ABOUT THE SPEAKER
Eduardo Briceño - Learning expert
Eduardo Briceño is a learner, leader, speaker and writer devoted to enabling a more learning-oriented world.

Why you should listen

Eduardo Briceño leads Mindset Works, the leading provider of growth mindset training services and programs for schools and businesses.  It helps organizations cultivate learning-oriented cultures and systems. He started it in 2007 with the foremost growth mindset researcher, Carol Dweck Ph.D., and education expert Lisa Blackwell Ph.D. Prior to his current role, he was a Principal at the Sprout Group, a venture capital firm in Silicon Valley.

Briceño regularly speaks at national and international conferences and in-house trainings for educators, professionals, and leaders. His TEDx talk, "The power of belief," is widely used to introduce teachers, students and professionals to the growth mindset, and his TED Talk, "How to get better at the things you care about," differentiates performance vs. improvement behaviors. He has been quoted and featured in prominent media, such as Education Week, NPR, The Guardian, The Huffington Post, KQED MindShift, Entrepreneur and Inc.

Briceño grew up in Caracas, Venezuela, before moving to the US when he was in high school. He now lives with his wife in San Jose, California. He holds Bachelor's degrees in economics and engineering from the University of Pennsylvania, as well as an MBA and an MA in Education from Stanford University. Most important, he continues to enjoy lifelong learning every day.

More profile about the speaker
Eduardo Briceño | Speaker | TED.com
TEDxManhattanBeach

