ABOUT THE SPEAKER
Clifford Stoll - Astronomer, educator, skeptic
Astronomer Clifford Stoll helped to capture a notorious KGB hacker back in the infancy of the Internet. His agile mind continues to lead him down new paths -- from education and techno-skepticism to the making of zero-volume bottles.

Why you should listen

When Clifford Stoll speaks, you can't help but listen. Full of restless energy, he jumps from one topic to the next, darting back and forth across the stage. You may not be sure where he's going, but the ride is always part of the adventure.

An astronomer (though his astronomy career took a turn when he noticed a bookkeeping error that ultimately led him to track down a notorious hacker), researcher and internationally recognized computer security expert -- who happens to be a vocal critic of technology -- Stoll makes a sharp, witty case for keeping computers out of the classroom. Currently teaching college-level physics to eighth graders at a local school, he stays busy in his spare time building Klein bottles.

More profile about the speaker
Clifford Stoll | Speaker | TED.com
TED2006

Clifford Stoll: The call to learn

클리포드 스톨의... 모든 것에 대한 이야기.

Filmed:
3,213,274 views

클리포드 스톨이 일화, 관찰, 심지어 과학 실험에 이르기까지 광범위하고 생동감 넘치는 다양한 이야기들로 관객들을 사로잡습니다. 결국 그는, 본인 스스로가 정의내렸듯, 과학자입니다: "나는 무언가를 한 번 하고 나면, 또 다른 무언가를 하고 싶습니다"
- Astronomer, educator, skeptic
Astronomer Clifford Stoll helped to capture a notorious KGB hacker back in the infancy of the Internet. His agile mind continues to lead him down new paths -- from education and techno-skepticism to the making of zero-volume bottles. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm delighted기쁜 to be here.
0
0
2000
이 자리에 설 수 있어서 몹시 기쁩니다.
00:14
I'm honored존경받는 by the invitation초대, and thanks감사.
1
2000
3000
초대해주셔서 영광이고 감사드립니다.
00:17
I would love to talk about stuff물건 that I'm interested관심있는 in,
2
5000
3000
제가 관심있는 것들에 대해 말하고 싶지만
00:20
but unfortunately운수 나쁘게, I suspect용의자 that what I'm interested관심있는 in
3
8000
2000
유감스럽게도 제가 관심있는 것들은
00:22
won't습관 interest관심 many많은 other people.
4
10000
3000
많은 사람들의 관심 밖의 것들일 거란 생각이 드네요.
00:25
First off, my badge배지 says말한다 I'm an astronomer천문학 자.
5
13000
2000
우선, 제 명찰을 보면 천문학자라고 적혀있죠.
00:27
I would love to talk about my astronomy천문학,
6
15000
2000
천문학에 대한 얘기를 정말로 하고 싶어요
00:29
but I suspect용의자 that the number번호 of people who are interested관심있는 in radiative방사성의 transfer이전
7
17000
3000
그러나 비회색 대기권의
00:32
in non-gray회색이 아닌 atmospheres분위기
8
20000
2000
복사열전달이나
00:34
and polarization양극화 of light in Jupiter's목성 upper높은 atmosphere분위기
9
22000
2000
주피터 행성의 광선편광에 관심있는 사람들은 다 합쳐봤자
00:36
are the number번호 of people who'd누구? fit적당한 in a bus버스 shelter피난처.
10
24000
2000
버스 정류장 하나를 채울 수 있을 정도나 될지 의심스럽네요
00:38
So I'm not going to talk about that.
11
26000
2000
그래서 그런 이야기는 안할겁니다.
00:40
(Laughter웃음)
12
28000
2000
(웃음)
00:42
It would be just as much fun장난
13
30000
2000
컴퓨터 해커가
00:44
to talk about some stuff물건 that happened일어난 in 1986 and 1987,
14
32000
3000
로렌스 버클리 연구실 시스템에 침입했던
00:47
when a computer컴퓨터 hacker해커 is breaking파괴 into our systems시스템
15
35000
3000
1986년과 1987년에 있었던 일에 대해 이야기하는 것은
00:50
over at Lawrence로렌스 Berkeley버클리 Labs실험실.
16
38000
2000
꽤 재미있을 듯 합니다.
00:52
And I caught잡힌 the guys,
17
40000
2000
제가 해커들을 잡았는데,
00:54
and they turned돌린 out to be working for what was then the Soviet옛 소련 KGBKGB,
18
42000
4000
알고보니 당시 소비에트 KGB에서 일하며
00:58
and stealing훔침 information정보 and selling판매 it.
19
46000
2000
훔친 정보를 판매하고 있던 사람들이었죠.
01:00
And I'd love to talk about that -- and it'd그것은 ~했다. be fun장난 --
20
48000
4000
그 사건에 대해 얘기하고 싶어요. 재미있을거에요.
01:04
but, 20 years연령 later후에 ...
21
52000
3000
그러나, 20년이 지난 지금
01:07
I find computer컴퓨터 security보안, frankly솔직히, to be kind종류 of boring지루한.
22
55000
2000
솔직히, 컴퓨터 보안은 좀 지루하다는 느낌이 드네요.
01:09
It's tedious지루한.
23
57000
2000
따분하죠.
01:11
I'm --
24
59000
1000
전--
01:12
The first time you do something, it's science과학.
25
60000
3000
뭔가를 최초로 해냈을 때, 그건 과학이 되죠
01:16
The second둘째 time, it's engineering공학.
26
64000
3000
그걸 한 번 더 하면 엔지니어링이죠
01:19
A third제삼 time, it's just being존재 a technician기술자.
27
67000
3000
세번째부터는 그냥 기술자가 되는 거죠.
01:22
I'm a scientist과학자. Once일단 I do something, I do something else그밖에.
28
70000
3000
저는 과학자입니다. 뭔가를 한 번 하고나선 다른 걸 하죠.
01:25
So, I'm not going to talk about that.
29
73000
2000
그래서 그것에 대해 얘기하지 않을 거에요
01:27
Nor도 아니다 am I going to talk about what I think are obvious분명한 statements성명 from my first book도서,
30
75000
7000
또한 내 첫번째 책 실리콘 스네이크 오일이나
01:34
"Silicon규소 Snake Oil기름," or my second둘째 book도서,
31
82000
3000
제 두번째 책에 실린 뻔한 얘기들도 하지 않을 거에요.
01:38
nor...도 아니다 am I going to talk about
32
86000
2000
뿐만 아니라
01:40
why I believe computers컴퓨터들 don't belong있다 in schools학교.
33
88000
2000
학교에 컴퓨터를 두면 안되는 이유에 대해서도 얘기하지 않을겁니다.
