ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Negroponte - Tech visionary
The founder of the MIT Media Lab, Nicholas Negroponte pushed the edge of the information revolution as an inventor, thinker and angel investor. He's the driving force behind One Laptop per Child, building computers for children in the developing world.

Why you should listen

A pioneer in the field of computer-aided design, Negroponte founded (and was the first director of) MIT's Media Lab, which helped drive the multimedia revolution and now houses more than 500 researchers and staff across a broad range of disciplines. An original investor in Wired (and the magazine's "patron saint"), for five years he penned a column exploring the frontiers of technology -- ideas that he expanded into his 1995 best-selling book Being Digital. An angel investor extraordinaire, he's funded more than 40 startups, and served on the boards of companies such as Motorola and Ambient Devices.

But his latest effort, the One Laptop per Child project, may prove his most ambitious. The organization is designing, manufacturing and distributing low-cost, wireless Internet-enabled computers costing roughly $100 and aimed at children. Negroponte hopes to put millions of these devices in the hands of children in the developing world.

More profile about the speaker
Nicholas Negroponte | Speaker | TED.com
TED in the Field

Nicholas Negroponte: Taking OLPC to Colombia

OLPC를 들고 콜롬비아로간 니콜라스 네그로폰테

Filmed:
390,783 views

한때 게릴라들의 통치를 받았던 지역으로 랩탑 컴퓨터를 제공하기 위해 콜롬비아를 향하는 니콜라스 네그로폰테를 TED가 동행하였다. 그의 동행 파트너는 콜롬비아 국방부이며, 국방부에서는 "어린이 한 명당 노트북 한 대씩'이라는 뜻의 OLPC(One Lapton per Child)를 그 지역의 투자로 생각한다. (당신도 여기에 동참할수 있습니다.)
- Tech visionary
The founder of the MIT Media Lab, Nicholas Negroponte pushed the edge of the information revolution as an inventor, thinker and angel investor. He's the driving force behind One Laptop per Child, building computers for children in the developing world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:00
It's amazing놀랄 만한, when you meet만나다 a head머리 of state상태 and you say,
0
0
2000
놀라운 점은, 국가원수를 만나서
00:02
"What is your most가장 precious귀한 natural자연스러운 resource의지?" --
1
2000
4000
이런 질문을 하게 될 때입니다 "가장 소중한 자원은 무엇인가요?"
00:06
they will not say children어린이 at first.
2
6000
2000
처음에 그들은 아이들이라고 대답하지 않습니다
00:08
And then when you say children어린이,
3
8000
2000
만약 당신이 가장 소중한 자원은 아이들이 아니냐라고 얘기한다면,
00:10
they will pretty예쁜 quickly빨리 agree동의하다 with you.
4
10000
2000
그제서야 당신의 말에 동의할 것입니다
00:19
(Video비디오): We're traveling여행 today오늘 with
5
19000
2000
오늘 우리는 콜롬비아의
00:21
the Minister장관 of Defense방어 of Colombia콜롬비아,
6
21000
3000
군대와 경찰의 최고책임자인 국방장관과 함께
00:24
head머리 of the army육군 and the head머리 of the police경찰,
7
24000
2000
이동 중입니다
00:26
and we're dropping적하 off 650 laptops노트북
8
26000
3000
그리고 오늘 우리는 650대의 랩탑 컴퓨터를
00:29
today오늘 to children어린이
9
29000
2000
아이들에게 전달하려고 합니다
00:31
who have no television텔레비전, no telephone전화
10
31000
2000
그 아이들은 TV도 전화도 없는 지역에 있으며
00:33
and have been in a community커뮤니티
11
33000
2000
그 지역은 지난 40년간
00:35
cut절단 off from the rest휴식 of the world세계
12
35000
2000
그곳 이외의 세상과
00:37
for the past과거 40 years연령.
13
37000
3000
단절되어 있던 지역입니다
00:40
The importance중요성 of delivering배달 laptops노트북 to this region부위
14
40000
3000
이 지역에 랩탑 컴퓨터를 제공하는 것은
00:43
is connecting연결 kids아이들 who have otherwise그렇지 않으면 been unconnected연결되지 않은
15
43000
3000
아이들을 세상과 연결시켜준다는 점에서 중요합니다
00:46
because of the FARCFARC,
16
46000
2000
40년 전에 정치적 운동으로 시작하여
00:48
the guerrillas게릴라 that started시작한 off 40 years연령 ago...전에
17
48000
3000
이 후에 마약까지 관여한 게릴라 조직인 FARC 때문에
00:51
as a political주재관 movement운동 and then became되었다 a drug movement운동.
18
51000
4000
아이들은 그동안 세상과 단절되어 있었습니다
00:56
There are one billion십억 children어린이 in the world세계,
19
56000
2000
세상에는 10억여명의 아이들이 있습니다
00:58
and 50 percent퍼센트 of them don't have electricity전기
20
58000
2000
그 중 50%는 전기가 공급되지 않는
01:00
at home or at school학교.
21
60000
3000
집과 학교에서 생활합니다
01:03
And in some countries국가 -- let me pick선택 Afghanistan아프가니스탄 --
22
63000
2000
그리고 몇몇 국가에서는, 예를 들어 아프가니스탄에서는
01:05
75 percent퍼센트 of the little girls여자애들 don't go to school학교.
23
65000
3000
여자아이들의 75%는 학교를 다니지 않습니다
01:08
And I don't mean that they drop하락 out of school학교
24
68000
2000
학교를 3-4학년에 그만두는것이 아니라
01:10
in the third제삼 or fourth네번째 grade학년 -- they don't go.
25
70000
2000
처음부터 다니지 않습니다
01:12
So in the three years연령
26
72000
2000
3년 전 제가 이 자리에서
01:14
since이후 I talked말한 at TED테드 and showed보여 주었다 a prototype원기,
27
74000
3000
견본(프로토타입)을 제시하고,
01:17
it's gone지나간 from an idea생각
28
77000
2000
아이디어로 시작한 그것은
01:19
to a real레알 laptop휴대용 퍼스널 컴퓨터.
29
79000
3000
이제 진짜 랩탑 컴퓨터가 되었습니다
01:22
We have half절반 a million백만 laptops노트북 today오늘
30
82000
2000
오늘날, 50만대의 랩탑 컴퓨터가
01:24
in the hands소유 of children어린이.
31
84000
3000
아이들의 손에 쥐어졌습니다
01:27
We have about a quarter쿼터 of a million백만 in transit운송
32
87000
2000
그리고 25만대의 랩탑 컴퓨터가 추가로
01:29
to those and other children어린이,
33
89000
2000
아이들에게 전달되는 중입니다
01:32
and then there are another다른 quarter쿼터 of a million백만 more
34
92000
3000
그리고 또 다른 25만대의 랩탑 컴퓨터가
01:36
that are being존재 ordered주문한 at this moment순간.
35
96000
2000
지금 이시점에 제작되고 있습니다
01:38
So, in rough거칠게 numbers번호, there are a million백만 laptops노트북.
36
98000
2000
결국, 대략 100만대의 랩탑 컴퓨터가 아이들에게 제공되었거나 제공될 예정입니다
01:40
That's smaller더 작은 than I predicted예언 된 --
37
100000
2000
이 수치는 제가 예상한 것보다는 작습니다
01:42
I predicted예언 된 three to 10 million백만 --
38
102000
2000
저는 300만에서 천만대를 예상했습니다
01:44
but is still a very large number번호.
39
104000
2000
그래도 여전히 100만대는 큰 수치입니다
01:46
In Colombia콜롬비아, we have about 3,000 laptops노트북.
40
106000
4000
콜롬비아에서는 아이들에게 3,000대를 제공할 것입니다
01:50
It's the Minister장관 of Defense방어 with whom누구에게 we're working,
41
110000
3000
우리는 국방부 장관과 함께 일하고 있습니다
01:53
not the Minister장관 of Education교육, because it is seen as
42
113000
3000
교육부 장관이 아닌 국방부 장관인 이유는
01:56
a strategic전략적 defense방어 issue발행물
43
116000
2000
이것이 이 지역을 자유화한다는 관점에서
01:58
in the sense감각 of liberating해방하는 these zones구역들
44
118000
5000
교육 문제가 전략방위에 대한 것이라 여기기 때문입니다
02:03
that had been completely완전히 closed닫은 off,
45
123000
2000
그 지역은 완전히 고립되었었으며
02:05
in which어느 the people who had been causing일으키는, if you will,
46
125000
4000
40년간 폭파 사건과
02:09
40 years'연령' worth가치 of bombings폭탄 테러 and kidnappings납치
47