Eduardo Briceño: How to get better at the things you care about

Eduardo Briceño: သင်ဂရုစိုက်သောအရာများကို ပိုတော်လာအောင်လုပ်နည်း။

Filmed:
3,260,700 views

အလုပ်တော့ကြိုးစားလုပ်နေတာပဲ၊ ဒါပေမဲ့ တိုးတက်မလာဘူ:လား။ ပညာပေးသူ Eduardo Briceño ကနေပြီး အလုပ်ဖြစ်ဖြစ်၊ မိဘအုပ်ထိန်းမှုဖြစ်ဖြစ်၊ တီထွင်ဖန်တီးတဲ့ ဝါသနာတွေဖြစ်ဖြစ် သင်လုပ်တဲ့ အရာတွေကို ပိုကောင်းဖို့အကြာင်း တွေးကြည့်ဖို့ ရိုးစင်းတဲ့ နည်းလမ်းတစ်ခုကို ဖော်ပြလိုက်ပါတယ်။ ပြီးတော့ သင်ဆက်လက် လေ့လာနိုင်ပြီး အမြဲတမ်း ရှေ့ကိုဆက်နေတယ်လို့ ခံစားစေနိုင်ဖို့ အသုံးဝင်တဲ့ နည်းစနစ်တစ်ချို့ကို မျှဝေထားပါတယ်။
- Learning expert
Eduardo Briceño is a learner, leader, speaker and writer devoted to enabling a more learning-oriented world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Most of us go through life trying
to do our best at whatever we do,
0
760
4016
အများစုဟာ ဘာပဲလုပ်လုပ် အကောင်းဆုံး
လုပ်ဖို့ ကြိုးစားရင်း ဘဝကိုဖြတ်သန်းကြတယ်​။
00:16
whether it's our job, family, school
1
4800
2576
ကိုယ်အလုပ်၊ မိသားစု၊ ကျောင်း
00:19
or anything else.
2
7400
1200
အခြားဘာပဲဖြစ်ဖြစ်ပါ။
00:21
I feel that way. I try my best.
3
9240
1800
ဒီလိုခံစားတယ်၊
အကောင်းဆုံးကြိုးစားတယ်
00:23
But some time ago, I came to a realization
4
11920
2896
ဒါပေမဲ့ ကာလအတန်ကြာတုန်းက
သဘောပေါက်မိလာတာက
00:26
that I wasn't getting much better
at the things I cared most about,
5
14840
3776
ကျွန်တော့်အတွက် အရေးကြီးဆုံးအရာတွေမှာ
အရမ်းပိုကောင်း မလာတာကိုပါ၊
00:30
whether it was being a husband or a friend
6
18640
3176
ခင်ပွန်း (သို့) မိတ်ဆွေ (သို့)
00:33
or a professional or teammate,
7
21840
2216
အလုပ်အကိုင်
(သို့) အသင်းဖော်ဖြစ်ဖြစ်ပါ။
00:36
and I wasn't improving
much at those things
8
24080
2016
ဒါတွေကို အချိန်အများကြီး အကုန်ခံ
00:38
even though I was spending a lot of time
9
26120
2536
ကြိုးစားလုပ်တာတောင် ဒါတွေမှာ အများကြီး
00:40
working hard at them.
10
28680
1200
တိုးတက်မလာခဲ့ဘူး။
00:43
I've since realized from conversations
I've had and from research
11
31200
3376
စကားပြောဆိုမှုတွေနဲ့ ဒီတိုးတက်မှု
ဆိတ်သုဉ်းတဲ့
00:46
that this stagnation, despite hard work,
12
34600
2656
သုတေသနကနေ နားလည်ခဲ့ပြီးနောက်
ကြိုးစားလုပ်ပေမဲ့
00:49
turns out to be pretty common.
13
37280
1736
အတော်လေး သာမန်သာဖြစ်သွားတာပဲ။
00:51
So I'd like to share with you
some insights into why that is
14
39040
2856
ဒီတော့ ဘာကြောင့် ဖြစ်တာလဲဆိုတာထဲက
ထိုးထွင်းအမြင်တစ်ချို့နဲ့
00:53
and what we can all do about it.
15
41920
1524
ဘာလုပ်နိုင်လဲဆိုတာ မျှဝေချင်တယ်။
00:56
What I've learned
is that the most effective people
16
44160
2496
ကျွန်တော် သိခဲ့ရတာက
နယ်ပယ်တိုင်းက အထိရောက်ဆုံး
00:58
and teams in any domain
17
46680
1976
လူတွေနဲ့ အသင်းတွေဟာ ကျွန်တော်တို့
01:00
do something we can all emulate.
18
48680
1640
အားလုံးလည်း အတုယူနိုင်တာကိုလုပ်တယ်
01:03
They go through life deliberately
alternating between two zones:
19
51000
4056
သူတို့ဟာ ဇုန်နှစ်ခုအတွင်း မှန်မှန်
တစ်လှည့်စီပြောင်းရင်း ဘဝကို ဖြတ်သန်းကြတယ်၊
01:07
the learning zone
and the performance zone.
20
55080
2080
သင်ယူမှုဇုန်နဲ့ စွမ်းဆောင်မှုဇုန်ပါ။
01:10
The learning zone
is when our goal is to improve.
21
58160
2656
သင်ယူမှုဇုန်က ရည်မှန်းချက်
တိုးတက်ဖို့ လိုတဲ့အခါမှာပါ။
01:12
Then we do activities
designed for improvement,
22
60840
3096
ဒီနောက် တိုးတက်မှုအတွက် ပုံစံချတဲ့
လုပ်ဆောင်မှုတွေ ပြုကြတယ်၊
01:15
concentrating on what
we haven't mastered yet,
23
63960
2456
မပိုင်နိုင်သေးတာကို အာရုံစိုက်ရင်း၊
01:18
which means we have to expect
to make mistakes,
24
66440
2456
ဆိုလိုတာက အမှားတွေပြုဖို့
မျှော်လင့်ဖို့လိုတယ်၊
01:20
knowing that we will learn from them.
25
68920
1800
ဒါတွေကနေ သင်ယူမယ်လို့ သိရင်းပါ။
01:23
That is very different from what we do
when we're in our performance zone,
26
71160
3736
ကျွန်တော်တို့ စွမ်းဆောင်မှုဇုန်မှာရှိစဉ်
ကျွန်တော်တို့လုပ်တာနဲ့ အရမ်းကွာတယ်၊
01:26
which is when our goal is to do something
as best as we can, to execute.
27
74920
4296
ဒါက ကျွန်တော်တို့ ရည်ရွယ်တာကို တတ်နိုင်
သမျှ အကောင်းဆုံး စီမံဖို့ လိုတဲ့အခါမှာပါ။
01:31
Then we concentrate
on what we have already mastered
28
79240
2616
ဒီနောက် ကိုယ်ပိုင်နိုင်ပြီးသားအပေါ်မှာ
အာရုံစိုက်ကာ
01:33
and we try to minimize mistakes.
29
81880
1760
အမှားအနည်းဆုံး ဖြစ်အောင်ကြိုးစားတယ်။
01:36
Both of these zones
should be part of our lives,
30
84840
2416
ဇုန်နှစ်ခုစလုံးဟာ ဘဝရဲ့အစိတ်အပိုင်း
ဖြစ်သင့်ပေမဲ့
01:39
but being clear about
when we want to be in each of them,
31
87280
3256
သူတို့တစ်ခုစီကို ဘယ်အချိန်မှာ
ကိုယ်ဖြစ်ချင်တာကို ရည်မှန်းချက်တွေ၊
01:42
with what goal, focus and expectations,
32
90560
2296
အာရုံစိုက်မှု၊ မျှော်လင့်ချက်တွေနဲ့
ရှင်းတာဟာ
01:44
helps us better perform
and better improve.
33
92880
2816
ပိုကောင်းစွာ ဆောင်ရွက်ဖို့
ပိုကောင်းစွာ တိုးတက်ဖို့ကူပေးတယ်
01:47
The performance zone maximizes
our immediate performance,
34
95720
2936
စွမ်းဆောင်မှုဇုန်က လက်ငင်း
စွမ်းဆောင်မှုကို အများဆုံးလုပ်ကာ
01:50
while the learning zone
maximizes our growth
35
98680
2096
သင်ယူမှုဇုန်က တိုးပွားမှု၊
အနာဂတ်စွမ်းပကားကို
01:52
and our future performance.
36
100800
1286
အများဆုံးလုပ်ပေးတယ်။
01:55
The reason many of us don't improve much
37
103320
2056
အတော်များများ
အလုပ်ကြိုးစားပေမဲ့ အများကြီး
01:57
despite our hard work
38
105400
1736
မတိုးတက်တဲ့ အကြောင်းရင်းက
01:59
is that we tend to spend almost
all of our time in the performance zone.
39
107160
4000
စွမ်းဆောင်မှုဇုန်မှာ အချိန်အားလုံး
နီးပါးကို ကုန်ဆုံးတတ်ကြလို့ပါ။
02:03
This hinders our growth,
40
111880
1376
ဒါက တိုးပွားမှုကို ဟန့်တားကာ
02:05
and ironically, over the long term,
also our performance.
41
113280
3080
ဖြစ်ချင်တော့ ရေရှည်မှာ
စွမ်းဆောင်မှုကိုရောပါ။
02:10
So what does the learning zone look like?
42
118040
1960
ဒီတော့ သင်ယူမှုဇုန်က ဘာနဲ့တူလဲ။
02:12
Take Demosthenes, a political leader
43
120760
2016
ရှေးဟောင်း ဂရိက နိုင်ငံရေးခေါင်းဆောင်၊
02:14
and the greatest orator
and lawyer in ancient Greece.
44
122800
2840
အဟောပြောဆရာကြီးနဲ့ ရှေ့နေတစ်ဦးဖြစ်သူ
Demosthenes ကိုကြည့်ပါ။
02:18
To become great,
he didn't spend all his time
45
126240
3655
ကြီးကျယ်သူဖြစ်လာဖို့ သူ့အချိန်တွေကို
သူ့ စွမ်းဆောင်မှုဇုန်ဖြစ်မယ့်
02:21
just being an orator or a lawyer,
46
129919
2417
ဟောပြောသူနဲ့ ရှေ့နေဖြစ်တာမှာပဲ
02:24
which would be his performance zone.
47
132360
2176
မသုံးခဲ့ဘူး။
02:26
But instead, he did activities
designed for improvement.
48
134560
2620
ဒီအစား တိုးတက်မှုအတွက် ပုံစံချတဲ့
လုပ်ဆောင်မှုတွေလုပ်တယ်
02:29
Of course, he studied a lot.
49
137600
1376
တကယ် အများကြီး လေ့လာခဲ့တာပါ။
02:31
He studied law and philosophy
with guidance from mentors,
50
139000
2816
ဆရာသမားတွေဆီက လမ်းညွှန်မှုနဲ့
ဥပဒေနဲ့ ဒဿနိကကို လေ့လာခဲ့တယ်။
02:33
but he also realized that being a lawyer
involved persuading other people,
51
141840
4536
ဒါပေမဲ့ ရှေ့နေလုပ်တာဟာ အခြာလူတွေကို
နားချဖို့ပါဝင်တာ သူသဘောပေါက်မိတော့
02:38
so he also studied great speeches
52
146400
2376
ပြောင်မြောက်တဲ့ ဟောပြောချက်တွေနဲ့
သရုပ်ဆောင်တာကို
02:40
and acting.
53
148800
1200
လေ့လာခဲ့တယ်။
02:42
To get rid of an odd habit he had
of involuntarily lifting his shoulder,
54
150640
4296
တမင်မဟုတ်ပဲ ပခုံးပင့်ပင့်နေတဲ့
အကျင့်ဟောင်းကိုဖျောက်ဖို့
02:46
he practiced his speeches
in front of a mirror,
55
154960
2416
သူ့ဟောပြောချက်တွေကို
မှန်ရှေ့မှာ လေ့ကျင့်ခဲ့ပြီး
02:49
and he suspended a sword from the ceiling
56
157400
2976
သူပခုံးပင့်ရင် နာကျင်အောင်လို့
02:52
so that if he raised his shoulder,
57
160400
1736
မျက်နှာကျက်ကနေ ဓားတစ်လက်
02:54
it would hurt.
58
162160
1216
ဆိုင်းထားတယ်။
02:55
(Laughter)
59
163400
1616
(ရယ်သံများ)
02:57
To speak more clearly despite a lisp,
60
165040
2136
စကားမပီပေမဲ့ ပိုပြီး ပီသစွာပြောဖို့
02:59
he went through his speeches
with stones in his mouth.
61
167200
2840
ပါးစပ်ထဲမှာ ကျောက်ခဲတွေနဲ့
ဟောပြောချက်တွေကို လေ့ကျင့်ခဲ့တယ်။
03:02
He built an underground room
62
170840
1376
အနှောင့်အယှက်ကင်းပြီး
03:04
where he could practice
without interruptions
63
172240
2136
သူတစ်ပါးကို အနှောင့်အယှက်မဖြစ်ဖို့
03:06
and not disturb other people.
64
174400
1416
မြေအောက်ခန်း ဆောက်ခဲ့တယ်။
03:07
And since courts at the time
were very noisy,
65
175840
2136
အဲဒီအချိန်က ခုံရုံးတွေဟာ
အရမ်းဆူညံတာကြောင့်
03:10
he also practiced by the ocean,
66
178000
1856
သူ့အသံကို လှိုင်းတွေရဲ့ ဟိန်းသံအထက်ကို
03:11
projecting his voice
above the roar of the waves.
67
179880
2560
ပစ်လွှတ်ရင်း သမုဒ္ဒရာနားမှာ လေ့ကျင့်တယ်။
03:15
His activities in the learning zone
68
183400
1696
သင်ယူမှုဇုန်က သူ့လုပ်ဆောင်မှုတွေဟာ
03:17
were very different
from his activities in court,
69
185120
2496
သူ့ရဲ့စွမ်းဆောင်မှုဇုန်၊
ခုံရုံးက လုပ်ဆောင်မှုတွေနဲ့
03:19
his performance zone.
70
187640
1280
အရမ်းကွာခြားတယ်။
03:21
In the learning zone,
71
189760
1216
သင်ယူမှုဇုန်မှာ
03:23
he did what Dr. Anders Ericsson
calls deliberate practice.
72
191000
2776
Dr. Anders Ericsson ခေါ်တဲ့
တမင် အလေ့အကျင့်ကိုလုပ်ခဲ့တယ်။
03:25
This involves breaking down
abilities into component skills,
73
193800
3536
ဒီမှာပါဝင်တာက စွမ်းရည်တွေကို ပေါင်းစပ်
ကျွမ်းကျင်မှုတွေအဖြစ် ပိုင်းခြင်း၊
03:29
being clear about what subskill
we're working to improve,
74
197360
2896
​တိုးတက်ဖို့လုပ်နေတဲ့ ကျွမ်းကျင်မှုအခွဲကို
ရှင်းလင်းမှုပါ။
03:32
like keeping our shoulders down,
75
200280
1976
ဥပမာ ပခုံးတွေကို လျော့ချခြင်း၊။
03:34
giving full concentration
to a high level of challenge
76
202280
2856
ဇိမ်ကျတဲ့ဇုန်အပြင်ဘက်က၊
လက်ရှိလုပ်နေတာတွေရဲ့အလွန်
03:37
outside our comfort zone,
77
205160
1416
စိန်ခေါ်မှုရဲ့ မြင့်မားတဲ့
03:38
just beyond what we can currently do,
78
206600
2336
အဆင့်တစ်ခုဆီ အပြည့်အဝ အာရုံစိုက်ခြင်း၊
03:40
using frequent feedback
with repetition and adjustments,
79
208960
3216
ထပ်ကျော့ခြင်း၊ ညှိခြင်းနဲ့အတူ
မကြာခဏ တုံပြန်မှုကို အသုံးပြုခြင်း၊
03:44
and ideally engaging the guidance
of a skilled coach,
80
212200
2976
ကျွမ်းကျင်တဲ့ နည်းပြရဲ့