01:43
I feel that there's a massive거대한 and bizarre기괴한 idea생각 going around
34
91000
4000
요즘 엄청나고 괴상망측한 생각이 유행하는 듯 한데
01:47
that we have to bring가져오다 more computers컴퓨터들 into schools학교.
35
95000
4000
말하자면 학교에 컴퓨터를 더 많이 들여놔야 한다는 것이죠.
01:51
My idea생각 is: no! No!
36
99000
2000
제 생각은: "반대! 반대!" 입니다.
01:53
Get them out of schools학교, and keep them out of schools학교.
37
101000
4000
학교에서 컴퓨터를 끌어내고 다시 들여놓지 못하게 해야돼요.
01:57
And I'd love to talk about this,
38
105000
2000
이에 대한 얘기도 정말 하고싶어요.
01:59
but I think the argument논의 is so obvious분명한 to anyone누군가 who's누가 hung걸린 around a fourth네번째 grade학년 classroom교실
39
107000
5000
그러나, 이 주장은 초등 4학년 교실에 들어가본 사람이라면 누구나 뻔히 파악할 수 있기 때문에
02:04
that it doesn't need much talking말하는 about --
40
112000
4000
별로 얘기할 필요가 없어요.
02:08
but I guess추측 I may할 수있다 be very wrong잘못된 about that,
41
116000
2000
하지만 제가 지금껏 얘기했던 모든 것들에 대해
02:10
and everything else그밖에 that I've said.
42
118000
1000
제가 아마 틀렸을 수도 있어요,
02:11
So don't go back and read독서 my dissertation논문.
43
119000
2000
그러니까 돌아가셔서 제 학위논문을 찾아 보지는 말아주세요.
02:13
It probably아마 has lies거짓말 in it as well.
44
121000
2000
거기에도 아마도 거짓말들이 있을지도 모르거든요.
02:15
Having갖는 said that, I outlined윤곽이 잡힌 my talk about five다섯 minutes의사록 ago...전에.
45
123000
4000
그건 그렇고, 제가 5분 전쯤 이렇게 제 강연의 윤곽을 그려봤어요.
02:19
(Laughter웃음)
46
127000
3000
(웃음)
02:22
And if you look at it over here,
47
130000
2000
여기 보시면
02:24
the main본관 thing I wrote on my thumb무지 was the future미래.
48
132000
3000
제 엄지에 적힌, 주요 주제는 미래지요.
02:27
I'm supposed가정의 to talk about the future미래, yes?
49
135000
3000
제가 미래에 대해 얘기하기로 된 거 맞죠?
02:30
Oh, right. And my feeling감각 is, asking질문 me to talk about the future미래 is bizarre기괴한,
50
138000
7000
네 그렇죠. 그런데 저에게 미래에 대해 얘기하라는 것은 정말 이상한 것 같아요.
02:37
because I've got gray회색 hair머리,
51
145000
2000
제 흰머리를 보세요.
02:39
and so, it's kind종류 of silly바보 for me to talk about the future미래.
52
147000
6000
제가 미래에 대해 얘기하는 건 가당찮죠.
02:45
In fact, I think that if you really want to know what the future's선물 going to be,
53
153000
4000
사실, 제 생각에, 미래가 어떤 모습일지 정말 알고 싶으시다면,
02:49
if you really want to know about the future미래,
54
157000
2000
정말로 미래에 대해 알고 싶으시다면
02:51
don't ask청하다 a technologist과학 기술자, a scientist과학자, a physicist물리학 자.
55
159000
4000
공학자나 과학자, 물리학자에게 묻지 마세요.
02:55
No! Don't ask청하다 somebody어떤 사람 who's누가 writing쓰기 code암호.
56
163000
4000
안돼요! 코드나 쓰고 있는 사람한텐 묻지 마세요
03:02
No, if you want to know what society's사회 going to be like in 20 years연령,
57
170000
5000
20년 후 사회가 어떤 모습일지 정말로 알고 싶으시다면,
03:07
ask청하다 a kindergarten유치원 teacher선생.
58
175000
2000
유치원 교사분들께 여쭤보세요.
03:09
They know.
59
177000
3000
그 분들은 알아요.
03:12
In fact, don't ask청하다 just any kindergarten유치원 teacher선생,
60
180000
3000
사실, 유치원 교사 아무나 붙잡고 물으면 안되고요,
03:15
ask청하다 an experienced경험있는 one.
61
183000
2000
경험이 풍부하신 분에게 여쭤보세요.
03:17
They're the ones그들 who know what society사회 is going to be like in another다른 generation세대.
62
185000
4000
그분들이야말로 다음 세대에 가서 사회가 어떤 모습일지 알고 계시죠
03:21
I don't. Nor도 아니다, I suspect용의자,
63
189000
2000
전 몰라요. 그리고 제 생각에는
03:23
do many많은 other people who are talking말하는 about what the future미래 will bring가져오다.
64
191000
3000
미래에 대해 이야기하시는 많은 분들도 잘 모르실 거에요.
03:26
Certainly확실히, all of us can imagine상상하다 these cool시원한 new새로운 things
65
194000
4000
물론 우리 모두 다 앞으로 등장할 근사한 물건들을
03:30
that are going to be there.
66
198000
1000
상상할 수 있죠.
03:31
But to me, things aren't있지 않다. the future미래.
67
199000
4000
그렇지만 제 생각엔, 물건들은 미래가 아니에요.
03:35
What I ask청하다 myself자기 is, what's society사회 is going to be like,
68
203000
3000
제가 묻고 싶은 것은, 사회가 어떤 모습일지 입니다.
03:38
when the kids아이들 today오늘 are phenomenally놀랍게도 good at text본문 messaging메시지
69
206000
6000
아이들의 문자 메세지 실력은 경이적인 수준이고
03:44
and spend보내 a huge거대한 amount of on-screen화면에 time,
70
212000
3000
컴퓨터를 통해 엄청 많은 시간을 같이 보내면서도
03:47
but have never gone지나간 bowling볼링 together함께?
71
215000
5000
실제로 함께 볼링치러 가본 적도 없는 현재 상황을 봤을 때 말이죠.
03:53
Change변화 is happening사고, and the change변화 that is happening사고
72
221000
3000
변화는 일어나고 있어요. 그리고 이 변화들은
03:56
is not one that is in software소프트웨어.
73
224000
2000
소프트웨어의 변화가 아니죠.
03:59
But that's not what I'm going to talk about.
74
227000
1000
그런데 제가 얘기할 주제는 이것도 아니죠
04:00
I'd love to talk about it, it'd그것은 ~했다. be fun장난,
75
228000
3000
이에 대해 얘기하고 싶기도 하죠. 재밌을 거에요.
04:03
but I want to talk about what I'm doing now. What am I doing now?