129000
4000
유괴와 암살을 해왔던 사람들이
02:13
and assassinations암살 lived살았던.
48
133000
2000
살고 있는 지역입니다
02:15
And suddenly갑자기,
49
135000
2000
그런데 갑자기
02:17
the kids아이들 have connected연결된 laptops노트북.
50
137000
2000
그 지역의 아이들이 랩탑 컴퓨터를 가지게 되었습니다
02:19
They've그들은 leapfrogged도약하다.
51
139000
2000
그들은 소통을 바탕으로 한 문화발전을 향한 초석을 다지게 될 것입니다.
02:21
The change변화 is absolutely전혀 monumental기념비적 인,
52
141000
4000
이 변화는 매우 기념비적인 것입니다
02:25
because it's not just opening열리는 it up,
53
145000
2000
왜냐하면, 단순한 개방이 아니라
02:27
but it's opening열리는 it up to the rest휴식 of the world세계.
54
147000
3000
전혀 다른 세상으로의 개방이기 때문입니다
02:30
So yes, they're building건물 roads도로, yes, they're putting퍼팅 in telephone전화,
55
150000
2000
그들은 도로를 건설 중이고 전화를 설치 중입니다
02:32
yes, there will be television텔레비전.
56
152000
2000
텔레비전도 생길 것입니다
02:34
But the kids아이들 six to 12 years연령 old늙은
57
154000
2000
6세에서 12세까지의 아이들은
02:36
are surfing서핑 the Internet인터넷 in Spanish스페인 사람 and in local노동 조합 지부 languages언어,
58
156000
4000
스페인 언어와 그 지역 언어로 인터넷 서핑을 할 것입니다
02:40
so the children어린이 grow자라다 up
59
160000
2000
그래서 어린이들은
02:42
with access접속하다 to information정보,
60
162000
2000
전세계로의 열린 창을 통해
02:44
with a window창문 into the rest휴식 of the world세계.
61
164000
3000
정보를 접하면서 성장하게 됩니다
02:47
Before, they were closed닫은 off.
62
167000
2000
그들이 세상과 단절되기 전에 말이죠
02:49
Interestingly재미있게 enough충분히, in other countries국가,
63
169000
2000
재미나게도 다른 국가에서는
02:51
it will be the Minister장관 of Finance재원 who sees본다 it
64
171000
2000
이러한 것이 경제성장의 원동력이라고 믿는
02:53
as an engine엔진 of economic간결한 growth성장.
65
173000
4000
재무장관에 의해 진행될 것입니다
02:57
And that engine엔진 is going to see the results결과들 in 20 years연령.
66
177000
4000
그리고 그 원동력은 20년 후에 결과로 나타날 것입니다
03:01
It's not going to happen우연히 있다, you know, in one year,
67
181000
3000
여러분들도 아시겠지만, 이것은 1년에 성과가 나오는 것이 아닙니다
03:04
but it's an important중대한, deeply깊이 economic간결한
68
184000
3000
하지만 이것은 매우 중대한 사안이며,
03:07
and cultural문화적 change변화
69
187000
2000
다음 세대들의 잠재력 계발을 통한
03:09
that happens일이 through...을 통하여 children어린이.
70
189000
2000
경제적, 문화적인 많은 변화를 의미합니다
03:12
Thirty-one삼십일 countries국가 in total합계 are involved뒤얽힌,
71
192000
2000
이 프로젝트는 31개국이 참여하고 있으며,
03:14
and in the case케이스 of Uruguay우루과이,
72
194000
3000
우루과이를 예로 들면,
03:17
half절반 the children어린이 already이미 have them,
73
197000
2000
절반의 아이들이 이미
03:19
and by the middle중간 of 2009,
74
199000
3000
이 랩탑 컴퓨터를 보유하고 있습니다. 그리고 2009년 중반에는
03:22
every...마다 single단일 child어린이 in Uruguay우루과이 will have a laptop휴대용 퍼스널 컴퓨터 --
75
202000
3000
우루과이의 모든 아이들은
03:25
a little green녹색 laptop휴대용 퍼스널 컴퓨터.
76
205000
2000
작은 녹색의 랩탑 컴퓨터를 가지게 될 것입니다
03:27
Now what are some of the results결과들?
77
207000
2000
그 결과는 어떨까요?
03:29
Some of the results결과들
78
209000
2000
지금까지 수집된 각국의
03:31
that go across건너서 every...마다 single단일 country국가
79
211000
3000
결과는 다음과 같습니다
03:34
include포함 teachers교사 saying속담
80
214000
2000
교사들은 여지껏 가르치는 일이
03:36
they have never loved사랑하는 teaching가르치는 so much,
81
216000
3000
그토록 사랑스러운 적은 없었다고 합니다
03:39
and reading독서 comprehension이해
82
219000
2000
그리고 내부 평가자가 아닌, 제3자에 의해 평가된
03:41
measured정확히 잰 by third제삼 parties파티 -- not by us -- skyrockets급상승.
83
221000
4000
읽기 이해도 능력은 급격히 향상되었습니다
