ABOUT THE SPEAKER
Edith Widder - Marine biologist
Edith Widder combines her expertise in research and technological innovation with a commitment to stopping and reversing the degradation of our marine environment.

Why you should listen

A specialist in bioluminescence, Edith Widder helps design and invent new submersible instruments and equipment to study bioluminescence and enable unobtrusive observation of deep-sea environments. Her innovative tools for exploration have produced footage of rare and wonderful bioluminescent displays and never-before-seen denizens of the deep, including, most recently, the first video ever recorded of the giant squid, Architeuthis, in its natural habitat.

In 2005 she founded the Ocean Research & Conservation Association (ORCA), which is dedicated to protecting aquatic ecosystems and the species they sustain through the development of innovative technologies and science-based conservation action.;  In an effort to protect and revitalize the ocean she loves she has been focusing on developing tools for finding and tracking pollution -- a major threat to all of our water ecosystems and ultimately to human health. She was awarded a MacArthur "genius" grant in 2006.

In 2012, Widder was among the team that filmed the giant squid (Architeuthis) for the first time in its home ocean.

More profile about the speaker
Edith Widder | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Edith Widder: Glowing life in an underwater world

Edith Widder: 海底世界的絢爛生命

Filmed:
668,425 views

80% 到 90% 的海底生物會發光— 而我們卻知之甚少。生物螢光專家 Edith Widder 對這個鮮豔、閃亮、發光的海底世界進行探索,並且跟我們分享歎為觀止的影像,更提供了一種視野,去觀察海洋中不可見的深度及亮度...
- Marine biologist
Edith Widder combines her expertise in research and technological innovation with a commitment to stopping and reversing the degradation of our marine environment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
In the spirit精神 of Jacques雅克· Cousteau庫斯托, who said,
0
0
3000
本著 Jacques Cousteau 的精神:
00:18
"People protect保護 what they love,"
1
3000
2000
「人會捍衛其所愛。」
00:20
I want to share分享 with you today今天 what I love most in the ocean海洋,
2
5000
3000
我今天想要跟你們分享,海洋中我的最愛,
00:23
and that's the incredible難以置信 number and variety品種
3
8000
3000
那就是這些多到不可思議
00:26
of animals動物 in it that make light.
4
11000
3000
讓海洋閃閃發光的生物
00:29
My addiction began開始 with this strange奇怪 looking diving潛水 suit適合 called Wasp黃蜂;
5
14000
3000
一開始我是被這看起來很奇特的 WASP(黃蜂)潛水裝所吸引
00:32
that's not an acronym縮寫 -- just somebody thought it looked看著 like the insect昆蟲.
6
17000
3000
這不是什麼字母的縮寫,只是有人覺得看起來像一種昆蟲
00:35
It was actually其實 developed發達 for use by the offshore海上 oil industry行業
7
20000
3000
其實它本來是設計給近海石油工業使用的
00:38
for diving潛水 on oil rigs鑽機 down to a depth深度 of 2,000 feet.
8
23000
3000
可以潛到 2,000 呎深的鑽油平台
00:41
Right after I completed完成 my Ph博士.D.,
9
26000
2000
在我拿到博士學位以後
00:43
I was lucky幸運 enough足夠 to be included包括 with a group of scientists科學家們
10
28000
3000
非常幸運的加入了一群科學家的行列
00:46
that was using運用 it for the first time
11
31000
2000
那是我第一次使用它
00:48
as a tool工具 for ocean海洋 exploration勘探.
12
33000
2000
來做海洋探險的工具
00:50
We trained熟練 in a tank坦克 in Port港口 Hueneme懷尼米,
13
35000
2000
我們在休尼米港(美國海軍設施用地)受訓,
00:52
and then my first open打開 ocean海洋 dive潛水
14
37000
2000
然後我第一次的海潛
00:54
was in Santa聖誕老人 Barbara芭芭拉 Channel渠道.
15
39000
2000
是在聖塔芭芭拉海峽
00:56
It was an evening晚間 dive潛水.
16
41000
2000
那是一次的夜潛
00:58
I went down to a depth深度 of 880 feet
17
43000
3000
我下到 880 呎深的水中
01:01
and turned轉身 out the lights燈火.
18
46000
2000
關掉所有燈光
01:03
And the reason原因 I turned轉身 out the lights燈火 is because I knew知道 I would see
19
48000
2000
我關燈的原因是因為我知道我會看到
01:05
this phenomenon現象 of animals動物 making製造 light
20
50000
2000
某種生物體發光的現象
01:07
called bioluminescence生物發光.
21
52000
2000
科學上稱為「生物螢光」
01:09
But I was totally完全 unprepared措手不及
22
54000
2000
但我完全沒有預料到
01:11
for how much there was
23
56000
2000
那數量之多
01:13
and how spectacular壯觀 it was.
24
58000
3000
而且十分壯觀
01:16
I saw chains of jellyfish海蜇 called siphonophores管水母
25
61000
3000
我看到一連串稱為「管水母」的生物排成的水母鏈
01:19
that were longer than this room房間,
26
64000
2000
比這個房間還長
01:21
pumping out so much light
27
66000
2000
發出的光之多
01:23
that I could read the dials錶盤 and gauges
28
68000
2000
即使在潛水裝裡不開手電筒
01:25
inside the suit適合 without a flashlight手電筒;
29
70000
2000
我也看得到刻度跟儀表板的數字
01:27
and puffs泡芙 and billows波瀾
30
72000
2000
還有一陣陣大小翻騰
01:29
of what looked看著 like luminous發光的 blue藍色 smoke抽煙;
31
74000
3000
看起來像藍色螢光的煙霧
01:32
and explosions爆炸 of sparks火花
32
77000
2000
或是像從推進器渦旋而出
01:34
that would swirl漩渦 up out of the thrusters推進器 --
33
79000
2000
蹦開的火花
01:36
just like when you throw a log日誌 on a campfire營火 and the embers餘燼 swirl漩渦 up off the campfire營火,
34
81000
3000
就像你丟一塊木頭到營火裡,火花霹啪往上竄,
01:39
but these were icy冷冰冰, blue藍色 embers餘燼.
35
84000
2000
只不過這些是冰冷的藍色火光
01:41
It was breathtaking驚險.
36
86000
2000
美到讓人窒息
01:43
Now, usually平時 if people are familiar with bioluminescence生物發光 at all,
37
88000
3000
如果熟悉生物螢光的人就知道,
01:46
it's these guys; it's fireflies螢火蟲.
38
91000
2000
其實就是這些傢伙,螢火蟲
01:48
And there are a few少數 other land-dwellers土地居民 that can make light --
39
93000
2000
有一些其他陸居的生物也會發光
01:50
some insects昆蟲, earthworms蚯蚓, fungi菌類 --
40
95000
2000
像一些昆蟲,蚯蚓或真菌等等,
01:52
but in general一般, on land土地, it's really rare罕見.