76
231000
3000
그보다 제가 지금 하고 있는 일들에 대해 얘기할게요. 제가 지금 무슨 일을 하고 있냐고요?
04:06
Oh -- the other thing that I think I'd like to talk about
77
234000
2000
아- 제가 말하려고 하는 또 다른 게
04:08
is right over here. Right over here.
78
236000
3000
바로 여기 있네요. 바로 여기.
04:12
Is that visible명백한? What I'd like to talk about is one-sided일방적 인 things.
79
240000
6000
잘 보이세요? 제가 얘기하고자하는 주제는 면이 하나밖에 없는 물체입니다.
04:18
I would dearly극진히 love to talk about
80
246000
2000
저는 정말 이 주제에 대해 말하고 싶어요.
04:20
things that have one side측면.
81
248000
3000
면이 하나 밖에 없는 물체들에 대해서 말이죠
04:23
Because I love Mobius뫼비우스 loops루프. I not only love Mobius뫼비우스 loops루프,
82
251000
4000
뫼비우스의 띠를 사랑하기 때문이죠. 저는 뫼비우스의 띠를 사랑할 뿐만 아니라
04:27
but I'm one of the very few조금 people,
83
255000
3000
이 세계에 몇 안되는
04:30
if not the only person사람 in the world세계, that makes~을 만든다 Klein클라인 bottles.
84
258000
3000
아니 유일하게 클라인의 항아리를 만드는 사람입니다.
04:33
Right away, I hope기대 that all of your eyes glaze글레이즈 over.
85
261000
3000
지금 바로 여러분들의 눈에 초점이 흐려지고 있군요
04:36
This is a Klein클라인 bottle.
86
264000
3000
이 것이 클라인의 항아리입니다.
04:39
For those of you in the audience청중 who know,
87
267000
3000
여러분 중에 이미 아시는 분들은,
04:42
you roll your eyes and say, yup, I know all about it.
88
270000
2000
눈을 굴리며 말하겠죠, 응. 아주 잘 알지!
04:44
It's one sided양면의. It's a bottle whose누구의 inside내부 is its outside외부.
89
272000
2000
이건 한 면 밖에 없어요. 병의 안쪽이 그것의 바깥쪽이기도 해요.
04:46
It has zero제로 volume음량. And it's non-orientable비유 동성.
90
274000
3000
부피가 없고요, 방향성이 없어요.
04:49
It has wonderful훌륭한 properties속성들.
91
277000
2000
아주 멋진 성질들을 가지고 있죠.
04:51
If you take two Mobius뫼비우스 loops루프 and sew꿰매다 their그들의 common공유지 edge가장자리 together함께,
92
279000
2000
만약에 두 개의 뫼비우스의 띠를 가지고, 공통된 가장자리를 연결시키면,
04:53
you get one of these, and I make them out of glass유리.
93
281000
3000
이걸 만들 수 있을거에요, 저는 유리로 만든 것일 뿐이에요.
04:56
And I'd love to talk to you about this,
94
284000
2000
전 이것에 대해 말하길 좋아하지만,
04:58
but I don't have much in the way of ... things to say because --
95
286000
4000
저는 별로 말할 것이 없어요 왜냐하면 --
05:04
(Laughter웃음)
96
292000
2000
(웃음)
05:06
(Chris크리스 Anderson앤더슨: I've got a cold감기.)
97
294000
1000
(크리스 앤더슨: 나 감기 걸렸어요.)
05:07
However하나, the "D" in TED테드 of course코스 stands스탠드 for design디자인.
98
295000
7000
하지만 TED의 D는 디자인을 뜻하죠.
05:14
Just two weeks ago...전에 I made만든 --
99
302000
2000
2주 전에 --
05:16
you know, I've been making만들기 small작은, medium매질 and big Klein클라인 bottles for the trade무역.
100
304000
6000
음..저는 소형, 중형 그리고 대형의 클라인 항아리를 만들어왔어요.
05:22
But what I've just made만든 --
101
310000
4000
하지만 제가 지금 막 만든건,
05:26
and I'm delighted기쁜 to show보여 주다 you, first time in public공공의 here.
102
314000
3000
여러분에게 보여주게 되어 기뻐요, 공개석상에선 처음이거든요.
05:35
This is a Klein클라인 bottle wine포도주 bottle,
103
323000
5000
이것은 클라인 항아리 스타일의 와인병입니다.
05:40
which어느, although이기는 하지만 in four dimensions치수
104
328000
3000
비록 4차원에서는
05:43
it shouldn't해서는 안된다. be able할 수 있는 to hold보류 any fluid유동체 at all,
105
331000
3000
아무런 액체도 담지 못하지만,
05:46
it's perfectly아주 capable유능한 of doing so
106
334000
2000
그것이 완벽하게 가능한 이유는
05:48
because our universe우주 has only three spatial공간의 dimensions치수.
107
336000
2000
우리의 세계가 3차원 공간이기 때문이에요.
05:50
And because our universe우주 is only three spatial공간의 dimensions치수,
108
338000
3000
우리의 세계가 3차원 공간이기 때문에,
05:53
it can hold보류 fluids체액.
109
341000
2000
이 병에 액체를 담을 수 있죠.
05:56
So it's highly고도로 -- that one's사람의 the cool시원한 one.
110
344000
5000
이건 몹시 -- 멋진 물건이죠.
06:01
That was a month of my life.
111
349000
5000
한 달을 꼬박 매달렸죠.
06:06
But although이기는 하지만 I would love to talk about topology토폴로지 with you, I'm not going to.
112
354000
4000
위상기하학에 대해 말씀드리고 싶긴 하지만, 하지 않을겁니다.
06:11
(Laughter웃음)
113
359000
6000
(웃음)
06:17
Instead대신, I'm going to mention언급하다 my mom엄마,
114
365000
5000
대신에, 저희 어머니에 대해 말할께요.
06:22
who passed통과 된 away last summer여름.
115
370000
3000
지난 여름에 돌아가셨는데요,
06:25
Had collected모은 photographs사진들 of me, as mothers어머니 will do.
116
373000
3000
다른 어머니들처럼 제 사진을 모으셨죠.
06:28
Could somebody어떤 사람 put this guy up?
117
376000
2000
누가 이것 좀 올려주시겠어요?
06:30
And I looked보았다 over her album앨범
118
378000
4000
저는 그녀의 앨범을 살펴보았는데요,
06:34
and she had collected모은 a picture그림 of me, standing서 있는 --
119
382000
3000
제 사진이 한 장 있었어요,
06:37
well, sitting좌석 -- in 1969, in front of a bunch다발 of dials다이얼.
120
385000
4000
1969년에 찍은, 수 많은 다이얼 앞에 앉아 있는 사진이죠.