03:45
Probably아마 the most가장 important중대한 thing we see
84
225000
3000
아마도 가장 중요한 변화로 꼽아야 할 것은
03:48
is children어린이 teaching가르치는 parents부모님.
85
228000
3000
아이들이 그들의 부모님을 가르치기 시작했다는 것입니다
03:51
They own개인적인 the laptops노트북. They take them home.
86
231000
3000
아이들은 랩탑 컴퓨터를 가지고 있으며, 이것을 집에 가져갑니다
03:54
And so when I met만난 with three children어린이 from the schools학교,
87
234000
3000
그리고 제가 학교에서 3명의 아이들을 만났는데,
03:57
who had traveled여행 한 all day to come to Bogota보고타,
88
237000
4000
하루종일 보고타로 왔던 3명의 아이들 중
04:01
one of the three children어린이 brought가져온 her mother어머니.
89
241000
3000
한명의 아이는 엄마를 데리고 왔습니다
04:04
And the reason이유 she brought가져온 her mother어머니
90
244000
2000
그 아이가 엄마와 함께 온 이유는
04:06
is that this six-year-old여섯 살짜리 child어린이
91
246000
3000
6살 아이가
04:09
had been teaching가르치는 her mother어머니
92
249000
2000
그녀의 엄마에게
04:11
how to read독서 and write쓰다.
93
251000
2000
글읽는 법과 쓰는 법을 가르쳐왔기 때문입니다
04:13
Her mother어머니 had not gone지나간 to primary행성 school학교.
94
253000
3000
그녀의 엄마는 초등학교에 가본 적이 없습니다
04:16
And this is such이러한 an inversion전도,
95
256000
2000
이것은 부모와 아이의 역할이 서로 뒤바뀐 것이고,
04:18
and such이러한 a wonderful훌륭한 example
96
258000
3000
아이들이 변화의 주체가 되고 있다는
04:21
of children어린이 being존재 the agents자치령 대표 of change변화.
97
261000
3000
대단히 아름다운 사례입니다
04:25
So now, in closing폐쇄, people say,
98
265000
2000
사람들은 제게 묻습니다
04:27
now why laptops노트북?
99
267000
2000
왜 랩탑 컴퓨터인가요?
04:29
Laptops노트북 are a luxury사치; it's like giving주는 them iPods아이팟. No.
100
269000
3000
랩탑 컴퓨터는 그들에게 아이팟을 주는것처럼 사치라고 말하지만 그렇지 않습니다
04:32
The reason이유 you want laptops노트북
101
272000
2000
랩탑 컴퓨터를 주는 이유는
04:34
is that the word워드 is education교육, not laptop휴대용 퍼스널 컴퓨터.
102
274000
4000
바로 지속적인 교육에의 가능성 때문입니다
04:38
This is an education교육 project계획, not a laptop휴대용 퍼스널 컴퓨터 project계획.
103
278000
3000
OLPC는 교육 프로젝트이지 랩탑 컴퓨터 보급 프로젝트가 아닙니다
04:41
They need to learn배우다 learning배우기. And then, just think --
104
281000
2000
그들에게는 교육이 필요합니다
04:43
they can have, let's say, 100 books서적.
105
283000
2000
예를 들어, 랩탑 컴퓨터를 통해 100권의 책을 볼 수가 있습니다
04:45
In a village마을, you have 100 laptops노트북,
106
285000
3000
한 마을에서, 100대의 랩탑 컴퓨터가 있고
04:48
each마다 with a different다른 set세트 of 100 books서적,
107
288000
3000
각각의 랩탑 컴퓨터가 서로 다른 100권의 책을 저장하고 있다면,
04:51
and so that village마을 suddenly갑자기 has 10,000 books서적.
108
291000
3000
그 마을에는 순식간에 10,000권의 책이 있는 것입니다
04:54
You and I didn't have 10,000 books서적 when we went갔다 to primary행성 school학교.
109
294000
4000
여러분들과 제가 초등학교에 다닐때 10,000권의 책을 가지진 못했습니다
04:58
Sometimes때때로 school학교 is under아래에 a tree나무,
110
298000
2000
때때로 나무밑이 학교가 될수도 있고
05:00
or in many많은 cases사례, the teacher선생 has only a fifth-grade5 학년 education교육,
111
300000
4000
혹은 많은 경우에, 선생님들에게 5학년 수준의 교육 능력밖에 없을 수 있습니다
05:04
so you need a collaborative협력적인 model모델 of learning배우기,
112
304000
3000
그렇기 때문에 교육의 협업모델이 필요합니다
05:07
not just building건물 more schools학교 and training훈련 more teachers교사,
113
307000
2000
단순히 많은 학교를 짓는다던지,
05:09
which어느 you have to do anyway어쨌든.
114
309000
2000
많은 선생님들을 교육시킨다던지 하는 것이 아닙니다. 물론 이런것도 해야겠지만요
05:11
So we're once일단 again doing "Give One, Get One."
115
311000
3000
그래서 우리는 또다시 "한대를 주면, 한대를 얻는" 프로그램을 진행 중입니다
05:14
