Shereen El Feki: A little-told tale of sex and sensuality
Шерин Эль-Феки: Короткий рассказ про секс и наслаждение
Shereen El Feki works and writes on sexuality and social change in the Arab world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
незамужней матерью по имени Файза.
фотографии малолетнего сына
pregnancy, and delivery.
беременности и родов.
Файза оставила напоследок.
сказала она.
могут доказать это».
после рождества Христова
over the years, traveling across the Arab region
в течение нескольких лет путешествия
разговаривая с людьми о сексе.
как работа мечты
исповедую ислам.
вдали от моих арабских корней.
кто рос между Востоком и Западом,
understand my origins.
пыталась лучше понять свои корни.
my background in HIV/AIDS,
породивший на моей родине ВИЧ и СПИД,
in the Middle East and North Africa,
на Ближнем Востоке и в Северной Африке,
where HIV/AIDS is still on the rise.
где ВИЧ и СПИД по-прежнему на подъёме.
невероятно мощный микроскоп,
любое общество,
в личной жизни,
в других важных сферах:
in gender and generations.
в половой принадлежности и поколениях.
хотите узнать человека,
обширен и разнообразен.
to challenge in word or deed.
ни словом, ни делом.
across the region since 2011.
начиная с 2011 года.
молодые и старые,
will be a better life.
что они считают лучшей жизнью.
Muslim Brotherhood.
появляются повсеместно.
to ask questions
начинают задумываться
и личной жизни.
that off-limits subject,
это запрещённая тема.
Громче, я вас не слышу.
Не стесняйтесь, пожалуйста.
Секс. (Смех)
context for sex is marriage --
только в контексте брака,
утверждённого религией,
move out of your parents' place,
то не можете покинуть родительский дом,
to be having children.
неприступная крепость,
не примет компромисса.
цветёт огромное поле запретов:
not a piece of wishful thinking.
выдать желаемое за действительное.
extoll premarital chastity,
целомудрие до брака,
мужчины остаются мужчинами.
закрывают на это глаза.
on their wedding night --
в свою первую брачную ночь,
нетронутой девственной плевой.
and in particular, men's honor.
а именно, чести мужчины.
this tiny piece of anatomy --
эту тоненькую плёночку,
и операции по восстановлению плевы.
sexuality education in schools,
сексуального образования в школе,
her father and brothers.
сбежать от отца и братьев.
в арабских странах.
a hospital in Casablanca,
в больнице Касабланки,
ей помочь,
моё исследование,
in and out of the citadel.
внутри и за пределами цитадели.
a very expensive proposition.
крайне дорогим удовольствием.
of costs in married life,
of the recent uprisings,
недавних восстаний,
rising age of marriage
возраста вступающих в брак
которые хотят выйти замуж,
гендерным ожиданиям.
in Tunisia put it to me,
сказала мне:
всё более и более открытыми.
живут в доисторическом веке».
cross the heterosexual line,
пересекающие черту гетеросексуальности:
с партнёрами одного с ними пола
which punish their activities,
который наказывает за их действия
с общественными стереотипами,
in the marital bed either.
не всё так радужно.
находятся в поисках счастья,
удовлетворения в жизни,
как этого добиться,
of being seen as bad women
которые боятся слыть развратными,
немного инициативы в постели.
sex trade across the Arab region.
секс-торговли в арабском регионе.
this is sounding familiar to you,
что похожая ситуация
has a monopoly on sexual hangups.
страдает от сексуальных комплексов.
an Arab Kinsey Report
по арабским странам,
inside bedrooms across the Arab region,
происходит в спальнях людей,
something is not right.
что-то явно не так.
как источник стыда,
между видимостью и реальностью:
beyond private whispers
за рамки тихих перешёптываний
во всеуслышание.
подвёл для меня итог:
(Laughter)
(Смех)
will make you happy in life.
то станете намного счастливее.
с вожделением.
move yourself in harmony with him.
