının %12'si Brezilya’da,
It's a very big, large area.
Gerçekten çok büyük ve geniş bir alan.
many of the European countries there.
sığdırılabildiğini görebilirsiniz.
of the forest cover.
%15’ini kaybettik.
pump that we have in the Amazon
olduğumuz, iklimi düzenleyen
fast and accelerating
2000’lerin başı arasında
and the beginning of the 2000s.
square kilometers in one year.
of Costa Rica every year.
yarısı kadardır.
in the government.
in the National Forest Department,
iş arkadaşlarım ile beraber
and find out the causes of deforestation,
çalışan bir ekipte görevlendirildik
at a national level,
mücadele etmek için
the civil society,
tackle those causes.
with 144 actions in different areas.
plan ile ortaya çıktık.
all of them one by one --
tek tek gideceğim,
of what we had done in the next few years.
ne yaptığımız hakkında bazı örnekler vereceğim.
with the national space agency
orman tahribatının
where deforestation is happening,
hemen hemen gerçek zamanlı
we have this system, DETER,
or every two months,
where deforestation is happening
yerlerin bilgisini alıyoruz.
when it's happening.
harekete geçebiliyoruz.
is fully transparent
in independent systems.
sistemlerde aynısını yapabilirler.
of logs that were illegally taken.
kütüğün yakalanmasına olanak tanıdı.
and all the revenue becomes a fund
elde ettiğimiz gelirleri
bölge halkına bağış fonu haline getirdik.
of local communities as an endowment fund.
to make a big operation
yapma olanağı sağladı.
including a lot of public servants.
görevlisini olan 700 kişi hapse atıldı.
that areas that have been doing
yapan bölgelerle bağlantı kurarak
any kind of credit or finance.
mali destek alamamalarını sağladık.
and then linked this to the end users.
arasındaki bu bağlantıyı kestik.
the slaughterhouses, and so on
ve bunun gibi iş yerleri
from illegal clear-cut areas,
satın almaları halinde
for the deforestation.
to push the problem down.
sorununların azalmasına yardımcı oldu.
on land tenure issues.
çok çalıştık.
of protected areas were created,
korunmuş alan oluşturuldu.
were indigenous lands.
in Brazil 75 percent.
oranında azaldı.
with the average deforestation
karşılaştırdığımızda
which is the size of Austria.
8.7 milyon hektarı korumuş olduk.
it avoided the emission
atmosfere üç milyar ton
of CO2 in the atmosphere.
to reduce greenhouse gas emissions,
emisyonunun azaltılmasına yönelik
olumlu harekettir.
these kinds of actions
azaltılmasına yönelik yapılan
düşünebilir.
economic activity or something like that.
ya da benzeri bir şeyiniz olmayacak.
that it's quite the opposite.
durumun bunun tam tersi.
the deepest decline of deforestation,
azaldığı dönemde
double from the previous decade,
bir önceki on yıla kıyasla,
azalmasıyla öğrendiğimiz
deforestation come down.
and it's quite an achievement,
kazanımlar
very proud about that.
yakın bile değil.
the deforestation in the Amazon in 2013,
kıyımını düşünürseniz,
iki katı kadar ormanın
last year, just last year.
kıyımını da dahil edersek
in the other biomes in Brazil,
deforestation rate in the world.
oranından bahsediyoruz demektir.
we are forest heroes,
not even close to satisfied.
tatmin olmaya yakınlaşamayız dahi.
of forest cover in Brazil
mücadeleyi etmek
olarak belirlemek.
in the relationship
arasındaki ilişkiyle
gas emissions come from deforestation,
orman kıyımından kaynaklanması nedeniyle,
a big part of the solution
bir parçası da olabilirler.
to sink, capture and store carbon.
depolamanın bildiğimiz en iyi yolu bu.
başka bir ilişki daha var.
of climate and forests
and made me change my career
ormanlardan ziyade iklim değişikleri
with climate change.
in British Columbia,
Kanada, Rusya, Hindistan,
the forest services of other countries
orman hizmetleri şefleriyle birlikte,
like Canada, Russia, India, China, U.S.
ziyaret için gittim.
we learned about this pine beetle
the forests in Canada.
Kanada ormanlarını yiyor.
these are really dead trees.
aslında ölü ağaçlar.
because of the larvae of the beetle.
ayakta ölmüş ağaçlar
kontrol altında tutuluyor.
the cold weather in the winter.
the sufficient cold weather
bu böcek popülasyonunu
the population of this beetle.
soğuk hava olmadı.
that is really killing billions of trees.
bir hastalık halini aldı.
that the forest is actually
en eski ve en çok etkilenen
victims of climate change.
düşüncesi ile geri döndüm.
with all my colleagues
orman kıyımını durdurmaya yönelik
later on for climate change
benzeri nedenlerden kaynaklanan
mücadelemizi kaybedecektik.
görevimi bırakmaya
ve bu yoldan oraya gitmek için
on climate change,
the challenge, and go from there.
çalışmaya başlamaya karar verdim.
is pretty straightforward.
of the average temperature
ettirmemiz için mümkün olan
to this limit of two degrees,
Panel on Climate Change,
Devletlerarası Paneli,
of 1,000 billion tons of CO2
bizim 1.000 milyar ton CO2
by the number of years,
of 11 billion tons of CO2 per year.
bütçemiz olduğu ortaya çıkar.
running 20 kilometers a day,
bir yılda salacağı kadar.
veya Londra’ya
or to London, one way.
are 50 billion tons, and it's growing.
gittikçe de artmaktadır
it will be 61 by 2020.
2020'ye kadar 61 milyar tona ulaşacak.
indirmemiz gerekiyor.
from seven to nine billion people,
from 60 trillion dollars in 2010
is to be much more efficient
çok daha etkili olarak
from seven tons of carbon per capita
into something like one.
You take the airplane or you have a car.
Uçak mı, arabanız mı?
bir plan hazırlarken
a plan to combat deforestation.
Can we really do it?
Gerçekten yapabilir miyiz bunu?
of the greenhouse gas emissions
son 10 yıldaki
less than 30 percent.
enerji kaynaklıdır.
tackle deforestation,
çözebiliriz.
that I think we should do.
from carbon emissions.
arasındaki bağlantıyı kesmeliyiz.
to actually get more jobs
sahip olmak için
when we decreased deforestation
bunu ispat ettik.
in the energy sector.
the incentives to the right place.
yerlere yönlendirmeliyiz.
goes into subsidies for fossil fuels.
fosil yakıta gidiyor.
and transfer this to the renewable energy?
yenilenebilir enerjiye transfer etmiyoruz.
and make it transparent
ne zaman ve kim tarafından salındığını
is emitting greenhouse gases
for each one of those opportunities.
özel eylemler gerçekleştirebiliriz.
the routes of development,
yoluna sıçramalıyız.
to go to the landline telephone
telefonları edinmeden önce,
döşememize gerek yoktur.
to go to fossil fuels
milyarlarca insana
who don't have access to energy
between governments,
and we need to have everybody on board.
ve herkese ihtiyacımız var.
as business as usual goes.
to actually change the route,
cesarete ihtiyacımız var.
change the route.
düşünüyorum
with deforestation in Brazil,
kıyımında yapıyoruz.
with climate change in the world.
değişikliğinde de yapabiliriz.
ABOUT THE SPEAKER
Tasso Azevedo - Forester and sustainability activistTasso Azevedo has helped reduce the rate of deforestation in Brazil’s Amazon rainforest by 75 percent — and inspired similar efforts around the world.
Why you should listen
Tasso Azevedo founded the Brazilian non-governmental organization Imaflora in 1995 to create alternatives to deforestation. It became the leading environmental certification institution in Brazil. In 2003 he was appointed as the first director general of Brazil's National Forest Service.
In that job, by showing how the health of the Amazon rainforest is directly connected to his country’s economic stability and energy security, he led the implementation of an innovative framework of incentives for sustainable forestry that contributed to reduce the ate of deforestation in the Amazon by 75 percent -- and Brazil's greenhouse gas emissions by one-third. Today, Azevedo is focused on addressing climate change globally.
Tasso Azevedo | Speaker | TED.com