English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TED in the Field

Nicholas Negroponte: Taking OLPC to Colombia

ニコラス・ネグロポンテがコロンビアへOLPCを持って行く

Filmed
Views 364,769

ニコラス・ネグロポンテが、以前ゲリラに支配されていた地域にラップトップを配るのをTEDが追いました。彼のパートナーは?One Laptop per Child (OLPC) を地域への投資として見ているコロンビア国防省です。(あなたもこの活動に参加できます)

- Tech visionary
The founder of the MIT Media Lab, Nicholas Negroponte pushed the edge of the information revolution as an inventor, thinker and angel investor. He's the driving force behind One Laptop per Child, building computers for children in the developing world. Full bio

It'sそれは amazing素晴らしい, whenいつ you君は meet会う aa head of state状態 andそして you君は sayいう,
国家元首に会って
00:00
"What is yourきみの most最も precious貴重な naturalナチュラル resourceリソース?" ---
「あなたの一番貴重な天然資源は何ですか?」と聞くと
00:02
they彼ら will意志 notない sayいう children子供 at〜で first最初.
最初は子供だとは答えません
00:06
Andそして then次に whenいつ you君は sayいう children子供,
あなたが子供の事を言うと
00:08
they彼ら will意志 prettyかなり quickly早く agree同意する with〜と you君は.
皆すぐに賛成します
00:10
(Videoビデオ): We're私たちは traveling旅行 today今日 with〜と
(映像):今日はコロンビアの
00:19
theその Minister大臣 of Defense防衛 of Colombiaコロンビア,
軍隊と警察のトップである
00:21
head of theその army andそして theその head of theその police警察,
防衛大臣と一緒に
00:24
andそして we're私たちは dropping落ちる offオフ 650 laptopsラップトップ
650台のラップトップを
00:26
today今日 to children子供
過去40年間の間
00:29
who have持ってる noいいえ televisionテレビ, noいいえ telephone電話
世界から切り離されて
00:31
andそして have持ってる beenされている in aa communityコミュニティ
テレビや電話も持っていない
00:33
cutカット offオフ fromから theその rest残り of theその world世界
子供たちに
00:35
forために theその past過去 40 years.
送り届けます
00:37
Theその importance重要度 of delivering配信する laptopsラップトップ to thisこの region領域
この地域にラップトップを届ける事の重要性は
00:40
is connecting接続する kids子供たち who have持ってる otherwiseさもないと beenされている unconnected未接続
40年前に始まった政治運動、そしてのちに
00:43
becauseなぜなら of theその FARCファルク,
ドラッグ製造に手を染めたゲリラ組織、
00:46
theその guerrillasゲリラ thatそれ started開始した offオフ 40 years ago
コロンビア革命軍によって、世界から
00:48
asとして aa political政治的 movement移動 andそして then次に becameなりました aa drugドラッグ movement移動.
切り離された子供たちを繋げる事にあります
00:51
Thereそこ are one1 billion children子供 in theその world世界,
世界には10億人の子供たちがいて
00:56
andそして 50 percentパーセント of themそれら don'tしない have持ってる electricity電気
そのうち半分は家や学校で
00:58
at〜で home自宅 orまたは at〜で school学校.
電気を使うことができません
01:00
Andそして in some一部 countries --- let〜する me pickピック Afghanistanアフガニスタン ---
国によっては -- 例えばアフガニスタンでは --
01:03
75 percentパーセント of theその little少し girls女の子 don'tしない go行く to school学校.
女の子の75パーセントが学校に行きません
01:05
Andそして I don'tしない mean平均 thatそれ they彼ら dropドロップ outでる of school学校
落第するというわけではなく
01:08
in theその third三番 orまたは fourth第4 gradeグレード --- they彼ら don'tしない go行く.
3年生か4年生になると -- 行かなくなるのです
01:10
Soそう in theその three years
私が TED で話をして
01:12
since以来 I talked話した at〜で TEDテッド andそして showed示した aa prototypeプロトタイプ,
プロトタイプを見せてから3年が経ち
01:14
it'sそれは gone行った fromから an ideaアイディア
それはアイデアから
01:17
to aa realリアル laptopラップトップ.
本物のラップトップになりました
01:19
We我々 have持ってる halfハーフ aa million百万 laptopsラップトップ today今日
今まで50万台のラップトップを
01:22
in theその hands of children子供.
子供たちに渡してきました
01:24
We我々 have持ってる about aa quarter四半期 of aa million百万 in transitトランジット
25万台程がこれら、又別の
01:27
to thoseそれら andそして otherその他 children子供,
子供たちに向かっています
01:29
andそして then次に thereそこ are another別の quarter四半期 of aa million百万 moreもっと
残りの25万台かそれ以上は
01:32
thatそれ are beingであること ordered順序付けられました at〜で thisこの moment瞬間.
現在注文を受けているところです
01:36
Soそう, in rough荒い numbers数字, thereそこ are aa million百万 laptopsラップトップ.
なので、大体100万台のラップトップです
01:38
That'sそれは smaller小さい thanより I predicted予測された ---
これは私が考えていたより少ないですが --
01:40
I predicted予測された three to 10 million百万 ---
私は300万台から1000万台を考えていました --
01:42
butだけど is stillまだ aa very非常に large number.
それでも大きな数です
01:44
In Colombiaコロンビア, we我々 have持ってる about 3,000 laptopsラップトップ.
コロンビアには、大体3000台程のラップトップがあります
01:46
It'sそれは theその Minister大臣 of Defense防衛 with〜と whom we're私たちは workingワーキング,
そこでは国防大臣と一緒に仕事をしています
01:50
notない theその Minister大臣 of Education教育, becauseなぜなら itそれ is seen見た asとして
教育大臣ではないのです なぜならこれは
01:53
aa strategic戦略的 defense防衛 issue問題
防衛戦略の1つだからです
01:56
in theその senseセンス of liberating解放する theseこれら zonesゾーン
外界から完全に隔離されていたこの地域で
01:58
thatそれ had持っていました beenされている completely完全に closed閉まっている offオフ,
40年にわたる爆撃や誘拐などを
02:03
in whichどの theその people who had持っていました beenされている causing原因, ifif you君は will意志,
引き起こし、そこに
02:05
40 years' worth価値 of bombings爆撃 andそして kidnappings誘拐
生きていた人々を
02:09
andそして assassinations暗殺 lived住んでいました.
解放するという観点からです
02:13
Andそして suddenly突然,
そして突然
02:15
theその kids子供たち have持ってる connected接続された laptopsラップトップ.
子供たちがラップトップを手にし
02:17
They've彼らは leapfrogged飛躍した.
飛び立ったのです
02:19
Theその change変化する is absolutely絶対に monumental記念碑的な,
変化は歴史に残るもので、
02:21
becauseなぜなら it'sそれは notない justちょうど opening開ける itそれ upアップ,
なぜならそれは単にオープンにするというだけではなく、
02:25
butだけど it'sそれは opening開ける itそれ upアップ to theその rest残り of theその world世界.
世界に向けて開かれるということだからです
02:27
Soそう yesはい, they're彼らは building建物 roads道路, yesはい, they're彼らは puttingパッティング in telephone電話,
そう、彼らは道路を造ったり、電話を引いたり
02:30
yesはい, thereそこ will意志 be〜する televisionテレビ.
そしてテレビも登場するでしょう
02:32
Butだけど theその kids子供たち six6 to 12 years old古い
しかし6歳から12歳の子供たちは
02:34
are surfingサーフィン theその Internetインターネット in Spanishスペイン語 andそして in local地元 languages言語,
スペイン語や現地の言葉を使ってインターネットにアクセスし
02:36
soそう theその children子供 grow成長する upアップ
世界に開かれた窓、
02:40
with〜と accessアクセス to information情報,
情報へのアクセスを持って
02:42
with〜と aa window into theその rest残り of theその world世界.
成長するのです
02:44
Before, they彼ら wereあった closed閉まっている offオフ.
以前は孤立していました
02:47
Interestingly興味深いことに enough十分な, in otherその他 countries,
興味深い事に、他の国々では
02:49
itそれ will意志 be〜する theその Minister大臣 of Financeファイナンス who sees見える itそれ
これは経済発展のエンジンとして
02:51
asとして an engineエンジン of economic経済的 growth成長.
大蔵大臣が担当することです
02:53
Andそして thatそれ engineエンジン is going行く to see見る theその results結果 in 20 years.
そしてそのエンジンは20年後に成果を出す事になります
02:57
It'sそれは notない going行く to happen起こる, you君は know知っている, in one1 year,
そう、1年では起こらないのです
03:01
butだけど it'sそれは an important重要, deeply深く economic経済的
しかしこれはとても重要で、子供たちを通して起こる
03:04
andそして cultural文化的 change変化する
経済的、そして文化的な
03:07
thatそれ happens起こる throughを通して children子供.
変化なのです
03:09
Thirty-one31 countries in total合計 are involved関係する,
31カ国が関わっていて、
03:12
andそして in theその case場合 of Uruguayウルグアイ,
ウルグアイの場合だと
03:14
halfハーフ theその children子供 already既に have持ってる themそれら,
子供の半分が既にラップトップを持っています
03:17
andそして by〜によって theその middle中間 of 2009,
そして2009年の中頃には
03:19
everyすべて singleシングル child in Uruguayウルグアイ will意志 have持ってる aa laptopラップトップ ---
ウルグアイの子供たち全員が小さな緑色のラップトップを
03:22
aa little少し green laptopラップトップ.
持つ事になります
03:25
Now what are some一部 of theその results結果?
それで成果はどのようなものなのでしょうか?
03:27
Some一部 of theその results結果
成果は
03:29
thatそれ go行く across横断する everyすべて singleシングル country
かかわった国全てに広がっています
03:31
include含める teachers教師 saying言って
教師が今までになかった程
03:34
they彼ら have持ってる never決して loved愛された teaching教える soそう muchたくさん,
教えるのが楽しくなり、
03:36
andそして reading読書 comprehension理解
第三者機関による -- 我々でなく --
03:39
measured測定された by〜によって third三番 partiesパーティー --- notない by〜によって us米国 --- skyrockets急騰.
読解力は飛躍的に上昇しています
03:41
Probably多分 theその most最も important重要 thingもの we我々 see見る
おそらく我々が見たなかで一番重要なのは
03:45
is children子供 teaching教える parents.
子供たちが両親に教える事です
03:48
They彼ら own自分の theその laptopsラップトップ. They彼ら take取る themそれら home自宅.
自分たちのラップトップを持ち それを自宅に持って帰る
03:51
Andそして soそう whenいつ I met会った with〜と three children子供 fromから theその schools学校,
それで私が学校で会った
03:54
who had持っていました traveled旅行した allすべて day to come来る to Bogotaボゴタ,
ボゴタ(コロンビアの首都)にはるばる来た
03:57
one1 of theその three children子供 brought持ってきた her彼女 mother.
3人の子供のうち1人が母親を連れてきました
04:01
Andそして theその reason理由 she彼女 brought持ってきた her彼女 mother
彼女が母親を連れてきたのは
04:04
is thatそれ thisこの six-year-old6歳 child
この6歳の少女が、母親に
04:06
had持っていました beenされている teaching教える her彼女 mother
読み書きの仕方を
04:09
howどうやって to read読む andそして write書きます.
教えていたからなのです
04:11
Her彼女 mother had持っていました notない gone行った to primary一次 school学校.
彼女の母親は小学校に行っていなかったのです
04:13
Andそして thisこの is suchそのような an inversion反転,
これは凄い逆転であり
04:16
andそして suchそのような aa wonderful素晴らしい example
子供たちが変化の担い手になっているという点で
04:18
of children子供 beingであること theその agentsエージェント of change変化する.
素晴らしい例です
04:21
Soそう now, in closing閉鎖, people sayいう,
この話を終えるにあたり
04:25
now whyなぜ laptopsラップトップ?
なぜ今ラップトップなのか?
04:27
Laptopsラップトップ are aa luxury贅沢; it'sそれは like好きな giving与える themそれら iPodsiPod. Noいいえ.
ラップトップは贅沢品だ;iPod を与える様なものじゃないか いいえ
04:29
Theその reason理由 you君は want欲しいです laptopsラップトップ
ラップトップが必要なのは
04:32
is thatそれ theその wordワード is education教育, notない laptopラップトップ.
ラップトップではなく、教育が合い言葉だからです
04:34
Thisこの is an education教育 projectプロジェクト, notない aa laptopラップトップ projectプロジェクト.
これは教育のプロジェクトであり、ラップトップのプロジェクトではありません
04:38
They彼ら need必要 to learn学ぶ learning学習. Andそして then次に, justちょうど think思う ---
彼らは習う事を学習し そして、考えるだけです
04:41
they彼ら canできる have持ってる, let'sさあ sayいう, 100 books.
100冊の本を例に取ると、
04:43
In aa village, you君は have持ってる 100 laptopsラップトップ,
ある村に100台のラップトップがある
04:45
each with〜と aa different異なる setセット of 100 books,
それぞれが異なる100冊の本を持っている
04:48
andそして soそう thatそれ village suddenly突然 has持っている 10,000 books.
するとその村は突然10,000冊の本を持つ事になります
04:51
You君は andそして I didn'tしなかった have持ってる 10,000 books whenいつ we我々 went行った to primary一次 school学校.
我々が小学校に行ったとき、10,000冊もの本などありませんでした
04:54
Sometimes時々 school学校 is under aa tree,
学校は青空教室だったり、
04:58
orまたは in manyたくさんの cases症例, theその teacher先生 has持っている onlyのみ aa fifth-grade5年生 education教育,
また多くの場合、教師も5年生までしか教育を受けていなかったりします
05:00
soそう you君は need必要 aa collaborative協力的 modelモデル of learning学習,
それで協力して学習をおこなうモデルが必要なのです
