Tasso Azevedo: Hopeful lessons from the battle to save rainforests
타소 아제베도: 열대우림을 구하려는 투쟁에서 얻은 희망의 교훈들
Tasso Azevedo has helped reduce the rate of deforestation in Brazil’s Amazon rainforest by 75 percent — and inspired similar efforts around the world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in Latin America about 500 years ago,
라틴 아메리카에 도착했을 때,
this amazing tropical forest.
that they had never seen before,
다양한 생물중에서
their attention very quickly.
하나 있었습니다.
you find a very dark red resin
진한 적색의 송진을 발견할 수 있었는데
and dye fabric to make clothes.
천에 그리거나 물들일때 매우 유용했죠.
this species pau brasil,
'파우 브라질'이라고 불렀는데,
"land of Brasil," and later on, Brazil.
니중에는 '브라질'이라 불리게 되었죠.
that has the name of a tree.
나무가 이름인 나라인거죠.
to be a forester in Brazil,
매우 멋진 일이라는걸 알 수 있습니다.
널려 있어요.
for climate regulation.
매우 중요해요
of the evaporation that makes rain
70%의 수분증발이
20 billion tons of water every day.
200억 톤의 물을 대기로 보내죠
which is the largest river in the world,
가장 큰 강인 아마존 강이
which is 17 billion tons.
아마존 강은 170억 톤을 내보냅니다.
the same effect as evapotranspiration,
효과를 물을 끓여서 얻으려 한다면,
power generation capacity of the world.
발전량이 필요합니다.
about four billion hectares of forests.
대략 40억 헥타르의 숲이 있어요
Canada and Brazil all together,
브라질을 전부 합친 것과 비슷하구요
is in the temperate zone,
온대 기후에 속해있고,
hectares, holds most of the biodiversity,
대부분의 생물 다양성을 포함합니다.
of the living biomass, the carbon.
탄소의 50%도 여기서 나옵니다.
숲을 가지고 있었어요.
six billion hectares of forest --
what we have -- 2,000 years ago.
2000년 전의 이야기예요.
in the last 2,000 years.
20억 헥타르를 잃었는데,
we lost half of that.
최근 100년동안 잃은 양이에요.
from deforestation of temperate forests
온대림의 삼림파괴에서
고작 100년만에
of forest in the tropics
in temperate forests.
온대림의 양과 똑같습니다.
that we are having.
산림파괴의 속도입니다.
매우 중요한 부분입니다.
piece of this puzzle.
forest in the world, just after Russia.
가장 큰 숲을 보유하고 있습니다.
the world's forests are in Brazil,
12%는 브라질이 가지고 있으며,
It's a very big, large area.
매우 크고 넓은 공간이죠.
many of the European countries there.
끼워놓을 수 있는 정도입니다.
of the forest cover.
아직 보유하고 있습니다.
15%를 잃었습니다.
pump that we have in the Amazon
우리의 기후를 조절해주는
fast and accelerating
가속화되고 있습니다.
and the beginning of the 2000s.
square kilometers in one year.
한 해 동안 사라지고 있습니다.
해당됩니다.
of Costa Rica every year.
절반을 잃는 것과 같습니다.
일을 이야기하고자 합니다.
in the government.
in the National Forest Department,
다른 팀원들과 함께 맡은 임무는
and find out the causes of deforestation,
국가차원에서
at a national level,
계획을 세우는데,
the civil society,
tackle those causes.
노력할 수 있도록 합니다.
with 144 actions in different areas.
144가지의 활동 계획을 생각해 냈어요.
all of them one by one --
하나 하나 설명하겠습니다-
of what we had done in the next few years.
했던 것들을 예로 들어드리겠습니다.
with the national space agency
시스템을 설치했는데,
where deforestation is happening,
실제로 보는게 가능했죠.
we have this system, DETER,
DETER라는 이 시스템이 있어서
or every two months,
where deforestation is happening
정보를 얻을 수 있습니다.
when it's happening.
실제행동을 취할 수 있는 것이죠.
is fully transparent
in independent systems.
복제해 갈 수 있습니다.
of logs that were illegally taken.
