ABOUT THE SPEAKER
Edith Widder - Marine biologist
Edith Widder combines her expertise in research and technological innovation with a commitment to stopping and reversing the degradation of our marine environment.

Why you should listen

A specialist in bioluminescence, Edith Widder helps design and invent new submersible instruments and equipment to study bioluminescence and enable unobtrusive observation of deep-sea environments. Her innovative tools for exploration have produced footage of rare and wonderful bioluminescent displays and never-before-seen denizens of the deep, including, most recently, the first video ever recorded of the giant squid, Architeuthis, in its natural habitat.

In 2005 she founded the Ocean Research & Conservation Association (ORCA), which is dedicated to protecting aquatic ecosystems and the species they sustain through the development of innovative technologies and science-based conservation action.;  In an effort to protect and revitalize the ocean she loves she has been focusing on developing tools for finding and tracking pollution -- a major threat to all of our water ecosystems and ultimately to human health. She was awarded a MacArthur "genius" grant in 2006.

In 2012, Widder was among the team that filmed the giant squid (Architeuthis) for the first time in its home ocean.

More profile about the speaker
Edith Widder | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Edith Widder: Glowing life in an underwater world

Edith Widder: Stralend leven in een onderwaterrijk

Filmed:
668,425 views

Zo'n 80 tot 90 procent van de diepzeewezens maakt licht -- en we weten erg weinig over hoe en waarom. Bioluminescentie-deskundige Edith Widder verkent deze stralende, glinsterende, lichtgevende wereld, en deelt glorieuze beelden en inzichten in de verborgen diepten (en lichten) van de oceaan.
- Marine biologist
Edith Widder combines her expertise in research and technological innovation with a commitment to stopping and reversing the degradation of our marine environment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
In the spiritgeest of JacquesJacques CousteauCousteau, who said,
0
0
3000
In de geest van Jacques Cousteau, die zei,
00:18
"People protectbeschermen what they love,"
1
3000
2000
"mensen beschermen wat ze liefhebben",
00:20
I want to sharedelen with you todayvandaag what I love mostmeest in the oceanoceaan,
2
5000
3000
wil ik met jullie delen, wat ik het meeste liefheb in de oceaan,
00:23
and that's the incredibleongelooflijk numberaantal and varietyverscheidenheid
3
8000
3000
en dat is de ongelofelijke hoeveelheid en diversiteit
00:26
of animalsdieren in it that make lightlicht.
4
11000
3000
aan dieren die licht maken.
00:29
My addictionverslaving beganbegon with this strangevreemd looking divingDuiken suitpak calledriep WaspWasp;
5
14000
3000
Mijn verslaving begon met dit vreemd uitziende duikpak genaamd Wasp.
00:32
that's not an acronymacroniem -- just somebodyiemand thought it lookedkeek like the insectinsect.
6
17000
3000
Dat is geen acroniem -- iemand vond het op het insect lijken.
00:35
It was actuallywerkelijk developedontwikkelde for use by the offshoreOffshore oilolie- industryindustrie
7
20000
3000
Het was ontwikkeld voor de offshore olie-industrie,
00:38
for divingDuiken on oilolie- rigstuig down to a depthdiepte of 2,000 feetvoeten.
8
23000
3000
voor duiken bij olieplatforms tot een diepte van 600 meter.
00:41
Right after I completedvoltooid my PhPH.D.,
9
26000
2000
Direct na mijn promoveren
00:43
I was luckyLucky enoughgenoeg to be includedingesloten with a groupgroep of scientistswetenschappers
10
28000
3000
had ik het geluk toegelaten te worden tot een groep wetenschappers
00:46
that was usinggebruik makend van it for the first time
11
31000
2000
die dit voor het eerst gebruikten
00:48
as a toolgereedschap for oceanoceaan explorationexploratie.
12
33000
2000
voor de verkenning van de oceaan.
00:50
We trainedgetraind in a tanktank in PortPoort HuenemeHueneme,
13
35000
2000
We trainden in een tank in Port Hueneme.
00:52
and then my first openOpen oceanoceaan diveduiken
14
37000
2000
Mijn eerste duik in open water
00:54
was in SantaSanta BarbaraBarbara ChannelKanaal.
15
39000
2000
was in het Santa Barbara kanaal.
00:56
It was an eveningavond diveduiken.
16
41000
2000
We doken in de avond.
00:58
I wentgegaan down to a depthdiepte of 880 feetvoeten
17
43000
3000
Ik daalde af tot een diepte van 270 meter
01:01
and turnedgedraaid out the lightslichten.
18
46000
2000
en deed de lichten uit.
01:03
And the reasonreden I turnedgedraaid out the lightslichten is because I knewwist I would see
19
48000
2000
De reden waarom ik de lichten uitdeed is omdat ik wist dat ik
01:05
this phenomenonfenomeen of animalsdieren makingmaking lightlicht
20
50000
2000
lichtgevende dieren zou kunnen zien:
01:07
calledriep bioluminescenceBioluminescentie.
21
52000
2000
bioluminescentie.
01:09
But I was totallyhelemaal unpreparedonvoorbereid
22
54000
2000
Maar ik was totaal niet voorbereid
01:11
for how much there was
23
56000
2000
op hoe veel er was
01:13
and how spectacularspectaculaire it was.
24
58000
3000
en hoe spectaculair het was.
01:16
I saw chainskettingen of jellyfishkwallen calledriep siphonophoressiphonophores
25
61000
3000
Ik zag kwallenkettingen genaamd siphonophoren
01:19
that were longerlanger than this roomkamer,
26
64000
2000
die langer waren dan deze ruimte
01:21
pumpingpompen out so much lightlicht
27
66000
2000
en zoveel licht gaven
01:23
that I could readlezen the dialswijzerplaten and gaugesmanometers
28
68000
2000
dat ik de meters kon lezen
01:25
insidebinnen the suitpak withoutzonder a flashlightzaklamp;
29
70000
2000
binnenin het duikpak, zonder lamp.
01:27
and puffssoezen and billowsBillows
30
72000
2000
Wolkjes en golven van iets
01:29
of what lookedkeek like luminouslichtgevende blueblauw smokerook;
31
74000
3000
wat leek op lichtgevende blauwe rook
01:32
and explosionsexplosies of sparksvonken
32
77000
2000
en vonkenexplosies
01:34
that would swirlSwirl up out of the thrustersstuwraketten --
33
79000
2000
die opstegen uit de stuwmotoren,
01:36
just like when you throwGooi a loglogboek on a campfirekampvuur and the emberssintels swirlSwirl up off the campfirekampvuur,
34
81000
3000
net als de gloeiende vonken die opstijgen van een kampvuur,
01:39
but these were icyIcy, blueblauw emberssintels.
35
84000
2000
maar dit waren ijsachtig blauwe vonken.
01:41
It was breathtakingadembenemend.
36
86000
2000
Het was adembenemend.
01:43
Now, usuallydoorgaans if people are familiarvertrouwd with bioluminescenceBioluminescentie at all,
37
88000
3000
Bij bioluminescentie denken mensen meestal aan
01:46
it's these guys; it's firefliesGlimwormen.
38
91000
2000
deze jongens: vuurvliegen.
01:48
And there are a fewweinig other land-dwellersgrond-bewoners that can make lightlicht --
39
93000
2000
Nog enkele andere landorganismen maken licht:
01:50
some insectsinsecten, earthwormsregenwormen, fungifungus --
40
95000
2000
sommige insecten, wormen, fungi.
01:52
but in generalalgemeen, on landland-, it's really rarezeldzaam.
41
97000
3000
Maar over het algemeen is het zeldzaam aan land.
01:55
In the oceanoceaan, it's the ruleregel
42
100000
2000
In de oceaan is het eerder regel
01:57
ratherliever than the exceptionuitzondering.
43
102000
2000
dan uitzondering.
01:59
If I go out in the openOpen oceanoceaan environmentmilieu,
44
104000
2000
Als ik me op de open oceaan begeef,
02:01
virtuallyvirtueel anywhereoveral in the worldwereld-,
45
106000
2000
vrijwel overal ter wereld,
02:03
and I dragslepen a netnetto- from 3,000 feetvoeten to the surfaceoppervlak,
46
108000
3000
en ik sleep een net van 900 meter naar de oppervlakte,
02:06
mostmeest of the animalsdieren --
47
111000
2000
zijn de meeste dieren,
02:08
in factfeit, in manyveel placesplaatsen, 80 to 90 percentprocent
48
113000
2000
op veel plekken 80 tot 90 procent
02:10
of the animalsdieren that I bringbrengen up in that netnetto- --
49
115000
3000
van de dieren die naar boven komen,
02:13
make lightlicht.
50
118000
2000
lichtgevend.
02:15
This makesmerken for some prettymooi spectacularspectaculaire lightlicht showsshows.
51
120000
2000
Dat staat garant voor behoorlijk spectaculaire lichtshows.
02:17
Now I want to sharedelen with you a little videovideo-
52
122000
3000
Nu laat ik jullie een klein filmpje zien
02:20
that I shotschot from a submersibleSubmersible.
53
125000
2000
dat ik opnam vanuit een onderzeeër.
02:22
I first developedontwikkelde this techniquetechniek workingwerkend from a little
54
127000
2000
Ik ontwikkelde deze techniek met een kleine
02:24
single-personéén-persoons submersibleSubmersible calledriep DeepDiep RoverRover
55
129000
3000
éénpersoons duikboot genaamd Deep Rover,
02:27
and then adaptedaangepast it for use on the JohnsonJohnson Sea-LinkZee-Link,
56
132000
2000
en heb haar toen aangepast voor de Johnson Sea-Link,
02:29
whichwelke you see here.
57
134000
2000
die je hier ziet.
02:31
So, mountedgemonteerd in frontvoorkant of the observationobservatie spheregebied,
58
136000
2000
Vóór de observatiekoepel is een
02:33
there's a a three-footdrie-voet diameterdiameter hoophoepel
59
138000
3000
ring van 90cm diameter
02:36
with a screenscherm stretcheduitgerekt acrossaan de overkant it.
60
141000
2000
met daarvoor een gaas gespannen.
02:38
And insidebinnen the spheregebied with me is an intensifiedgeïntensiveerd cameracamera
61
143000
2000
In de koepel heb ik een versterkte camera die ongeveer
02:40
that's about as sensitivegevoelig as a fullygeheel dark-adaptedDark-adapted humanmenselijk eyeoog,
62
145000
3000
zo gevoelig is als een aan donker aangepast menselijk oog,
02:43
albeitofschoon a little fuzzyfuzzy.
63
148000
2000
alleen een beetje wazig.
02:45
So you turnbeurt on the cameracamera, turnbeurt out the lightslichten.
64
150000
2000
Dus je zet de camera aan, doet de lichten uit.
02:47
That sparklesparkle you're seeingziend is not luminescenceluminescentie,
65
152000
2000
Die glinstering die je ziet, is geen luminescentie;
02:49
that's just electronicelektronisch noiselawaai
66
154000
2000
dat is elektronische ruis
02:51
on these supersuper intensifiedgeïntensiveerd camerascamera's.
67
156000
2000
op deze geïntensiveerde camera's.
02:53
You don't see luminescenceluminescentie untiltot the submersibleSubmersible
68
158000
2000
Je ziet geen luminescentie totdat de onderzeeër
02:55
beginsbegint to moveverhuizing forwardvooruit throughdoor the waterwater,
69
160000
2000
begint te bewegen door het water,
02:57
but as it does, animalsdieren bumpingstoten into the screenscherm
70
162000
2000
maar als hij dat doet, worden tegen het scherm botsende dieren
02:59
are stimulatedgestimuleerd to bioluminescebioluminesce.
71
164000
2000
gestimuleerd om licht te geven.
03:01
Now, when I was first doing this,
72
166000
2000
Toen ik dit voor het eerst deed,
03:03
all I was tryingproberen to do was counttellen the numbersgetallen of sourcesbronnen.
73
168000
2000
probeerde ik enkel het aantal bronnen te het tellen.
03:05
I knewwist my forwardvooruit speedsnelheid, I knewwist the areaGebied,
74
170000
2000
Ik kende mijn snelheid; ik kende het gebied.
03:07
and so I could figurefiguur out how manyveel hundredshonderden of sourcesbronnen
75
172000
2000
Dus kon ik uitrekenen hoeveel honderden bronnen
03:09
there were perper cubickubieke metermeter.
76
174000
2000
er waren per kubieke meter.
03:11
But I startedbegonnen to realizerealiseren that I could actuallywerkelijk identifyidentificeren animalsdieren
77
176000
2000
Maar ik begon te beseffen dat ik dieren kon identificeren
03:13
by the typetype of flashesknippert they producedgeproduceerd.
78
178000
2000
door de soort flitsen die ze produceerden.
03:15
And so, here, in the GulfGolf of MaineMaine
79
180000
3000
Hier, in de Golf van Maine
03:18
at 740 feetvoeten,
80
183000
2000
op 225 meter,
03:20
I can namenaam prettymooi much everything you're seeingziend there to the speciessoorten levelniveau.
81
185000
3000
kan ik vrijwel alles wat je ziet benoemen tot op soort-niveau,
03:23
Like those biggroot explosionsexplosies, sparksvonken,
82
188000
2000
zoals die grote explosies, vonken,
03:25
are from a little combkam jellygelei,
83
190000
2000
zijn van een kleine ribkwal.
03:27
and there's krillkrill and other kindssoorten of crustaceansschaaldieren,
84
192000
3000
Er is krill en andere soorten schaaldieren,
03:30
and jellyfishkwallen.
85
195000
2000
en kwallen.
03:32
There was anothereen ander one of those combkam jelliesgelei.
86
197000
2000
Daar was zo'n ribkwal.
03:34
And so I've workedwerkte with computercomputer imagebeeld analysisanalyse engineersingenieurs
87
199000
3000
Ik heb dus gewerkt met beeldanalyse-ingenieurs
03:37
to developontwikkelen automaticAutomatisch recognitionerkenning systemssystemen
88
202000
3000
om automatische herkenningssystemen te ontwikkelen
03:40
that can identifyidentificeren these animalsdieren
89
205000
2000
die deze dieren kunnen identificeren
03:42
and then extractextract the XYZXYZ coordinatecoördinaat of the initialeerste impactbotsing pointpunt.
90
207000
3000
en dan de X,Y, Z-coördinaten geven van het punt van contact.
03:45
And we can then do the kindssoorten of things that ecologistsEcologen do on landland-,
91
210000
3000
Dan kunnen we de dingen doen die biologen aan land doen
03:48
and do nearestdichtstbijzijnde neighborbuurman distancesafstanden.
92
213000
2000
zoals onderlinge afstanden.
03:51
But you don't always have to go down to the depthsdiepte of the oceanoceaan
93
216000
2000
Maar je hoeft niet altijd af te dalen naar de diepten van de oceaan
03:53
to see a lightlicht showtonen like this.
94
218000
2000
om zo'n lichtshow te zien.
03:55
You can actuallywerkelijk see it in surfaceoppervlak waterswateren.
95
220000
2000
Je kunt het ook in het oppervlaktewater zien.
03:57
This is some shotschot, by DrDr. MikeMike LatzOpbrengst at ScrippsScripps InstitutionInstelling,
96
222000
3000
Dit is een video, gemaakt door Dr. Mike Latz van Scripps Institution,
04:00
of a dolphinDolfijn swimmingzwemmen throughdoor bioluminescentbioluminescente planktonplankton.
97
225000
2000
van een dolfijn die door bioluminescente plankton zwemt.
04:02
And this isn't someplaceergens exoticexotische
98
227000
2000
Dit is niet op een exotische plek
04:04
like one of the bioluminescentbioluminescente baysbaaien in PuertoPuerto RicoRico,
99
229000
3000
zoals een van de bioluminescente baaien van Puerto Rico,
04:07
this was actuallywerkelijk shotschot in SanSan DiegoDiego HarborHaven.
100
232000
2000
maar in feite gefilmd in de haven van San Diego.
04:09
And sometimessoms you can see it even closerdichterbij than that,
101
234000
3000
Soms kun je het zelfs van nog dichterbij zien
04:12
because the headshoofden on shipsschepen --
102
237000
2000
want de "heads" op schepen --
04:14
that's toiletsToiletten, for any landland- loversliefhebbers that are listeninghet luisteren --
103
239000
3000
dat zijn toiletten, voor alle landrotten die luisteren --
04:17
are flushedgespoeld with unfilteredongefilterd seawaterzeewater
104
242000
3000
worden doorgespoeld met ongefilterd zeewater
04:20
that oftenvaak has bioluminescentbioluminescente planktonplankton in it.
105
245000
2000
dat vaak bioluminescent plankton bevat,
04:22
So, if you staggerspreiden into the headhoofd latelaat at night
106
247000
2000
dus als je 's avonds laat de wc op strompelt
04:24
and you're so toilet-huggingWC-knuffelen sickziek
107
249000
2000
en je bent zo zeeziek dat je
04:26
that you forgetvergeten to turnbeurt on the lightlicht,
108
251000
2000
vergeet het licht aan te doen,
04:28
you maymei think that you're havingmet a religiousreligieus experienceervaring. (LaughterGelach)
109
253000
2000
denk je wellicht dat je een religieuze ervaring hebt.
04:31
So, how does a livingleven creatureschepsel make lightlicht?
110
256000
2000
Hoe maken levende wezens licht?
04:33
Well, that was the questionvraag that 19thth centuryeeuw
111
258000
2000
Dat was de vraag die de 19de-eeuwse
04:35
FrenchFrans physiologistfysioloog RaphaelRaphael DuboisDubois,
112
260000
2000
Franse fysioloog Rafael Dubois
04:37
askedgevraagd about this bioluminescentbioluminescente clamClam.
113
262000
2000
stelde over dit bioluminescente schelpdier.
04:39
He groundgrond it up and he managedbeheerd to get out a couplepaar of chemicalsChemicaliën;
114
264000
3000
Hij vermaalde het en wist er enkele chemicaliën uit te halen.
04:42
one, the enzymeenzym, he calledriep luciferaseLuciferase;
115
267000
3000
Eéntje, het enzym, noemde hij "luciferase",
04:45
the substratesubstraat, he calledriep luciferinLuciferine
116
270000
2000
het substraat noemde hij "luciferin",
04:47
after LuciferLucifer the LightbearerLightbearer.
117
272000
2000
naar Lucifer, de lichtdrager.
04:49
That terminologyterminologie has stuckgeplakt, but it doesn't actuallywerkelijk referverwijzen to specificspecifiek chemicalsChemicaliën
118
274000
3000
Die terminologie bleef, maar het refereert niet aan specifieke chemicaliën
04:52
because these chemicalsChemicaliën come in a lot of differentverschillend shapesvormen and formsvormen.
119
277000
3000
want deze chemicaliën hebben veel verschillende vormen en gedaanten.
04:55
In factfeit, mostmeest of the people
120
280000
2000
In feite zijn de meeste mensen
04:57
studyingaan het studeren bioluminescenceBioluminescentie todayvandaag
121
282000
2000
die tegenwoordig bioluminescentie onderzoeken,
04:59
are focusedgefocust on the chemistrychemie, because these chemicalsChemicaliën
122
284000
2000
gefocust op de chemie, omdat deze chemicaliën
05:01
have provedbewees so incrediblyongelooflijk valuablewaardevol
123
286000
2000
zo ongelofelijk waardevol zijn gebleken
05:03
for developingontwikkelen antibacterialantibacteriële agentsagenten,
124
288000
3000
voor het ontwikkelen van antibacteriële substanties,
05:06
cancerkanker fightingvechten drugsdrugs,
125
291000
2000
kankerbestrijdingsmedicijnen,
05:08
testingtesting for the presenceaanwezigheid of life on MarsMars,
126
293000
2000
tests voor aanwezigheid van leven op Mars,
05:10
detectingopsporen pollutantsverontreinigende stoffen in our waterswateren --
127
295000
2000
opsporing van vervuiling in ons water;
05:12
whichwelke is how we use it at ORCAORCA.
128
297000
2000
daarvoor gebruiken wij het bij ORCA.
05:14
In 2008,
129
299000
2000
In 2008,
05:16
the NobelNobel PrizePrijs in ChemistryChemie
130
301000
2000
werd de Nobelprijs voor de Chemie
05:18
was awardedtoegekend for work donegedaan
131
303000
2000
toegekend voor onderzoek
05:20
on a moleculemolecuul calledriep greengroen fluorescentfluorescerende proteineiwit
132
305000
2000
naar het molecuul "Groen Fluorescent Proteïne"
05:22
that was isolatedgeïsoleerd from the bioluminescentbioluminescente chemistrychemie
133
307000
3000
dat geïsoleerd werd uit de bioluminescente chemie
05:25
of a jellyfishkwallen,
134
310000
2000
van een kwal,
05:27
and it's been equatedgelijkgesteld to the inventionuitvinding of the microscopeMicroscoop,
135
312000
2000
en het is vergeleken met de uitvinding van de microscoop,
05:29
in termstermen of the impactbotsing that it has had
136
314000
3000
wat betreft de impact die het had
05:32
on cellcel biologybiologie and geneticgenetisch engineeringbouwkunde.
137
317000
3000
op celbiologie en genetische technologie.
05:35
AnotherEen ander thing all these moleculesmoleculen are tellingvertellen us
138
320000
2000
Iets anders wat deze moleculen ons vertellen
05:37
that, apparentlyblijkbaar, bioluminescenceBioluminescentie has evolvedgeëvolueerd
139
322000
3000
is dat bioluminescentie blijkbaar minstens 40 maal,
05:40
at leastminst 40 timestijden, maybe as manyveel as 50 separatescheiden timestijden
140
325000
3000
en misschien zelfs tot 50 verschillende malen ontstaan is
05:43
in evolutionaryevolutionaire historygeschiedenis,
141
328000
2000
in de evolutionaire geschiedenis.
05:45
whichwelke is a clearduidelijk indicationaanwijzing
142
330000
2000
Dat is een duidelijke indicatie
05:47
of how spectacularlyspectaculair importantbelangrijk
143
332000
3000
hoe enorm belangrijk deze eigenschap
05:50
this traitTrait is for survivaloverleving.
144
335000
2000
is voor het overleven.
05:52
So, what is it about bioluminescenceBioluminescentie
145
337000
2000
Nu, wat maakt bioluminescentie
05:54
that's so importantbelangrijk to so manyveel animalsdieren?
146
339000
2000
zo belangrijk voor zoveel dieren?
05:56
Well, for animalsdieren that are tryingproberen to avoidvermijden predatorsroofdieren
147
341000
3000
Nou, voor dieren die belagers trachten te vermijden
05:59
by stayingverblijven in the darknessduisternis,
148
344000
3000
door in het donker te leven,
06:02
lightlicht can still be very usefulnuttig
149
347000
2000
kan licht toch erg nuttig zijn
06:04
for the threedrie basicbasis- things that animalsdieren have to do to surviveoverleven:
150
349000
3000
voor drie fundamentele dingen die dieren moeten doen om te overleven,
06:07
and that's find foodeten,
151
352000
2000
en dat is voedsel vinden,
06:09
attractaantrekken a matestuurman and avoidvermijden beingwezen eatengegeten.
152
354000
2000
een partner vinden, en vermijden opgegeten te worden.
06:11
So, for examplevoorbeeld, this fishvis
153
356000
2000
Deze vis bijvoorbeeld,
06:13
has a built-iningebouwde headlightkoplamp behindachter its eyeoog
154
358000
2000
heeft een koplamp ingebouwd achter zijn oog.
06:15
that it can use for findingbevinding foodeten
155
360000
2000
Hij kan die gebruiken om voedsel te vinden,
06:17
or attractingaantrekken van a matestuurman.
156
362000
2000
of een partner aan te trekken.
06:19
And then when it's not usinggebruik makend van it, it actuallywerkelijk can rollrollen it down into its headhoofd
157
364000
3000
Wanneer hij het niet gebruikt, kan hij hem wegrollen in zijn hoofd,
06:22
just like the headlightskoplampen on your LamborghiniLamborghini.
158
367000
2000
net als de koplampen op je Lamborghini.
06:25
This fishvis actuallywerkelijk has highhoog beamsbalken.
159
370000
3000
Deze vis heeft frontale koplampen,
06:28
And this fishvis, whichwelke is one of my favoritesFavorieten,
160
373000
2000
en deze vis, één van mijn favorieten,
06:30
has threedrie headlightskoplampen on eachelk sidekant of its headhoofd.
161
375000
3000
heeft drie koplampen aan elke zijde van zijn hoofd.
06:33
Now, this one is blueblauw,
162
378000
2000
Deze is blauw.
06:35
and that's the colorkleur of mostmeest bioluminescenceBioluminescentie in the oceanoceaan
163
380000
2000
Dat is de kleur van de meeste bioluminescentie in de oceaan
06:37
because evolutionevolutie has selectedgekozen
164
382000
2000
omdat evolutie geselecteerd heeft
06:39
for the colorkleur that travelsreizen farthestverst throughdoor seawaterzeewater
165
384000
2000
op de kleur die het verste reikt door zeewater,
06:41
in orderbestellen to optimizeoptimaliseren communicationcommunicatie.
166
386000
2000
om communicatie te optimaliseren.
06:43
So, mostmeest animalsdieren make blueblauw lightlicht,
167
388000
2000
Dus de meeste dieren maken blauw licht,
06:45
and mostmeest animalsdieren can only see blueblauw lightlicht,
168
390000
3000
en kunnen alleen blauw licht zien,
06:48
but this fishvis is a really fascinatingfascinerend exceptionuitzondering
169
393000
2000
maar deze vis is een fascinerende uitzondering
06:50
because it has two redrood lightlicht organsorganen.
170
395000
3000
want het heeft twee rode lichtorganen.
06:53
And I have no ideaidee why there's two,
171
398000
2000
Ik heb geen idee waarom twee;
06:55
and that's something I want to solveoplossen some day --
172
400000
2000
dat wil ik ooit nog eens oplossen.
06:57
but not only can it see blueblauw lightlicht,
173
402000
3000
Dus hij kan niet alleen blauw licht zien,
07:00
but it can see redrood lightlicht.
174
405000
2000
maar ook rood licht.
07:02
So it usestoepassingen its redrood bioluminescenceBioluminescentie like a sniper'sSniper's scopestrekking
175
407000
3000
Dus hij gebruikt zijn bioluminescentie als een geweerkijker
07:05
to be ablein staat to sneaksluipen up on animalsdieren
176
410000
2000
om dieren te kunnen besluipen die
07:07
that are blindBlind to redrood lightlicht
177
412000
2000
blind zijn voor rood licht
07:09
and be ablein staat to see them withoutzonder beingwezen seengezien.
178
414000
2000
en hij kan hen zien, zonder gezien te worden.
07:11
It's alsoook got a little chinkin barbelBarbeel here
179
416000
2000
Hij heeft ook een kleine kin-voeldraad
07:13
with a blueblauw luminescentverlichte lurelokken on it
180
418000
2000
met blauw luminescent lokaas eraan
07:15
that it can use to attractaantrekken preyprooi from a long way off.
181
420000
3000
die hij kan gebruiken om prooi te lokken van veraf.
07:18
And a lot of animalsdieren will use theirhun bioluminescenceBioluminescentie as a lurelokken.
182
423000
3000
Veel dieren gebruiken bioluminescentie als aas.
07:22
This is anothereen ander one of my favoritefavoriete fishvis.
183
427000
2000
Dit is nog een favoriete vis van me.
07:24
This is a viperfishviperfish, and it's got a lurelokken
184
429000
2000
Het is een addervis; hij heeft aas
07:26
on the endeinde of a long fishingvisserij rodhengel
185
431000
2000
aan het eind van een lange hengel
07:28
that it archesbogen in frontvoorkant of the toothytoothy jawkaak
186
433000
2000
die zich buigt tot vóór de rijkbetandde bek
07:30
that givesgeeft the viperfishviperfish its namenaam.
187
435000
3000
die de addervis zijn naam geeft.
07:33
The teethtanden on this fishvis are so long
188
438000
2000
De tanden van deze vis zijn zo lang
07:35
that if they closedGesloten insidebinnen the mouthmond of the fishvis,
189
440000
2000
dat als hij ze bij het dichtbijten binnen zou houden
07:37
it would actuallywerkelijk impaleimpale its owneigen brainhersenen.
190
442000
3000
hij zijn eigen hersenen zou opspiesen.
07:40
So insteadin plaats daarvan, it slidesslides in groovesgroeven
191
445000
2000
Dus ze glijden in gleuven
07:42
on the outsidebuiten of the headhoofd.
192
447000
2000
aan de buitenkant van de kop.
07:44
This is a ChristmasKerst treeboom of a fishvis;
193
449000
2000
Het is een kerstboom van een vis;
07:46
everything on this fishvis lightslichten up,
194
451000
2000
alles eraan licht op.
07:48
it's not just that lurelokken.
195
453000
2000
Het is niet alleen dat aas.
07:50
It's got a built-iningebouwde flashlightzaklamp.
196
455000
2000
Hij heeft een ingebouwde zaklamp.
07:52
It's got these jewel-likejuweel-achtige lightlicht organsorganen on its bellybuik
197
457000
2000
Hij heeft juweel-achtige lichtorganen op zijn buik
07:54
that it usestoepassingen for a typetype of camouflagecamouflage
198
459000
3000
die hij gebruikt voor een type camouflage
07:57
that obliteratesuitwist its shadowschaduw,
199
462000
3000
die zijn schaduw opheft,
08:00
so when it's swimmingzwemmen around and there's a predatorPredator looking up from belowbeneden,
200
465000
3000
dus als hij rondzwemt en onder hem kijkt een roofdier omhoog
08:03
it makesmerken itselfzelf disappearverdwijnen.
201
468000
2000
maakt hij zichzelf onzichtbaar.
08:05
It's got lightlicht organsorganen in the mouthmond,
202
470000
2000
Hij heeft lichtorganen in zijn mond.
08:07
it's got lightlicht organsorganen in everyelk singlesingle scaleschaal, in the finsvinnen,
203
472000
2000
Hij heeft lichtorganen in elke schub, in de vinnen,
08:09
in a mucusslijm layerlaag on the back and the bellybuik,
204
474000
2000
in een slijmlaag op de rug en de buik,
08:11
all used for differentverschillend things --
205
476000
2000
allemaal gebruikt voor verschillende dingen,
08:13
some of whichwelke we know about, some of whichwelke we don't.
206
478000
2000
waarvan sommige bekend zijn, andere niet.
08:15
And we know a little bitbeetje more about bioluminescenceBioluminescentie thanksbedankt to PixarPixar Animation Studios,
207
480000
3000
We weten al iets meer over bioluminescentie dankzij Pixar,
08:18
and I'm very gratefuldankbaar to PixarPixar Animation Studios for sharingdelen
208
483000
2000
en ik ben Pixar erg dankbaar dat ze
08:20
my favoritefavoriete topiconderwerp with so manyveel people.
209
485000
2000
mijn favoriete thema met zoveel mensen delen.
08:22
I do wishwens, with theirhun budgetbegroting,
210
487000
2000
Ik had wel graag gezien dat ze, met hun budget,
08:24
that they mightmacht have spentdoorgebracht just a tinyklein bitbeetje more moneygeld
211
489000
3000
een beetje meer geld hadden uitgegeven aan een
08:27
to paybetalen a consultingoverleg plegen feehonorarium to some poorarm, starvinghongerig graduateafstuderen studentstudent,
212
492000
3000
consult van een arme promovendus
08:30
who could have told them that those are the eyesogen
213
495000
2000
die ze had kunnen vertellen dat dit de ogen zijn
08:32
of a fishvis that's been preservedbewaard in formalinformaline.
214
497000
3000
van een vis die geconserveerd is in formaldehyde.
08:35
These are the eyesogen of a livingleven anglerfishzeeduivel.
215
500000
2000
Dit zijn de ogen van een levende hengelvis.
08:37
So, she's got a lurelokken that she sticksstokken out
216
502000
2000
Dus ze heeft een lokaas dat ze uitsteekt
08:39
in frontvoorkant of this livingleven mousetrapmuizenval
217
504000
2000
voor deze levende muizenval
08:41
of needle-sharpnaald-sharp teethtanden
218
506000
2000
van naaldachtig scherpe tanden,
08:43
in orderbestellen to attractaantrekken in some unsuspectingnietsvermoedende preyprooi.
219
508000
3000
om nietsvermoedend prooi te lokken.
08:46
And this one has a lurelokken
220
511000
2000
Deze heeft een lokaas
08:48
with all kindssoorten of little interestinginteressant threadsthreads comingkomt eraan off it.
221
513000
3000
met allemaal interessante draden eraan.
08:51
Now we used to think that the differentverschillend shapevorm of the lurelokken
222
516000
3000
We dachten dat de verschillende vormen aas
08:54
was to attractaantrekken differentverschillend typestypes of preyprooi,
223
519000
2000
verschillende soorten prooi moesten lokken,
08:56
but then stomachmaag contentinhoud analysesanalyses on these fishvis
224
521000
3000
maar maaginhoud-analyses van deze vissen,
08:59
donegedaan by scientistswetenschappers, or more likelywaarschijnlijk theirhun graduateafstuderen studentsstudenten,
225
524000
3000
gedaan door wetenschappers, of eerder hun promovendi,
09:02
have revealedonthuld that
226
527000
2000
heeft uitgewezen dat
09:04
they all eateten prettymooi much the samedezelfde thing.
227
529000
2000
ze allemaal zo'n beetje het zelfde eten.
09:06
So, now we believe that the differentverschillend shapevorm of the lurelokken
228
531000
2000
Nu geloven we dat de verschillende vormen van het aas
09:08
is how the malemannetje recognizesherkent the femalevrouw
229
533000
2000
zijn hoe het mannetje het vrouwtje herkent
09:10
in the anglerfishzeeduivel worldwereld-,
230
535000
2000
in de hengelvis-wereld,
09:12
because manyveel of these malesmannetjes
231
537000
2000
want veel van deze mannetjes
09:14
are what are knownbekend as dwarfdwerg malesmannetjes.
232
539000
2000
zijn wat we noemen "dwergmannetjes".
09:16
This little guy
233
541000
2000
Dit kleine kereltje
09:18
has no visiblezichtbaar meansmiddelen of self-supportzelfhulp.
234
543000
3000
heeft geen zichtbare middelen tot voortbestaan.
09:21
He has no lurelokken for attractingaantrekken van foodeten
235
546000
2000
Hij heeft geen aas om prooi aan te trekken
09:23
and no teethtanden for eatingaan het eten it when it getskrijgt there.
236
548000
2000
en geen tanden om hem op te eten als het er is.
09:25
His only hopehoop for existencebestaan on this planetplaneet
237
550000
3000
Zijn enige hoop op voortbestaan in de wereld
09:28
is as a gigoloGigolo. (LaughterGelach)
238
553000
2000
is als gigolo.
09:30
He's got to find himselfzichzelf a babeBabe
239
555000
2000
Hij moet een meid opscharrelen
09:32
and then he's got to latchKlink on for life.
240
557000
3000
om die vervolgens nooit meer los te laten.
09:35
So this little guy
241
560000
2000
Dit kleine kereltje
09:37
has foundgevonden himselfzichzelf this babeBabe,
242
562000
2000
heeft deze meid opgescharreld,
09:39
and you will noteNotitie that he's had the good sensezin
243
564000
2000
en je ziet dat hij zo slim was om zich zo
09:41
to attachhechten himselfzichzelf in a way that he doesn't actuallywerkelijk have to look at her.
244
566000
3000
aan haar te hechten dat hij haar niet aan hoeft te kijken.
09:44
(LaughterGelach)
245
569000
2000
(Gelach)
09:46
But he still knowsweet a good thing when he seesziet it,
246
571000
2000
Maar hij weet dat hij haar niet kan laten lopen,
09:48
and so he sealsseals the relationshipverhouding with an eternaleeuwige kisskus.
247
573000
3000
dus hij bezegelt hun relatie met een eeuwige kus.
09:51
His fleshvlees fuseszekeringen with her fleshvlees,
248
576000
2000
Zijn vlees vergroeit met haar vlees,
09:53
her bloodstreambloedbaan growsgroeit into his bodylichaam,
249
578000
2000
haar bloedstroom vloeit in zijn lichaam,
09:55
and he becomeswordt nothing more than a little spermsperma sacoss.
250
580000
3000
en hij wordt niets meer dan een kleine spermazak.
09:58
(LaughterGelach)
251
583000
2000
(Gelach)
10:00
Well, this is a deep-seadiepzee versionversie of Women'sVrouwen LibLib.
252
585000
2000
Het is een diepzeeversie van de vrouwenbeweging.
10:02
She always knowsweet where he is,
253
587000
2000
Ze weet altijd waar hij is,
10:04
and she doesn't have to be monogamousmonogaam,
254
589000
2000
en ze hoeft niet monogaam te zijn,
10:06
because some of these femalesvrouwtjes
255
591000
2000
want aan sommige van deze vrouwtjes
10:08
come up with multiplemeerdere malesmannetjes attachedgehecht.
256
593000
2000
zitten meerdere mannetjes bevestigd.
10:10
So they can use it for findingbevinding foodeten, for attractingaantrekken van matesmates.
257
595000
3000
Dus ze kunnen het gebruiken om voedsel te vinden, en partners.
10:13
They use it a lot for defenseverdediging, manyveel differentverschillend waysmanieren.
258
598000
3000
Ze gebruiken het veel voor defensie, op diverse manieren.
10:16
A lot of them can releasevrijlating theirhun luciferinLuciferine or luferaseluferase in the waterwater
259
601000
3000
Veel van hen kunnen hun luciferine en luciferase uitstoten,
10:19
just the way a squidinktvis or an octopusOctopus will releasevrijlating an inkinkt cloudwolk.
260
604000
2000
zoals een inktvis of octopus een inktwolk uitstoot.
10:21
This shrimpgarnalen is actuallywerkelijk
261
606000
2000
Deze garnaal spuwt daadwerkelijk
10:23
spewingspuwen lightlicht out of its mouthmond
262
608000
2000
licht uit zijn mond
10:25
like a firebrand breathingademen dragondraak
263
610000
2000
alsof hij een vuurspuwende draak is.
10:27
in orderbestellen to blindBlind or distractafleiden this viperfishviperfish
264
612000
2000
Dit verblindt addervissen, of leidt ze af
10:29
so that the shrimpgarnalen can swimzwemmen away into the darknessduisternis.
265
614000
2000
zodat de garnaal het donker in kan vluchten.
10:31
And there are a lot of differentverschillend animalsdieren that can do this:
266
616000
3000
Er zijn veel verschillende dieren die dit kunnen.
10:34
There's jellyfishkwallen, there's squidinktvis,
267
619000
2000
Kwallen, pijlinktvissen,
10:36
there's a wholegeheel lot of differentverschillend crustaceansschaaldieren,
268
621000
2000
een hele hoop veschillende schaaldieren
10:38
there's even fishvis that can do this.
269
623000
2000
Er zijn zelfs vissen die dit kunnen.
10:40
This fishvis is calledriep the shiningschijnend tubeshouldertubeshoulder
270
625000
3000
Deze vis heet de "stralende buisschouder"
10:43
because it actuallywerkelijk has a tubebuis on its shoulderschouder
271
628000
2000
omdat hij een buis in zijn schouder heeft
10:45
that can squirtspuiten out lightlicht.
272
630000
2000
waaruit licht kan spuiten.
10:47
And I was luckgeluk enoughgenoeg to capturevangst one of these
273
632000
2000
Ik had het geluk om er eentje te kunnen vangen
10:49
when we were on a trawlingvisserij met sleepnetten expeditionexpeditie
274
634000
2000
toen we op een sleepnet-expeditie waren
10:51
off the northwestNoord West coastkust of AfricaAfrika for "BlueBlauw PlanetPlaneet,"
275
636000
3000
bij de Noordwest kust van Afrika, voor "Blue Planet",
10:54
for the deepdiep portiondeel of "BlueBlauw PlanetPlaneet."
276
639000
2000
voor het diepe stuk van "Blue Planet".
10:56
And we were usinggebruik makend van a specialspeciaal trawlingvisserij met sleepnetten netnetto-
277
641000
2000
We gebruikten een speciaal sleepnet
10:58
that we were ablein staat to bringbrengen these animalsdieren up alivelevend.
278
643000
2000
waarmee deze dieren levend opgevist konden worden.
11:00
So we capturedgevangen genomen one of these, and I broughtbracht it into the lablaboratorium.
279
645000
3000
Dus we vingen er één, en brachten hem naar het lab.
11:03
So I'm holdingbezit it,
280
648000
2000
Ik houd hem vast,
11:05
and I'm about to touchaanraken that tubebuis on its shoulderschouder,
281
650000
2000
en sta op het punt om die schouder aan te raken;
11:07
and when I do, you'llje zult see bioluminescenceBioluminescentie comingkomt eraan out.
282
652000
3000
als ik dat doe, zul je zien dat er bioluminescentie uit komt.
11:11
But to me, what's shockingschokkend
283
656000
2000
Wat mij schokte,
11:13
is not just the amountbedrag of lightlicht,
284
658000
2000
was niet de hoeveelheid licht,
11:15
but the factfeit that it's not just luciferinLuciferine and luciferaseLuciferase.
285
660000
2000
maar het feit dat het niet alleen luciferin en luciferase zijn.
11:17
For this fishvis, it's actuallywerkelijk wholegeheel cellscellen
286
662000
2000
Bij deze vis zijn het hele cellen
11:19
with nucleikernen and membranesmembranen.
287
664000
2000
met nuclei en membranen.
11:21
It's energeticallyenergiek very costlyduur for this fishvis to do this,
288
666000
2000
Het is energetisch erg kostbaar voor de vis om te doen,
11:23
and we have no ideaidee why it does it --
289
668000
3000
en we hebben geen idee waarom hij het doet.
11:26
anothereen ander one of these great mysteriesmysteries that needsbehoefte aan to be solvedopgelost.
290
671000
3000
Nog zo'n mysterie dat moet worden opgelost.
11:31
Now, anothereen ander formformulier of defenseverdediging
291
676000
2000
Een andere vorm van afweer
11:33
is something calledriep a burglarinbreker alarmalarm --
292
678000
2000
is het inbraakalarm.
11:35
samedezelfde reasonreden you have a burglarinbreker alarmalarm on your carauto;
293
680000
2000
Dezelfde reden als waarom je een inbraakalarm in je auto hebt.
11:37
the honkingtoeterende hornHoorn and flashingknippert lightslichten
294
682000
2000
Het claxonneren en de knipperlichten
11:39
are meantbedoelde to attractaantrekken the attentionaandacht of, hopefullyhopelijk,
295
684000
2000
trekken de aandacht van, hopelijk
11:41
the policePolitie that will come and take the burglarinbreker away --
296
686000
2000
de politie die zal komen om de inbreker in te rekenen.
11:43
when an animal'sdier caughtgevangen in the clutchesklauwen of a predatorPredator,
297
688000
2000
Als een dier in de macht van een roofdier is,
11:45
its only hopehoop for escapeontsnappen maymei be
298
690000
2000
kan zijn enige hoop op ontsnappen zijn,
11:47
to attractaantrekken the attentionaandacht of something biggergroter and nastiergemener
299
692000
2000
dat het iets nog groters en gevaarlijkers aantrekt,
11:49
that will attackaanval theirhun attackeraanvaller,
300
694000
2000
dat zijn belager zal aanvallen,
11:51
therebydaarbij affordingbieden them a chancekans for escapeontsnappen.
301
696000
3000
waardoor hij een ontsnappingskans krijgt.
11:54
This jellyfishkwallen, for examplevoorbeeld, has
302
699000
2000
Deze kwal bijvoorbeeld, heeft
11:56
a spectacularspectaculaire bioluminescentbioluminescente displaytonen.
303
701000
2000
een spectaculaire bioluminescente lichtshow.
11:58
This is us chasingachtervolgen it in the submersibleSubmersible.
304
703000
2000
Hier zitten we hem achterna in de duikboot.
12:00
That's not luminescenceluminescentie, that's reflectedweerspiegeld lightlicht from the gonadsgeslachtsklieren.
305
705000
3000
Dit is niet luminescentie, maar licht gereflecteerd door de geslachtsklieren.
12:03
We capturevangst it in a very specialspeciaal deviceapparaat on the frontvoorkant of the submersibleSubmersible
306
708000
3000
We vangen het in een speciaal apparaat op de voorkant van de duikboot,
12:06
that allowstoestaat us to bringbrengen it up in really pristineongerept conditionstaat,
307
711000
3000
waarmee we hem naar het lab kunnen halen
12:09
bringbrengen it into the lablaboratorium on the shipschip.
308
714000
2000
in perfecte conditie.
12:11
And then to generatevoortbrengen the displaytonen you're about to see,
309
716000
2000
Om de lichtshow te provoceren die je zometeen ziet,
12:13
all I did was touchaanraken it onceeen keer perper secondtweede
310
718000
2000
heb ik hem éénmaal per seconde aangeraakt
12:15
on its nervezenuw ringring with a sharpscherp pickplukken
311
720000
2000
op zijn zenuwring, met een scherpe punt
12:17
that's sortsoort of like the sharpscherp toothtand of a fishvis.
312
722000
2000
als de scherpe tand van een vis.
12:19
And onceeen keer this displaytonen getskrijgt going, I'm not touchingaandoenlijk it anymoremeer.
313
724000
3000
Zodra de show begint, raak ik hem niet meer aan.
12:22
This is an unbelievableongelooflijk lightlicht showtonen.
314
727000
3000
Dit is een ongelofelijke lichtshow.
12:25
It's this pinwheelPinwheel of lightlicht,
315
730000
2000
Het is een vuurrad van licht.
12:27
and I've donegedaan calculationsberekeningen that showtonen that this could be seengezien
316
732000
2000
Ik heb berekend dat dit 90 meter verderop
12:29
from as much as 300 feetvoeten away by a predatorPredator.
317
734000
3000
zichtbaar is voor een roofdier.
12:32
And I thought, "You know,
318
737000
2000
Ik dacht, weet je,
12:34
that mightmacht actuallywerkelijk make a prettymooi good lurelokken."
319
739000
2000
dat zou wel eens een goed lokkertje kunnen zijn.
12:36
Because one of the things that's frustratedgefrustreerd me
320
741000
3000
Want één van de dingen die me frustreerden
12:39
as a deep-seadiepzee explorerExplorer
321
744000
2000
als diepzeeonderzoeker
12:41
is how manyveel animalsdieren there probablywaarschijnlijk are in the oceanoceaan that we know nothing about
322
746000
3000
is hoeveel dieren er waarschijnlijk in de oceaan zijn, waarvan we niets weten
12:44
because of the way we exploreonderzoeken the oceanoceaan.
323
749000
3000
door de wijze waarop we de oceaan verkennen.
12:47
The primaryprimair way that we know about what liveslevens in the oceanoceaan
324
752000
3000
Onze kennis van wat in de oceaan leeft, verkrijgen we voornamelijk
12:50
is we go out and dragslepen netsnetten behindachter shipsschepen.
325
755000
3000
door netten achter boten aan te slepen.
12:53
And I defytrotseren you to namenaam any other branchtak of sciencewetenschap
326
758000
2000
Noem mij een andere tak van wetenschap
12:55
that still dependshangt af on hundredshonderden of year-oldjarige technologytechnologie.
327
760000
3000
die nog steeds afhankelijk is van eeuwenoude technologie.
12:58
The other primaryprimair way is we go down
328
763000
2000
De andere voornaamste manier is om af te dalen
13:00
with submersiblesduikboten and remote-operatedafstand bediende vehiclesvoertuigen.
329
765000
2000
met duikboten en op afstand bestuurde voertuigen.
13:02
I've madegemaakt hundredshonderden of divesDuiken in submersiblesduikboten.
330
767000
3000
Ik heb honderden duiken gemaakt in duikbootjes.
13:05
When I'm sittingzittend in a submersibleSubmersible thoughhoewel,
331
770000
2000
Wanneer ik echter in een duikbootje zit,
13:07
I know that I'm not unobtrusiveonopvallend at all --
332
772000
3000
weet ik dat ik helemaal niet onopvallend ben.
13:10
I've got brighthelder lightslichten and noisyluidruchtig thrustersstuwraketten --
333
775000
2000
Ik heb heldere lichten en luidruchtige stuwmotoren.
13:12
any animaldier with any sensezin is going to be long goneweg.
334
777000
3000
Elk dier met een beetje verstand blijft wel uit de buurt.
13:15
So, I've wanted for a long time
335
780000
3000
Dus ik wilde al geruime tijd
13:18
to figurefiguur out a differentverschillend way to exploreonderzoeken.
336
783000
2000
een andere manier verzinnen om te verkennen.
13:20
And so, sometimeooit agogeleden, I got this ideaidee for a cameracamera systemsysteem.
337
785000
3000
Enige tijd geleden kreeg ik dit idee voor een camerasysteem.
13:23
It's not exactlyprecies rocketraket sciencewetenschap. We call this thing Eye-in-the-SeaOog-in-the-Sea.
338
788000
3000
Het is niet zo heel ingewikkeld. We noemen dit ding: "Oog-in-de-Zee".
13:26
And scientistswetenschappers have donegedaan this on landland- for yearsjaar;
339
791000
2000
Wetenschappers hebben dit jarenlang aan land gedaan;
13:28
we just use a colorkleur that the animalsdieren can't see
340
793000
3000
we gebruiken een kleur die de dieren niet kunnen zien,
13:31
and then a cameracamera that can see that colorkleur.
341
796000
2000
en dan een camera die die kleur kan zien.
13:33
You can't use infraredinfrarood in the seazee.
342
798000
2000
Je kunt geen infrarood gebruiken in zee.
13:35
We use far-redFar-Red lightlicht, but even that's a problemprobleem
343
800000
2000
We gebruikten ver-infrarood, maar zelfs dat is een probleem
13:37
because it getskrijgt absorbedgeabsorbeerd so quicklysnel.
344
802000
2000
omdat het zo snel geabsorbeerd wordt.
13:39
MadeGemaakt an intensifiedgeïntensiveerd cameracamera,
345
804000
2000
Je hebt een versterkte camera nodig,
13:41
wanted to make this electronicelektronisch jellyfishkwallen.
346
806000
2000
we wilden deze elektronische kwal maken.
13:43
Thing is, in sciencewetenschap,
347
808000
3000
Het punt is, in de wetenschap
13:46
you basicallyeigenlijk have to tell the fundingfinanciering agenciesagentschappen what you're going to discoverontdekken
348
811000
3000
moet je de fondsen vertellen wat je precies gaat vinden
13:49
before they'llzullen ze give you the moneygeld.
349
814000
2000
voordat ze je geld geven.
13:51
And I didn't know what I was going to discoverontdekken,
350
816000
2000
Ik wist niet wat ik ging vinden,
13:53
so I couldn'tkon het niet get the fundingfinanciering for this.
351
818000
2000
dus kon ik hiervoor geen geld krijgen.
13:55
So I klugedkluged this togethersamen, I got the HarveyHarvey MuddMudd EngineeringEngineering ClinicKliniek
352
820000
3000
Dus ik improviseerde dit in elkaar; ik kreeg de Harvey Mudd Engineering Clinic zover
13:58
to actuallywerkelijk do it as an undergraduateundergraduate studentstudent projectproject initiallyeerste,
353
823000
3000
dat ze het aanvankelijk als promoveerproject deden,
14:01
and then I klugedkluged fundingfinanciering from a wholegeheel bunchbos of differentverschillend sourcesbronnen.
354
826000
3000
en toen ritselde ik geld van een hele reeks verschillende bronnen.
14:04
MontereyMonterey BayBay AquariumAquarium ResearchOnderzoek InstituteInstituut
355
829000
2000
Monterey Bay Aquarium Research Institute
14:06
gavegaf me time with theirhun ROVROV
356
831000
3000
gaf me tijd met hun R.O.V.
14:09
so that I could testtest it and we could figurefiguur out,
357
834000
2000
zodat ik het kon testen en we konden uitdokteren,
14:11
you know, for examplevoorbeeld, whichwelke colorskleuren of redrood lightlicht we had to use
358
836000
3000
bijvoorbeeld, welke kleuren rood we moesten gebruiken
14:14
so that we could see the animalsdieren, but they couldn'tkon het niet see us --
359
839000
3000
zodat we de dieren konden zien, maar zij ons niet,
14:17
get the electronicelektronisch jellyfishkwallen workingwerkend.
360
842000
3000
de elektronische kwal aan de praat krijgen.
14:20
And you can see just what a shoestringShoestring operationoperatie this really was,
361
845000
3000
Je kunt zien wat een houtje-touwtje-operatie dit was
14:23
because we castgegoten these 16 blueblauw LEDsLED 's in epoxyepoxy
362
848000
3000
want we goten deze 16 blauwe LED's in epoxy --
14:26
and you can see in the epoxyepoxy moldgietvorm that we used,
363
851000
2000
en je kunt zien dat in het epoxy nog steeds
14:28
the wordwoord ZiplocZiploc is still visiblezichtbaar.
364
853000
3000
het woord Ziploc zichtbaar is.
14:31
NeedlessOnnodig to say, when it's klugedkluged togethersamen like this,
365
856000
3000
Het spreekt vanzelf dat als het zo geïmproviseerd is,
14:34
there were a lot of trialstrials and tribulationsbeproevingen gettingkrijgen this workingwerkend.
366
859000
3000
er een hoop tests en beproevingen waren voor het werkte.
14:37
But there camekwam a momentmoment when it all camekwam togethersamen,
367
862000
2000
Maar er kwam een moment waarop het allemaal samenkwam,
14:39
and everything workedwerkte.
368
864000
2000
en alles werkte.
14:41
And, remarkablyopmerkelijk, that momentmoment got caughtgevangen on filmfilm
369
866000
2000
Opmerkelijkerwijs is het zelfs op film vastgelegd
14:43
by photographerfotograaf MarkMark RichardsRichards,
370
868000
2000
door fotograaf Mark Richards,
14:45
who happenedgebeurd to be there at the precisenauwkeurig momentmoment
371
870000
2000
die toevallig daar was op het moment dat we
14:47
that we discoveredontdekt that it all camekwam togethersamen.
372
872000
3000
ontdekten dat het allemaal werkte.
14:50
That's me on the left,
373
875000
2000
Links sta ik,
14:52
my graduateafstuderen studentstudent at the time, ErikaErika RaymondRaymond,
374
877000
2000
mijn promovendus destijds, Erica Raymond,
14:54
and LeeLee FryFry, who was the engineeringenieur on the projectproject.
375
879000
3000
en Lee Fry, die de technicus van het project was.
14:57
And we have this photographfotograaf postedGeplaatst in our lablaboratorium in a placeplaats of honoreer
376
882000
3000
We hebben deze foto een ereplek gegeven in ons lab,
15:00
with the captionbijschrift: "EngineerIngenieur satisfyingvoldoen aan two womenvrouw at onceeen keer." (LaughterGelach)
377
885000
3000
met het onderschrift: "Technicus bevredigt twee vrouwen gelijktijdig".
15:04
And we were very, very happygelukkig.
378
889000
2000
We waren ongelofelijk gelukkig.
15:06
So now we had a systemsysteem
379
891000
2000
Nu hadden we een systeem
15:08
that we could actuallywerkelijk take to some placeplaats
380
893000
2000
dat we werkelijk naar een plek konden brengen
15:10
that was kindsoort of like an oasisoase on the bottombodem of the oceanoceaan
381
895000
2000
dat een soort oase was op de bodem van de oceaan,
15:12
that mightmacht be patrolledgepatrouilleerd by largegroot predatorsroofdieren.
382
897000
3000
en waar wel eens veel grote roofdieren konden komen.
15:16
And so, the placeplaats that we tooknam it to
383
901000
2000
De plek waar we het heenbrachten
15:18
was this placeplaats calledriep a BrinePekel PoolZwembad,
384
903000
2000
was een zoutmeer
15:20
whichwelke is in the northernnoordelijk partdeel of the GulfGolf of MexicoMexico.
385
905000
2000
in het noordelijke deel van de Golf van Mexico.
15:22
It's a magicalmagisch placeplaats.
386
907000
2000
Het is een magische plek.
15:24
And I know this footagebeeldmateriaal isn't going to look like anything to you --
387
909000
2000
Ik weet dat dit beeldmateriaal er belabberd uitziet --
15:26
we had a crummyCrummy cameracamera at the time --
388
911000
2000
we hadden een krakkemikkige camera destijds --
15:28
but I was ecstaticextatisch.
389
913000
2000
maar ik was extatisch.
15:30
We're at the edgerand of the BrinePekel PoolZwembad,
390
915000
2000
We zijn aan de rand van het zoutmeer.
15:32
there's a fishvis that's swimmingzwemmen towardsnaar the cameracamera.
391
917000
3000
Daar zwemt een vis op de camera af.
15:35
It's clearlyduidelijk undisturbedongestoord by us.
392
920000
2000
Hij is duidelijk ongestoord door ons.
15:37
And I had my windowvenster into the deepdiep seazee.
393
922000
3000
Ik had mijn venster op de diepzee.
15:40
I, for the first time, could see what animalsdieren were doing down there
394
925000
3000
Voor het eerst kon ik zien wat dieren daar beneden deden
15:43
when we weren'twaren niet down there disturbingstorend them in some way.
395
928000
3000
als wij ze niet stoorden.
15:47
FourVier hoursuur into the deploymentimplementatie,
396
932000
2000
Vier uur na aanvang
15:49
we had programmedgeprogrammeerd the electronicelektronisch jellyfishkwallen
397
934000
2000
hadden we geprogrammeerd dat de elektronische kwal
15:51
to come on for the first time.
398
936000
2000
zich voor het eerst zou laten zien.
15:53
Eighty-sixZesentachtig secondsseconden after
399
938000
2000
86 seconden nadat
15:55
it wentgegaan into its pinwheelPinwheel displaytonen,
400
940000
2000
hij zijn lichtshow begon,
15:57
we recordedopgenomen this:
401
942000
2000
filmden we dit.
16:00
This is a squidinktvis, over sixzes feetvoeten long,
402
945000
2000
Het is een pijlinktvis, ruim 1.80 meter lang,
16:02
that is so newnieuwe to sciencewetenschap,
403
947000
2000
die zo nieuw is voor de wetenschap,
16:04
it cannotkan niet be placedgeplaatst in any knownbekend scientificwetenschappelijk familyfamilie.
404
949000
3000
dat hij niet in enige bekende familie geplaatst kan worden.
16:08
I could not have askedgevraagd for a better proofbewijs of conceptconcept.
405
953000
3000
Ik had geen beter prototype kunnen wensen.
16:11
And basedgebaseerde on this, I wentgegaan back to the NationalNationale ScienceWetenschap FoundationStichting
406
956000
2000
Gebaseerd hierop, ging ik terug naar de National Science Foundation
16:13
and said, "This is what we will discoverontdekken."
407
958000
3000
en zei: "Dit is wat we gaan ontdekken".
16:16
And they gavegaf me enoughgenoeg moneygeld to do it right,
408
961000
2000
Daarop gaven ze me genoeg geld om het goed te doen,
16:18
whichwelke has involvedbetrokken developingontwikkelen the world's's werelds first deep-seadiepzee webcamwebcam --
409
963000
3000
wat leidde tot de ontwikkeling van de eerste diepzeewebcam ter wereld,
16:21
whichwelke has been installedgeïnstalleerd in
410
966000
2000
die geïnstalleerd is geweest in
16:23
the MontereyMonterey CanyonCanyon for the pastverleden yearjaar --
411
968000
2000
het ravijn bij Monterey, gedurende het afgelopen jaar.
16:25
and now, more recentlykort geleden,
412
970000
2000
Nu, meer recent,
16:27
a modularmodulaire formformulier of this systemsysteem,
413
972000
2000
een modulaire vorm van dit systeem.
16:29
a much more mobilemobiel formformulier
414
974000
2000
Een veel mobielere vorm,
16:31
that's a lot easiergemakkelijker to launchlancering and recoverherstellen,
415
976000
2000
die makkelijker te installeren en terug te halen is,
16:33
that I hopehoop can be used on Sylvia'sSylvia's "hopehoop spotsvlekken"
416
978000
3000
waarvan ik hoop dat hij gebruikt kan worden in Sylvia's "hope spots"
16:36
to help exploreonderzoeken
417
981000
2000
om te helpen deze plekken
16:38
and protectbeschermen these areasgebieden,
418
983000
2000
te verkennen en beschermen,
16:40
and, for me, learnleren more about
419
985000
2000
en, voor mij, te leren over
16:42
the bioluminescenceBioluminescentie in these "hopehoop spotsvlekken."
420
987000
3000
de bioluminescentie in deze "plekken van hoop".
16:45
So one of these take-homenemen naar huis messagesberichten here
421
990000
3000
Wat ik jullie dus wil meegeven is
16:48
is, there is still a lot to exploreonderzoeken in the oceansoceanen.
422
993000
3000
dat er nog veel te verkennen valt in de oceanen,
16:51
And SylviaSylvia has said
423
996000
2000
en Sylvia heeft gezegd
16:53
that we are destroyingvernietigen the oceansoceanen before we even know what's in them,
424
998000
3000
dat we de oceanen verwoesten voordat we weten wat er in zit,
16:56
and she's right.
425
1001000
2000
en ze heeft gelijk.
16:58
So if you ever, ever get an opportunitykans
426
1003000
2000
Als je ooit de kans krijgt
17:00
to take a diveduiken in a submersibleSubmersible,
427
1005000
2000
om een duik te maken in een onderzeeër,
17:02
say yes -- a thousandduizend timestijden, yes --
428
1007000
3000
zeg dan ja, duizend maal ja,
17:05
and please turnbeurt out the lightslichten.
429
1010000
2000
en doe de lichten uit.
17:07
I promisebelofte, you'llje zult love it.
430
1012000
2000
Ik beloof je: je zult het fantastisch vinden.
17:09
Thank you.
431
1014000
2000
Dank je wel.
17:11
(ApplauseApplaus)
432
1016000
2000
(Applaus)
Translated by Axel Saffran
Reviewed by Tine Van Dorst

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Edith Widder - Marine biologist
Edith Widder combines her expertise in research and technological innovation with a commitment to stopping and reversing the degradation of our marine environment.

Why you should listen

A specialist in bioluminescence, Edith Widder helps design and invent new submersible instruments and equipment to study bioluminescence and enable unobtrusive observation of deep-sea environments. Her innovative tools for exploration have produced footage of rare and wonderful bioluminescent displays and never-before-seen denizens of the deep, including, most recently, the first video ever recorded of the giant squid, Architeuthis, in its natural habitat.

In 2005 she founded the Ocean Research & Conservation Association (ORCA), which is dedicated to protecting aquatic ecosystems and the species they sustain through the development of innovative technologies and science-based conservation action.;  In an effort to protect and revitalize the ocean she loves she has been focusing on developing tools for finding and tracking pollution -- a major threat to all of our water ecosystems and ultimately to human health. She was awarded a MacArthur "genius" grant in 2006.

In 2012, Widder was among the team that filmed the giant squid (Architeuthis) for the first time in its home ocean.

More profile about the speaker
Edith Widder | Speaker | TED.com