Shereen El Feki: A little-told tale of sex and sensuality
셰린 엘 페키 (Shereen El Feki): 잘 알려지지 않은 성과 관능에 관한 이야기
Shereen El Feki works and writes on sexuality and social change in the Arab world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
카사블랑카에 있을 때 말이죠,
싱글맘을 만났습니다.
보여주었고
pregnancy, and delivery.
이야기를 들려주었어요.
맨 마지막에 이야기해주었습니다.
그녀가 말했죠.
2개나 가지고 있어요."
현실입니다,
사실인 것이죠.
over the years, traveling across the Arab region
제가 아랍 지역을 여행하면서 들은
이야기들 중 하나에 불과합니다.
들릴 수 있다는 것을 알고 있습니다.
이것이 전혀 다른 것이었죠.
먼 캐나다에서 자랐습니다.
understand my origins.
이해하는 쪽으로 기울었죠.
my background in HIV/AIDS,
HIV/에이즈를 전공했기 때문입니다.
in the Middle East and North Africa,
커져가는 재앙의 한가운데 있고,
where HIV/AIDS is still on the rise.
상승하고 있는 유일한 지역입니다.
in gender and generations.
그리고 젠더와 세대등에 말입니다.
to challenge in word or deed.
건드려서는 안되는 것들입니다.
across the region since 2011.
will be a better life.
쪽으로 나아가려고 하교 있습니다.
단체들이 늘어남에 따라.
Muslim Brotherhood.
to ask questions
이슬람교의 역할에 대해 의문을 제기하기 시작했습니다.
that off-limits subject,
context for sex is marriage --
주제는 결혼 뿐입니다.
move out of your parents' place,
to be having children.
not a piece of wishful thinking.
extoll premarital chastity,
on their wedding night --
and in particular, men's honor.
this tiny piece of anatomy --
까지 먼 길을 마다하지 않습니다.
sexuality education in schools,
her father and brothers.
피해 도망치게 했습니다.
a hospital in Casablanca,
in and out of the citadel.
a very expensive proposition.
of costs in married life,
책임져야 하지만,
of the recent uprisings,
rising age of marriage
기대된 역할을 거부하기 때문이거나,
in Tunisia put it to me,
cross the heterosexual line,
남성과 여성이 있는데,
사랑하는 사람들입니다.
which punish their activities,
in the marital bed either.
모두 장미빛이 아닌 것과도 같습니다.
갈팡질팡하는 커플들이 있는데,
of being seen as bad women
sex trade across the Arab region.
성매매의 한 단면에 불과합니다.
this is sounding familiar to you,
손들어 주세요.
has a monopoly on sexual hangups.
독점하고 있는 것은 아닌 것처럼 보이네요.
an Arab Kinsey Report
inside bedrooms across the Arab region,
일어나는지 정확히 알려주진 않지만,
something is not right.
beyond private whispers
하는 것에 대한 대중의 거리낌말입니다.
(Laughter)
이야기하고 싶어하지 않아요. (웃음)
will make you happy in life.
행복한 삶을 사시게 될꺼에요.
move yourself in harmony with him.
그에 맞추어 몸을 움직여 보세요.
나온 거라 생각하실 수 있는데요,
a 10th-century Arabic book
in a long line of Arabic erotica,
아랍 성애물 중 하나에 불과한데,
학자들에 의해 쓰여졌습니다.
whole dictionaries of sex in Arabic.
성에 대한 사전을 가지고 있었습니다.
of the woman you see on this page.
보시는 것처럼 풍부했습니다.
in the Arab region.
거의 알려지지 않고 있습니다.
feel more comfortable talking about sex
편안한, 고학력층 역시
in their own tongue.
a lot like Europe and America
유럽과 미국에서 비슷한 양상을 보입니다.
to have been moving in the opposite direction.
방향으로 가고 있습니다.
폐쇄의 일부입니다.
of Islamic conservatism
기반을 두어왔습니다.
around the world
움직임에 하는 말입니다.
as a Western conspiracy
서구 음모론으로서
and Islamic values.
무너뜨리려는 것으로 포장합니다.
even as recently
to consider other interpretations:
과 관용의 폭이 더 넓었습니다:
the incendiary topic of homosexuality.
자극적인 주제까지 말입니다.
as conservatives would have us believe.
선과 악의 문제가 아닙니다.
회색지역을 제공합니다.
across the Arab region
to help couples
sexuality education into schools,
전하려는 사람들이었습니다.
who are starting to speak out
protect themselves against HIV
stay with their kids.
아이들과 함께 살 수 있도록 돕는 NGO들말입니다.
they're often underfunded,
자금이 부족한 경우가 많으며,
through dramatic confrontation,
극적인 대치 속에 이루어지거나
sexual revolution,
성의 혁명이 아니라,
learning from other parts of the world,
not following one blazed by another.
다른 사람의 길을 따라가는 게 아닙니다.
to the right to control our own bodies,
우리 몸을 제어하고,
and services we need
누릴 수 있는 서비스와 정보에
to choose our own partners,
우리의 파트너를 선택하고,
to decide whether to have children and when,
아이들을 가질지, 가진다면 언제가질지,
차별없이 결정할 권리말입니다.
across the Arab region,
여정에서 시작하는데,
only served to strengthen my faith,
절대적이라고 생각했던 것으로부터
토착 역사와 문화에 대한
where I once only saw absolutes.
countries in the Arab region,
겪고 있는 혼란에 비추어 볼 때,
challenging the taboos,
something of a luxury.
사치처럼 들릴 수 있습니다.
in our sexual lives,
프라이버시와 자주성의 닻을 올리지 않는다면,
이루기 매우 어려울 것입니다.
and that is true for us all.
이는 우리 모두에게도 마찬가지입니다.
ABOUT THE SPEAKER
Shereen El Feki - Arab sexuality expertShereen El Feki works and writes on sexuality and social change in the Arab world.
Why you should listen
Dividing her time between London and Cairo, TED Fellow Shereen El Feki works on issues related to health and social welfare in the Arab region -- including intimate attitudes toward sexual (and political) freedoms, as explored in her new book, Sex and the Citadel.
Half-Egyptian and half-Welsh, El Feki was brought up in Canada. She started her professional life in medical science, with a PhD in molecular immunology from the University of Cambridge, and later worked as healthcare correspondent at The Economist. She also is a former vice chair of the United Nations' Global Commission on HIV and Law. While she has worked in regional media as a presenter with the Al Jazeera Network, and continues to write on social issues in the Arab world, her passion lies in projects that aim to better understand, and surmount, the social challenges facing Arabs, particularly young people.
Read a Q&A with Sheeren El Feki on the TED Fellows site.
Shereen El Feki | Speaker | TED.com