벌목되는 것을 파악하게 해주었습니다.
and all the revenue becomes a fund
모든 수입은 기부기금으로 사용됩니다.
of local communities as an endowment fund.
프로젝트를 위한 기금이 됩니다.
to make a big operation
더 큰 일을 하게 했어요.
잡아내는 일 말입니다.
including a lot of public servants.
700여 명의 사람들이 수감되었습니다.
that areas that have been doing
해오고 있던 지역에는
any kind of credit or finance.
받아서는 안된다것도 연계시켰습니다.
and then linked this to the end users.
최종 사용자와 연결시켰습니다
the slaughterhouses, and so on
from illegal clear-cut areas,
지역에서 제품을 구매합니다.
for the deforestation.
책임감을 가지게 말이죠.
to push the problem down.
문제를 해결하기 위한 도움이 됩니다.
on land tenure issues.
관련해서도 많은 일을 했습니다.
of protected areas were created,
보호지가 되었는데,
스페인정도 만한 크기일 겁니다.
were indigenous lands.
토착지입니다.
보기 시작했습니다.
in Brazil 75 percent.
75%가 줄었습니다.
(박수)
with the average deforestation
평균적인 산림파괴와 비교한다면
which is the size of Austria.
오스트리아의 크기 정도요.
it avoided the emission
이것으로 인해
of CO2 in the atmosphere.
배출되는것을 막았습니다.
to reduce greenhouse gas emissions,
줄이기 위한 가장 큰 성과입니다.
긍정적인 행동으로써 말입니다.
these kinds of actions
멈추게 하기 위한
economic activity or something like that.
하는 것이 아니기 때문이죠.
that it's quite the opposite.
사실은 반대라는 것입니다.
the deepest decline of deforestation,
감소하는 시기를 보면
double from the previous decade,
산림파괴가 사실상 증가했던
두 배로 성장합니다.
어렵습니다.
deforestation come down.
그 관계를 알기 때문입니다.
and it's quite an achievement,
꽤나 큰 성과이고,
very proud about that.
자랑스럽게 여겨야겠죠.
근사치도 못됩니다.
the deforestation in the Amazon in 2013,
일어난 산림파괴를 생각한다면,
넘는 규모였습니다.
last year, just last year.
작년동안만 해도요.
in the other biomes in Brazil,
발생한 산림파괴를 더한다면
deforestation rate in the world.
대해서 이야기 하는게 됩니다.
we are forest heroes,
not even close to satisfied.
만족에 가깝지도 않습니다.
of forest cover in Brazil
전혀 일어나지 않도록 싸우는 것이며
달성하는 것입니다.
in the relationship
숲의 상관관계에 대해
gas emissions come from deforestation,
산림파괴로 부터 생겨나기 때문입니다.
a big part of the solution
그 해결책이 될 수도 있습니다.
to sink, capture and store carbon.
최고의 방법이 숲이기 때문입니다.
of climate and forests
또 하나 있는데요,
and made me change my career
이것이 저의 직업을 바꾸게 했습니다.
with climate change.
기후변화를 연구하게 만들었어요.
지방에 갔습니다.
in British Columbia,
산림청 책임자들과 함께요.
the forest services of other countries
국가들과 일종의 동맹을 맺고 있거든요.
like Canada, Russia, India, China, U.S.
we learned about this pine beetle
이 소나무 딱정벌레를 알게되었습니다.
갉아먹고 있었습니다,
the forests in Canada.
나무들은, 실제로 죽은 나무들 입니다.
these are really dead trees.
딱정벌레의 애벌레 때문에요.
because of the larvae of the beetle.
통제한 것이죠.
the cold weather in the winter.
충분히 추운 날씨를 겪지않았습니다.
the sufficient cold weather
the population of this beetle.
충분한 그런 추위말이죠.
that is really killing billions of trees.
그루의 나무를 죽이게 되었습니다.
that the forest is actually
숲은 기후변화에 있어서 실질적으로
victims of climate change.
피해자 중의 하나라는 것입니다.
with all my colleagues
실질적인 도움이되는 일을
불 등에 의해서 발생하는
later on for climate change
늦출 수 있을 지도 모릅니다.
on climate change,
the challenge, and go from there.