လမ်းညွှန်မှုကို အထူးစိတ်ဝင်စားခြင်းပါ။
03:47
because activities
designed for improvement
81
215200
2056
တိုးတက်ဖို့ စီစဉ်ထားတဲ့ လုပ်ဆောင်မှုတွေဟာ
03:49
are domain-specific,
82
217280
1256
သီးသန့် နယ်ပယ်ဖြစ်ပြီး
03:50
and great teachers and coaches
know what those activities are
83
218560
2896
ဒီလုပ်ဆောင်မှုတွေက ဘာဆိုတာ
ဆရာကြီးတွေ၊ နည်းပြတွေသိကြပြီး
03:53
and can also give us expert feedback.
84
221480
1880
ပါရဂူမြောက် တုံ့ပြန်မှု ပေးနိုင်လို့ပါ။
03:55
It is this type of practice
in the learning zone
85
223960
2696
ဒါက သင်ယူမှုဇုန်က လေ့ကျင့်တဲ့
အမျိုးအစားဖြစ်ပြီး
03:58
which leads to substantial improvement,
86
226680
1896
အဓိကတိုးတက်မှုဆီ ဦးတည်စေပါတယ်၊
04:00
not just time on task performing.
87
228600
2360
ဒါက တာဝန်လုပ်ဆောင်မှု ကာလသာမဟုတ်ပါဘူး။
04:03
For example, research shows
that after the first couple of years
88
231960
3176
ဥပမာ သုတေသနက ပြနေတာက
အလုပ်တစ်ခုလုပ်ပြီး
04:07
working in a profession,
89
235160
1256
ပထမတစ်နှစ်၊ နှစ်နှစ်မှာ
04:08
performance usually plateaus.
90
236440
2336
စွမ်းဆောင်မှုဟာ အမြဲတမ်း တန့်သွားတယ်။
04:10
This has been shown to be true
in teaching, general medicine,
91
238800
3056
ဒါက သင်ကြားရေး၊ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ၊
သူနာပြုခြင်းနဲ့ အခြားနယ်ပယ်တွေမှာ
04:13
nursing and other fields,
92
241880
1696
မှန်တယ်လို့ ပြဆိုထားပြီး
04:15
and it happens because once we think
we have become good enough,
93
243600
3736
ဖြစ်တဲ့အကြောင်းက အတော်ကောင်းပြီ၊
လုံလောက်ပြီလို့
04:19
adequate,
94
247360
1216
တွေးမိတာနဲ့
04:20
then we stop spending time
in the learning zone.
95
248600
2256
သင်ယူမှုဇုန်မှာ အချိန်ကုန်တာ
ရပ်လိုက်လို့ပါ။
04:22
We focus all our time
on just doing our job,
96
250880
2176
တစ်ချိန်လုံး အလုပ်လုပ်တာ၊
စွမ်းဆောင်တာမှာပဲ
04:25
performing,
97
253080
1216
အာရုံစိုက်ကြတယ်၊
04:26
which turns out not to be
a great way to improve.
98
254320
2320
ဖြစ်သွားတာက တိုးတက်ဖို့
ထူးကဲတဲ့နည်းမဟုတ်တာပါ။
04:29
But the people who continue
to spend time in the learning zone
99
257160
2936
ဒါပေမဲ့ သင်ယူမှုဇုန်မှာ ဆက်လက်အချိန်ကုန်ခံ
သူတွေကတော့
04:32
do continue to always improve.
100
260120
2136
တကယ် အမြဲ ဆက်လက် တိုးတက်ပါတယ်။
04:34
The best salespeople at least once a week
101
262280
2416
အတော်ဆုံး အရောင်သမားတွေဟာ
အနည်းဆုံးတစ်ပတ်တစ်ခါ
04:36
do activities with
the goal of improvement.
102
264720
2616
တိုးတက်မှု ရည်မှန်းချက်နဲ့
လုပ်ဆောင်မှုတွေလုပ်ကြတယ်။
04:39
They read to extend their knowledge,
103
267360
1776
အသိသုတကျယ်ပြန့်ဖို့ စာတွေဖတ်၊
04:41
consult with colleagues or domain experts,
104
269160
2416
လုပ်ဖော်တွေ၊ နယ်ပယ်
ကျွမ်းကျင်သူတွေနဲ့တိုင်ပင်၊
04:43
try out new strategies,
solicit feedback and reflect.
105
271600
3000
နည်းပရိယာယ်သစ်တွေ စမ်း၊
တုံ့ပြန်မှုနဲ့ ထင်ဟပ်မှုတောင်းခံကြတယ်။
04:47
The best chess players
106
275360
1616
အတော်ဆုံး စစ်တုရင်သမားတွေဟာ
04:49
spend a lot of time
not playing games of chess,
107
277000
3536
စစ်တုရင် မကစားပဲအချိန်အများကြီး
ကုန်ဆုံးကြတယ်၊
04:52
which would be their performance zone,
108
280560
1936
သူတို့ရဲ့ စွမ်းဆောင်မှုဇုန်မှာဆိုပေမဲ့
04:54
but trying to predict the moves
grand masters made and analyzing them.
109
282520
3480
စစ်တုရင်ပဂေးကြီးတွေ ရွှေ့တဲ့ အကွက်တွေကို
ခန့်မှန်း၊စိစစ်ဖို့ကြိုးစားရင်းပါ
04:58
Each of us has probably spent
many, many, many hours
110
286920
4096
ကျွန်တော်တို့ဟာ နာရီပေါင်းများစွာ
ကွန်ပြူတာမှာ
05:03
typing on a computer
111
291040
1536
စာရိုက်ကာ ကုန်းဆုံးလောက်တယ်၊
05:04
without getting faster,
112
292600
1576
ပိုမြန်မလာဘူးလေ၊
05:06
but if we spent 10 to 20 minutes each day
113
294200
3416
ဒါပေမဲ့ လက်ရှိ စိတ်ချနေတဲ့
အမြန်နှုန်းထက်
05:09
fully concentrating
on typing 10 to 20 percent faster
114
297640
3176
၁၀% ကနေ ၂၀ % ပိုမြန်မြန်ရိုက်ဖို့
တစ်နေ့ကို ၁၀ မိနစ်ကနေ မိနစ် ၂၀ ထိ
05:12
than our current reliable speed,
115
300840
1576
ကုန်ဆုံးမယ်ဆိုရင်
05:14
we would get faster,
116
302440
1256
ပိုမြန်လာပါလိမ့်မယ်၊
05:15
especially if we also identified
what mistakes we're making
117
303720
3016
အထူးသဖြင့် ကိုယ်လုပ်နေတဲ့
အမှားတွေကို ရှာပြီး
05:18
and practiced typing those words.
118
306760
1960
ဒီစကားလုံးတွေကို ရိုက်တာ လေ့ကျင့်ရင်ပေါ့။
05:21
That's deliberate practice.
119
309400
1400
ဒါက တမင်တကာ လေ့ကျင့်မှုပါ။
05:24
In what other parts of our lives,
120
312280
1736
ကျွန်တော်တို့ဘဝရဲ့ ဘယ်အပိုင်းတွေ
05:26
perhaps that we care more about,
121
314040
1696
ဖြစ်နိုင်တာက ပိုအရေးစိုက်တာတွေဟာ
05:27
are we working hard but not improving much
122
315760
2536
ကြိုးစားလုပ်ပေမဲ့ အများကြီး
မတိုးတက်နေတဲ့အကြောင်းက
05:30
because we're always
in the performance zone?
123
318320
2320
ကျွန်တော်တို့ စွမ်းဆောင်မှုဇုန်မှာ
အမြဲရှိလို့လား
05:34
Now, this is not to say
that the performance zone has no value.
124
322560
2976
ကဲ စွမ်းဆောင်မှုဇုန်က တန်ဖိုးမရှိဘူးလို့
ပြောဖို့မဟုတ်ပါဘူး။
05:37
It very much does.
125
325560
1216
အရမ်းတန်ဖိုးရှိပါတယ်။
05:38
When I needed a knee surgery,
I didn't tell the surgeon,
126
326800
2656
ဒူးခွဲစိတ်ဖို့လိုတော့
ခွဲစိတ်ဆရာဝန်ကို မပြောခဲ့တာက
05:41
"Poke around in there
and focus on what you don't know."
127
329480
2656
"အဲဒီနေရာနား ဖောက်၊
ခင်ဗျားမသိတာကို အာရုံစိုက်"
05:44
(Laughter)
128
332160
1016
(ရယ်သံများ)
05:45
"We'll learn from your mistakes!"
129
333200
1600
"ခင်ဗျားအမှားတွေကနေ သင်ယူကြမယ်လေ"
05:47
I looked for a surgeon
who I felt would do a good job,
130
335680
3256
အလုပ်လုပ်တာတော်မယ်လို့ ခံစားမိတဲ့
ခွဲစိတ်ဆရာဝန်ကိုရှာပြီး
05:50
and I wanted her to do a good job.
131
338960
1640
အလုပ်ကောင်းတစ်ခု လုပ်စေချင်ခဲ့တာပါ
05:53
Being in the performance zone
132
341160
1416
စွမ်းဆောင်မှုဇုန်မှာရှိတာဟာ
05:54
allows us to get things done
as best as we can.
133
342600
2640
အရာတွေကို ကိုယ်တတ်နိုင်သလောက်
အကောင်းဆုံးလုပ်ဖြစ်စေတယ်
05:57
It can also be motivating,
134
345800
1376
တက်ကြွစရာလည်း ဖြစ်နိုင်ပြီး
05:59
and it provides us with information
to identify what to focus on next
135
347200
3576
နောက် ဘာကို အာရုံစိုက်ရမယ်၊
သင်ယူမှုဇုန်ကို ဘယ်တော့ပြန်သွားရမယ်ဆိုတာ
06:02
when we go back to the learning zone.
136
350800
2296
ရှာဖွေဖို့ သတင်းအချက်အလက်ပေးပါတယ်။
06:05
So the way to high performance
137
353120
1696
မြင့်မားတဲ့ စွမ်းဆောင်မှုအတွက်လမ်းက
06:06
is to alternate between the learning zone
and the performance zone,
138
354840
3696
သင်ယူမှုဇုန်နဲ့ စွမ်းဆောင်မှုဇုန်ကြားမှာ
တစ်လှည်စီပြောင်းတာပါ၊
06:10
purposefully building our skills
in the learning zone,
139
358560
2536
သင်ယူမှုဇုန်မှာ ကျွမ်းကျင်မှုတွေ
အကျိုးရှိရှိတည်ဆောက်
06:13
then applying those skills
in the performance zone.
140
361120
2400
ကျွမ်းကျင်မှုတွေကို စွမ်းဆောင်မှုဇုန်မှာ
သုံးတာပါ။
06:16
When Beyoncé is on tour,
141
364560
2016
ဖျော်ဖြေရေးအတွင်း Beyoncé ခရီးထွက်တဲ့အခါ
06:18
during the concert,
she's in her performance zone,
142
366600
3176
သူမဟာ စွမ်းဆောင်မှုဇုန်မှာရှိနေပေမဲ့
06:21
but every night when she
gets back to the hotel room,
143
369800
2496
ညစဉ် ဟိုတယ်ခန်းကိုပြန်ရောက်တဲ့အခါမှာတော့
06:24
she goes right back
into her learning zone.
144
372320
2216
သူမဟာ သင်ယူမှုဇုန်ကို
ချက်ချင်းပြန်သွားပါတယ်။
06:26
She watches a video
of the show that just ended.
145
374560
2776
အခုပဲပြီးသွားတဲ့ ပြပွဲဗီဒီယိုကို
ကြည့်တယ်။
06:29
She identifies opportunities
for improvement,
146
377360
2136
သူမကိုယ်တိုင်နဲ့အကသမားတွေ၊
ကင်မရာသမားတွေအတွက်
06:31
for herself, her dancers
and her camera staff.
147
379520
2616
တိုးတက်ဖို့ အခွင့်အလမ်းတွေ
ဖော်ထုတ်တယ်။
06:34
And the next morning,
148
382160
1256
ပြီးတော့ နောက်မနက်မှာ
06:35
everyone receives pages of notes
with what to adjust,
149
383440
3056
လူတိုင်းဟာ ပြင်ဆင်ဖို့ပါတဲ့
မှတ်စု စာရွက်တွေရတယ်၊
06:38
which they then work on during the day
before the next performance.
150
386520
3976
နောက်တော့ နောင်ဖျော်ဖြေမှုမတိုင်ခင်
တစ်နေ့တာအတွင်း ဒီအပေါ်မှာ အလုပ်လုပ်ကြတယ်။
06:42
It's a spiral
151
390520
1216
ဒါက အမြဲတိုးနေတဲ့
06:43
to ever-increasing capabilities,
152
391760
1576
အစွမ်းတွေအတွက် ကြောင်လိမ်တစ်ခုပါ၊
06:45
but we need to know when we seek to learn,
and when we seek to perform,
153
393360
3616
ဒါပေမဲ့ ဘယ်အချိန် သင်ယူဖို့ရှာ၊
ဘယ်အချိန် လုပ်ဆောင်ဖို့ရှာတာ သိဖို့လိုပြီး
06:49
and while we want
to spend time doing both,
154
397000
2056
နှစ်ခုစလုံးလုပ်ရင်းနဲ့
အချိန်ကုန်ချင်ရင်တော့
06:51
the more time we spend
in the learning zone,
155
399080
2096
သင်ယူမှုဇုန်မှာ အချိန်ပိုကုန်ဆုံးလေလေ
06:53
the more we'll improve.
156
401200
1240
ပိုတိုးတက်လာလေပါ။
06:55
So how can we spend
more time in the learning zone?
157
403360
2400
ဒီတော့ သင်ယူမှုဇုန်မှာ ဘယ်လို
အချိန်ကုန်ဆုံးနိုင်လဲ
06:59
First, we must believe and understand
158
407040
3176
ပထမက ကျွန်တော်တို့ဟာ
တိုးတက်နိုင်တယ်ဆိုတာကို
07:02
that we can improve,
159
410240
1336
ယုံကြည်၊နားလည်ရပါမယ်၊
07:03
what we call a growth mindset.
160
411600
1520
တိုးတက်မှု ခံယူချက်လို့ခေါ်တယ်။
ဒုတိယက ဒီသီးခြားကျွမ်းကျင်မှုမှာ
တိုးတက်ချင်စိတ်ရှိရပါမယ်။
07:05
Second, we must want
to improve at that particular skill.
161
413840
3256
ကိုယ်ရဲ့ အရေးကြီးတဲ့
ရည်ရွယ်ချက် ဖြစ်ရပါမယ်၊
07:09
There has to be a purpose we care about,
162
417120
1936
07:11
because it takes time and effort.
163
419080
1600
အချိန်နဲ့ အားထုတ်မှုလိုလို့ပါ။
07:13
Third, we must have an idea
about how to improve,
164
421360
3016
တတိယက ဘယ်လိုတိုးတက်အောင်လုပ်ဖို့
စိတ်ကူးတစ်ခုရှိရပါမယ်၊
07:16
what we can do to improve,
165
424400
1696
တိုးတက်ဖို့ ကိုယ်ဘာလုပ်နိုင်တယ်၊
07:18
not how I used to practice
the guitar as a teenager,
166
426120
2576
ကျွန်တော် ဆယ်ကျော်သက်တုန်းက
ဂစ်တာလေ့ကျင့်ဖူးသလို
07:20
performing songs over and over again,
167
428720
2096
သီချင်းတွေကို အထပ်ထပ်တီးတာမဟုတ်ပဲ
07:22
but doing deliberate practice.
168
430840
1480
တမင်တကာ လေ့ကျင့်ခြင်းပါ။
07:24
And fourth, we must be
in a low-stakes situation,
169
432960
3600
ပြီးတော့ စတုတ္ထက လောင်းကြေးနိမ့်တဲ့
အခြေအနေမှာ ရှိရမှာပါ၊
07:29
because if mistakes are to be expected,
170
437160
2216
အကြောင်းက အမှားတွေကို မျှော်လင့်တယ်ဆိုရင်
07:31
then the consequence of making them
must not be catastrophic,
171
439400
3016
ဒါတွေလုပ်ခြင်းရဲ့ အကျိုးဆက်ဟာ
ကြီးမားတာ (သို့) သိပ်သိသာတာတောင်
07:34
or even very significant.
172
442440
1240
မဖြစ်ရပါဘူး။
07:36
A tightrope walker doesn't practice
new tricks without a net underneath,
173
444240
3696
ကြိုးတန်းလမ်းလျှောက်သမားဟာ
အောက်မှာ ပိုက်မရှိပဲမလေ့ကျင့်ဘူး၊
07:39
and an athlete wouldn't set out
to first try a new move
174
447960
2616
တံခွန်စိုက်ပြိုင်ပွဲအတွင်း အားကစားသမားဟာ
အကွက်အသစ်ကို
07:42
during a championship match.
175
450600
1334
ပထမ စမ်းဖို့ စထွက်မှာမဟုတ်ပါ
07:45
One reason that in our lives
176
453120
1656
ဘဝတွေထဲက စွမ်းဆောင်မှုဇုန်မှာ
07:46
we spend so much time
in the performance zone
177
454800
2456
အချိန်အများကြီးကုန်ဆုံးကြတဲ့
အကြောင်းရင်းတစ်ခုက
07:49
is that our environments
often are, unnecessarily, high stakes.
178
457280
4080
ကျွန်တော်တို့ ဝန်းကျင်တွေဟာ မကြာခဏပဲ
မလိုအပ်ပဲ လောင်းကြေးမြင့်နေလို့ပါ။
07:54
We create social risks for one another,
179
462200
2216
တစ်ဦးနဲ့​တစ်ဦး လူမှုရေး
အရဲစွန့်မှုတွေလုပ်တယ်၊
07:56
even in schools which are supposed
to be all about learning,
180
464440
2856
သင်ယူရေးပဲဖြစ်သင့်တဲ့
ကျောင်းတွေမှာတောင်ပါ၊
07:59
and I'm not talking
about standardized tests.
181
467320
2136
စံကိုက် စစ်ဆေးမှုတွေကို ပြောနေတာ
မဟုတ်ပါဘူး၊
08:01
I mean that every minute of every day,
182
469480
2216
ဆိုလိုတာက နေ့စဉ်ရဲ့ မိနစ်တိုင်း
08:03
many students in elementary
schools through colleges
183
471720
2696
မူလတန်းကနေ ကောလိပ်ထိ များစွာသော
ကျောင်းသားတွေဟာ
08:06
feel that if they make a mistake,
others will think less of them.
184
474440
3416
အမှားတစ်ခုလုပ်ရင် အြခားသူတွေက သူတို့ကို
အထင်သေးကြမယ်လို့ ခံစားကြတာကိုပါ။
08:09
No wonder they're always stressed out
185
477880
1936
အမြဲ ဖိစီးနေကြပြီး သင်ယူခြင်းအတွက်
08:11
and not taking the risks
necessary for learning.
186
479840
2240
လိုအပ်တဲ့ အရဲစွန့်မှုတွေ
မလုပ်တာ အံ့ဩစရာမရှိဘူး။
08:14
But they learn
that mistakes are undesirable
187
482760
2256
ဒါပေမဲ့ အမှားတွေဟာ
မတော်တဆကို မလိုလားအပ်တာလို့
08:17
inadvertently
188
485040
1256
သူတို့သိသွားတာက
08:18
when teachers or parents
are eager to hear just correct answers
189
486320
3496
ဆရာတွေ၊ မိဘတွေဟာ
အဖြေမှန်တွေပဲ ကြားချင်ပြီး
08:21
and reject mistakes
rather than welcome and examine them
190
489840
2656
အမှားတွေကနေ သင်ယူဖို့
ဒါတွေကို ကြိုဆိုတာ၊ စစ်ဆေးတာထက်
08:24
to learn from them,
191
492520
1256
အမှားတွေကို ပယ်ချတာ (သို့)
08:25
or when we look for narrow responses
192
493800
1736
အားလုံးသင်ယူနိုင်တဲ့၊ ပိုစူးစမ်းတဲ့
08:27
rather than encourage
more exploratory thinking
193
495560
2216
တွေခေါ်ခြင်းကို အားပေးတာထက်
ကျဉ်းမြောင်းတဲ့
08:29
that we can all learn from.
194
497800
1336
တုံ့ပြန်မှုတွေ ရှာတဲ့အခါပါ။
08:31
When all homework or student work
has a number or a letter on it,
195
499160
3096
အိမ်စာတွေ (သို့) ကျောင်းသာား အလုပ်တွေမှာ
လေ့ကျင့်တာ၊ အမှားတွေ၊
08:34
and counts towards a final grade,
196
502280
1736
တုံ့ပြန်တာ၊ပြန်နွှေးတာအတွက်သုံးတာထက်
08:36
rather than being used for practice,
mistakes, feedback and revision,
197
504040
3576
နံပါတ်(သို့)အက္ခရာတစ်လုံးတပ်ထားပြီး
နောက်ဆုံး အဆင့်ဆီ ရေတွက်တဲ့အခါ
08:39
we send the message
that school is a performance zone.
198
507640
3200
ကျောင်းဆိုတာ စွမ်းဆောင်မှုဇုံလို့
သတင်းစကားပို့ပါတယ်။
08:44
The same is true in our workplaces.
199
512240
2056
အလုပ်ခွင်တွေမှာလည်း ဒီအတိုင်းပါပဲ။
08:46
In the companies I consult with,
I often see flawless execution cultures
200
514320
4016
တိုင်ပင်တဲ့ ကုမ္ပဏီတွေမှာ မကြာခဏတွေ့တာက
ခေါင်းဆောင်တွေက အလုပ်ကောင်း အားပေးဖို့
08:50
which leaders foster
to encourage great work.
201
518360
2576
ကျင့်သုံးတဲ့ အပြစ်ကင်း
လုပ်ဆောင်မှု ယဉ်ကျေးမှုတွေပါ။
08:52
But that leads employees
to stay within what they know
202
520960
2536
ဒါပေမဲ့ ဒါက ဝန်ထမ်းတွေကို
သိတာအတွင်းမှာနေစေကာ
08:55
and not try new things,
203
523520
1256
အသစ်တွေမစမ်းဖို့
ဦးတည်တော့
08:56
so companies struggle
to innovate and improve,
204
524800
2336
ကုမ္ပဏီတွေ ဆန်းသစ်ဖို့နဲ့တိုးတက်ဖို့
ရုန်းကန်ကာ
08:59
and they fall behind.
205
527160
1200
နောက်ကျကျန်ခဲ့ပါတယ်။
09:01
We can create more spaces for growth
206
529960
2296
ဘယ်အချိန် ဇုန်တစ်ခုစီမှာ ရှိချင်တာလဲဆိုတာ
09:04
by starting conversations with one another
207
532280
2056
အချင်းချင်း ပြောဆိုခြင်းတွေကနေ
09:06
about when we want to be in each zone.
208
534360
2280
တိုးတက်မှုအတွက် နေရာလပ်တွေ
ဖန်တီးနိုင်ပါတယ်။
09:09
What do we want to get better at and how?
209
537240
2696
ဘာကို ပိုတော်အောင်လုပ်ချင်လဲ၊
ဘယ်လိုလဲ။
09:11
And when do we want
to execute and minimize mistakes?
210
539960
3000
ဘယ်တော့ အမှားတွေကို စီမံပြီး
အနည်းဆုံးဖြစ်အောင် လုပ်ချင်တာလဲ။
09:15
That way, we gain clarity
about what success is,
211
543680