06:42
And I looked보았다 at it, and said, oh my god,
121
390000
3000
그 사진을 보고, 말했어요, '맙소사,'
06:45
that was me, when I was working at the electronic전자 music음악 studio사진관!
122
393000
2000
제가 전자음악 스튜디오에서 일하고 있을 때였어요.
06:47
As a technician기술자, repairing보수 and maintaining유지
123
395000
3000
기술자로서, 뉴욕주립대 버팔로 캠퍼스의
06:51
the electronic전자 music음악 studio사진관 at SUNYSUNY Buffalo물소. And wow와우!
124
399000
4000
전자음악 스튜디오에서 유지보수 일을 했어요. 그리고 와우!
06:55
Way back machine기계. And I said to myself자기, oh yeah!
125
403000
5000
구식 기계죠. 전 속으로 말했죠, 오 예!
07:01
And it sent보낸 me back.
126
409000
2000
그 사진은 저를 과거로 돌아가게 만들었어요.
07:05
Soon after that, I found녹이다 in another다른 picture그림 that she had, a picture그림 of me.
127
413000
7000
곧 이어, 저는 또 다른 저의 사진을 보았는데요,
07:13
This guy over here of course코스 is me.
128
421000
4000
여기 이 사람이 바로 저이고요.
07:17
This man is Robert로버트 Moog무그,
129
425000
2000
이 사람은 로버트 모그에요,
07:19
the inventor발명자 of the Moog무그 synthesizer합성기,
130
427000
2000
모그 신디사이저(전자음 합성장치) 를 만든 사람이고요,
07:21
who passed통과 된 away this past과거 August팔월.
131
429000
4000
작년 8월에 돌아가셨어요.
07:26
Robert로버트 Moog무그 was a generous풍부한, kind종류 person사람, extraordinarily특별하게 competent유능한 engineer기사.
132
434000
5000
로버트 모그는 너그럽고 친절한 사람이었고, 아주 유능한 공학자였죠.
07:31
A musician음악가 who took~했다 time from his life to teach가르치다 me,
133
439000
4000
뉴욕주립대 버팔로 캠퍼스의 1, 2학년 때
07:37
a sophomore2 학년, a freshman신입생 at SUNYSUNY Buffalo물소.
134
445000
3000
자신의 시간을 내어 저를 가르쳐 준 음악가였어요.
07:40
He'd그는 come up from Trumansburg트루먼 스 버그 to teach가르치다 me
135
448000
5000
트루만스버그에서 저를 가르치기 위해 왔었는데요
07:45
not just about the Moog무그 synthesizer합성기, but we'd우리는 be sitting좌석 there --
136
453000
4000
모그 신디사이저에 관한 것 뿐만이 아니라 함께 앉아서 --
07:49
I'm studying공부하는 physics물리학 at the time. This is 1969, 70, 71.
137
457000
3000
1969년 70년 71년무렵, 저는 물리학을 공부하고 있었는데요.
07:52
We're studying공부하는 physics물리학, I'm studying공부하는 physics물리학,
138
460000
2000
우리는 물리학을 공부했어요. 저는 물리학을 공부했어요.
07:54
and he's saying속담, "That's a good thing to do.
139
462000
2000
그가 말하길, 괜찮은 걸 하고 있어.
07:56
Don't get caught잡힌 up in electronic전자 music음악 if you're doing physics물리학."
140
464000
2000
물리학을 하고 있다면 전자음악에 빠지지 말게."
07:58
Mentoring멘토링 me. He'd그는 come up and
141
466000
3000
조언을 해 주었죠.
08:01
spend보내 hours시간 and hours시간 with me.
142
469000
4000
저와 시간을 많이 보냈어요.
08:05
He wrote a letter편지 of recommendation추천 for me to get into graduate졸업하다 school학교.
143
473000
3000
대학원 갈 때엔 추천서를 써 주기도 했죠.
08:08
In the background배경, my bicycle자전거.
144
476000
2000
뒤에 보이는 건, 제 자전거에요.
08:10
I realize깨닫다 that this picture그림 was taken취한 at a friend's친구 living생활 room.
145
478000
3000
이 사진은 아마 제 친구집의 거실에서 찍은 것 같아요.
08:13
Bob단발 Moog무그 came왔다 by and hauled운반 된 a whole완전한 pile말뚝 of equipment장비
146
481000
3000
밥 모그가 그레그 플린트에게 보여주려고
08:16
to show보여 주다 Greg그렉 Flint부싯돌 and I things about this.
147
484000
2000
장치 꾸리미 전체를 끌고 왔던, 그런 일들도 있었고요.
08:18
We sat앉은 around talking말하는 about Fourier푸리에 transforms변환,
148
486000
2000
우리는 모여 앉아 푸리에 변환과
08:20
Bessel베셀 functions기능들, modulation조정 transfer이전 functions기능들,
149
488000
3000
베셀 함수, 변조 전송 함수 같은 것들에 대해
08:23
stuff물건 like this.
150
491000
3000
이야기 하곤 했죠.
08:28
Bob's밥의 passing통과 this past과거 summer여름 has been a loss손실 to all of us.
151
496000
3000
밥은 이번 여름 저세상으로 갔고, 이는 우리 모두에게 큰 상심이었죠.
08:31
Anyone누군가 who's누가 a musician음악가 has been profoundly근본적으로 influenced영향을받은 by Robert로버트 Moog무그.
152
499000
4000
로버트 모그의 영향을 많이 받은 사람들 모두에게....
08:36
(Applause박수 갈채)
153
504000
2000
(박수)
08:38
And I'll just say what I'm about to do. What I'm about to do --
154
506000
5000
제가 하려는 걸 말할게요. 제가 하려는 것은 --
08:43
I hope기대 you can recognize인정하다 that there's a distorted비뚤어진 sine사인 wave웨이브,
155
511000
4000
전 여러분들이 일그러진 사인 파동이 있다는 걸 알길 바랍니다.
08:47
almost거의 a triangular삼각형의 wave웨이브 upon...에 this Hewlett-Packard휴렛 패커드의 oscilloscope오실로스코프.
156
515000
4000
이 HP 오실로스코프에선 거의 삼각형의 파동으로 보이죠.
08:53
Oh, cool시원한. I can get to this place장소 over here, right?
157
521000
4000
오 멋져요. 제가 이 부분에 대해서 말할 수 있겠죠, 그렇죠?
08:58
Kids키즈. Kids키즈 is what I'm going to talk about -- is that okay?
158
526000
2000
아이들. 제가 이야기하려는 것은 아이들이에요. 괜찮죠?
09:00
It says말한다 kids아이들 over here, that's what I'd like to talk about.
159
528000
4000
여기 보시면 'Kids(아이들)' 이 여기 있어요. 제가 이야기하려는 것이죠.
09:04
I've decided결정적인 that, for me at least가장 작은,
160
532000
4000
저는 결심했는데요, 최소한 저는 말이죠,
09:08
I don't have a big enough충분히 head머리.
161
536000
4000
저는 머리가 충분히 크지 않아요.
09:13
So I think locally장소 상에서 and I act행위 locally장소 상에서.
162
541000
3000
그래서 논리적으로 생각하고, 논리적으로 행동해요.
09:16
I feel that the best베스트 way I can help out anything is to help out very, very locally장소 상에서.
163
544000
4000
제가 도움을 주는 가장 좋은 방법은, 아주 아주 논리적으로 도와주는 거에요.
09:20
So PhPh.D. this, and degree정도 there, and the yadda야다 yadda야다.
164
548000
5000
그래서 xx학 박사, xx에서 학위를 받고, 그리고 어쩌구 저쩌구.
09:25
I was talking말하는 about this stuff물건 to
165
553000
4000
1년 전쯤에, 이런 것들에 대해서
09:29
some schoolteachers학교 교사 about a year ago...전에.
166
557000
2000
어떤 학교 선생님들과 이야기하고 있었어요.
09:31
And one of them, several수개 of them would come up to me and say,
167
559000
2000
그 중에 한 분이, 그 중에 몇 분이 저에게 와서 말하길,
09:33
"Well, how come you ain't~이 아니다. teaching가르치는?"
168
561000
2000
"음, 어떻게 가르치지 않을 수가 있어요?"
09:35
And I said, "Well, I've taught가르쳤다 graduate졸업하다 --
169
563000
1000
그리고 제가 말했죠, "글쎄요, 저는
09:36
I've had graduate졸업하다 students재학생, I've taught가르쳤다 undergraduate대학 재학생 classes수업."
170
564000
3000
저는 대학원생들을 가르쳤고요, 대학원 학부 과목도 가르쳤어요."
09:39
No, they said, "If you're so into kids아이들 and all this stuff물건,
171
567000
2000
"아니요", 그들이 말했죠, "당신이 애들과 이 일에 정말 관심이 있다면,
09:41
how come you ain't~이 아니다. over here on the front lines윤곽?
172
569000
3000
어떻게 여기 앞에 오지 않으실 수가 있죠?
09:44
Put your money where you mouth is."
173
572000
4000
행동을 하시란 말이에요."
09:48
Is true참된. Is true참된. I teach가르치다 eighth-grade8 학년 science과학 four days a week.
174
576000
6000
맞는 말이에요. 저는 일주일에 4번, 8학년 과학을 가르쳐요.
09:54
Not just showing전시 up every...마다 now and then.
175
582000
2000
그 때나 지금이나 매번 단순히 나타나기만 하는 것은 아니에요.
09:56
No, no, no, no, no. I take attendance출석.
176
584000
4000
아뇨, 아뇨, 아뇨, 아뇨, 아뇨. 전 출석을 불러요.
10:00
I take lunch점심 hour시간. (Applause박수 갈채)
177
588000
3000
점심시간도 가지구요. (박수)
10:03
This is not -- no, no, no, this is not claps박수를 치다.
178
591000
3000
이건 -- 아뇨 아뇨 아뇨, 이건 박수칠 게 아닙니다.
10:06
I strongly강하게 suggest제안하다 that this is a good thing for each마다 of you to do.
179
594000
4000
제가 강력히 추천하건데, 이건 여러분 한분한분이 하시기에 좋은 일이에요.
10:10
Not just show보여 주다 up to class수업 every...마다 now and then.
180
598000
2000
그 때나 지금이나 매번 단순히 나타나는 것만은 아니구요.
10:12
Teach가르치다 a solid고체 week. Okay, I'm teaching가르치는 three-quarters사분의 삼 time, but good enough충분히.
181
600000
4000
일주일 내내 가르쳐요. 네, 저는 3/4 정도의 시간만 가르치지만, 그걸로 충분해요.
10:16
One of the things that I've done끝난 for my science과학 students재학생
182
604000
2000
저의 과학 수업을 듣는 학생들에게 제가 한 일 중 하나는,
10:18
is to tell them, "Look, I'm going to teach가르치다 you college-level대학 수준 physics물리학.
183
606000
3000
이렇게 얘기하는 것이었죠. "얘들아 난 너희에게 대학수준의 물리를 가르칠거야.
10:21
No calculus계산법, I'll cut절단 out that.
184
609000
2000
미적분학 필요 없게 할 것이고.
10:23
You won't습관 need to know trig삼각.
185
611000
2000
삼각법을 몰라도 될거야.
10:25
But you will need to know eighth-grade8 학년 algebra대수학,
186
613000
3000
하지만 8학년 수준의 대수학은 알아야 할 것이구,
10:28
and we're going to do serious진지한 experiments실험.
187
616000
2000
우리는 진지한 실험들을 할 거야.
10:30
None없음 of this open-to-chapter-seven-and-do-all-the-odd-problem-sets7 장에 열리고있는이 모든 것이 이상한 문제 세트.
188
618000
3000
"7장을 펴고 모든 홀수 문제를 풀어요"같은 게 아니라..
10:33
We're going to be doing genuine성실한 physics물리학."
189
621000
2000
우린 진짜 물리를 하게 될거야."
10:36
And that's one of the things I thought I'd do right now.
190
624000
2000
그리고 저건 제가 지금 하려고 했던 것 중 하나에요.
10:38
(High-pitched높은 피치 tone음정)
191
626000
3000
(고음의 톤)
10:41
Oh, before I even turn회전 that on,
192
629000
2000
오, 저것을 켜기 전에,
10:43
one of the things that we did about three weeks ago...전에 in my class수업 --
193
631000
4000
약 3주전에 저의 수업시간에 우리가 했던 것 중 하나는 말이죠 --
10:47
this is through...을 통하여 the lens렌즈, and one of the things we used a lens렌즈 for
194
635000
2000
이것은 렌즈를 이용하죠, 그리고 우리가 렌즈를 이용한 이유 중 하나는
10:49
was to measure법안 the speed속도 of light.
195
637000
2000
빛의 속도를 측정하기 위해서였죠.
10:51
My students재학생 in El엘자 Cerrito세리 토 -- with my help, of course코스,
196
639000
3000
엘 세리토에 있는 저의 학생이 -- 물론 제가 도왔죠,
10:54
and with the help of a very beat박자 up oscilloscope오실로스코프 --
197
642000
3000
그리고 아주 낡은 오실로스코프의 도움으로,
10:57
measured정확히 잰 the speed속도 of light.
198
645000
1000
빛의 속도를 측정했어요.