이해하는 방법을 찾기 시작합니다.
is pretty straightforward.
꽤 명확합니다.
of the average temperature
2도 제한을 달성하기 위해서
to this limit of two degrees,
국제 정부 패널인 IPCC는
Panel on Climate Change,
of 1,000 billion tons of CO2
예산이 있어야한다고 규정합니다.
이 세기가 끝날 때까지요.
연간으로 나눈다면
by the number of years,
CO2에 대한 예산이 필요합니다.
of 11 billion tons of CO2 per year.
running 20 kilometers a day,
하루에 20km를 주행해서
or to London, one way.
혹은 런던까지 편도 거리예요.
그것의 2배이구요.
are 50 billion tons, and it's growing.
그것은 계속 증가하고 있습니다.
6백 1십억 톤에 이르를 것입니다.
it will be 61 by 2020.
1백억 톤으로 줄여야합니다.
from seven to nine billion people,
9십억명으로 증가할 것입니다.
6십조 달러의 규모에서
from 60 trillion dollars in 2010
훨씬 더 효율적인 방법으로
is to be much more efficient
from seven tons of carbon per capita
1억톤 전후로 지내도록 해야합니다.
into something like one.
You take the airplane or you have a car.
선택할 수도, 차를 살 수도 있죠.
우리가 해낼 수 있을까? 겠죠.
개발할 때 가졌던 질문과요.
a plan to combat deforestation.
정말 해낼 수 있을까요?
Can we really do it?
이렇게 생각해 보세요.
60%를 차지합니다.
of the greenhouse gas emissions
less than 30 percent.
직접적으로 다룬다면,
tackle deforestation,
똑같은 방법으로요,
있을 지도 모릅니다.
5가지 것들이 있습니다.
that I think we should do.
from carbon emissions.
발전과의 관계를 끊어야합니다.
더 나은 경제를 위해서
to actually get more jobs
밀어버릴 필요가 없어요.
when we decreased deforestation
경제는 성장하는 것을요.
똑같은 일이 생길 수 있습니다.
in the energy sector.
the incentives to the right place.
옳은 방법을 찾아야합니다.
화석연료에 대한 보조금으로 흘러갑니다.
goes into subsidies for fossil fuels.
and transfer this to the renewable energy?
에너지로 전환하면 어떨까요?
and make it transparent
언제, 누가 배출하고 있는 지
is emitting greenhouse gases
만들 필요가 있습니다.
구체적인 조치를 만들 수 있도록요.
for each one of those opportunities.
the routes of development,
뛰어넘어야합니다.
있을 필요는 없어요.
to go to the landline telephone
화석연료일 필요는 없어요.
to go to fossil fuels
1십억 명의 사람들이
who don't have access to energy
경험하기 전 단계로 말이죠.
정부들과
between governments,
모든 이들을 함께 협력하게 해야죠.
and we need to have everybody on board.
아니라고 생각합니다.
as business as usual goes.
흘러가는 것이 아닙니다.
to actually change the route,
그런 경로를 바꾸고
투자를 하기 위해서요.
change the route.
바꿀 수 있다고 생각합니다.
그 예라고 생각합니다.
with deforestation in Brazil,
with climate change in the world.
우리가 다시 해내기를 바랍니다.
ABOUT THE SPEAKER
Tasso Azevedo - Forester and sustainability activistTasso Azevedo has helped reduce the rate of deforestation in Brazil’s Amazon rainforest by 75 percent — and inspired similar efforts around the world.
Why you should listen
Tasso Azevedo founded the Brazilian non-governmental organization Imaflora in 1995 to create alternatives to deforestation. It became the leading environmental certification institution in Brazil. In 2003 he was appointed as the first director general of Brazil's National Forest Service.
In that job, by showing how the health of the Amazon rainforest is directly connected to his country’s economic stability and energy security, he led the implementation of an innovative framework of incentives for sustainable forestry that contributed to reduce the ate of deforestation in the Amazon by 75 percent -- and Brazil's greenhouse gas emissions by one-third. Today, Azevedo is focused on addressing climate change globally.
Tasso Azevedo | Speaker | TED.com