05:04
notない justちょうど building建物 moreもっと schools学校 andそして trainingトレーニング moreもっと teachers教師,
学校を建て、教師を訓練する
05:07
whichどの you君は have持ってる to do行う anywayとにかく.
以外にも
05:09
Soそう we're私たちは once一度 again再び doingやっている "Give与える One1, Get取得する One1."
それで我々はもう一度 "Give One, Get One" プログラムをしています
05:11
Last最終 year, we我々 ran走った aa "Give与える One1, Get取得する One1" programプログラム,
昨年は、 "Give One, Get One" プログラムを行い
05:14
andそして itそれ generated生成された over以上 100,000 laptopsラップトップ
無料で配布する事ができる100,000台の
05:16
thatそれ we我々 wereあった then次に ableできる to give与える free無料.
ラップトップを作りました
05:20
Andそして by〜によって beingであること aa zero-dollarゼロドル laptopラップトップ,
0ドルのラップトップを持って
05:23
we我々 canできる go行く to countries thatそれ can'tできない afford余裕 itそれ at〜で allすべて.
我々は本来そんな余裕が無い国に行く事ができるのです
05:25
Andそして that'sそれは what we我々 didした. We我々 went行った to Haitiハイチ,
そう言う事をおこなしました ハイチ、
05:28
we我々 went行った to Rwandaルワンダ, Afghanistanアフガニスタン,
ルワンダ、アフガニスタン、エチオピア
05:31
Ethiopiaエチオピア, Mongoliaモンゴル.
モンゴルに行きました
05:33
Places場所 thatそれ are notない markets市場,
市場がある様な場所ではなく
05:36
seeding播種 itそれ with〜と theその principles原則 of
飽和性、連結性、子供たちなどから
05:38
saturation飽和, connectivity接続性, low低い ages年齢, etc.
始めて
05:41
Andそして then次に we我々 canできる actually実際に rollロール outでる large numbers数字.
それで大量生産を行う訳です
05:44
Soそう think思う of itそれ thisこの way方法:
それでこういう風に考えて下さい:
05:48
think思う of itそれ asとして inoculating接種する children子供
子供たちに対して無知に対する予防接種を
05:50
againstに対して ignorance無知.
しているようなものです
05:53
Andそして think思う of theその laptopラップトップ asとして aa vaccineワクチン.
ラップトップはそのワクチンです
05:56
You君は don'tしない vaccinateワクチン接種 aa few少数 children子供.
予防接種は数名の子供にしか行うのではなく
05:58
You君は vaccinateワクチン接種 allすべて theその children子供 in an areaエリア.
地域にいる子供全員に予防接種を行うのです
06:00
Translated by Akira KAKINOHANA
Reviewed by Masahiro Kyushima

▲Back to top

About the speaker:

Nicholas Negroponte - Tech visionary
The founder of the MIT Media Lab, Nicholas Negroponte pushed the edge of the information revolution as an inventor, thinker and angel investor. He's the driving force behind One Laptop per Child, building computers for children in the developing world.

Why you should listen

A pioneer in the field of computer-aided design, Negroponte founded (and was the first director of) MIT's Media Lab, which helped drive the multimedia revolution and now houses more than 500 researchers and staff across a broad range of disciplines. An original investor in Wired (and the magazine's "patron saint"), for five years he penned a column exploring the frontiers of technology -- ideas that he expanded into his 1995 best-selling book Being Digital. An angel investor extraordinaire, he's funded more than 40 startups, and served on the boards of companies such as Motorola and Ambient Devices.

But his latest effort, the One Laptop per Child project, may prove his most ambitious. The organization is designing, manufacturing and distributing low-cost, wireless Internet-enabled computers costing roughly $100 and aimed at children. Negroponte hopes to put millions of these devices in the hands of children in the developing world.

More profile about the speaker
Nicholas Negroponte | Speaker | TED.com