и двигайтесь в такт с ним.
a 10th-century Arabic book
они из арабской книги 10 века
«Энциклопедия удовольствия»,
начиная от афродизиаков и зоофилии,
in a long line of Arabic erotica,
арабской эротической литературы,
религиозными учёными.
но и о наслаждении,
whole dictionaries of sex in Arabic.
целые путеводители секса на арабском языке.
немыслимые особенности секса,
of the woman you see on this page.
чтобы сформировать тело женщины
с этой картинки.
in the Arab region.
практически забыта в арабском регионе.
feel more comfortable talking about sex
нормально относятся к разговорам о сексе,
in their own tongue.
на иностранном языке, а не на родном.
a lot like Europe and America
на европейскую или американскую,
сексуальной революции.
открыто говорит о сексе,
to have been moving in the opposite direction.
в совершенно противоположном направлении.
и культурной мысли.
of Islamic conservatism
мусульманского консерватизма,
around the world
консерваторы по всему миру
касающийся статус-кво секса.
as a Western conspiracy
как заговор Запада,
and Islamic values.
арабских и исламских ценностей.
инструментов контроля –
even as recently
что ещё совсем недавно
to consider other interpretations:
рассмотреть любые варианты:
the incendiary topic of homosexuality.
или даже такая провокационная тема
как гомосексуальность.
as conservatives would have us believe.
как заставляют нас думать консерваторы.
50 оттенков серого.
across the Arab region
со всего арабского региона,
to help couples
супружеским парам
sexuality education into schools,
сексуального обучения в школе,
трансвеститов и транссексуалов,
со своими сверстниками
и получают реальную поддержку.
who are starting to speak out
поднимают этот вопрос
protect themselves against HIV
секс-индустрии защитить себя от ВИЧ
таким как Файза,
stay with their kids.
заботиться о своих детях.
they're often underfunded,
часто они почти не финансируются
с серьёзным противостоянием.
through dramatic confrontation,
происходят не благодаря радикальным столкновениям,
sexual revolution,
не про сексуальную революцию,
learning from other parts of the world,
когда мы учимся у других регионов мира,
not following one blazed by another.
а не следуем чужому.
to the right to control our own bodies,
приведёт нас к праву контролировать свои тела,
and services we need
сексуальной жизнью.
свободно выражать свои мысли,
to choose our own partners,
которого мы выбрали сами,
to decide whether to have children and when,
решать хотим мы детей и когда или нет, –
принуждения или дискриминации.
across the Arab region,
в арабском регионе,
для целого поколения.
который я проложила сама,
наполненные мудростью
only served to strengthen my faith,
where I once only saw absolutes.
где я видела только запреты.
countries in the Arab region,
арабского региона,
challenging the taboos,
something of a luxury.
звучат как некая роскошь.
за свободу и справедливость,
in our sexual lives,
в сексуальной жизни,
в общественной жизни.
and that is true for us all.
и это верно для всех нас
где мы живём и кого любим.
ABOUT THE SPEAKER
Shereen El Feki - Arab sexuality expertShereen El Feki works and writes on sexuality and social change in the Arab world.
Why you should listen
Dividing her time between London and Cairo, TED Fellow Shereen El Feki works on issues related to health and social welfare in the Arab region -- including intimate attitudes toward sexual (and political) freedoms, as explored in her new book, Sex and the Citadel.
Half-Egyptian and half-Welsh, El Feki was brought up in Canada. She started her professional life in medical science, with a PhD in molecular immunology from the University of Cambridge, and later worked as healthcare correspondent at The Economist. She also is a former vice chair of the United Nations' Global Commission on HIV and Law. While she has worked in regional media as a presenter with the Al Jazeera Network, and continues to write on social issues in the Arab world, her passion lies in projects that aim to better understand, and surmount, the social challenges facing Arabs, particularly young people.
Read a Q&A with Sheeren El Feki on the TED Fellows site.
Shereen El Feki | Speaker | TED.com