10:58
We were off by 25 percent퍼센트. How many많은 eighth여덟 번째 graders학년 do you know of
199
646000
5000
25% 정도의 오차가 있었어요. 여러분이 알고 있는 8학년 학생 중에
11:03
who have measured정확히 잰 the speed속도 of light?
200
651000
2000
빛의 속도를 측정한 학생이 얼마나 되나요?
11:05
In addition부가 to that, we've우리는 measured정확히 잰 the speed속도 of sound소리.
201
653000
3000
그와 더불어, 우리는 소리의 속도를 측정했죠.
11:08
I'd love to measure법안 the speed속도 of light here.
202
656000
2000
저는 여기서 빛의 속도를 측정하고 싶어요.
11:10
I was all set세트 to do it and I was thinking생각, "AwAw man,"
203
658000
2000
저는 그걸 위한 모든 준비를 했고, 생각했죠, "오, 이런,"
11:12
I was just going to impose두다 upon...에 the powers권력 that be,
204
660000
2000
나는 힘을 가해서
11:15
and measure법안 the speed속도 of light.
205
663000
1000
빛의 속도를 측정하려고 했어요.
11:16
And I'm all set세트 to do it. I'm all set세트 to do it,
206
664000
4000
전 모든 준비를 마쳤어요. 전 모든 준비를 마쳤죠,
11:20
but then it turns회전 out that to set세트 up here, you have like 10 minutes의사록 to set세트 up!
207
668000
4000
그런데, 여기에 준비를 하려면, 장비를 설치하는데 10분 정도가 걸릴거라는 거에요.
11:24
And there's no time to do it.
208
672000
2000
그럴만한 시간은 없죠.
11:26
So, next다음 것 time, maybe, I'll measure법안 the speed속도 of light!
209
674000
2000
그래서, 아마 다음 번에, 제가 빛의 속도를 측정할게요.
11:28
But meanwhile그 동안에, let's measure법안 the speed속도 of sound소리!
210
676000
2000
하지만 그 때까지는, 소리의 속도를 측정하기로 해요!
11:30
Well, the obvious분명한 way to measure법안 the speed속도 of sound소리
211
678000
2000
음, 소리의 속도를 측정하는 명확한 방법은
11:32
is to bounce되튐 sound소리 off something and look at the echo에코.
212
680000
3000
소리를 튕겨져나오게 하고, 메아리를 살펴보는 것이죠.
11:35
But, probably아마 -- one of my students재학생, Ariel아리엘 [unclear불명확 한], said,
213
683000
5000
하지만, 아마 -- 저의 제자 중 한명인, 에어리얼이 말했을거에요,
11:40
"Could we measure법안 the speed속도 of light using~을 사용하여 the wave웨이브 equation방정식?"
214
688000
3000
"파동 방정식을 이용해서 빛의 속도를 구할 순 없나요?"
11:43
And all of you know the wave웨이브 equation방정식 is
215
691000
2000
여러분 모두 아시다시피 파동방정식은:
11:45
the frequency회수 times타임스 the wavelength파장 of any wave웨이브 ...
216
693000
6000
어떤 주파수라도, 진동과 파장을 곱하면
11:51
is a constant일정한. When the frequency회수 goes간다 up,
217
699000
3000
일정한 값이 된다는 것이죠. 주파수가 올라가면,
11:54
the wavelength파장 comes온다 down. Wavelength파장 goes간다 up,
218
702000
3000
파장이 내려가죠. 파장이 올라가면,
11:57
frequency회수 goes간다 down. So, if we have a wave웨이브 here --
219
705000
4000
주파수가 내려가죠. 그래서 만약 우리가 파동을 안다면 --
12:02
over here, that's what's interesting재미있는 --
220
710000
4000
여기에 말이죠, 이게 흥미로운 것이죠.
12:06
as the pitch피치 goes간다 up, things get closer더 가까운,
221
714000
3000
음높이가 올라갈 수록, 간격은 좁아지죠,
12:09
pitch피치 goes간다 down, things stretch뻗기 out.
222
717000
2000
음높이가 내려갈 수록, 간격은 넓어지고요.
12:13
Right? This is simple단순한 physics물리학.
223
721000
2000
그렇죠? 이건은 간단한 물리에요.
12:15
All of you know this from eighth여덟 번째 grade학년, remember생각해 내다?
224
723000
3000
여러분 모두가 8학년 때에 배운거에요, 기억하시나요?
12:18
What they didn't tell you in physics물리학 -- in eighth-grade8 학년 physics물리학 --
225
726000
4000
8학년 물리에서 여러분이 배우지 않은 것은,
12:22
but they should have, and I wish소원 they had,
226
730000
3000
하지만 배워야 했고 -- 배웠길 소망하는 것은 --
12:25
was that if you multiply곱하다 the frequency회수 times타임스 the wavelength파장 of sound소리
227
733000
4000
여러분이 소리나 빛에 있어서, 주파수와 파장을 곱하면
12:29
or light, you get a constant일정한.
228
737000
4000
일정한 값(상수) 을 얻는다는 점이에요.
12:33
And that constant일정한 is the speed속도 of sound소리.
229
741000
2000
그리고 그 상수값이 소리의 속도에요.
12:36
So, in order주문 to measure법안 the speed속도 of sound소리,
230
744000
3000
그래서 소리의 속도를 측정하기 위해서,
12:39
all I've got to do is know its frequency회수. Well, that's easy쉬운.
231
747000
4000
내가 했던 것은, 주파수를 아는 일이었죠. 음, 그건 쉬워요.
12:43
I've got a frequency회수 counter계수기 right here.
232
751000
2000
주파수 측정기가 바로 여기에 있어요.
12:45
Set세트 it up to around A, above위에 A, above위에 A. There's an A, more or less적게.
233
753000
5000
그걸 A 근처에, A 위로, A 위로 맞춰요. 여기가 A에요, 약간 오차가 있겠지만요.
12:50
Now, so I know the frequency회수.
234
758000
4000
자, 그래서 저는 주파수을 알아요.
12:55
It's 1.76 kilohertz킬로 헤르츠. I measure법안 its wavelength파장.
235
763000
4000
1.76 킬로헤르츠이고요. 저는 그것의 파장을 측정해요.
13:00
All I need now is to flip튀기다 on another다른 beam,
236
768000
3000
제가 해야 할 일은, 다른 전파선을 살짝 켜 주는 것이고요,
13:03
and the bottom바닥 beam is me talking말하는, right?
237
771000
3000
아래의 전파선이 제가 이야기하는 것이에요, 그렇죠?
13:06
So anytime언제든지 I talk, you'd당신은 see it on the screen화면.
238
774000
4000
제가 이야기 할 때 마다, 여러분은 화면으로 그것을 볼 수 있게 되요.