41
97000
3000
一般來說,在陸地上並不常見
01:55
In the ocean海洋, it's the rule規則
42
100000
2000
但在海洋中,卻是生存法則,
01:57
rather than the exception例外.
43
102000
2000
而不是特例
01:59
If I go out in the open打開 ocean海洋 environment環境,
44
104000
2000
如果我到一個開放的海域,
02:01
virtually實質上 anywhere隨地 in the world世界,
45
106000
2000
實際上就是世界上任何地方,
02:03
and I drag拖動 a net from 3,000 feet to the surface表面,
46
108000
3000
然後我拖著一個網子,從 3,000 呎深拖到海面,
02:06
most of the animals動物 --
47
111000
2000
我捕到的東西,
02:08
in fact事實, in many許多 places地方, 80 to 90 percent百分
48
113000
2000
事實上,在很多地方,
02:10
of the animals動物 that I bring帶來 up in that net --
49
115000
3000
有八到九成,
02:13
make light.
50
118000
2000
都會發光
02:15
This makes品牌 for some pretty漂亮 spectacular壯觀 light shows節目.
51
120000
2000
夜夜上演著美麗絢爛的燈光秀
02:17
Now I want to share分享 with you a little video視頻
52
122000
3000
現在我要給你們看看一段
02:20
that I shot射擊 from a submersible潛水.
53
125000
2000
我在潛艇中拍的小影片
02:22
I first developed發達 this technique技術 working加工 from a little
54
127000
2000
我當初發展這個技術是從
02:24
single-person單人 submersible潛水 called Deep Rover流浪者
55
129000
3000
一個叫做「深海漫遊者」的小型單人潛艇開始
02:27
and then adapted適應 it for use on the Johnson約翰遜 Sea-Link海鏈接,
56
132000
2000
然後改良成可以在「強生海連號」上用
02:29
which哪一個 you see here.
57
134000
2000
就是你們現在看到的這個
02:31
So, mounted安裝 in front面前 of the observation意見 sphere領域,
58
136000
2000
所以登上觀測台以後
02:33
there's a a three-foot三足 diameter直徑 hoop
59
138000
3000
有一個直徑 3 呎的鐵環
02:36
with a screen屏幕 stretched拉伸 across橫過 it.
60
141000
2000
這裡接著一個螢幕
02:38
And inside the sphere領域 with me is an intensified愈演愈烈 camera相機
61
143000
2000
然後在裡面就是我和強化攝影機
02:40
that's about as sensitive敏感 as a fully充分 dark-adapted暗適應 human人的 eye,
62
145000
3000
幾乎就跟適應了黑暗的肉眼一樣靈敏
02:43
albeit儘管 a little fuzzy模糊.
63
148000
2000
不過是有點模糊的
02:45
So you turn on the camera相機, turn out the lights燈火.
64
150000
2000
所以打開攝影機,關掉燈光,
02:47
That sparkle火花 you're seeing眼看 is not luminescence發光,
65
152000
2000
不過你們現在看到的火光不是生物螢光
02:49
that's just electronic電子 noise噪聲
66
154000
2000
只是在強化攝影機上的
02:51
on these super intensified愈演愈烈 cameras相機.
67
156000
2000
一些電波雜訊
02:53
You don't see luminescence發光 until直到 the submersible潛水
68
158000
2000
要等到潛艇開始在水裡移動的時候
02:55
begins開始 to move移動 forward前鋒 through通過 the water,
69
160000
2000
你們才會看到生物螢光
02:57
but as it does, animals動物 bumping碰撞 into the screen屏幕
70
162000
2000
就是這樣,鏡頭螢幕碰到生物的時候
02:59
are stimulated刺激 to bioluminesce生物發光.
71
164000
2000
生物會受到刺激發出生物螢光
03:01
Now, when I was first doing this,
72
166000
2000
我剛開始試的時候
03:03
all I was trying to do was count計數 the numbers數字 of sources來源.
73
168000
2000
我一直在計算發光體的數目
03:05
I knew知道 my forward前鋒 speed速度, I knew知道 the area,
74
170000
2000
我知道我前進的速度 也知道面積
03:07
and so I could figure數字 out how many許多 hundreds數以百計 of sources來源
75
172000
2000
所以我知道每平方公尺
03:09
there were per cubic立方體 meter儀表.
76
174000
2000
就有幾百種發光體
03:11
But I started開始 to realize實現 that I could actually其實 identify鑑定 animals動物
77
176000
2000
之後發現我可以藉由牠們不同型態的閃光
03:13
by the type類型 of flashes閃爍 they produced生成.
78
178000
2000
來辨別那些生物
03:15
And so, here, in the Gulf海灣 of Maine緬因州
79
180000
3000
所以像這邊是緬因灣
03:18
at 740 feet,
80
183000
2000
深度 740 呎
03:20
I can name名稱 pretty漂亮 much everything you're seeing眼看 there to the species種類 level水平.
81
185000
3000
我幾乎可以叫出所有你們現在看到的生物,到「種」的層次
03:23
Like those big explosions爆炸, sparks火花,
82
188000
2000
像這些大爆炸呀 火焰呀
03:25
are from a little comb jelly果凍,
83
190000
2000
是來自於小的櫛水母
03:27
and there's krill磷蝦 and other kinds of crustaceans甲殼類動物,
84
192000
3000
還有磷蝦 其他甲殼綱動物
03:30
and jellyfish海蜇.
85
195000
2000
和水母等等
03:32
There was another另一個 one of those comb jellies果凍.
86
197000
2000
這也是櫛水母的一種
03:34
And so I've worked工作 with computer電腦 image圖片 analysis分析 engineers工程師
87
199000
3000
然後我跟電腦影像分析的工程師合作
03:37
to develop發展 automatic自動 recognition承認 systems系統
88
202000
3000
設計了一種自動辨識系統
03:40
that can identify鑑定 these animals動物
89
205000
2000
可以辨別出這些生物
03:42
and then extract提取 the XYZXYZ coordinate坐標 of the initial初始 impact碰撞 point.
90
207000
3000
找出初始衝擊點的 X, Y, Z 座標
03:45
And we can then do the kinds of things that ecologists生態學家 do on land土地,
91
210000
3000
然後就可以跟生態學家在陸地上做的事一樣
03:48
and do nearest最近的 neighbor鄰居 distances距離.
92
213000
2000
計算最鄰近距離
03:51
But you don't always have to go down to the depths深處 of the ocean海洋
93
216000
2000
但是你不需要到海底深處
03:53
to see a light show顯示 like this.
94
218000
2000
才能欣賞這些燈光秀
03:55
You can actually其實 see it in surface表面 waters水域.
95
220000
2000
其實直接從海面上就看得到
03:57
This is some shot射擊, by Dr博士. Mike麥克風 Latz拉茲 at Scripps斯克里普斯 Institution機構,
96
222000
3000
這是史奎普斯研究院的麥克萊玆博士拍的一段影片
04:00
of a dolphin海豚 swimming游泳的 through通過 bioluminescent生物發光 plankton浮游生物.