Last year, we ran달렸다 a "Give One, Get One" program프로그램,
116
314000
2000
작년에, 우리는 "한대를 주면, 한대를 얻는" 프로그램을 운영하였습니다
05:16
and it generated생성 된 over 100,000 laptops노트북
117
316000
4000
이를 통해 100,000 대의 랩탑 컴퓨터를 얻을 수 있었고
05:20
that we were then able할 수 있는 to give free비어 있는.
118
320000
3000
무료로 아이들에게 제공하였습니다
05:23
And by being존재 a zero-dollar제로 달러 laptop휴대용 퍼스널 컴퓨터,
119
323000
2000
무료 랩탑 컴퓨터를 통해
05:25
we can go to countries국가 that can't afford여유가있다 it at all.
120
325000
3000
랩탑 컴퓨터를 전혀 살 수 없는 국가에 이것을 들고 갈 수 있습니다
05:28
And that's what we did. We went갔다 to Haiti아이티,
121
328000
3000
이것이 우리가 하는 일입니다. 우리는 아이티(서인도제도의 공화국)에도 갔고
05:31
we went갔다 to Rwanda르완다, Afghanistan아프가니스탄,
122
331000
2000
르완다, 아프가니스탄,
05:33
Ethiopia에티오피아, Mongolia몽골리아.
123
333000
3000
이디오피아, 몽고에도 갔습니다
05:36
Places장소 that are not markets시장,
124
336000
2000
그곳은 상업적인 시장이 아닙니다
05:38
seeding시딩 it with the principles원칙들 of
125
338000
3000
우리는 디지털시대의 충분한 공급, 세계와의 연결, 어린 아이들을 위한다는
05:41
saturation포화, connectivity연결성, low낮은 ages나이, etc기타.
126
341000
3000
원칙으로 씨를 뿌리고 있습니다
05:44
And then we can actually사실은 roll out large numbers번호.
127
344000
4000
그리고 우리는 실제로 많은 수의 랩탑 컴퓨터를 제공할 수 있습니다
05:48
So think of it this way:
128
348000
2000
이렇게 한번 생각해 보시죠
05:50
think of it as inoculating접종 children어린이
129
350000
3000
이것을 아이들의 무지로부터의
05:53
against반대 ignorance무지.
130
353000
3000
예방접종이라고 생각해 보십시오
05:56
And think of the laptop휴대용 퍼스널 컴퓨터 as a vaccine백신.
131
356000
2000
그리고 랩탑 컴퓨터를 백신이라고 생각해 보십시오
05:58
You don't vaccinate예방 접종을하다 a few조금 children어린이.
132
358000
2000
여러분은 단순히 몇몇 아이들에게 백신 접종을 하는게 아니라
06:00
You vaccinate예방 접종을하다 all the children어린이 in an area지역.
133
360000
3000
전세계 모든 어린이들에게 백신 접종을 제공하는 것입니다
Translated by Sangki Hong
Reviewed by Yenah Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Negroponte - Tech visionary
The founder of the MIT Media Lab, Nicholas Negroponte pushed the edge of the information revolution as an inventor, thinker and angel investor. He's the driving force behind One Laptop per Child, building computers for children in the developing world.

Why you should listen

A pioneer in the field of computer-aided design, Negroponte founded (and was the first director of) MIT's Media Lab, which helped drive the multimedia revolution and now houses more than 500 researchers and staff across a broad range of disciplines. An original investor in Wired (and the magazine's "patron saint"), for five years he penned a column exploring the frontiers of technology -- ideas that he expanded into his 1995 best-selling book Being Digital. An angel investor extraordinaire, he's funded more than 40 startups, and served on the boards of companies such as Motorola and Ambient Devices.

But his latest effort, the One Laptop per Child project, may prove his most ambitious. The organization is designing, manufacturing and distributing low-cost, wireless Internet-enabled computers costing roughly $100 and aimed at children. Negroponte hopes to put millions of these devices in the hands of children in the developing world.

More profile about the speaker
Nicholas Negroponte | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee