ABOUT THE SPEAKER
JP Rangaswami - Technologist
JP Rangaswami thinks deeply (and hilariously) about disruptive data.

Why you should listen

With a background in economics and journalism, JP Rangaswami has been a technology innovator and chief information officer for many leading financial firms. As an advocate for open source and disruptive technologies, Rangaswami has been a leading force in the success of multiple startups, including School of Everything, Salesforce.com and Ribbit. He blogs (unmissably) at Confused of Calcutta.

More profile about the speaker
JP Rangaswami | Speaker | TED.com
TED@SXSWi

JP Rangaswami: Information is food

JP Rangaswami: Informacija yra maistas

Filmed:
708,322 views

Kaip mes vartojame duomenis? TED@SXSWi metu technologas JP Rangaswami mąsto apie mūsų santykį su informacija ir pasiūlo netikėtą ir gudrią įžvalgą: mes su informacija elgiamės kaip su maistu.
- Technologist
JP Rangaswami thinks deeply (and hilariously) about disruptive data. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I love my foodmaistas.
0
625
1750
Aš myliu maistą
00:18
And I love informationinformacija.
1
2375
2806
ir myliu informaciją.
00:21
My childrenvaikai usuallypaprastai tell me
2
5181
3315
Mano vaikai man dažnai sako,
00:24
that one of those passionsaistros is a little more apparentmatyti than the other.
3
8496
3462
kad viena šių aistrų kiek ryškesnė už kitą.
00:27
(LaughterJuokas)
4
11958
2084
(Juokas)
00:29
But what I want to do in the nextKitas eightaštuoni minutesminutės or so
5
14042
2250
Bet per ateinančias aštuonias minutes
00:32
is to take you throughper how those passionsaistros developedišsivysčiusios,
6
16292
2208
norėčiau papasakoti apie tai, kaip tos aistros vystėsi,
00:34
the pointtaškas in my life when the two passionsaistros mergedsujungta,
7
18500
3360
gyvenimo momentą, kai jos susivienijo,
00:37
the journeykelionė of learningmokymasis that tookpaėmė placevieta from that pointtaškas.
8
21860
4965
ir mokymosi istoriją, kuri sekė po to.
00:42
And one ideaidėja I want to leavepalikti you with todayšiandien
9
26825
2796
Ir idėja, su kuria noriu jus šiandien palikti
00:45
is what would would happenatsitikti differentlyskirtingai in your life
10
29621
2606
yra kas būtų kitaip jūsų gyvenime,
00:48
if you saw informationinformacija the way you saw foodmaistas?
11
32227
4642
jei informaciją matytumėte taip, kaip matote maistą?
00:52
I was borngimęs in CalcuttaKalkutos --
12
36869
2171
Gimiau Kalkutoje --
00:54
a familyšeima where my fathertėvas and his fathertėvas before him
13
39040
3835
šeimoje, kur tėvas ir jo tėvas prieš jį
00:58
were journalistsžurnalistai,
14
42875
1727
buvo žurnalistai,
01:00
and they wroteparašė magazinesžurnalai in the EnglishAnglų languagekalba.
15
44602
3023
ir jie rašė žurnalus anglų kalba.
01:03
That was the familyšeima businessverslas.
16
47625
2208
Tai buvo šeimos verslas.
01:05
And as a resultrezultatas of that,
17
49833
1750
Ir to pasekmė buvo ta,
01:07
I grewaugo up with booksknygos everywherevisur around the housenamas.
18
51583
2959
kad augau namuose pilnuose knygų.
01:10
And I mean booksknygos everywherevisur around the housenamas.
19
54542
3445
Ir tikrai neklystu sakydamas pilnuose.
01:13
And that's actuallyiš tikrųjų a shopparduotuvė in CalcuttaKalkutos,
20
57987
2471
O tai yra parduotuvė Kalkutoje,
01:16
but it's a placevieta where we like our booksknygos.
21
60458
3502
bet taip pat tai vieta, kur mėgstame savo knygas.
01:19
In factfaktas, I've got 38,000 of them now
22
63960
3302
Iš tikrųjų, dabar turiu 38 tūkstančius
01:23
and no KindlePakurti in sightžvilgsnis.
23
67262
2478
ir nė vieno Kindle.
01:25
But growingauga up as a childvaikas with the booksknygos around everywherevisur,
24
69740
5415
Bet vaikui augti apsuptam knygų,
01:31
with people to talk to about those booksknygos,
25
75155
2522
kartu su žmonėmis, kurie kalba apie tas knygas,
01:33
this wasn'tnebuvo a sortrūšiuoti of slightlyLengvai learnedišmoko thing.
26
77677
3071
tai nebuvo tik šiek tiek įgytas dalykas.
01:36
By the time I was 18, I had a deepgiliai passionaistra for booksknygos.
27
80748
3510
Kai man sukako 18, jau turėjau gilią aistrą knygoms.
01:40
It wasn'tnebuvo the only passionaistra I had.
28
84258
2521
Tai nebuvo vienintelė aistra.
01:42
I was a SouthPietų IndianIndijos
29
86779
2134
Aš pietų indas,
01:44
broughtatnešė up in BengalBengalijos.
30
88913
2147
užaugintas Bengalijoje.
01:46
And two of the things about BengalBengalijos:
31
91060
2480
Ir du dalykai apie Bengaliją būtų,
01:49
they like their savorypikantiškas dishespatiekalai
32
93540
2512
kad jie mėgsta aštrų maistą
01:51
and they like their sweetssaldumynai.
33
96052
1812
ir mėgsta saldumynus.
01:53
So by the time I grewaugo up,
34
97864
1771
Kai užaugau,
01:55
again, I had a well-establishednusistovėjęs passionaistra for foodmaistas.
35
99635
3655
vėlgi, turėjau stiprią aistrą maistui.
01:59
Now I was growingauga up in the latevėlai '60s and earlyanksti '70s,
36
103290
3156
Augau vėlyvais 60-aisiais ir ankstyvais 70-aisiais,
02:02
and there were a numbernumeris of other passionsaistros I was alsotaip pat interestedsuinteresuotas in,
37
106446
3460
ir buvo dar keletas aistrų
02:05
but these two were the onesvieni that differentiateddiferencijuotas me.
38
109906
3317
bet jos mane išskirdavo.
02:09
(LaughterJuokas)
39
113223
1360
(Juokas)
02:10
And then life was fine, dandydandy.
40
114583
2851
Ir gyvenimas klojosi puikiai.
02:13
Everything was okay,
41
117434
1658
Viskas buvo gerai
02:14
untiliki I got to about the ageamžius of 26,
42
119092
3879
iki tol, kol man sukako 26,
02:18
and I wentnuėjo to a moviefilmas calledvadinamas "ShortTrumpas CircuitGrandinė."
43
122971
3612
ir aš nuėjau į filmą "Trumpas sujungimas" (angl.: Short Circuit).
02:22
Oh, some of you have seenmatė it.
44
126583
2000
A, kai kas iš jūsų jį matė.
02:24
And apparentlymatyt it's beingesamas remadeperdaryti right now
45
128583
3375
Ir jis, iš tikrųjų, statomas vėl
02:27
and it's going to be comingartėja out nextKitas yearmetai.
46
131958
2029
ir turėtų pasirodyti kitąmet.
02:29
It's the storyistorija of this experimentaleksperimentinis robotrobotas
47
133987
3419
Tai istorija apie eksperimentinį robotą,
02:33
whichkuris got electrocutedelektros srovė and foundrasta a life.
48
137406
2957
kuris buvo nukrėstas elektra ir atgijo.
02:36
And as it ranbėgo, this thing was sayingsakydamas, "Give me inputįvestis. Give me inputįvestis."
49
140363
4137
Ir jis vis kartojo "Įveskite informaciją, įveskite informaciją."
02:40
And I suddenlystaiga realizedsupratau that for a robotrobotas
50
144500
2504
Ir staiga suvokiau, kad robotui
02:42
bothabu informationinformacija as well as foodmaistas
51
147004
3469
ir informacija, ir maistas
02:46
were the sametas pats thing.
52
150473
2194
buvo vienas ir tas pats.
02:48
EnergyEnergijos cameatėjo to it in some formforma or shapefigūra,
53
152667
2625
Energija į jį patekdavo kažkokia forma,
02:51
dataduomenys cameatėjo to it in some formforma or shapefigūra.
54
155292
2137
duomenys į jį patekdavo kažkokia forma.
02:53
And I beganprasidėjo to think,
55
157429
2446
Ir aš pradėjau galvoti,
02:55
I wonderstebuklas what it would be like
56
159875
1750
kaip viskas atrodytų,
02:57
to startpradėti imaginingįsivaizduoti myselfsave
57
161625
2444
jei pradėčiau save įsivaizduoti,
02:59
as if energyenergija and informationinformacija were the two things I had as inputįvestis --
58
164069
4381
jei energija ir informacija būtų du dalykai, kuriuos priimu,
03:04
as if foodmaistas and informationinformacija were similarpanašus in some formforma or shapefigūra.
59
168450
4057
lyg maistas ir informacija būtų panašaus pavidalo.
03:08
I startedprasidėjo doing some researchtyrimai then, and this was the 25-year-metu journeykelionė,
60
172507
3391
Pradėjau šiek tiek tyrinėti, ir tai buvo 25 metų kelionė,
03:11
and startedprasidėjo findingrasti out
61
175898
1429
ir ėmiau suprasti,
03:13
that actuallyiš tikrųjų humanžmogus beingsbūtybės as primatesprimatai
62
177327
3708
kad iš tikrųjų žmonės kaip primatai
03:16
have fartoli smallermažesnis stomachsskrandžiai
63
181035
2615
turi daug mažesnius skrandžius
03:19
than should be the sizedydis for our bodykūnas weightsvoris
64
183650
3234
negu priklausytų mūsų mūsų kūno svoriui
03:22
and fartoli largerdidesnis brainssmegenys.
65
186884
2935
ir daug didesnes smegenis.
03:25
And as I wentnuėjo to researchtyrimai that even furthertoliau,
66
189819
3294
Kai ėmiau tai dar giliau tyrinėti,
03:29
I got to a pointtaškas where I discoveredatrado something
67
193113
3595
atradau kai ką,
03:32
calledvadinamas the expensivebrangus tissueaudinys hypothesishipotezė.
68
196708
3394
kas vadinama "brangaus audinio hipoteze".
03:36
That actuallyiš tikrųjų for a givenpateiktas bodykūnas massmasė of a primateprimatas
69
200102
4090
Pagal ją tam tikrai primatų kūno masei
03:40
the metabolicmedžiagų apykaitos ratenorma was staticstatinio.
70
204192
2563
metabolizmo greitis yra pastovus.
03:42
What changedpasikeitė was the balancebalansas of the tissuesaudiniai availableprieinama.
71
206755
3758
Kas kinta yra turimų audinių balansas.
03:46
And two of the mostlabiausiai expensivebrangus tissuesaudiniai in our humanžmogus bodykūnas
72
210513
3620
Ir du brangiausi audiniai žmogaus kūne yra
03:50
are nervousnervingas tissueaudinys and digestivevirškinimo tissueaudinys.
73
214133
3769
nervų audinys ir virškinimo trakto audinys.
03:53
And what transpiredpaaiškėjo was that people had put forwardPirmyn a hypothesishipotezė
74
217902
4177
Ir paaiškėjo, kad žmonės iškelė hipotezę,
03:57
that was apparentlymatyt comingartėja up with some fabulousnuostabus resultsrezultatai by about 1995.
75
222079
4505
kuri atnešė puikių rezultatų maždaug 1995.
04:02
It's a ladymoteris namedpavadintas LeslieLeslie AielloAiello.
76
226584
2958
Tai moteris vardu Leslie Aiello.
04:05
And the paperpopierius then suggestedsiūloma that you tradedprekiaujama one for the other.
77
229542
4792
Ir jos mokslinis straipsnis tvirtino, kad vienu audiniu yra apsikeičiama į kitą.
04:10
If you wanted your brainsmegenys for a particularypač bodykūnas massmasė to be largedidelis,
78
234334
3708
Jei norėjai didesnių smegenų tam tikrai kūno masei,
04:13
you had to livegyventi with a smallermažesnis gutžarnynas.
79
238042
3147
turėjai gyventi su mažesniu pilvu.
04:17
That then setnustatyti me off completelyvisiškai
80
241189
2834
Ir tai mane visiškai atgrasė
04:19
to say, Okay, these two are connectedprijungtas.
81
244023
2720
sakyti, kad šiedu išties susiję.
04:22
So I lookedatrodė at the cultivationauginimo of informationinformacija as if it were foodmaistas
82
246743
4186
Tad aš pažvelgiau į informacijos apdorojimą lyg tai būtų maistas
04:26
and said, So we were hunter-gathersmedžiotojas-renka of informationinformacija.
83
250929
2821
ir pasakiau "Mes esame informacijos medžiotojai-rinkėjai".
04:29
We movedpersikėlė from that to becomingtampa farmersūkininkai and cultivatorsKultivatoriai of informationinformacija.
84
253750
4375
Mes perėjome nuo to prie žemdirbystės ir technologijos apdirbimo.
04:34
Does that really explainpaaiškinti what we're seeingpamatyti
85
258125
1750
Ar tai tikrai paaiškina, ką matome
04:35
with the intellectualintelektualus propertynuosavybė battlesmūšiai nowadaysšiandien?
86
259875
2750
su dabartiniais intelektinės nuosavybės karais?
04:38
Because those people who were hunter-gatherersHunter-rinkėjų in originkilmė
87
262625
3333
Nes tie žmonės, kurie pagal kilmę yra medžiotojai-rinkėjai
04:41
wanted to be freenemokamai and roamklajoti and pickpasiimti up informationinformacija as they wanted,
88
265958
3667
norėjo būti laisvi ir klajoti, ir rinkti informaciją kada panorėję,
04:45
and those that were in the businessverslas of farmingūkininkavimas informationinformacija
89
269625
2625
tuo tarpu tie, kurie vertėsi informacijos žemdirbyste
04:48
wanted to buildstatyti fencestvoros around it,
90
272250
2375
norėjo informaciją apstatyti tvoromis,
04:50
createsukurti ownershipnuosavybė and wealthturtas and structurestruktūra and settlementatsiskaitymas.
91
274625
3671
sukurti nuosavybę, ir turtą, ir struktūrą, ir gyvenvietę.
04:54
So there was always going to be a tensionįtampa withinper that.
92
278296
2964
Todėl ir ši įtampa tarp jų.
04:57
And everything I saw in the cultivationauginimo
93
281260
2057
Ir viskas, ką mačiau žemdirbystėje,
04:59
said there were hugedidelis fightskovoja amongsttarp the foodiesGurmanams
94
283317
2558
rodė, kad yra didžiulės kovos
05:01
betweentarp the cultivatorsKultivatoriai and the hunter-gatherersHunter-rinkėjų.
95
285875
2227
tarp žemdirbių ir medžiotojų-rinkėjų.
05:04
And this is happeningvyksta here.
96
288102
2315
Ir tai vyksta čia.
05:06
When I movedpersikėlė to preparationParuošimas, this sametas pats thing was truetiesa,
97
290417
2881
Kai perėjau į paruošimą, tas pats dalykas buvo tiesa,
05:09
expecttikėtis that there were two schoolsmokyklos.
98
293298
2327
su viena išimtimi, kad buvo dvi mokyklos.
05:11
One groupgrupė of people said you can distilldistiliuoti your informationinformacija,
99
295625
3083
Viena žmonių grupė sakė, kad galima išgryninti informaciją,
05:14
you can extractekstraktas valuevertę, separateatskirai it and servetarnauti it up,
100
298708
3375
kad gali išgauti naudingą dalį, ją atskirti ir patiekti,
05:17
while anotherkitas groupgrupė turnedPaaiškėjo around
101
302083
1744
kai tuo tarpu kita grupė,
05:19
and said no, no you can fermentferment it.
102
303827
1737
sakė, kad ne, informaciją reikia brandinti.
05:21
You bringatnešk it all togetherkartu and mashkošė it up
103
305564
2665
Gali visą ją sudėti ir sumaišyti
05:24
and the valuevertę emergesatsiranda that way.
104
308229
2089
ir taip atsiranda nauda.
05:26
The sametas pats is again truetiesa with informationinformacija.
105
310318
2661
Tas pats yra su informacija.
05:28
But consumptionvartojimas was where it startedprasidėjo gettinggauti really enjoyablemalonus.
106
312979
3719
Tačiau būtent su vartojimu pasidarė itin malonu.
05:32
Because what I beganprasidėjo to see then
107
316698
2357
Nes tada ėmiau matyti,
05:34
was there were so manydaug differentskiriasi waysbūdai people would consumevartoti this.
108
319055
3445
kiek daug skirtingų būdų žmonės gali tai vartoti.
05:38
They'dJie būtų buypirkti it from the shopparduotuvė as rawžaliavinis ingredientsingridientai.
109
322500
2488
Pirkti iš parduotuvės kaip ingredientus.
05:40
Do you cookvirėjas it? Do you have it servedtarnavo to you?
110
324988
2141
Ar gaminsitės patys? Ar jums patieks kiti?
05:43
Do you go to a restaurantrestoranas?
111
327129
1688
Ar eisite į restoraną?
05:44
The sametas pats is truetiesa everykiekvienas time as I startedprasidėjo thinkingmąstymas about informationinformacija.
112
328817
3774
Visa tai tinka, kai pradėjau galvoti apie informaciją.
05:48
The analogiesanalogijos were gettinggauti crazypamišęs --
113
332591
2513
Analogijos ėjo keistyn --
05:51
that informationinformacija had sell-bypardavimo datesdatos,
114
335104
2696
kad informacija turi galiojimo datas,
05:53
that people had misusednetinkamai informationinformacija that wasn'tnebuvo dateddata properlytinkamai
115
337800
3950
kad žmonės blogai vartojo neteisinga data pažymėtą informaciją,
05:57
and could really make an effectefektas on the stockatsargos marketturgus,
116
341750
2333
ir tikrai galėtų stipriai paveikti akcijų biržą,
05:59
on corporateįmonės valuesvertybes, etctt.
117
344083
2403
kompanijų vertę, taip toliau.
06:02
And by this time I was hookedužsikabinęs.
118
346486
2396
Ir tada aš įklimpau.
06:04
And this is about 23 yearsmetai into this processprocesas.
119
348882
2995
Ir tai truko apie 23 metus.
06:07
And I beganprasidėjo to startpradėti thinkingmąstymas of myselfsave
120
351877
2290
Taigi ėmiau apie galvoti apie save,
06:10
as we startpradėti havingturintys mash-upsMash-up of factfaktas and fictionfikcija,
121
354167
3471
nes mes turime faktų ir kūrybos mišinius,
06:13
docu-dramasdoku-dramos, mockumentariesmockumentaries, whateverNesvarbu you call it.
122
357638
3487
dokumentines dramas, netikrą dokumentiką, vadinkite, kaip norite.
06:17
Are we going to reachpasiekti the stageetapas
123
361125
1460
Ar pasieksime būseną,
06:18
where informationinformacija has a percentageprocentas for factfaktas associatedasociacija with it?
124
362585
4558
kai informacija turi jai priklausantį tikrų faktų kiekį procentais?
06:23
We startpradėti labelingženklinimas informationinformacija for the factfaktas percentageprocentas?
125
367143
3437
Pradedame žymėti informacijos faktų procentinę dalį?
06:26
Are we going to startpradėti looking at what happensatsitinka
126
370580
2628
Ar pradėsime žiūrėti, kas įvyksta,
06:29
when your informationinformacija sourcešaltinis is turnedPaaiškėjo off, as a faminebadas?
127
373208
3579
kai informacijos šaltiniai nutrūksta kaip badas?
06:32
WhichKuri bringsatneša me to the finalgalutinis elementelementas of this.
128
376787
2567
Ir tai atveda prie paskutinės dalies.
06:35
ClayMolis ShirkyShirky oncekartą statednurodyta that there is no suchtoks animalgyvūnas as informationinformacija overloadperkrovos,
129
379354
3146
Clay Shirky kartą pasakė, kad nėra tokio dalyko,
06:38
there is only filterfiltras failurenesėkmė.
130
382500
3167
kaip informacijos perkrovos,
yra tik sugedę filtrai.
06:41
I put it to you that informationinformacija,
131
385667
2625
Aš jums teigiu, kad informacija,
06:44
if viewedperžiūrėjo from the pointtaškas of foodmaistas,
132
388292
2397
jei matoma iš maisto pusės,
06:46
is never a productiongamyba issueklausimas; you never speakkalbėk of foodmaistas overloadperkrovos.
133
390689
3886
niekada nėra gamybos problema; juk niekada nekalbame apie maisto perteklių.
06:50
FundamentallyIš esmės it's a consumptionvartojimas issueklausimas.
134
394575
2196
Iš esmės, tai yra vartojimo problema.
06:52
And we have to startpradėti thinkingmąstymas
135
396771
2021
Ir mes turime pradėti galvoti,
06:54
about how we createsukurti dietsdietos withinper ourselvesmes patys, exercisepratimas withinper ourselvesmes patys,
136
398792
5381
kaip kuriame dietas savyje, mankštą savyje,
07:00
to have the facultiesfakultetai to be ablegalingas to dealspręsti with informationinformacija,
137
404173
2535
kad galėtume susidoroti su informacija,
07:02
to have the labelingženklinimas to be ablegalingas to do it responsiblyatsakingai.
138
406708
3750
kad mokėtume elgtis su ja atsakingai.
07:06
In factfaktas, when I saw "SupersizeDidžiųjų Me," I startingpradedant thinkingmąstymas of sayingsakydamas,
139
410458
3834
Iš tikrųjų, kai pamačiau "Super didelis aš", aš pradėjau galvoti,
07:10
What would happenatsitikti
140
414292
1958
Kas nutiktų,
07:12
if an individualindividualus had 31 daysdienos nonstopBe sustojimo FoxLapė NewsNaujienos?
141
416250
4194
jei kažkas 31 dieną be perstojo žiūrėtų Fox News?
07:16
(LaughterJuokas)
142
420444
1364
(Juokas)
07:17
Would there be time to be ablegalingas to work with it?
143
421808
2902
Ar būtų laiko su tuo susidoroti?
07:20
So you startpradėti really understandingsuprasti
144
424710
2963
Taigi pradedate iš tikrųjų suprasti,
07:23
that you can have diseasesligos, toxinstoksinai, a need to balancebalansas your dietdieta,
145
427673
6354
kad įmanomos ligos, toksinai, kad reikia balansuoti vartojimą,
07:29
and oncekartą you startpradėti looking, and from that pointtaškas on,
146
434027
2911
ir vos tik pradėjus matyti, ir vėliau,
07:32
everything I have donepadaryta in termsterminai of the consumptionvartojimas of informationinformacija,
147
436938
3687
viskas, ką dariau su informacijos vartojimu,
07:36
the productiongamyba of informationinformacija, the preparationParuošimas of informationinformacija,
148
440625
3330
informacijos kūrimu, informacijos apdorojimu,
07:39
I've lookedatrodė at from the viewpointpožiūriu of foodmaistas.
149
443955
3533
aš ją mačiau kaip maistą.
07:43
It has probablytikriausiai not helpedpadėjo my waistlineTalėja any
150
447488
2470
Tai greičiausiai nepadėjo mano liemeniui,
07:45
because I like practicingpraktikuojantis on bothabu sidespusės.
151
449958
2488
nes mėgstu praktikuotis abiejose srityse.
07:48
But I'd like to leavepalikti you with just that questionklausimas:
152
452446
3721
Bet norėčiau palikti jus su tuo vienu klausimu:
07:52
If you beganprasidėjo to think of all the informationinformacija that you consumevartoti
153
456167
2983
Jei pradėtumėt galvoti apie visą jūsų suvartojamą informaciją
07:55
the way you think of foodmaistas,
154
459150
1583
taip, kaip galvojate apie maistą,
07:56
what would you do differentlyskirtingai?
155
460733
1774
ką darytumėte kitaip?
07:58
Thank you very much for your time.
156
462507
2201
Labai ačiū už jūsų laiką.
08:00
(ApplausePlojimai)
157
464708
1890
(Aplodismentai)
Translated by Andrius Družinis
Reviewed by Monika Ciurli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
JP Rangaswami - Technologist
JP Rangaswami thinks deeply (and hilariously) about disruptive data.

Why you should listen

With a background in economics and journalism, JP Rangaswami has been a technology innovator and chief information officer for many leading financial firms. As an advocate for open source and disruptive technologies, Rangaswami has been a leading force in the success of multiple startups, including School of Everything, Salesforce.com and Ribbit. He blogs (unmissably) at Confused of Calcutta.

More profile about the speaker
JP Rangaswami | Speaker | TED.com