13:11
I'll put it over here, and as I move움직임 this away from the source출처,
239
779000
4000
제가 이걸 여기 놓을게요, 발원지에서 조금 떨어지게 되는 것이죠.
13:15
you'll notice주의 the spiral나선.
240
783000
4000
나선형을 보실 수 있을거에요.
13:20
The slinky컸던 moves움직임. We're going through...을 통하여 different다른 nodes노드들 of the wave웨이브,
241
788000
5000
살금살금 움직이죠. 다른 종류의 파동도 살펴 보죠.
13:25
coming오는 out this way.
242
793000
2000
이쪽으로 오는 걸로 말이에요.
13:27
Those of you who are physicists물리학 자들, I hear듣다 you rolling구르는 your eyes,
243
795000
2000
여러분 중에 물리학자이신 분들은 눈을 굴리시며
13:29
but bear with me. (Laughter웃음)
244
797000
2000
제가 하는 걸 참고 계시는 분들도 있네요. (웃음)
13:31
To measure법안 the wavelength파장,
245
799000
3000
파장을 측정하기 위해,
13:34
all I need to do is measure법안 the distance거리 from here --
246
802000
5000
제가 해야 할 일은, 여기서부터
13:40
one full완전한 wave웨이브 -- over to here.
247
808000
2000
여기까지, 한 주기의 파동만큼을 측정하는거에요.
13:42
From here to here is the wavelength파장 of sound소리.
248
810000
3000
여기서 여기까지가 소리의 파장이에요.
13:45
So, I'll put a measuring자질 tape줄자 here, measuring자질 tape줄자 here, move움직임 it back over to here.
249
813000
7000
그래서, 제가 줄자를 여기 놓고요, 여기에도 놓고요, 여기로 다시 옮겨 놓을거에요.
13:53
I've moved움직이는 the microphone마이크로폰 20 centimeters센티미터.
250
821000
4000
제가 마이크를 20센티미터 정도 옮겼어요.
13:57
0.2 meters미터 from here, back to here, 20 centimeters센티미터.
251
825000
5000
여기에서 다시 여기까지, 0.2미터, 즉 20센티미터에요.
14:04
OK, let's go back to Mr. Elmo엘모.
252
832000
5000
좋아요, 미스터 엘모로 다시 돌아가죠.
14:10
And we'll say the frequency회수 is 1.76 kilohertz킬로 헤르츠, or 1760.
253
838000
6000
진동은 1.76 킬로헤르츠에요, 혹은 1760 헤르츠죠.
14:17
The wavelength파장 was 0.2 meters미터.
254
845000
4000
파장은 0.2 미터이고요.
14:21
Let's figure그림 out what this is.
255
849000
4000
이게 무엇인지 알아봅시다.
14:25
(Laughter웃음) (Applause박수 갈채)
256
853000
7000
(웃음) (박수)
14:33
1.76 times타임스 0.2 over here is 352 meters미터 per second둘째.
257
861000
7000
1.76 와 여기에 0.2를 곱하면, 초당 352 미터가 나오네요.
14:40
If you look it up in the book도서, it's really 343.
258
868000
6000
책을 보시면, 실제로는 343이 나와요.
14:46
But, here with kludgy응달 material자료, and lousy듬뿍 있는 drink음주 --
259
874000
2000
하지만 여기 어수선하고 시끄러운 곳에서 --
14:48
we've우리는 been able할 수 있는 to measure법안 the speed속도 of sound소리 to --
260
876000
4000
우리가 소리의 속도를 측정할 수 있었던 것이니까 --
14:53
not bad나쁜. Pretty예쁜 good.
261
881000
1000
나쁘지 않아요. 꽤 괜찮아요.
14:55
All of which어느 comes온다 to what I wanted to say.
262
883000
4000
이 모든 것은 제가 이야기하고 싶었던 것으로 돌아오죠.
15:00
Go back to this picture그림 of me a million백만 years연령 ago...전에.
263
888000
5000
백만년전의 제 사진으로 다시 가 보시죠.
15:05
It was 1971, the Vietnam베트남 War전쟁 was going on,
264
893000
5000
1971년이었고요, 베트남 전쟁이 일어나고 있을 때였어요,
15:10
and I'm like, "Oh my God!"
265
898000
3000
그리고 저는 마치, "오 맙소사!"
15:13
I'm studying공부하는 physics물리학: Landau랜도, Lipschitz립 체츠, Resnick레스 닉 and Halliday할리데이.
266
901000
3000
저는 물리를 공부하고 있어요 : 랜도, 립쉬쯔, 레스닉 그리고 할리데이 같은 것들 말이죠.
15:16
I'm going home for a midterm중간 고사. A riot's폭동 going on on campus교정.
267
904000
2000
저는 중간고사 때문에 집으로 가고 있어요. 캠퍼스엔 폭동이 일어나고 있구요.
15:18
There's a riot폭동! Hey, Elmo's엘모 done끝난: off.
268
906000
9000
폭동이다! 이봐. 엘모는 끝났어. 끝.
15:27
There's a riot폭동 going on on campus교정,
269
915000
2000
캠퍼스에 폭동이 일어나고 있고,
15:29
and the police경찰 are chasing몰이 me, right?
270
917000
3000
경찰들은 저를 쫓아와요, 그렇죠?
15:32
I'm walking보행 across건너서 campus교정. Cop순경 comes온다 and looks외모 at me and says말한다,
271
920000
3000
저는 캠퍼스를 가로질러 가고 있어요. 경찰이 와서 저를 보고 말해요,
15:35
"You! You're a student학생."
272
923000
2000
"너! 너 학생이지."
15:37
Pulls당김 out a gun. Goes간다 boom!
273
925000
2000
총을 꺼내서. 빵!
15:39
And a tear찢다 gas가스 canister깡통 the size크기 of a Pepsi펩시 can goes간다 by my head머리. Whoosh!
274
927000
4000
펩시 콜라캔 같은 최루탄 깡통이 제 머리로 와서는, 휙!
15:43
I get a breath of tear찢다 gas가스 and I can't breathe숨을 쉬다.
275
931000
3000
최루탄 가스를 마시고, 숨을 쉴 수가 없어요.
15:46
This cop순경 comes온다 after me with a rifle소총.
276
934000
2000
이 경찰은 자동소총을 들고 저를 쫓아와요.
15:48
He wants to clunk거만한 me over the head머리!
277
936000
2000
그는 저의 머리를 쏘고 싶어해요!
15:50
I'm saying속담, "I got to clear명확한 out of here!"
278
938000
3000
저는 말해요, "여기서 벗어나야겠어!"
15:53
I go running달리는 across건너서 campus교정 quick빨리 as I can. I duck오리 into HayesHayes Hall.