97
225000
2000
海豚游過一群生物螢光浮游生物
04:02
And this isn't someplace某個地方 exotic異國情調
98
227000
2000
這裡也不像波多黎各灣
04:04
like one of the bioluminescent生物發光 bays海灣 in Puerto波多黎各 Rico波多黎各,
99
229000
3000
有很多生物螢光
04:07
this was actually其實 shot射擊 in San Diego迭戈 Harbor港口.
100
232000
2000
這個其實是在聖地牙哥海港拍的
04:09
And sometimes有時 you can see it even closer接近 than that,
101
234000
3000
有時候你甚至可以更靠近點看
04:12
because the heads on ships船舶 --
102
237000
2000
有些人可能不知道
04:14
that's toilets洗手間, for any land土地 lovers情侶 that are listening --
103
239000
3000
船頭其實就是廁所
04:17
are flushed with unfiltered未經過濾 seawater海水
104
242000
3000
是用沒有未經過濾的海水沖的
04:20
that often經常 has bioluminescent生物發光 plankton浮游生物 in it.
105
245000
2000
裡面有許多會發出生物螢光的浮游生物
04:22
So, if you stagger錯開 into the head late晚了 at night
106
247000
2000
所以如果你狂歡到半夜
04:24
and you're so toilet-hugging廁所擁抱 sick生病
107
249000
2000
突然覺得很尿急
04:26
that you forget忘記 to turn on the light,
108
251000
2000
衝到廁所的時候忘了開燈
04:28
you may可能 think that you're having a religious宗教 experience經驗. (Laughter笑聲)
109
253000
2000
你可能會以為你看到了神蹟
04:31
So, how does a living活的 creature生物 make light?
110
256000
2000
那麼,生物是如何發光的呢?
04:33
Well, that was the question that 19th century世紀
111
258000
2000
這個問題在十九世紀的時候被提出
04:35
French法國 physiologist生理學家 Raphael拉斐爾 Dubois杜波依斯,
112
260000
2000
一個法國的生理學家 Raphael Dubois
04:37
asked about this bioluminescent生物發光 clam.
113
262000
2000
對生物螢光蚌有些疑問
04:39
He ground地面 it up and he managed管理 to get out a couple一對 of chemicals化學製品;
114
264000
3000
他把這些蛤磨碎,想從中得到一些化學物質
04:42
one, the enzyme, he called luciferase熒光素酶;
115
267000
3000
有一種他稱作「螢光基因」的酵素
04:45
the substrate基質, he called luciferin熒光素
116
270000
2000
還有其它基質,他稱做「螢光素」
04:47
after Lucifer路西弗 the LightbearerLightbearer.
117
272000
2000
取自 Lucifer (上帝製造的第一個天使) 意為光明的持有者
04:49
That terminology術語 has stuck卡住, but it doesn't actually其實 refer參考 to specific具體 chemicals化學製品
118
274000
3000
這些術語沿用至今 但因為這些化學物質種類眾多且形態各異
04:52
because these chemicals化學製品 come in a lot of different不同 shapes形狀 and forms形式.
119
277000
3000
所以它們並不代表特定的化學物質
04:55
In fact事實, most of the people
120
280000
2000
事實上
04:57
studying研究 bioluminescence生物發光 today今天
121
282000
2000
大多數現在研究生物螢光的人
04:59
are focused重點 on the chemistry化學, because these chemicals化學製品
122
284000
2000
都把重點放在化學性質上
05:01
have proved證實 so incredibly令人難以置信 valuable有價值
123
286000
2000
因為這些化合物已被證實極具價值
05:03
for developing發展 antibacterial抗菌 agents代理,
124
288000
3000
可以拿來生產抗生素
05:06
cancer癌症 fighting戰鬥 drugs毒品,
125
291000
2000
抗癌藥物
05:08
testing測試 for the presence存在 of life on Mars火星,
126
293000
2000
測試火星上的生命跡象
05:10
detecting檢測 pollutants污染物 in our waters水域 --
127
295000
2000
偵測我們飲用水裡的污染物
05:12
which哪一個 is how we use it at ORCAORCA.
128
297000
2000
也就是我們在 ORCA 裡用的
05:14
In 2008,
129
299000
2000
2008年的
05:16
the Nobel諾貝爾 Prize in Chemistry化學
130
301000
2000
諾貝爾化學獎
05:18
was awarded頒發 for work doneDONE
131
303000
2000
就頒給了
05:20
on a molecule分子 called green綠色 fluorescent protein蛋白
132
305000
2000
綠色螢光蛋白(GFP)的分子研究
05:22
that was isolated孤立 from the bioluminescent生物發光 chemistry化學
133
307000
3000
此種分子正是從水母的生物螢光物質中
05:25
of a jellyfish海蜇,
134
310000
2000
分離出來的
05:27
and it's been equated劃等號 to the invention發明 of the microscope顯微鏡,
135
312000
2000
以其在細胞生物
05:29
in terms條款 of the impact碰撞 that it has had
136
314000
3000
和基因工程上的影響來說
05:32
on cell細胞 biology生物學 and genetic遺傳 engineering工程.
137
317000
3000
跟顯微鏡的發明有著同等的地位
05:35
Another另一個 thing all these molecules分子 are telling告訴 us
138
320000
2000
這些微小分子告訴我們的另一件事是
05:37
that, apparently顯然地, bioluminescence生物發光 has evolved進化
139
322000
3000
很顯然的,生物螢光在演化史上
05:40
at least最小 40 times, maybe as many許多 as 50 separate分離 times
140
325000
3000
已經演化了至少 40 次
05:43
in evolutionary發展的 history歷史,
141
328000
2000
甚至 50 次之多
05:45
which哪一個 is a clear明確 indication跡象
142
330000
2000
這個特質很清楚的顯示
05:47
of how spectacularly壯觀 important重要
143
332000
3000
適者生存
05:50
this trait特徵 is for survival生存.
144
335000
2000
在演化上的重要性
05:52
So, what is it about bioluminescence生物發光
145
337000
2000
那麼,生物螢光對於這麼多生物來說
05:54
that's so important重要 to so many許多 animals動物?
146
339000
2000
到底有多重要?
05:56
Well, for animals動物 that are trying to avoid避免 predators大鱷
147
341000
3000
可以這樣說,生物要避免掠食者,
05:59
by staying in the darkness黑暗,
148
344000
3000
可以隱身於黑暗之中,
06:02
light can still be very useful有用
149
347000
2000
但光在三個基本需求上
06:04
for the three basic基本 things that animals動物 have to do to survive生存:
150
349000
3000
是生存必備的法寶
06:07
and that's find food餐飲,
151
352000
2000
也就是「覓食」、
06:09
attract吸引 a mate伴侶 and avoid避免 being存在 eaten吃過.
152
354000
2000
「尋找伴侶」、以及「躲避掠食者」
06:11
So, for example, this fish
153
356000
2000
舉例來說,這種魚
06:13
has a built-in內建的 headlight車燈 behind背後 its eye
154
358000
2000
的眼睛上方有個內建式的頭燈(發光器)
06:15
that it can use for finding發現 food餐飲
155
360000
2000
可以用來覓食
06:17
or attracting吸引 a mate伴侶.
156
362000
2000
或是吸引異性
06:19
And then when it's not using運用 it, it actually其實 can roll it down into its head
157
364000
3000
如果不用的時候,也可以捲進頭部,
06:22
just like the headlights頭燈 on your Lamborghini蘭博基尼.
158
367000
2000
就像藍寶基尼跑車的車頭燈
06:25
This fish actually其實 has high beams.
159
370000
3000
再看這條魚,甚至還有遠燈
06:28
And this fish, which哪一個 is one of my favorites最愛,
160
373000
2000
這隻,是我最愛的魚之一
06:30
has three headlights頭燈 on each side of its head.
161
375000
3000
在頭上三側各有三個頭燈的魚
06:33
Now, this one is blue藍色,
162
378000
2000
現在看到的這個燈是藍色的
06:35
and that's the color顏色 of most bioluminescence生物發光 in the ocean海洋
163
380000
2000
也是生物螢光在海洋中最常見的顏色
06:37
because evolution演化 has selected
164
382000
2000
因為演化的過程中
06:39
for the color顏色 that travels旅行 farthest最遠 through通過 seawater海水
165
384000
2000
為了達到最有效的效率
06:41
in order訂購 to optimize優化 communication通訊.
166
386000
2000
選擇了在海水中穿透能力最強的藍光
06:43
So, most animals動物 make blue藍色 light,
167
388000
2000
所以多數生物發出藍色光
06:45
and most animals動物 can only see blue藍色 light,
168
390000
3000
或是只能看見藍色光
06:48
but this fish is a really fascinating迷人 exception例外
169
393000
2000
但這種魚實在是一個美麗的例外
06:50
because it has two red light organs器官.
170
395000
3000
因為牠有兩個發紅光的器官
06:53
And I have no idea理念 why there's two,
171
398000
2000
我不知道為什麼要有兩個
06:55
and that's something I want to solve解決 some day --
172
400000
2000
希望有朝一日我能解答
06:57
but not only can it see blue藍色 light,
173
402000
3000
所以牠不只能看到藍光
07:00
but it can see red light.
174
405000
2000
也能看到紅光
07:02
So it uses使用 its red bioluminescence生物發光 like a sniper's狙擊手的 scope範圍
175
407000
3000
牠的紅色生物螢光就像狙擊手的瞄準鏡
07:05
to be able能夠 to sneak潛行 up on animals動物
176
410000
2000
讓牠能偷偷摸摸地接近
07:07
that are blind to red light
177
412000
2000
那些看不見紅光的獵物
07:09
and be able能夠 to see them without being存在 seen看到.
178
414000
2000
就像隱形一樣
07:11
It's also got a little chin下巴 barbel觸鬚 here
179
416000
2000
在下巴這裡也有一個
07:13
with a blue藍色 luminescent發光 lure on it
180
418000
2000
是用藍色螢光當成誘餌
07:15
that it can use to attract吸引 prey獵物 from a long way off.
181
420000
3000
可以用來吸引比較遠的獵物
07:18
And a lot of animals動物 will use their bioluminescence生物發光 as a lure.
182
423000
3000
很多生物都會把生物螢光當成誘餌
07:22
This is another另一個 one of my favorite喜愛 fish.
183
427000
2000
這是另一種我最愛的魚
07:24
This is a viperfish蝰魚屬, and it's got a lure
184
429000
2000
毒蛇魚
07:26
on the end結束 of a long fishing釣魚 rod竿
185
431000
2000
在牠長長背鰭的尾端有個誘餌
07:28
that it arches拱門 in front面前 of the toothy露齒 jaw
186
433000
2000
在齒狀的下顎上拱起
07:30
that gives the viperfish蝰魚屬 its name名稱.
187
435000
3000
毒蛇魚因此得名
07:33
The teeth on this fish are so long
188
438000
2000
這種魚的牙齒很長
07:35
that if they closed關閉 inside the mouth of the fish,
189
440000
2000
長到如果牠們在魚的嘴巴裡合起來
07:37
it would actually其實 impale刺穿 its own擁有 brain.
190
442000
3000
就會刺穿到自己的腦袋裡
07:40
So instead代替, it slides幻燈片 in grooves凹槽
191
445000
2000
所以這些牙齒
07:42
on the outside of the head.
192
447000
2000
是在頭部外面的齒槽上滑動
07:44
This is a Christmas聖誕 tree of a fish;
193
449000
2000
這是魚類中的聖誕樹
07:46
everything on this fish lights燈火 up,
194
451000
2000
它身上的每個地方都是亮的
07:48
it's not just that lure.
195
453000
2000
不只是發光的誘餌
07:50
It's got a built-in內建的 flashlight手電筒.
196
455000
2000
還長了個手電筒
07:52
It's got these jewel-like寶石般的 light organs器官 on its belly肚皮
197
457000
2000
牠的腹部也閃耀著珠寶光芒
07:54
that it uses使用 for a type類型 of camouflage偽裝
198
459000
3000
當成一種保護色
07:57
that obliterates湮滅 its shadow陰影,
199
462000
3000
來把陰影消除
08:00
so when it's swimming游泳的 around and there's a predator捕食者 looking up from below下面,
200
465000
3000
所以當牠游來游去,即使下面有個掠食者往上看時
08:03
it makes品牌 itself本身 disappear消失.
201
468000
2000
也看不見牠
08:05
It's got light organs器官 in the mouth,
202
470000
2000
在牠嘴巴裡也有發光器官
08:07
it's got light organs器官 in every一切 single scale規模, in the fins鰭片,
203
472000
2000
大大小小的 像是鰭上
08:09
in a mucus粘液 layer on the back and the belly肚皮,
204
474000
2000
背部的黏液層和腹部等等
08:11
all used for different不同 things --
205
476000
2000
都有不同功用
08:13
some of which哪一個 we know about, some of which哪一個 we don't.
206
478000
2000
有我們所知,也有我們所不知的
08:15
And we know a little bit more about bioluminescence生物發光 thanks謝謝 to Pixar皮克斯,
207
480000
3000
多虧了皮克斯,我們對生物螢光多了一點熟悉感
08:18
and I'm very grateful感激 to Pixar皮克斯 for sharing分享
208
483000
2000
我非常感激皮克斯的分享
08:20
my favorite喜愛 topic話題 with so many許多 people.
209
485000
2000
讓更多人認識我最愛的主題
08:22
I do wish希望, with their budget預算,
210
487000
2000
有這樣的預算之下
08:24
that they might威力 have spent花費 just a tiny bit more money
211
489000
3000
我希望他們能多花一點錢
08:27
to pay工資 a consulting諮詢 fee費用 to some poor較差的, starving挨餓 graduate畢業 student學生,
212
492000
3000
去諮詢一些又窮又餓的研究生
08:30
who could have told them that those are the eyes眼睛
213
495000
2000
這些學生能告訴他們 圖中魚的眼睛
08:32
of a fish that's been preserved罐頭 in formalin福爾馬林.