3016
ဒီနည်းဟာ အောင်မြင်မှုက ဘာဆိုတာ၊
တစ်ဦးနဲ့တစ်ဦး ဘယ်တော့၊ ဘယ်လို
09:18
when, and how to best support one another.
212
546720
2080
အကောင်းဆုံးထောက်ပံ့ရာမှာ
ပီပြင်မှု ရပါတယ်။
09:22
But what if we find ourselves
in a chronic high-stakes setting
213
550000
3096
ဒါပေမဲ့ စွဲနေတဲ့ မြင့်တဲ့ လောင်းကြေး
ဝန်းကျင်ထဲရောက်တယ်ထင်ကာ
09:25
and we feel we can't
start those conversations yet?
214
553120
2720
ဒီပြောဆိုမှုတွေ မစနိုင်သေးဘူးလို့
ခံစားမိရင်ရော။
09:28
Then here are three things
that we can still do as individuals.
215
556720
3096
တစ်ဦးချင်းအနေနဲ့ ကျွန်တော်တို့
လုပ်နိုင်သေးတာ သုံးခုရှိပါတယ်။
09:31
First, we can create low-stakes islands
in an otherwise high-stakes sea.
216
559840
4280
ပထမ လောင်းကြေးမြင့်တဲ့ ပင်လယ်မှာလောင်းကြေး
နိမ့်တဲ့ ကျွန်းတွေဖန်တီးနိုင်ပါတယ်။
09:36
These are spaces where mistakes
have little consequence.
217
564640
2736
အမှားတွေက အရေးမပါသလောက်ရှိရာမှာ
ကွက်လပ်တွေရှိပါတယ်။
09:39
For example, we might find
a mentor or a trusted colleague
218
567400
3456
ဥပမာ စိတ်ကူးတွေ ဖလှယ်နိုင် (သို့)
ခက်ခဲတဲ့စကားစမြည်ပြောနိုင်
09:42
with whom we can exchange ideas
or have vulnerable conversations
219
570880
3176
(သို့) သရုပ်ဆောင်တောင်ပေးနိုင်တဲ့
ဆရာ (သို့) ယုံကြည်ရတဲ့
09:46
or even role-play.
220
574080
1376
အဖော်ကို ရှာနိုင်တယ်။
09:47
Or we can ask for feedback-oriented
meetings as projects progress.
221
575480
3616
ပရောဂျက် တိုးတက်မှုအဖြစ် တုံ့ပြန်မှု
ဦးစားပေး ဆွေးနွေးပွဲတွေ တောင်းနိုင်တယ်။
09:51
Or we can set aside time to read
or watch videos or take online courses.
222
579120
4136
(သို့) စာဖတ်ချိန်ဖယ်ထားတာ ဗီဒီယိုကြည့်တာ၊
အွန်လိုင်းသင်တန်းတက်တာတို့လုပ်နိုင်တယ်။
09:55
Those are just some examples.
223
583280
1400
ဒါတွေက နမူနာတွေပဲရှိပဲသေးတယ်။
09:57
Second, we can execute
and perform as we're expected,
224
585360
4176
ဒုတိယက ကိုယ်မျှော်လင့်တဲ့အတိုင်း
စီမံဆောင်ရွက်နိုင်ပြီး
10:01
but then reflect on what
we could do better next time,
225
589560
2576
ဒါပေမဲ့ နောက် Beyoncé လို
နောက်တစ်ကြိမ် ပိုကောင်းအောင်
10:04
like Beyoncé does,
226
592160
1256
လုပ်နိုင်တာကို ဆင်ခြင်ကာ
10:05
and we can observe and emulate experts.
227
593440
2136
ကျွမ်းကျင်သူတွေကို လေ့လာ၊ တုပနိုင်ပါတယ်။
10:07
The observation, reflection
and adjustment is a learning zone.
228
595600
3520
လေ့လာမှု ဆင်ခြင်မှုနဲ့
ပြင်ဆင်မှုဟာ သင်ယူမှုဇုံတစ်ခုပါ။
10:11
And finally, we can lead
229
599880
2200
နောက်ဆုံးက ကိုယ်ဘယ်လို ပိုတော်ချင်တာကို
10:14
and lower the stakes for others
by sharing what we want to get better at,
230
602760
3576
မျှဝေရင်း၊ ကိုယ်မသိတာတွေကို မေးမြန်းရင်း
တုံပြန်မှုကို တောင်းခံရင်း၊
10:18
by asking questions
about what we don't know,
231
606360
2496
ကိုယ့်အမှားတွေနဲ့ သူတို့ဆီက
သင်ယူတာတွေကိုမျှဝေရင်း
10:20
by soliciting feedback
and by sharing our mistakes
232
608880
2496
သူတို့လည်း ကိုယ်လို အလားတူလုပ်ဖို့
စိတ်ချနိုင်အောင်
10:23
and what we've learned from them,
233
611400
1616
အခြားသူတွေအတွက် ဦးဆောင်ပြီး
10:25
so that others
can feel safe to do the same.
234
613040
2080
လောင်းကြေးတွေကို ချပေးနိုင်တာပါ။
10:27
Real confidence is about
modeling ongoing learning.
235
615760
3520
တကယ့်ယုံကြည်မှုက ဆက်လက်
သင်ယူခြင်းကို ပုံစံချခြင်းပါ။
10:32
What if, instead of spending
our lives doing, doing, doing,
236
620880
4456
ကျွန်တော်တို့ ဘဝတေွကို လုပ်လိုက်
စွမ်းဆောင်လိုက်လုပ်နေရင်း
10:37
performing, performing, performing,
237
625360
2096
ကုန်ဆုံးနေမယ့်အစား
10:39
we spent more time exploring,
238
627480
2280
စူးစမ်းခြင်း၊ မေးမြန်းခြင်း၊
နားထောင်ရင်း၊
10:42
asking,
239
630640
1416
စမ်းသပ်ရင်း၊
10:44
listening,
240
632080
1296
ပြန်ထွေးရင်း
10:45
experimenting, reflecting,
241
633400
3096
ကြိုးစားရင်း၊ ဖြစ်လာရင်းနဲ့
10:48
striving and becoming?
242
636520
2480
အချိန် ပိုကုန်ဆုံးမယ်ဆိုရင်ရော။
10:52
What if we each always had something
243
640320
2816
ကျွန်တော်တို့ တစ်ဦးစီမှာ တိုးတက်ဖို့
လုပ်ဆောင်နေတာတစ်ခုခု
10:55
we were working to improve?
244
643160
1520
အမြဲရှိနေမယ်ဆိုရင်ရော။
10:57
What if we created more low-stakes islands
245
645760
2416
လောင်းကြေးနိမ့်တဲ့ ကျွန်းတွေနဲ့
ရေထုတွေ
11:00
and waters?
246
648200
1200
ပိုမို ဖန်တီးရင်ရော။
11:01
And what if we got clear,
247
649840
2456
ကျွန်တော်တို့ အားထုတ်မှုတွေ
11:04
within ourselves and with our teammates,
248
652320
2376
ပိုပြီး လက်ငင်းအကျိုးရှိကာ
11:06
about when we seek to learn
and when we seek to perform,
249
654720
3536
ကျွန်တော်တို့ရဲ့ မဆုံးနိုင်တဲ့တိုးတက်မှု
11:10
so that our efforts
can become more consequential,
250
658280
3056
ပိုကောင်းတာထက် အကောင်းဆုံးဖြစ်နိုင်ဖို့
11:13
our improvement never-ending
251
661360
2656
ကိုယ်တိုင်နဲ့ အသင်းဖော်တွေအတွင်း
ဘယ်အချိန်သင်ယူဖို့ရှာ၊
11:16
and our best even better?
252
664040
2280
ဘယ်အချိန် လုပ်ဆောင်ဖို့ ရှာတာ
ရှင်းလင်းလာရင်ရော၊
11:19
Thank you.
253
667000
1200
ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
Translated by sann tint
Reviewed by Myo Aung

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eduardo Briceño - Learning expert
Eduardo Briceño is a learner, leader, speaker and writer devoted to enabling a more learning-oriented world.

Why you should listen

Eduardo Briceño leads Mindset Works, the leading provider of growth mindset training services and programs for schools and businesses.  It helps organizations cultivate learning-oriented cultures and systems. He started it in 2007 with the foremost growth mindset researcher, Carol Dweck Ph.D., and education expert Lisa Blackwell Ph.D. Prior to his current role, he was a Principal at the Sprout Group, a venture capital firm in Silicon Valley.

Briceño regularly speaks at national and international conferences and in-house trainings for educators, professionals, and leaders. His TEDx talk, "The power of belief," is widely used to introduce teachers, students and professionals to the growth mindset, and his TED Talk, "How to get better at the things you care about," differentiates performance vs. improvement behaviors. He has been quoted and featured in prominent media, such as Education Week, NPR, The Guardian, The Huffington Post, KQED MindShift, Entrepreneur and Inc.

Briceño grew up in Caracas, Venezuela, before moving to the US when he was in high school. He now lives with his wife in San Jose, California. He holds Bachelor's degrees in economics and engineering from the University of Pennsylvania, as well as an MBA and an MA in Education from Stanford University. Most important, he continues to enjoy lifelong learning every day.

More profile about the speaker
Eduardo Briceño | Speaker | TED.com