279
941000
5000
저는 최대한 빨리 캠퍼스를 가로질러 달려요. 저는 헤이스 홀에 숨어요.
15:59
It's one of these bell-tower종탑 buildings건물.
280
947000
2000
그것은 종탑 건물 중 하나에요.
16:01
The cop's경찰의 chasing몰이 me.
281
949000
1000
경찰이 저를 쫓고 있고요.
16:03
Chasing몰이 me up the first floor바닥, second둘째 floor바닥, third제삼 floor바닥.
282
951000
2000
1층, 2층, 3층까지 저를 쫓아 오고
16:05
Chases추격 me into this room.
283
953000
1000
이 방까지 저를 쫓아오죠.
16:06
The entranceway현관 to the bell tower.
284
954000
2000
종탑의 출입구까지요.
16:08
I slam the door behind뒤에 me, climb상승 up,
285
956000
2000
저는 문을 닫고, 올라가요,
16:10
go past과거 this place장소 where I see a pendulum흔들리는 추 ticking두색 이상의 줄무늬.
286
958000
2000
시계추가 똑딱거리는 장소를 지나요.
16:12
And I'm thinking생각, "Oh yeah,
287
960000
2000
그리고 저는 생각해요, 그래 맞아,
16:14
the square광장 root뿌리 of the length길이 is proportional비례항 to its period기간." (Laughter웃음)
288
962000
2000
길이의 제곱근은 그것의 구간에 비례해. (웃음)
16:17
I keep climbing등반 up, go back.
289
965000
2000
저는 다시 계속 올라가요.
16:19
I go to a place장소 where a dowel은못 splits나누다 off.
290
967000
2000
저는 맞춤못이 갈라지는 곳으로 가요.
16:21
There's a clock시계, clock시계, clock시계, clock시계.
291
969000
1000
거기에 시계, 시계, 시계, 시계가 있었어요.
16:22
The time's타임스 going backwards뒤로 because I'm inside내부 of it.
292
970000
2000
시간은 거꾸로 가요, 왜냐하면 저는 시계 안에 있으니까요.
16:24
I'm thinking생각 of Lorenz로렌츠 contractions수축 and Einsteinian아인슈타인의 relativity상대성.
293
972000
4000
저는 로렌즈의 수축성과 아인슈타인의 상대성에 대해 생각해요.
16:28
I climb상승 up, and there's this place장소, way in the back,
294
976000
3000
저는 올라갔어요, 그 뒷쪽에 이런 공간이 있는데요
16:31
that you climb상승 up this wooden활기 없는 ladder사닥다리.
295
979000
2000
나무 사다리를 타고 올라가는 것이죠.
16:33
I pop up the top상단, and there's a cupola큐폴라.
296
981000
2000
저는 꼭대기로 갔고요, 거기엔 큐폴라(둥근 지붕위의 탑) 가 있었어요.
16:35
A dome둥근 천장, one of these ten-foot10 피트 domes.
297
983000
2000
둥근 지붕, 3 미터짜리 둥근 지붕들 중 하나죠.
16:37
I'm looking out and I'm seeing the cops경찰 bashing강타 students'재학생' heads머리,
298
985000
3000
저는 밖을 내다 보구요, 경찰이 학생의 머리를 때리는 것과,
16:40
shooting촬영 tear찢다 gas가스, and watching보고있다 students재학생 throwing던지는 bricks벽돌.
299
988000
2000
최루탄을 쏘는 것과, 학생들이 벽돌을 던지는 것을 보아요.
16:42
And I'm asking질문, "What am I doing here? Why am I here?"
300
990000
3000
그리고 저는 묻죠, 난 여기서 뭘 하는거지? 내가 왜 여기에 있지?
16:45
Then I remember생각해 내다 what my English영어 teacher선생 in high높은 school학교 said.
301
993000
3000
그리고 저는 고등학교 영어선생님이 말해주셨던 걸 기억해요.
16:48
Namely, that when they cast캐스트 bells,
302
996000
4000
그게 뭐냐면, 종을 만들 때,
16:52
they write쓰다 inscriptions비문 on them.
303
1000000
3000
종에 무언가가 새겨진다는 거에요.
16:55
So, I wipe닦음 the pigeon비둘기 manure비료 off one of the bells, and I look at it.
304
1003000
4000
그래서 저는 종에서 비둘기 똥을 떼 내어서, 그걸 보아요.
16:59
I'm asking질문 myself자기, "Why am I here?"
305
1007000
1000
저는 저 자신에게 묻죠, 나는 왜 여기에 있지?
17:02
So, at this time, I'd like to tell you the words inscribed쓰는
306
1010000
4000
그래서, 이 시간에 저는 헤일리 홀의 종탑에
17:06
upon...에 the HayesHayes Hall tower bells:
307
1014000
4000
새겨져 있는 말을 말해드릴까 해요:
17:10
"All truth진실 is one.
308
1018000
5000
"모든 진실은 하나다.
17:15
In this light, may할 수있다 science과학 and religion종교 endeavor노력 here
309
1023000
6000
이런 측면에서 여기 과학과 종교는
17:21
for the steady확고한 evolution진화 of mankind인류, from darkness어둠 to light,
310
1029000
4000
인류의 지속적인 발전을 위해, 어둠에서 빛으로,
17:25
from narrowness좁음 to broad-mindedness폭 넓은 마음, from prejudice편견 to tolerance공차.
311
1033000
5000
편협함에서 관대함으로, 편견에서 인내로 가기 위해 노력한다.
17:33
It is the voice목소리 of life, which어느 calls전화 us to come and learn배우다."
312
1041000
7000
그것은 우리들에게 와서 배우라고 말하는 삶의 목소리 입니다."
17:41
Thank you very much.
313
1049000
2000
감사합니다.
Translated by Moonjeong Kang
Reviewed by Sun Young Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Clifford Stoll - Astronomer, educator, skeptic
Astronomer Clifford Stoll helped to capture a notorious KGB hacker back in the infancy of the Internet. His agile mind continues to lead him down new paths -- from education and techno-skepticism to the making of zero-volume bottles.

Why you should listen

When Clifford Stoll speaks, you can't help but listen. Full of restless energy, he jumps from one topic to the next, darting back and forth across the stage. You may not be sure where he's going, but the ride is always part of the adventure.

An astronomer (though his astronomy career took a turn when he noticed a bookkeeping error that ultimately led him to track down a notorious hacker), researcher and internationally recognized computer security expert -- who happens to be a vocal critic of technology -- Stoll makes a sharp, witty case for keeping computers out of the classroom. Currently teaching college-level physics to eighth graders at a local school, he stays busy in his spare time building Klein bottles.

More profile about the speaker
Clifford Stoll | Speaker | TED.com