214
497000
3000
是保存在福馬林(防腐)裡的那種
08:35
These are the eyes眼睛 of a living活的 anglerfish華臍魚.
215
500000
2000
這才是活體鮟鱇魚的眼睛
08:37
So, she's got a lure that she sticks out
216
502000
2000
上面有突起的誘餌
08:39
in front面前 of this living活的 mousetrap捕鼠器
217
504000
2000
活像一個
08:41
of needle-sharp針尖銳 teeth
218
506000
2000
佈滿針尖牙齒的捕鼠器
08:43
in order訂購 to attract吸引 in some unsuspecting信任的 prey獵物.
219
508000
3000
為了吸引一些意料之外的獵物
08:46
And this one has a lure
220
511000
2000
這條魚的誘餌
08:48
with all kinds of little interesting有趣 threads線程 coming未來 off it.
221
513000
3000
是從這裡面穿出來的針 很有趣
08:51
Now we used to think that the different不同 shape形狀 of the lure
222
516000
3000
我們通常會想 這些不同形式的誘餌
08:54
was to attract吸引 different不同 types類型 of prey獵物,
223
519000
2000
是用來吸引不同類型的獵物
08:56
but then stomach content內容 analyses分析 on these fish
224
521000
3000
但是科學家 或是說他們的研究生
08:59
doneDONE by scientists科學家們, or more likely容易 their graduate畢業 students學生們,
225
524000
3000
對這些魚的胃內容物進行分析
09:02
have revealed透露 that
226
527000
2000
卻發現了
09:04
they all eat pretty漂亮 much the same相同 thing.
227
529000
2000
他們吃的東西幾乎大同小異
09:06
So, now we believe that the different不同 shape形狀 of the lure
228
531000
2000
所以我們相信在鮟鱇魚的世界裡
09:08
is how the male recognizes識別 the female
229
533000
2000
這些不同形式的誘餌
09:10
in the anglerfish華臍魚 world世界,
230
535000
2000
是雄魚用來辨別雌魚的
09:12
because many許多 of these males男性
231
537000
2000
因為多數的雄魚
09:14
are what are known已知 as dwarf矮人 males男性.
232
539000
2000
是我們所知的矮雄魚
09:16
This little guy
233
541000
2000
這些小傢伙
09:18
has no visible可見 means手段 of self-support自我支持.
234
543000
3000
缺少展現自我的方式
09:21
He has no lure for attracting吸引 food餐飲
235
546000
2000
沒有吸引食物的誘餌
09:23
and no teeth for eating it when it gets得到 there.
236
548000
2000
就算獵物到手了也沒有牙齒可以吃
09:25
His only hope希望 for existence存在 on this planet行星
237
550000
3000
所以牠生存在這個星球上的唯一希望
09:28
is as a gigolo舞男. (Laughter笑聲)
238
553000
2000
就是吃軟飯
09:30
He's got to find himself他自己 a babe孩兒
239
555000
2000
牠必須要找到一個伴
09:32
and then he's got to latch on for life.
240
557000
3000
生命才得以延續
09:35
So this little guy
241
560000
2000
所以這個小傢伙
09:37
has found發現 himself他自己 this babe孩兒,
242
562000
2000
為自己找了個伴侶
09:39
and you will note注意 that he's had the good sense
243
564000
2000
可以注意到 牠巧妙的黏上去就成了
09:41
to attach連接 himself他自己 in a way that he doesn't actually其實 have to look at her.
244
566000
3000
不必真的看上眼
09:44
(Laughter笑聲)
245
569000
2000
(笑聲)
09:46
But he still knows知道 a good thing when he sees看到 it,
246
571000
2000
但當他看著她的時候還是會知道
09:48
and so he seals密封件 the relationship關係 with an eternal永恆 kiss.
247
573000
3000
透過一個永恆之「吻」鞏固這段關係
09:51
His flesh fuses熔斷器 with her flesh,
248
576000
2000
他們的血肉相連在一起
09:53
her bloodstream血液 grows成長 into his body身體,
249
578000
2000
她的血液流進他的身體裡
09:55
and he becomes nothing more than a little sperm精子 sacSAC.
250
580000
3000
他就成了一個小精囊
09:58
(Laughter笑聲)
251
583000
2000
(笑聲)
10:00
Well, this is a deep-sea深海 version of Women's女士的 Lib.
252
585000
2000
這是深海版本的女權解放運動
10:02
She always knows知道 where he is,
253
587000
2000
她掌握他的行蹤
10:04
and she doesn't have to be monogamous一夫一妻制,
254
589000
2000
而且也不需要遵守一妻一夫制
10:06
because some of these females女性
255
591000
2000
因為有很多雄魚
10:08
come up with multiple males男性 attached.
256
593000
2000
會依附於一條雌魚上
10:10
So they can use it for finding發現 food餐飲, for attracting吸引 mates隊友.
257
595000
3000
所以說利用生物螢光來覓食 吸引異性
10:13
They use it a lot for defense防禦, many許多 different不同 ways方法.
258
598000
3000
多數是用來防衛 很多種用途
10:16
A lot of them can release發布 their luciferin熒光素 or luferaseluferase in the water
259
601000
3000
很多生物會釋放螢光素和螢光基因到水中
10:19
just the way a squid烏賊 or an octopus章魚 will release發布 an ink墨水 cloud.
260
604000
2000
就像烏賊或章魚會釋放墨團一樣
10:21
This shrimp is actually其實
261
606000
2000
這隻蝦子正從嘴裡
10:23
spewing噴湧 light out of its mouth
262
608000
2000
吐出光來
10:25
like a fire breathing呼吸 dragon
263
610000
2000
就像一隻噴火龍
10:27
in order訂購 to blind or distract轉移 this viperfish蝰魚屬
264
612000
2000
這麼一來毒蛇魚就看不見 或是注意力被分散了
10:29
so that the shrimp can swim游泳 away into the darkness黑暗.
265
614000
2000
然後這隻蝦子再逃進漆黑中
10:31
And there are a lot of different不同 animals動物 that can do this:
266
616000
3000
有很多生物都會這麼做
10:34
There's jellyfish海蜇, there's squid烏賊,
267
619000
2000
像是水母還有烏賊
10:36
there's a whole整個 lot of different不同 crustaceans甲殼類動物,
268
621000
2000
及不同種類的甲殼綱動物
10:38
there's even fish that can do this.
269
623000
2000
甚至有些魚也行
10:40
This fish is called the shining閃亮的 tubeshouldertubeshoulder
270
625000
3000
這種魚叫做 閃亮的管肩魚
10:43
because it actually其實 has a tube on its shoulder
271
628000
2000
因為在牠肩上真的有一個管子
10:45
that can squirt噴出 out light.
272
630000
2000
可以噴射出光
10:47
And I was luck運氣 enough足夠 to capture捕獲 one of these
273
632000
2000
當我們在進行拖網遠征的時候
10:49
when we were on a trawling拖網 expedition遠征
274
634000
2000
我很幸運的在非洲西北外海
10:51
off the northwest西北 coast of Africa非洲 for "Blue藍色 Planet行星,"
275
636000
3000
捕獲到一隻,是為了「藍色星球」節目
10:54
for the deep portion一部分 of "Blue藍色 Planet行星."
276
639000
2000
的深海探險部份所做的
10:56
And we were using運用 a special特別 trawling拖網 net
277
641000
2000
我們用一種特殊的拖網
10:58
that we were able能夠 to bring帶來 these animals動物 up alive.
278
643000
2000
使我們能活撈起來這些生物
11:00
So we captured捕獲 one of these, and I brought it into the lab實驗室.
279
645000
3000
我們捕獲了一隻,然後帶回實驗室
11:03
So I'm holding保持 it,
280
648000
2000
我抓著牠
11:05
and I'm about to touch觸摸 that tube on its shoulder,
281
650000
2000
打算要觸摸牠肩上的管子
11:07
and when I do, you'll你會 see bioluminescence生物發光 coming未來 out.
282
652000
3000
當我動手的時候,你們會看到噴射出來的生物螢光
11:11
But to me, what's shocking觸目驚心
283
656000
2000
但是讓我震撼的
11:13
is not just the amount of light,
284
658000
2000
不只是大量的生物螢光
11:15
but the fact事實 that it's not just luciferin熒光素 and luciferase熒光素酶.
285
660000
2000
而是裡面不只有螢光素和螢光基因
11:17
For this fish, it's actually其實 whole整個 cells細胞
286
662000
2000
對這種魚來說
11:19
with nuclei原子核 and membranes.
287
664000
2000
是有細胞核和細胞膜的完整細胞
11:21
It's energetically起勁 very costly昂貴 for this fish to do this,
288
666000
2000
要這麼做是非常耗費精力的
11:23
and we have no idea理念 why it does it --
289
668000
3000
而我們不明白牠為什麼要這麼做
11:26
another另一個 one of these great mysteries奧秘 that needs需求 to be solved解決了.
290
671000
3000
這是另一個等待釐清的謎團
11:31
Now, another另一個 form形成 of defense防禦
291
676000
2000
還有
11:33
is something called a burglar竊賊 alarm報警 --
292
678000
2000
有種稱為「防盜警報器」的防衛模式
11:35
same相同 reason原因 you have a burglar竊賊 alarm報警 on your car汽車;
293
680000
2000
就像你在車上裝防盜警報器是一樣的道理
11:37
the honking鳴喇叭 horn喇叭 and flashing閃爍 lights燈火
294
682000
2000
利用鳴響的喇叭和閃光燈
11:39
are meant意味著 to attract吸引 the attention注意 of, hopefully希望,
295
684000
2000
來引人注目
11:41
the police警察 that will come and take the burglar竊賊 away --
296
686000
2000
希望警察會趕來然後把竊賊抓走
11:43
when an animal's動物 caught抓住 in the clutches離合器 of a predator捕食者,
297
688000
2000
當生物在掠食者的魔爪中時
11:45
its only hope希望 for escape逃逸 may可能 be
298
690000
2000
唯一能逃脫的希望
11:47
to attract吸引 the attention注意 of something bigger and nastier厲害
299
692000
2000
就是去吸引更大或更恐怖的生物注意
11:49
that will attack攻擊 their attacker攻擊者,
300
694000
2000
來攻擊襲擊自己的生物
11:51
thereby從而 affording得到 them a chance機會 for escape逃逸.
301
696000
3000
因而增加牠們逃脫的機會
11:54
This jellyfish海蜇, for example, has
302
699000
2000
舉例來說
11:56
a spectacular壯觀 bioluminescent生物發光 display顯示.
303
701000
2000
水母能展現特別絢麗的生物螢光
11:58
This is us chasing it in the submersible潛水.
304
703000
2000
這是我們在潛艇中追逐著牠的畫面
12:00
That's not luminescence發光, that's reflected反射的 light from the gonads性腺.
305
705000
3000
你們看到的這不是生物螢光,是來自於生殖腺的反射光
12:03
We capture捕獲 it in a very special特別 device設備 on the front面前 of the submersible潛水
306
708000
3000
我們用潛艇前的一個特殊裝置中來捕捉牠
12:06
that allows允許 us to bring帶來 it up in really pristine質樸 condition條件,
307
711000
3000
這個特殊裝置能讓我們把牠原原本本的帶上來
12:09
bring帶來 it into the lab實驗室 on the ship.
308
714000
2000
帶到船上的實驗室中
12:11
And then to generate生成 the display顯示 you're about to see,
309
716000
2000
然後讓牠好好表現 你們將會看到
12:13
all I did was touch觸摸 it once一旦 per second第二
310
718000
2000
我用銳利的尖銳物品
12:15
on its nerve神經 ring with a sharp尖銳 pick
311
720000
2000
像是魚銳利的牙齒一樣
12:17
that's sort分類 of like the sharp尖銳 tooth of a fish.
312
722000
2000
每秒一次去觸碰牠的神經線
12:19
And once一旦 this display顯示 gets得到 going, I'm not touching接觸 it anymore.
313
724000
3000
一旦表演開始 我就不再動牠
12:22
This is an unbelievable難以置信的 light show顯示.
314
727000
3000
這簡直是一場不可置信的燈光秀
12:25
It's this pinwheel風車 of light,
315
730000
2000
像是光漩風車
12:27
and I've doneDONE calculations計算 that show顯示 that this could be seen看到
316
732000
2000
我曾計算過
12:29
from as much as 300 feet away by a predator捕食者.
317
734000
3000
最遠在 300 呎以外的掠食者都可以看見這個燈光秀
12:32
And I thought, "You know,
318
737000
2000
所以我認為
12:34
that might威力 actually其實 make a pretty漂亮 good lure."
319
739000
2000
這確實是一個極佳的誘餌
12:36
Because one of the things that's frustrated受挫 me
320
741000
3000
身為一個深海探險者
12:39
as a deep-sea深海 explorer探險者
321
744000
2000
有一件事令我感到非常挫折
12:41
is how many許多 animals動物 there probably大概 are in the ocean海洋 that we know nothing about
322
746000
3000
就是海洋中有太多我們一無所知的生物
12:44
because of the way we explore探索 the ocean海洋.
323
749000
3000
是因為我們探索的方法導致
12:47
The primary way that we know about what lives生活 in the ocean海洋
324
752000
3000
讓我們知道海裡有什麼生物最主要的方法
12:50
is we go out and drag拖動 nets behind背後 ships船舶.
325
755000
3000
是去出海 在船後面拖個網
12:53
And I defy違抗 you to name名稱 any other branch of science科學
326
758000
2000
然後我倒想知道你們能不能說出任一個
12:55
that still depends依靠 on hundreds數以百計 of year-old technology技術.
327
760000
3000
還在這老方法的科學學派
12:58
The other primary way is we go down
328
763000
2000
另一個主要方式是
13:00
with submersibles潛水 and remote-operated遠程操作 vehicles汽車.
329
765000
2000
乘著潛艇和遙控潛具到水裡
13:02
I've made製作 hundreds數以百計 of dives潛水 in submersibles潛水.
330
767000
3000
我已經有上百次乘著潛艇深潛的經驗
13:05
When I'm sitting坐在 in a submersible潛水 though雖然,
331
770000
2000
雖然我知道只是坐在潛艇裡的時候
13:07
I know that I'm not unobtrusive不顯眼的 at all --
332
772000
3000
我也很難不引人注目
13:10
I've got bright lights燈火 and noisy嘈雜 thrusters推進器 --
333
775000
2000
因為那些光亮的探照燈和很吵的推進器
13:12
any animal動物 with any sense is going to be long gone走了.
334
777000
3000
任何還有知覺的生物早都躲得老遠了
13:15
So, I've wanted for a long time
335
780000
3000
所以其實我長久以來
13:18
to figure數字 out a different不同 way to explore探索.
336
783000
2000
都想嘗試用不同的方式來探索海洋
13:20
And so, sometime某時 ago, I got this idea理念 for a camera相機 system系統.
337
785000
3000
因為如此 前一陣子 我對攝影系統有了個新想法
13:23
It's not exactly究竟 rocket火箭 science科學. We call this thing Eye-in-the-Sea眼在這海.
338
788000
3000
這方法並不困難 我們把這個叫做:「海洋之眼」
13:26
And scientists科學家們 have doneDONE this on land土地 for years年份;
339
791000
2000
而且科學家在陸上也用了這個方法許多年
13:28
we just use a color顏色 that the animals動物 can't see
340
793000
3000
我們只是用了一種攝影機能夠辨識
13:31
and then a camera相機 that can see that color顏色.
341
796000
2000
但生物看不到的顏色
13:33
You can't use infrared紅外線 in the sea.
342
798000
2000
紅外線在海水裡是行不通的
13:35
We use far-red遠紅 light, but even that's a problem問題
343
800000
2000
所以我們用的是遠紅外線,但還是有一些麻煩
13:37
because it gets得到 absorbed吸收 so quickly很快.
344
802000
2000
因為遠紅外線一下子就被(海水)吸收了
13:39
Made製作 an intensified愈演愈烈 camera相機,
345
804000
2000
所以我們設計強化的攝影機
13:41
wanted to make this electronic電子 jellyfish海蜇.
346
806000
2000
來製造這隻電水母
13:43
Thing is, in science科學,
347
808000
3000
在科學上是這樣的
13:46
you basically基本上 have to tell the funding資金 agencies機構 what you're going to discover發現
348
811000
3000
你必須要告訴贊助機構 你會有什麼新發現
13:49
before they'll他們會 give you the money.
349
814000
2000
然後才拿得到錢
13:51
And I didn't know what I was going to discover發現,
350
816000
2000
而我不知道我會發現什麼
13:53
so I couldn't不能 get the funding資金 for this.
351
818000
2000
所以我拿不到錢
13:55
So I klugedkluged this together一起, I got the Harvey哈維 Mudd穆德 Engineering工程 Clinic診所
352
820000
3000
那麼就只好隨便拼湊 起初說是哈維瑪德工程科
13:58
to actually其實 do it as an undergraduate大學本科 student學生 project項目 initially原來,
353
823000
3000
使用這個作為大學生的研究計畫
14:01
and then I klugedkluged funding資金 from a whole整個 bunch of different不同 sources來源.
354
826000
3000
然後我從不同管道湊到一筆研究基金
14:04
Monterey蒙特雷 Bay Aquarium水族館 Research研究 Institute研究所
355
829000
2000
蒙特瑞水族館和研究所讓
14:06
gave me time with their ROVROV
356
831000
3000
借了我水下無人載具(R.O.V.)
14:09
so that I could test測試 it and we could figure數字 out,
357
834000
2000
如此一來我就可以進行測試
14:11
you know, for example, which哪一個 colors顏色 of red light we had to use
358
836000
3000
比如說,我們可以找出我們要用哪一種色調的紅光
14:14
so that we could see the animals動物, but they couldn't不能 see us --
359
839000
3000
才能在生物看不見的情況下看見牠們
14:17
get the electronic電子 jellyfish海蜇 working加工.
360
842000
3000
並且讓電水母成功運作
14:20
And you can see just what a shoestring鞋帶 operation手術 this really was,
361
845000
3000
你們可以看到 預算是如何有限
14:23
because we cast these 16 blue藍色 LEDs發光二極管 in epoxy環氧
362
848000
3000
因為當我把這 16 藍色二極體
14:26
and you can see in the epoxy環氧 mold模子 that we used,
363
851000
2000
黏在這個環氧樹脂模上時
14:28
the word Ziploc保鮮袋 is still visible可見.
364
853000
3000
還是看得到密封袋上的字
14:31
Needless不必要 to say, when it's klugedkluged together一起 like this,
365
856000
3000
不用說,這樣七拼八湊的過程中
14:34
there were a lot of trials試驗 and tribulations磨難 getting得到 this working加工.
366
859000
3000
我們經歷了許多試驗和苦難,才得以使其運作
14:37
But there came來了 a moment時刻 when it all came來了 together一起,
367
862000
2000
當我們全部的設備都已就緒
14:39
and everything worked工作.
368
864000
2000
並且能夠開始運作的時候
14:41
And, remarkably異常, that moment時刻 got caught抓住 on film電影
369
866000
2000
我們的欣喜不言而喻
14:43
by photographer攝影師 Mark標記 Richards理查茲,
370
868000
2000
正是那彌足珍貴的一刻
14:45
who happened發生 to be there at the precise精確 moment時刻
371
870000
2000
被恰好在場的攝影師馬克理查
14:47
that we discovered發現 that it all came來了 together一起.
372
872000
3000
忠實的記錄下來
14:50
That's me on the left,
373
875000
2000
畫面左邊的是我
14:52
my graduate畢業 student學生 at the time, Erika埃里卡 Raymond雷蒙德,
374
877000
2000
我那時候的研究生 艾莉卡 • 萊蒙德
14:54
and Lee背風處 Fry, who was the engineer工程師 on the project項目.
375
879000
3000
還有計畫的工程師 李 • 弗萊
14:57
And we have this photograph照片 posted發布 in our lab實驗室 in a place地點 of honor榮譽
376
882000
3000
我們這張照片貼在實驗室一個榮耀的位置
15:00
with the caption標題: "Engineer工程師 satisfying滿意的 two women婦女 at once一旦." (Laughter笑聲)
377
885000
3000
註解是:「工程師同時滿足了兩個女人」
15:04
And we were very, very happy快樂.
378
889000
2000
我們非常 非常開心
15:06
So now we had a system系統
379
891000
2000
所以現在我們終於有了一個
15:08
that we could actually其實 take to some place地點
380
893000
2000
可以帶到海底其它地方的設備
15:10
that was kind of like an oasis綠洲 on the bottom底部 of the ocean海洋
381
895000
2000
而且有點像是海底
15:12
that might威力 be patrolled巡邏 by large predators大鱷.
382
897000
3000
有些大型掠食者在巡邏的地盤
15:16
And so, the place地點 that we took it to
383
901000
2000
因為如此
15:18
was this place地點 called a Brine鹽水 Pool,
384
903000
2000
我們把設備帶到這個
15:20
which哪一個 is in the northern北方 part部分 of the Gulf海灣 of Mexico墨西哥.
385
905000
2000
位於墨西哥灣北部的鹽池
15:22
It's a magical神奇 place地點.
386
907000
2000
這地方很神奇
15:24
And I know this footage鏡頭 isn't going to look like anything to you --
387
909000
2000
我知道這個連續拍攝的片段毫不起眼
15:26
we had a crummy照出 camera相機 at the time --
388
911000
2000
因為那時候用的是老舊的攝影機
15:28
but I was ecstatic欣喜若狂.
389
913000
2000
但我可是欣喜若狂
15:30
We're at the edge邊緣 of the Brine鹽水 Pool,
390
915000
2000
我們在鹽池的邊緣
15:32
there's a fish that's swimming游泳的 towards the camera相機.
391
917000
3000
有一條魚正往攝影機這邊游過來
15:35
It's clearly明確地 undisturbed不受干擾 by us.
392
920000
2000
牠很顯然地不受我們干擾
15:37
And I had my window窗口 into the deep sea.
393
922000
3000
我也有了一個通往深海的窗口
15:40
I, for the first time, could see what animals動物 were doing down there
394
925000
3000
當我們不在那邊干擾牠們的時候
15:43
when we weren't down there disturbing煩擾的 them in some way.
395
928000
3000
我第一次 看見生物在那下面做些什麼
15:47
Four hours小時 into the deployment部署,
396
932000
2000
在四小時的部署調度之後
15:49
we had programmed程序 the electronic電子 jellyfish海蜇
397
934000
2000
我們第一次
15:51
to come on for the first time.
398
936000
2000
操控著投入的電水母
15:53
Eighty-six86 seconds after
399
938000
2000
86 秒鐘後
15:55
it went into its pinwheel風車 display顯示,
400
940000
2000
牠表演著光漩風車的畫面
15:57
we recorded記錄 this:
401
942000
2000
過程被我們記錄下來
16:00
This is a squid烏賊, over six feet long,
402
945000
2000
這是一隻烏賊 超過六呎長
16:02
that is so new to science科學,
403
947000
2000
在科學上很新穎(物種)
16:04
it cannot不能 be placed放置 in any known已知 scientific科學 family家庭.
404
949000
3000
不能歸類到科學上任何一種「科」屬
16:08
I could not have asked for a better proof證明 of concept概念.
405
953000
3000
我找不到更好的方法足以驗證我的研究概念
16:11
And based基於 on this, I went back to the National國民 Science科學 Foundation基礎
406
956000
2000
所以有了這個,我回到國家科學基金會
16:13
and said, "This is what we will discover發現."
407
958000
3000
告訴他們:『這就是我們發現的。』
16:16
And they gave me enough足夠 money to do it right,
408
961000
2000
然後他們就給了我足夠的錢繼續做下去
16:18
which哪一個 has involved參與 developing發展 the world's世界 first deep-sea深海 webcam攝像頭 --
409
963000
3000
其中包括過去幾年被設置在蒙特里海底峽谷
16:21
which哪一個 has been installed安裝 in
410
966000
2000
這個世界第一架的
16:23
the Monterey蒙特雷 Canyon峽谷 for the past過去 year --
411
968000
2000
深海網路攝影機
16:25
and now, more recently最近,
412
970000
2000
現在,也就是最近
16:27
a modular模塊化 form形成 of this system系統,
413
972000
2000
有了比這個攝影機
16:29
a much more mobile移動 form形成
414
974000
2000
活動更為靈活的模型
16:31
that's a lot easier更輕鬆 to launch發射 and recover恢復,
415
976000
2000
同時也比較容易發動和回復
16:33
that I hope希望 can be used on Sylvia's西爾維亞的 "hope希望 spots斑點"
416
978000
3000
我希望能運用在Sylvia(海洋學家)所說的「夢想地」上
16:36
to help explore探索
417
981000
2000
來探索
16:38
and protect保護 these areas,
418
983000
2000
和保護這些區域
16:40
and, for me, learn學習 more about
419
985000
2000
並且對我而言
16:42
the bioluminescence生物發光 in these "hope希望 spots斑點."
420
987000
3000
在這些「夢想地」學到更多關於生物螢光的事
16:45
So one of these take-home帶回家 messages消息 here
421
990000
3000
而我想給你們的其中一個訊息是
16:48
is, there is still a lot to explore探索 in the oceans海洋.
422
993000
3000
大海還有很多值得探險的地方
16:51
And Sylvia西爾維亞 has said
423
996000
2000
Sylvia曾說過
16:53
that we are destroying銷毀 the oceans海洋 before we even know what's in them,
424
998000
3000
我們還不知道海洋裡有什麼,卻已經開始破壞她了
16:56
and she's right.
425
1001000
2000
她說得很對
16:58
So if you ever, ever get an opportunity機會
426
1003000
2000
如果你有幸
17:00
to take a dive潛水 in a submersible潛水,
427
1005000
2000
可以乘著潛艇到海中的話
17:02
say yes -- a thousand times, yes --
428
1007000
3000
請你一定要說願意,一千個願意
17:05
and please turn out the lights燈火.
429
1010000
2000
關掉所有燈光
17:07
I promise諾言, you'll你會 love it.
430
1012000
2000
我保證你們會愛死的
17:09
Thank you.
431
1014000
2000
謝謝
17:11
(Applause掌聲)
432
1016000
2000
(掌聲)
Translated by Tzu-Tung Chen 陳姿彤
Reviewed by Adrienne Lin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Edith Widder - Marine biologist
Edith Widder combines her expertise in research and technological innovation with a commitment to stopping and reversing the degradation of our marine environment.

Why you should listen

A specialist in bioluminescence, Edith Widder helps design and invent new submersible instruments and equipment to study bioluminescence and enable unobtrusive observation of deep-sea environments. Her innovative tools for exploration have produced footage of rare and wonderful bioluminescent displays and never-before-seen denizens of the deep, including, most recently, the first video ever recorded of the giant squid, Architeuthis, in its natural habitat.

In 2005 she founded the Ocean Research & Conservation Association (ORCA), which is dedicated to protecting aquatic ecosystems and the species they sustain through the development of innovative technologies and science-based conservation action.;  In an effort to protect and revitalize the ocean she loves she has been focusing on developing tools for finding and tracking pollution -- a major threat to all of our water ecosystems and ultimately to human health. She was awarded a MacArthur "genius" grant in 2006.

In 2012, Widder was among the team that filmed the giant squid (Architeuthis) for the first time in its home ocean.

More profile about the speaker
Edith Widder | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee