ABOUT THE SPEAKER
Edith Widder - Marine biologist
Edith Widder combines her expertise in research and technological innovation with a commitment to stopping and reversing the degradation of our marine environment.

Why you should listen

A specialist in bioluminescence, Edith Widder helps design and invent new submersible instruments and equipment to study bioluminescence and enable unobtrusive observation of deep-sea environments. Her innovative tools for exploration have produced footage of rare and wonderful bioluminescent displays and never-before-seen denizens of the deep, including, most recently, the first video ever recorded of the giant squid, Architeuthis, in its natural habitat.

In 2005 she founded the Ocean Research & Conservation Association (ORCA), which is dedicated to protecting aquatic ecosystems and the species they sustain through the development of innovative technologies and science-based conservation action.;  In an effort to protect and revitalize the ocean she loves she has been focusing on developing tools for finding and tracking pollution -- a major threat to all of our water ecosystems and ultimately to human health. She was awarded a MacArthur "genius" grant in 2006.

In 2012, Widder was among the team that filmed the giant squid (Architeuthis) for the first time in its home ocean.

More profile about the speaker
Edith Widder | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Edith Widder: Glowing life in an underwater world

伊迪斯 维达: 海底世界的绚丽光体

Filmed:
668,425 views

80%-90%的深海生物都可以发光,我们对它们如何发光以及为什么发光却知之甚少。生物性光专家伊迪斯 维达 对这个绚丽神奇的世界进行了探索,并在此与我们分享深海的绚丽多姿以及她对未知海洋(及生物性光)的见解。
- Marine biologist
Edith Widder combines her expertise in research and technological innovation with a commitment to stopping and reversing the degradation of our marine environment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
In the spirit精神 of Jacques雅克· Cousteau库斯托, who said,
0
0
3000
雅克 库拉多曾经说过:
00:18
"People protect保护 what they love,"
1
3000
2000
“人们都会保护自己所喜爱的事物。“
00:20
I want to share分享 with you today今天 what I love most in the ocean海洋,
2
5000
3000
本着这样的精神,我想将我的海洋之爱与你分享。
00:23
and that's the incredible难以置信 number and variety品种
3
8000
3000
那就是这些品种繁多,不计其数的
00:26
of animals动物 in it that make light.
4
11000
3000
会发光的海洋生物。
00:29
My addiction began开始 with this strange奇怪 looking diving潜水 suit适合 called Wasp黄蜂;
5
14000
3000
我对海洋的热爱始于这件怪模样的,名为Wasp(黄蜂)的潜水衣,
00:32
that's not an acronym缩写 -- just somebody thought it looked看着 like the insect昆虫.
6
17000
3000
这并不是首字母缩略词,只是有人觉得它长得像黄蜂。
00:35
It was actually其实 developed发达 for use by the offshore海上 oil industry行业
7
20000
3000
实际上它是由海上石油工业开发,
00:38
for diving潜水 on oil rigs钻机 down to a depth深度 of 2,000 feet.
8
23000
3000
用于海下2000英尺油井作业的潜水服。
00:41
Right after I completed完成 my Ph博士.D.,
9
26000
2000
当我刚博士毕业
00:43
I was lucky幸运 enough足够 to be included包括 with a group of scientists科学家们
10
28000
3000
我有幸加入一个科研小组。
00:46
that was using运用 it for the first time
11
31000
2000
这个科研小组首次将这种潜水服
00:48
as a tool工具 for ocean海洋 exploration勘探.
12
33000
2000
应用于探索海洋。
00:50
We trained熟练 in a tank坦克 in Port港口 Hueneme怀尼米,
13
35000
2000
我们在休尼梅港的一个水池中接受了训练,
00:52
and then my first open打开 ocean海洋 dive潜水
14
37000
2000
接着我的第一次公海潜水
00:54
was in Santa圣诞老人 Barbara芭芭拉 Channel渠道.
15
39000
2000
就在圣巴巴拉海峡开始了。
00:56
It was an evening晚间 dive潜水.
16
41000
2000
这是一次夜间潜水,
00:58
I went down to a depth深度 of 880 feet
17
43000
3000
到达海下880英尺,
01:01
and turned转身 out the lights灯火.
18
46000
2000
我就关掉了所有的灯光。
01:03
And the reason原因 I turned转身 out the lights灯火 is because I knew知道 I would see
19
48000
2000
之所以关灯是因为我知道我将看到
01:05
this phenomenon现象 of animals动物 making制造 light
20
50000
2000
生物体发光的现象
01:07
called bioluminescence生物发光.
21
52000
2000
科学上称为“生物性光”
01:09
But I was totally完全 unprepared措手不及
22
54000
2000
但它的壮观程度
01:11
for how much there was
23
56000
2000
和绚丽多彩
01:13
and how spectacular壮观 it was.
24
58000
3000
是远远出乎我的意料的。
01:16
I saw chains of jellyfish海蜇 called siphonophores管水母
25
61000
3000
我看到了名为“管水母”的水母链,
01:19
that were longer than this room房间,
26
64000
2000
比这屋子的长度还长。
01:21
pumping out so much light
27
66000
2000
它们发出相当多的光,
01:23
that I could read the dials表盘 and gauges
28
68000
2000
即使潜水器里没有灯光,
01:25
inside the suit适合 without a flashlight手电筒;
29
70000
2000
我也能读出拨号盘和测量仪的数据。
01:27
and puffs泡芙 and billows波澜
30
72000
2000
还有或大或小的云状发光体
01:29
of what looked看着 like luminous发光的 blue蓝色 smoke抽烟;
31
74000
3000
看起来就像是明亮蓝雾一样,
01:32
and explosions爆炸 of sparks火花
32
77000
2000
也有一些像是从助推器涡旋而出的
01:34
that would swirl漩涡 up out of the thrusters推进器 --
33
79000
2000
火光。
01:36
just like when you throw a log日志 on a campfire营火 and the embers余烬 swirl漩涡 up off the campfire营火,
34
81000
3000
这些火光就像你把一根木头扔进篝火中,火花四溅,
01:39
but these were icy冷冰冰, blue蓝色 embers余烬.
35
84000
2000
但不同的是这些是冰冷的蓝色火花。
01:41
It was breathtaking惊险.
36
86000
2000
让人兴奋不已。
01:43
Now, usually平时 if people are familiar with bioluminescence生物发光 at all,
37
88000
3000
通常熟悉生物性光这个概念的人知道的,
01:46
it's these guys; it's fireflies萤火虫.
38
91000
2000
是这些小东西,萤火虫,
01:48
And there are a few少数 other land-dwellers土地居民 that can make light --
39
93000
2000
以及少数陆居生物,
01:50
some insects昆虫, earthworms蚯蚓, fungi菌类 --
40
95000
2000
比如某些昆虫,蚯蚓和真菌等。
01:52
but in general一般, on land土地, it's really rare罕见.
41
97000
3000
总体来说,陆居发光生物体是很少见的。
01:55
In the ocean海洋, it's the rule规则
42
100000
2000
但在海洋里,这是生存法则,
01:57
rather than the exception例外.
43
102000
2000
并非特例。
01:59
If I go out in the open打开 ocean海洋 environment环境,
44
104000
2000
试想,我进到公海区域,
02:01
virtually实质上 anywhere随地 in the world世界,
45
106000
2000
世界上哪里的海域都可以,
02:03
and I drag拖动 a net from 3,000 feet to the surface表面,
46
108000
3000
在海峡3000英尺处撒张网,一直拽上海面,
02:06
most of the animals动物 --
47
111000
2000
大多数捕到的生物,
02:08
in fact事实, in many许多 places地方, 80 to 90 percent百分
48
113000
2000
实际上,在很多地方,
02:10
of the animals动物 that I bring带来 up in that net --
49
115000
3000
80%-90%捕到的生物
02:13
make light.
50
118000
2000
都可以发光。
02:15
This makes品牌 for some pretty漂亮 spectacular壮观 light shows节目.
51
120000
2000
这足以组成一场盛大的灯展了。
02:17
Now I want to share分享 with you a little video视频
52
122000
3000
接下来我想分享一段
02:20
that I shot射击 from a submersible潜水.
53
125000
2000
我从潜水器里拍摄的短片。
02:22
I first developed发达 this technique技术 working加工 from a little
54
127000
2000
首先我将这项技术应用于
02:24
single-person单人 submersible潜水 called Deep Rover流浪者
55
129000
3000
名为“深海漫游者”的单人潜水器上,
02:27
and then adapted适应 it for use on the Johnson约翰逊 Sea-Link海链接,
56
132000
2000
随后便运用于你现在所看到的
02:29
which哪一个 you see here.
57
134000
2000
琼森海洋连接器
02:31
So, mounted安装 in front面前 of the observation意见 sphere领域,
58
136000
2000
请看,安装在观察区前的是
02:33
there's a a three-foot三足 diameter直径 hoop
59
138000
3000
一个直径为三英尺的铁环,
02:36
with a screen屏幕 stretched拉伸 across横过 it.
60
141000
2000
环上铺设了一层屏幕。
02:38
And inside the sphere领域 with me is an intensified愈演愈烈 camera相机
61
143000
2000
在潜水器内我架设了一架高敏相机,
02:40
that's about as sensitive敏感 as a fully充分 dark-adapted暗适应 human人的 eye,
62
145000
3000
其敏感度不亚于完全适应黑暗的人眼
02:43
albeit尽管 a little fuzzy模糊.
63
148000
2000
唯一美中不足的是图像稍微有一点模糊。
02:45
So you turn on the camera相机, turn out the lights灯火.
64
150000
2000
然后打开摄像机,关上光设备
02:47
That sparkle火花 you're seeing眼看 is not luminescence发光,
65
152000
2000
你现在看到的并不是生物性光,
02:49
that's just electronic电子 noise噪声
66
154000
2000
是高敏相机上的
02:51
on these super intensified愈演愈烈 cameras相机.
67
156000
2000
电子噪音。
02:53
You don't see luminescence发光 until直到 the submersible潜水
68
158000
2000
当潜水器在水中前行时
02:55
begins开始 to move移动 forward前锋 through通过 the water,
69
160000
2000
就可以看到荧光了。
02:57
but as it does, animals动物 bumping碰撞 into the screen屏幕
70
162000
2000
但正如所设计的那样,这些生物无意中撞到屏幕上
02:59
are stimulated刺激 to bioluminesce生物发光.
71
164000
2000
受了刺激而发了光。
03:01
Now, when I was first doing this,
72
166000
2000
起初使用设备拍摄时,
03:03
all I was trying to do was count计数 the numbers数字 of sources来源.
73
168000
2000
我只想去统计发光体的数量。
03:05
I knew知道 my forward前锋 speed速度, I knew知道 the area,
74
170000
2000
我知道潜水器的前行速度,也知道(这个屏幕的)面积
03:07
and so I could figure数字 out how many许多 hundreds数以百计 of sources来源
75
172000
2000
我就能算出
03:09
there were per cubic立方体 meter仪表.
76
174000
2000
每立方米有几万个发光体。
03:11
But I started开始 to realize实现 that I could actually其实 identify鉴定 animals动物
77
176000
2000
后来我开始意识到,我能通过这些发光体所产生的不同类型的光
03:13
by the type类型 of flashes闪烁 they produced生成.
78
178000
2000
去辨别这些生物的种类。
03:15
And so, here, in the Gulf海湾 of Maine缅因州
79
180000
3000
然后我就这样做了,
03:18
at 740 feet,
80
183000
2000
缅因湾海下740英尺,
03:20
I can name名称 pretty漂亮 much everything you're seeing眼看 there to the species种类 level水平.
81
185000
3000
你能看到的发光生物我差不多都能叫出它们的种类
03:23
Like those big explosions爆炸, sparks火花,
82
188000
2000
比如这些大爆炸,蓝焰
03:25
are from a little comb jelly果冻,
83
190000
2000
都来自一种小栉水母。
03:27
and there's krill磷虾 and other kinds of crustaceans甲壳类动物,
84
192000
3000
还有这些是磷虾,甲壳类动物
03:30
and jellyfish海蜇.
85
195000
2000
以及水母,
03:32
There was another另一个 one of those comb jellies果冻.
86
197000
2000
这里看到的也是栉水母的一种。
03:34
And so I've worked工作 with computer电脑 image图片 analysis分析 engineers工程师
87
199000
3000
接着我和计算机图形分析工程师合作,
03:37
to develop发展 automatic自动 recognition承认 systems系统
88
202000
3000
共同开发出一种自动识别系统,
03:40
that can identify鉴定 these animals动物
89
205000
2000
这个系统能够辨别出这些生物种类,
03:42
and then extract提取 the XYZXYZ coordinate坐标 of the initial初始 impact碰撞 point.
90
207000
3000
并提取原始碰撞点的立体坐标。
03:45
And we can then do the kinds of things that ecologists生态学家 do on land土地,
91
210000
3000
然后就能和生态学家研究陆地生物一样(来研究海洋生物),
03:48
and do nearest最近的 neighbor邻居 distances距离.
92
213000
2000
做最邻近搜索(NNS)。
03:51
But you don't always have to go down to the depths深处 of the ocean海洋
93
216000
2000
但你不必为看这些灯展
03:53
to see a light show显示 like this.
94
218000
2000
而总潜到深海去。
03:55
You can actually其实 see it in surface表面 waters水域.
95
220000
2000
实际上水面上就可以了。
03:57
This is some shot射击, by Dr博士. Mike麦克风 Latz拉兹 at Scripps斯克里普斯 Institution机构,
96
222000
3000
这是由SCRIPPS机构的麦克 拉兹博士拍摄的一段
04:00
of a dolphin海豚 swimming游泳的 through通过 bioluminescent生物发光 plankton浮游生物.
97
225000
2000
海豚在发光浮游生物间穿行的录像。
04:02
And this isn't someplace某个地方 exotic异国情调
98
227000
2000
而且拍摄地也不像PURTO RICO湾
04:04
like one of the bioluminescent生物发光 bays海湾 in Puerto波多黎各 Rico波多黎各,
99
229000
3000
有那么多奇特怪异的发光体。
04:07
this was actually其实 shot射击 in San Diego迭戈 Harbor港口.
100
232000
2000
实际上这段录像拍摄于圣地亚哥港。
04:09
And sometimes有时 you can see it even closer接近 than that,
101
234000
3000
其实你还可以更近距离地观察这种发光现象。
04:12
because the heads on ships船舶 --
102
237000
2000
因为“船头”(heads on ships)
04:14
that's toilets洗手间, for any land土地 lovers情侣 that are listening --
103
239000
3000
对许多在听的不熟悉海上生活的人来说,其实就是厕所——
04:17
are flushed with unfiltered未经过滤 seawater海水
104
242000
3000
是用未经过滤的海水来冲马桶的。里面通常
04:20
that often经常 has bioluminescent生物发光 plankton浮游生物 in it.
105
245000
2000
都含有发光浮游生物。
04:22
So, if you stagger错开 into the head late晚了 at night
106
247000
2000
当某个晚上你跌撞的冲进厕所
04:24
and you're so toilet-hugging厕所拥抱 sick生病
107
249000
2000
难受的太厉害,恨不得抱着马桶大吐。
04:26
that you forget忘记 to turn on the light,
108
251000
2000
忘记了开灯,
04:28
you may可能 think that you're having a religious宗教 experience经验. (Laughter笑声)
109
253000
2000
那是你也许会觉得自己看到了神明下凡呢。
04:31
So, how does a living活的 creature生物 make light?
110
256000
2000
那么这些生物是怎么样发光的呢。
04:33
Well, that was the question that 19th century世纪
111
258000
2000
唔,这是十九世纪研究的问题。
04:35
French法国 physiologist生理学家 Raphael拉斐尔 Dubois杜波依斯,
112
260000
2000
法国生理学家Raphael Dubois
04:37
asked about this bioluminescent生物发光 clam.
113
262000
2000
对这些发光蛤进行了探索研究。
04:39
He ground地面 it up and he managed管理 to get out a couple一对 of chemicals化学制品;
114
264000
3000
他将这些蛤碾碎,并成功的从中提取出几种化学物质。
04:42
one, the enzyme, he called luciferase荧光素酶;
115
267000
3000
其中之一是一种酶,Dubois命名为荧光素酶,
04:45
the substrate基质, he called luciferin荧光素
116
270000
2000
依据素有“明亮之星”之称的金星,
04:47
after Lucifer路西弗 the LightbearerLightbearer.
117
272000
2000
他将这种发现的酶作用物称之为“荧光素”。
04:49
That terminology术语 has stuck卡住, but it doesn't actually其实 refer参考 to specific具体 chemicals化学制品
118
274000
3000
这些化学术语沿用至今,但事实上由于这些荧光化学物质
04:52
because these chemicals化学制品 come in a lot of different不同 shapes形状 and forms形式.
119
277000
3000
种类繁多,形态各异,这个术语并不代表任何具体的化学物质。
04:55
In fact事实, most of the people
120
280000
2000
其实,当代从事生物性光研究的学者
04:57
studying研究 bioluminescence生物发光 today今天
121
282000
2000
都将化学性质作为研究重点。
04:59
are focused重点 on the chemistry化学, because these chemicals化学制品
122
284000
2000
因为这些化学性质
05:01
have proved证实 so incredibly令人难以置信 valuable有价值
123
286000
2000
在很多领域都有宝贵的应用。
05:03
for developing发展 antibacterial抗菌 agents代理,
124
288000
3000
比如用此开发些抗病毒药剂,
05:06
cancer癌症 fighting战斗 drugs毒品,
125
291000
2000
抗癌药物,
05:08
testing测试 for the presence存在 of life on Mars火星,
126
293000
2000
测试火星生命体迹象,
05:10
detecting检测 pollutants污染物 in our waters水域 --
127
295000
2000
或测试生活用水中的污染物。
05:12
which哪一个 is how we use it at ORCAORCA.
128
297000
2000
这项探测技术正用于ORCA。
05:14
In 2008,
129
299000
2000
2008年,
05:16
the Nobel诺贝尔 Prize in Chemistry化学
130
301000
2000
诺贝尔化学奖
05:18
was awarded颁发 for work doneDONE
131
303000
2000
的研究成果是一种
05:20
on a molecule分子 called green绿色 fluorescent protein蛋白
132
305000
2000
名为绿荧光蛋白的分子,
05:22
that was isolated孤立 from the bioluminescent生物发光 chemistry化学
133
307000
3000
这种分子是从
05:25
of a jellyfish海蜇,
134
310000
2000
水母的发光物质里提取出来的。
05:27
and it's been equated划等号 to the invention发明 of the microscope显微镜,
135
312000
2000
从其对细胞生物学和基因工程
05:29
in terms条款 of the impact碰撞 that it has had
136
314000
3000
的影响来看,
05:32
on cell细胞 biology生物学 and genetic遗传 engineering工程.
137
317000
3000
这无异于显微镜的发明。
05:35
Another另一个 thing all these molecules分子 are telling告诉 us
138
320000
2000
所有的这些分子还告诉我们,
05:37
that, apparently显然地, bioluminescence生物发光 has evolved进化
139
322000
3000
显然,发光性生物至少进化过40次。
05:40
at least最小 40 times, maybe as many许多 as 50 separate分离 times
140
325000
3000
有可能进化了
05:43
in evolutionary发展的 history历史,
141
328000
2000
50次也说不定。
05:45
which哪一个 is a clear明确 indication迹象
142
330000
2000
这也很清楚的表明,
05:47
of how spectacularly壮观 important重要
143
332000
3000
这种发光能力,
05:50
this trait特征 is for survival生存.
144
335000
2000
对生存是及其重要的。
05:52
So, what is it about bioluminescence生物发光
145
337000
2000
那么,究竟是什么,
05:54
that's so important重要 to so many许多 animals动物?
146
339000
2000
使得这种生物性光对深海生物如此重要。
05:56
Well, for animals动物 that are trying to avoid避免 predators大鳄
147
341000
3000
为了躲避捕食者,
05:59
by staying in the darkness黑暗,
148
344000
3000
他们躲在黑暗里。
06:02
light can still be very useful有用
149
347000
2000
然而为了生物体的存活,
06:04
for the three basic基本 things that animals动物 have to do to survive生存:
150
349000
3000
光的重要性至少能体现在最基本的三件事上
06:07
and that's find food餐饮,
151
352000
2000
那就是寻找食物,
06:09
attract吸引 a mate伴侣 and avoid避免 being存在 eaten吃过.
152
354000
2000
吸引异性,以及躲避天敌。
06:11
So, for example, this fish
153
356000
2000
请看,这条鱼眼背后
06:13
has a built-in内建的 headlight车灯 behind背后 its eye
154
358000
2000
有一个内嵌灯,
06:15
that it can use for finding发现 food餐饮
155
360000
2000
可以用来发现食物
06:17
or attracting吸引 a mate伴侣.
156
362000
2000
或吸引异性。
06:19
And then when it's not using运用 it, it actually其实 can roll it down into its head
157
364000
3000
当不需要光时,鱼就能将其翻向颅内
06:22
just like the headlights头灯 on your Lamborghini兰博基尼.
158
367000
2000
类似你的兰博基尼汽车的车头灯。
06:25
This fish actually其实 has high beams.
159
370000
3000
再看这条鱼,装备的还是远光灯。
06:28
And this fish, which哪一个 is one of my favorites最爱,
160
373000
2000
这条,也是我最喜欢的鱼之一,
06:30
has three headlights头灯 on each side of its head.
161
375000
3000
头的两侧各有三个灯。
06:33
Now, this one is blue蓝色,
162
378000
2000
这个灯发蓝光,
06:35
and that's the color颜色 of most bioluminescence生物发光 in the ocean海洋
163
380000
2000
蓝色也是深海生物性光最普遍的颜色。
06:37
because evolution演化 has selected
164
382000
2000
优胜劣汰,适者生存,
06:39
for the color颜色 that travels旅行 farthest最远 through通过 seawater海水
165
384000
2000
蓝色是海水中传播最远的光束,
06:41
in order订购 to optimize优化 communication通讯.
166
386000
2000
也借此来优化深海信息传播。
06:43
So, most animals动物 make blue蓝色 light,
167
388000
2000
大部分深海生物发蓝光,
06:45
and most animals动物 can only see blue蓝色 light,
168
390000
3000
而且大多数只能看到蓝光。
06:48
but this fish is a really fascinating迷人 exception例外
169
393000
2000
但这条鱼却异常奇特
06:50
because it has two red light organs器官.
170
395000
3000
因为它有两个红光器官。
06:53
And I have no idea理念 why there's two,
171
398000
2000
我不知道为什么是两个,
06:55
and that's something I want to solve解决 some day --
172
400000
2000
这也是我将来想研究的问题。
06:57
but not only can it see blue蓝色 light,
173
402000
3000
这样看来,他们不仅能看到蓝光,
07:00
but it can see red light.
174
405000
2000
还可以看见红光。
07:02
So it uses使用 its red bioluminescence生物发光 like a sniper's狙击手的 scope范围
175
407000
3000
所以,这种生物性红光就像狙击手的瞄准仪
07:05
to be able能够 to sneak潜行 up on animals动物
176
410000
2000
让这类鱼偷偷靠近看不到红光的生物,
07:07
that are blind to red light
177
412000
2000
在不被看见的情况下,
07:09
and be able能够 to see them without being存在 seen看到.
178
414000
2000
看见其他生物。
07:11
It's also got a little chin下巴 barbel触须 here
179
416000
2000
在这,下巴须这还有一个蓝色诱饵,
07:13
with a blue蓝色 luminescent发光 lure on it
180
418000
2000
在这,下巴须这还有一个蓝色诱饵,
07:15
that it can use to attract吸引 prey猎物 from a long way off.
181
420000
3000
借此来吸引远距离猎物。
07:18
And a lot of animals动物 will use their bioluminescence生物发光 as a lure.
182
423000
3000
其实很多生物都用它们的生物性光来吸引猎物。
07:22
This is another另一个 one of my favorite喜爱 fish.
183
427000
2000
这是另一条我喜欢的鱼。
07:24
This is a viperfish蝰鱼属, and it's got a lure
184
429000
2000
毒蛇鱼
07:26
on the end结束 of a long fishing钓鱼 rod竿
185
431000
2000
在它长长背鳍上有一个捕食诱饵,
07:28
that it arches拱门 in front面前 of the toothy露齿 jaw
186
433000
2000
这个诱饵从它长满牙的下巴拱起,
07:30
that gives the viperfish蝰鱼属 its name名称.
187
435000
3000
这也是它名字的来源。
07:33
The teeth on this fish are so long
188
438000
2000
这条鱼的牙齿很长,
07:35
that if they closed关闭 inside the mouth of the fish,
189
440000
2000
如果这些牙齿合在这条鱼的嘴里,
07:37
it would actually其实 impale刺穿 its own拥有 brain.
190
442000
3000
它会刺穿自己的脑袋。
07:40
So instead代替, it slides幻灯片 in grooves凹槽
191
445000
2000
所以,它的牙齿
07:42
on the outside of the head.
192
447000
2000
只能在头部外滑动。
07:44
This is a Christmas圣诞 tree of a fish;
193
449000
2000
这个毒蛇鱼像一棵圣诞树,
07:46
everything on this fish lights灯火 up,
194
451000
2000
它身上的每处都会发光。
07:48
it's not just that lure.
195
453000
2000
它不光是有那个会发光的捕食诱饵,
07:50
It's got a built-in内建的 flashlight手电筒.
196
455000
2000
它(还在头上)长了个手电筒。
07:52
It's got these jewel-like宝石般的 light organs器官 on its belly肚皮
197
457000
2000
它(还)在腹部发出这些珠宝般的亮光,
07:54
that it uses使用 for a type类型 of camouflage伪装
198
459000
3000
来当作一种保护色,
07:57
that obliterates湮灭 its shadow阴影,
199
462000
3000
因为这种亮光能使它的影子消失。
08:00
so when it's swimming游泳的 around and there's a predator捕食者 looking up from below下面,
200
465000
3000
当有捕食者从下往上看这条游鱼时,
08:03
it makes品牌 itself本身 disappear消失.
201
468000
2000
它能(通过这种腹部的亮光)让自己消失。
08:05
It's got light organs器官 in the mouth,
202
470000
2000
在它的嘴内也有发光器官,
08:07
it's got light organs器官 in every一切 single scale规模, in the fins鳍片,
203
472000
2000
它身上每处都有发光器官,
08:09
in a mucus粘液 layer on the back and the belly肚皮,
204
474000
2000
鳍上,在背部的粘液层上,腹部等。
08:11
all used for different不同 things --
205
476000
2000
它们的作用都各不相同,
08:13
some of which哪一个 we know about, some of which哪一个 we don't.
206
478000
2000
有些为我们所知,有些则不然。
08:15
And we know a little bit more about bioluminescence生物发光 thanks谢谢 to Pixar皮克斯,
207
480000
3000
对于在生物性光研究取得的进步,要归功于皮克斯公司,
08:18
and I'm very grateful感激 to Pixar皮克斯 for sharing分享
208
483000
2000
是皮克斯公司让我与大家分享我喜欢的主题。
08:20
my favorite喜爱 topic话题 with so many许多 people.
209
485000
2000
对此,我感激不尽。
08:22
I do wish希望, with their budget预算,
210
487000
2000
我也希望,
08:24
that they might威力 have spent花费 just a tiny bit more money
211
489000
3000
他们给研究生的预算可以多那么一点点。
08:27
to pay工资 a consulting咨询 fee费用 to some poor较差的, starving挨饿 graduate毕业 student学生,
212
492000
3000
要知道,这些经费不足,求知欲强的大学生
08:30
who could have told them that those are the eyes眼睛
213
495000
2000
本来可以向他们展示这些
08:32
of a fish that's been preserved罐头 in formalin福尔马林.
214
497000
3000
保存在福尔马林里的鱼眼。
08:35
These are the eyes眼睛 of a living活的 anglerfish华脐鱼.
215
500000
2000
这是一条活琵琶鱼(安康鱼)的眼睛。
08:37
So, she's got a lure that she sticks out
216
502000
2000
她有针尖的牙齿,
08:39
in front面前 of this living活的 mousetrap捕鼠器
217
504000
2000
活像一个生物捕鼠器。
08:41
of needle-sharp针尖锐 teeth
218
506000
2000
它的发光器官从牙齿上突出,
08:43
in order订购 to attract吸引 in some unsuspecting信任的 prey猎物.
219
508000
3000
从而吸引这些未设防的猎物。
08:46
And this one has a lure
220
511000
2000
这条鱼的发光器官
08:48
with all kinds of little interesting有趣 threads线程 coming未来 off it.
221
513000
3000
是从这里穿出的针,相当有意思。
08:51
Now we used to think that the different不同 shape形状 of the lure
222
516000
3000
我们过去认为这些形状各异的发光器光
08:54
was to attract吸引 different不同 types类型 of prey猎物,
223
519000
2000
是为吸引不同类型的猎物.
08:56
but then stomach content内容 analyses分析 on these fish
224
521000
3000
但科学家,更多的是他们的研究生,
08:59
doneDONE by scientists科学家们, or more likely容易 their graduate毕业 students学生们,
225
524000
3000
对这些鱼的内容物进行分析,
09:02
have revealed透露 that
226
527000
2000
发现
09:04
they all eat pretty漂亮 much the same相同 thing.
227
529000
2000
他们吃的东西几乎一模一样。
09:06
So, now we believe that the different不同 shape形状 of the lure
228
531000
2000
所以现在我们认为在琵琶鱼上这些不同类型的发光器官,
09:08
is how the male recognizes识别 the female
229
533000
2000
是为了让雄性鱼能够
09:10
in the anglerfish华脐鱼 world世界,
230
535000
2000
识别雌性鱼的。
09:12
because many许多 of these males男性
231
537000
2000
因为很多雄性鱼
09:14
are what are known已知 as dwarf矮人 males男性.
232
539000
2000
都有"侏儒男"之称。
09:16
This little guy
233
541000
2000
这些小东西
09:18
has no visible可见 means手段 of self-support自我支持.
234
543000
3000
没有可见的自给工具。
09:21
He has no lure for attracting吸引 food餐饮
235
546000
2000
他们没有诱饵吸引食物,
09:23
and no teeth for eating it when it gets得到 there.
236
548000
2000
即使食物就在嘴边,他们也没牙去咬。
09:25
His only hope希望 for existence存在 on this planet行星
237
550000
3000
在这种环境里,他的一线生机
09:28
is as a gigolo舞男. (Laughter笑声)
238
553000
2000
就是吃软饭。
09:30
He's got to find himself他自己 a babe孩儿
239
555000
2000
他要为自己找到一个
09:32
and then he's got to latch on for life.
240
557000
3000
可以依附一生的伴侣。
09:35
So this little guy
241
560000
2000
自然,
09:37
has found发现 himself他自己 this babe孩儿,
242
562000
2000
这个小东西找到了伴侣,
09:39
and you will note注意 that he's had the good sense
243
564000
2000
你会注意到,这条矮雄鱼还挺聪明的,“他“这么一粘上去,
09:41
to attach连接 himself他自己 in a way that he doesn't actually其实 have to look at her.
244
566000
3000
这辈子“他“连瞅也不用瞅“她“了。
09:44
(Laughter笑声)
245
569000
2000
(笑)
09:46
But he still knows知道 a good thing when he sees看到 it,
246
571000
2000
但当他看到雌鱼时,他还是挺积极的。
09:48
and so he seals密封件 the relationship关系 with an eternal永恒 kiss.
247
573000
3000
他通过给她一个永恒的“吻“,
09:51
His flesh fuses熔断器 with her flesh,
248
576000
2000
通过和她血肉相连,
09:53
her bloodstream血液 grows成长 into his body身体,
249
578000
2000
巩固下它们之间的联系。
09:55
and he becomes nothing more than a little sperm精子 sacSAC.
250
580000
3000
他现在活似一个精囊了。
09:58
(Laughter笑声)
251
583000
2000
(笑)
10:00
Well, this is a deep-sea深海 version of Women's女士的 Lib.
252
585000
2000
嗯,这是妇女解放运动的深海版。
10:02
She always knows知道 where he is,
253
587000
2000
雌鱼总知道雄鱼的所在,
10:04
and she doesn't have to be monogamous一夫一妻制,
254
589000
2000
而且她也不需要嫁夫随夫,
10:06
because some of these females女性
255
591000
2000
因为很多雄鱼都会依附于
10:08
come up with multiple males男性 attached.
256
593000
2000
一条雌鱼。
10:10
So they can use it for finding发现 food餐饮, for attracting吸引 mates队友.
257
595000
3000
所以说,这些生物会利用发光特性来寻找食物,吸引异性。
10:13
They use it a lot for defense防御, many许多 different不同 ways方法.
258
598000
3000
更多的是它们用发光特性来防御天敌,具体的方法多种多样。
10:16
A lot of them can release发布 their luciferin荧光素 or luferaseluferase in the water
259
601000
3000
许多生物都能释放他们的荧光素,或者荧光酶
10:19
just the way a squid乌贼 or an octopus章鱼 will release发布 an ink墨水 cloud.
260
604000
2000
就好像乌贼或章鱼释放的墨团。
10:21
This shrimp is actually其实
261
606000
2000
很神奇,这条虾
10:23
spewing喷涌 light out of its mouth
262
608000
2000
会从嘴里射出一道光,
10:25
like a fire breathing呼吸 dragon
263
610000
2000
像喷火龙一样,
10:27
in order订购 to blind or distract转移 this viperfish蝰鱼属
264
612000
2000
这样毒蛇鱼就看不见了,或者注意力被分散了。
10:29
so that the shrimp can swim游泳 away into the darkness黑暗.
265
614000
2000
然后这条虾就能蹿回黑暗里。
10:31
And there are a lot of different不同 animals动物 that can do this:
266
616000
3000
很多种类各异的生物都有这种能力。
10:34
There's jellyfish海蜇, there's squid乌贼,
267
619000
2000
水母,章鱼,
10:36
there's a whole整个 lot of different不同 crustaceans甲壳类动物,
268
621000
2000
以及各种各样的甲壳类生物。
10:38
there's even fish that can do this.
269
623000
2000
甚至鱼类也有这种能力。
10:40
This fish is called the shining闪亮的 tubeshouldertubeshoulder
270
625000
3000
这条鱼被称为“光亮肩管”鱼。
10:43
because it actually其实 has a tube on its shoulder
271
628000
2000
因为在它的肩上
10:45
that can squirt喷出 out light.
272
630000
2000
有一个能喷光的管子。
10:47
And I was luck运气 enough足够 to capture捕获 one of these
273
632000
2000
我很有幸能捕到这样一条鱼
10:49
when we were on a trawling拖网 expedition远征
274
634000
2000
那是在非洲西北岸进行的一次捕捞作业,
10:51
off the northwest西北 coast of Africa非洲 for "Blue蓝色 Planet行星,"
275
636000
3000
是为了(探索频道的)“蓝色星球”的节目做的。
10:54
for the deep portion一部分 of "Blue蓝色 Planet行星."
276
639000
2000
准确地说是“蓝色星球”节目的深海探险部分。
10:56
And we were using运用 a special特别 trawling拖网 net
277
641000
2000
当时我们使用了一种特殊的捕捞网,
10:58
that we were able能够 to bring带来 these animals动物 up alive.
278
643000
2000
这些网可以把生物活着捞上来。
11:00
So we captured捕获 one of these, and I brought it into the lab实验室.
279
645000
3000
我们这样捕捞到了这条鱼。我把它带进了实验室。
11:03
So I'm holding保持 it,
280
648000
2000
这是我正捉着它,
11:05
and I'm about to touch触摸 that tube on its shoulder,
281
650000
2000
我现在要触碰它肩上的管子,
11:07
and when I do, you'll你会 see bioluminescence生物发光 coming未来 out.
282
652000
3000
当碰到以后,大家就看到有生物光流出来。
11:11
But to me, what's shocking触目惊心
283
656000
2000
对我来说,让我惊讶的
11:13
is not just the amount of light,
284
658000
2000
不只是有大量的光喷出,
11:15
but the fact事实 that it's not just luciferin荧光素 and luciferase荧光素酶.
285
660000
2000
而是,这些光不仅仅是由荧光素和荧光素酶组成,
11:17
For this fish, it's actually其实 whole整个 cells细胞
286
662000
2000
这些鱼喷出的,
11:19
with nuclei原子核 and membranes.
287
664000
2000
是具有细胞核和细胞膜的完整细胞。
11:21
It's energetically起劲 very costly昂贵 for this fish to do this,
288
666000
2000
这样看来,喷光对这条鱼来说是极其消耗能量的,
11:23
and we have no idea理念 why it does it --
289
668000
3000
我们也不明白为什么它要这样做,
11:26
another另一个 one of these great mysteries奥秘 that needs需求 to be solved解决了.
290
671000
3000
这也是需要解决的谜团之一。
11:31
Now, another另一个 form形成 of defense防御
291
676000
2000
另外,
11:33
is something called a burglar窃贼 alarm报警 --
292
678000
2000
还有一种名为“防盗警钟”的防御模式。
11:35
same相同 reason原因 you have a burglar窃贼 alarm报警 on your car汽车;
293
680000
2000
因为它的原理同你私家车上的防盗报警器是一样的。
11:37
the honking鸣喇叭 horn喇叭 and flashing闪烁 lights灯火
294
682000
2000
鸣笛和闪灯,
11:39
are meant意味着 to attract吸引 the attention注意 of, hopefully希望,
295
684000
2000
满怀希望地想吸引警察的注意,
11:41
the police警察 that will come and take the burglar窃贼 away --
296
686000
2000
警察来了就可以带走这个偷车贼。
11:43
when an animal's动物 caught抓住 in the clutches离合器 of a predator捕食者,
297
688000
2000
当一个生物落入它的天敌的魔爪中,
11:45
its only hope希望 for escape逃逸 may可能 be
298
690000
2000
这个生物唯一的潜逃机会
11:47
to attract吸引 the attention注意 of something bigger and nastier厉害
299
692000
2000
就是去吸引更大的,更危险的,
11:49
that will attack攻击 their attacker攻击者,
300
694000
2000
能够袭击自己天敌的生物,
11:51
thereby从而 affording得到 them a chance机会 for escape逃逸.
301
696000
3000
这样就能为他们提供潜逃机会。
11:54
This jellyfish海蜇, for example, has
302
699000
2000
比如这条水母,
11:56
a spectacular壮观 bioluminescent生物发光 display显示.
303
701000
2000
上演了一场精彩的发光秀。
11:58
This is us chasing it in the submersible潜水.
304
703000
2000
这是我们在潜水器里的追捕画面,
12:00
That's not luminescence发光, that's reflected反射的 light from the gonads性腺.
305
705000
3000
这里(你看到)的光并不是生物性光,而是来自生殖腺的反射光。
12:03
We capture捕获 it in a very special特别 device设备 on the front面前 of the submersible潜水
306
708000
3000
我们在潜水器前方安装了一种特殊的装置来捕捉水母,
12:06
that allows允许 us to bring带来 it up in really pristine质朴 condition条件,
307
711000
3000
这个装置能让我们捕获最原始状态的水母,
12:09
bring带来 it into the lab实验室 on the ship.
308
714000
2000
并带到船上的实验室。
12:11
And then to generate生成 the display显示 you're about to see,
309
716000
2000
然后就产生了大家即将看到的。
12:13
all I did was touch触摸 it once一旦 per second第二
310
718000
2000
我用像鱼牙齿一样的尖状物,
12:15
on its nerve神经 ring with a sharp尖锐 pick
311
720000
2000
以每秒一次的频率
12:17
that's sort分类 of like the sharp尖锐 tooth齿 of a fish.
312
722000
2000
去刺激它的神经环。
12:19
And once一旦 this display显示 gets得到 going, I'm not touching接触 it anymore.
313
724000
3000
开始发光之后,我就不再去刺激它了。
12:22
This is an unbelievable难以置信的 light show显示.
314
727000
3000
这是一场难以置信的光展,
12:25
It's this pinwheel风车 of light,
315
730000
2000
这像是光做的风车。
12:27
and I've doneDONE calculations计算 that show显示 that this could be seen看到
316
732000
2000
我曾经计算过,
12:29
from as much as 300 feet away by a predator捕食者.
317
734000
3000
300英尺以外的捕食者也能看到这些光。
12:32
And I thought, "You know,
318
737000
2000
所以我认为,
12:34
that might威力 actually其实 make a pretty漂亮 good lure."
319
739000
2000
这些光着实是相当不错的诱饵。
12:36
Because one of the things that's frustrated受挫 me
320
741000
3000
因此,作为一名深海探索者,
12:39
as a deep-sea深海 explorer探险者
321
744000
2000
有一个问题一直困扰着我,
12:41
is how many许多 animals动物 there probably大概 are in the ocean海洋 that we know nothing about
322
746000
3000
那就是,海洋里究竟有多少生物, 是由于我们的探索手段的问题,
12:44
because of the way we explore探索 the ocean海洋.
323
749000
3000
而使我们对他们一无所知的?
12:47
The primary way that we know about what lives生活 in the ocean海洋
324
752000
3000
我们认识了解海洋生物的主要方法就是
12:50
is we go out and drag拖动 nets behind背后 ships船舶.
325
755000
3000
出海,撒网,
12:53
And I defy违抗 you to name名称 any other branch of science科学
326
758000
2000
我不认为任何其他的科学研究领域
12:55
that still depends依靠 on hundreds数以百计 of year-old technology技术.
327
760000
3000
还在使用这么老掉牙的技术。
12:58
The other primary way is we go down
328
763000
2000
其它主要途径就是乘潜水器下海,
13:00
with submersibles潜水 and remote-operated远程操作 vehicles汽车.
329
765000
2000
以及使用遥控的工具。
13:02
I've made制作 hundreds数以百计 of dives潜水 in submersibles潜水.
330
767000
3000
我曾随潜水器下水几百次,
13:05
When I'm sitting坐在 in a submersible潜水 though虽然,
331
770000
2000
即使当我只坐在潜水器里
13:07
I know that I'm not unobtrusive不显眼的 at all --
332
772000
3000
什么都不干,我也是非常招摇的。
13:10
I've got bright lights灯火 and noisy嘈杂 thrusters推进器 --
333
775000
2000
随我而来的是很亮的探照光,推进器产生的噪音。
13:12
any animal动物 with any sense is going to be long gone走了.
334
777000
3000
任何稍有知觉的生物都躲得远远的了。
13:15
So, I've wanted for a long time
335
780000
3000
所以,很长一段时间内
13:18
to figure数字 out a different不同 way to explore探索.
336
783000
2000
我一直想研究出一种别的探索方法。
13:20
And so, sometime某时 ago, I got this idea理念 for a camera相机 system系统.
337
785000
3000
接着,前不久,我想到了利用摄像系统来探索。
13:23
It's not exactly究竟 rocket火箭 science科学. We call this thing Eye-in-the-Sea眼在这海.
338
788000
3000
这其实并没那么复杂,我们称这个系统为“海洋之眼”。
13:26
And scientists科学家们 have doneDONE this on land土地 for years年份;
339
791000
2000
科学家们多年来在陆地上已经用类似的手段,
13:28
we just use a color颜色 that the animals动物 can't see
340
793000
3000
我们只是换了一种深海生物看不到的,
13:31
and then a camera相机 that can see that color颜色.
341
796000
2000
但摄像机却可以识别的颜色。
13:33
You can't use infrared红外线 in the sea.
342
798000
2000
海洋里无法使用红外线,
13:35
We use far-red远红 light, but even that's a problem问题
343
800000
2000
因而我们使用的是远红光。但还有个问题就是,
13:37
because it gets得到 absorbed吸收 so quickly很快.
344
802000
2000
光被吸收的太快了。
13:39
Made制作 an intensified愈演愈烈 camera相机,
345
804000
2000
所以我们设计了高敏相机,
13:41
wanted to make this electronic电子 jellyfish海蜇.
346
806000
2000
来制造这只“电水母”。
13:43
Thing is, in science科学,
347
808000
3000
问题是作科研,
13:46
you basically基本上 have to tell the funding资金 agencies机构 what you're going to discover发现
348
811000
3000
你得告诉筹资机构你能发现什么,
13:49
before they'll他们会 give you the money.
349
814000
2000
然后你才能得到科研资金。
13:51
And I didn't know what I was going to discover发现,
350
816000
2000
我不知道我能发现什么,
13:53
so I couldn't不能 get the funding资金 for this.
351
818000
2000
自然也没能得到资金。
13:55
So I klugedkluged this together一起, I got the Harvey哈维 Mudd穆德 Engineering工程 Clinic诊所
352
820000
3000
所以我就只好七拼八凑。起初我委托哈维姆德工程院
13:58
to actually其实 do it as an undergraduate大学本科 student学生 project项目 initially原来,
353
823000
3000
将(这个假水母的研究)作为本科生的研究项目。
14:01
and then I klugedkluged funding资金 from a whole整个 bunch of different不同 sources来源.
354
826000
3000
再后来,通过各种各样的渠道,我终于凑得了科研基金。
14:04
Monterey蒙特雷 Bay Aquarium水族馆 Research研究 Institute研究所
355
829000
2000
蒙特利湾水族馆研究中心
14:06
gave me time with their ROVROV
356
831000
3000
将他们的水下机器人给了我。
14:09
so that I could test测试 it and we could figure数字 out,
357
834000
2000
然后我就能进行些测试和研究。
14:11
you know, for example, which哪一个 colors颜色 of red light we had to use
358
836000
3000
比如,应该用什么样的红光,使让我们看到海洋生物,
14:14
so that we could see the animals动物, but they couldn't不能 see us --
359
839000
3000
而他们看不到我们,
14:17
get the electronic电子 jellyfish海蜇 working加工.
360
842000
3000
还得确保这台电水母顺利工作。
14:20
And you can see just what a shoestring鞋带 operation手术 this really was,
361
845000
3000
大家可以看到我们的预算确实有限,
14:23
because we cast these 16 blue蓝色 LEDs发光二极管 in epoxy环氧
362
848000
3000
因为,当我把这16个蓝色二极管粘到这个塑料圈上时——
14:26
and you can see in the epoxy环氧 mold模子 that we used,
363
851000
2000
这里你可以看见我们用的塑料模子,
14:28
the word Ziploc保鲜袋 is still visible可见.
364
853000
3000
你还看得见ZIPLOC(生产厨房用品的厂家)的字样。
14:31
Needless不必要 to say, when it's klugedkluged together一起 like this,
365
856000
3000
不用说,在对各种光进行组合搭配时,
14:34
there were a lot of trials试验 and tribulations磨难 getting得到 this working加工.
366
859000
3000
我们经历了许多尝试和失败,才得以研究出这种符合条件的光。
14:37
But there came来了 a moment时刻 when it all came来了 together一起,
367
862000
2000
这样的时候,就是所有工作就绪,
14:39
and everything worked工作.
368
864000
2000
所有设备都能投入使用,
14:41
And, remarkably异常, that moment时刻 got caught抓住 on film电影
369
866000
2000
我们兴奋不已。而这弥足珍贵的一刻
14:43
by photographer摄影师 Mark标记 Richards理查兹,
370
868000
2000
被刚好在那里的摄像师
14:45
who happened发生 to be there at the precise精确 moment时刻
371
870000
2000
马克 瑞查德拍摄了下来。
14:47
that we discovered发现 that it all came来了 together一起.
372
872000
3000
这时刻我们知道整个事情成了。
14:50
That's me on the left,
373
875000
2000
左边的是我,
14:52
my graduate毕业 student学生 at the time, Erika埃里卡 Raymond雷蒙德,
374
877000
2000
然后是我带的毕业生 艾丽卡 莱蒙德
14:54
and Lee背风处 Fry, who was the engineer工程师 on the project项目.
375
879000
3000
以及该项目的工程师 李 弗莱
14:57
And we have this photograph照片 posted发布 in our lab实验室 in a place地点 of honor荣誉
376
882000
3000
我们把相片挂在实验室最显著的地方,
15:00
with the caption标题: "Engineer工程师 satisfying满意的 two women妇女 at once一旦." (Laughter笑声)
377
885000
3000
图注为“工程师同时满足了两个女人”
15:04
And we were very, very happy快乐.
378
889000
2000
当时真的是太开心了。
15:06
So now we had a system系统
379
891000
2000
现在终于有了能将我们带到
15:08
that we could actually其实 take to some place地点
380
893000
2000
海底天堂的设备了。
15:10
that was kind of like an oasis绿洲 on the bottom底部 of the ocean海洋
381
895000
2000
而这片海底天堂很可能是
15:12
that might威力 be patrolled巡逻 by large predators大鳄.
382
897000
3000
大型捕食者的天下。
15:16
And so, the place地点 that we took it to
383
901000
2000
所以,我们将设备
15:18
was this place地点 called a Brine盐水 Pool,
384
903000
2000
安置在墨西哥湾北部的
15:20
which哪一个 is in the northern北方 part部分 of the Gulf海湾 of Mexico墨西哥.
385
905000
2000
盐池区内。
15:22
It's a magical神奇 place地点.
386
907000
2000
这个地方很神奇。
15:24
And I know this footage镜头 isn't going to look like anything to you --
387
909000
2000
我猜这段录像不足以吸引大家的眼球,
15:26
we had a crummy照出 camera相机 at the time --
388
911000
2000
鉴于那时逊色的摄像机
15:28
but I was ecstatic欣喜若狂.
389
913000
2000
但我却狂喜不已。
15:30
We're at the edge边缘 of the Brine盐水 Pool,
390
915000
2000
这是在盐池边上,
15:32
there's a fish that's swimming游泳的 towards the camera相机.
391
917000
3000
有条鱼正向相机游来,
15:35
It's clearly明确地 undisturbed不受干扰 by us.
392
920000
2000
显然,我们没打扰到它。
15:37
And I had my window窗口 into the deep sea.
393
922000
3000
这样子我找到了通向深海的窗口。
15:40
I, for the first time, could see what animals动物 were doing down there
394
925000
3000
这是第一次。我看到这些不受任何人影响的
15:43
when we weren't down there disturbing烦扰的 them in some way.
395
928000
3000
深海生物究竟在干什么。
15:47
Four hours小时 into the deployment部署,
396
932000
2000
四个小时的准备工作之后,
15:49
we had programmed程序 the electronic电子 jellyfish海蜇
397
934000
2000
我们第一次
15:51
to come on for the first time.
398
936000
2000
将电水母投入使用
15:53
Eighty-six86 seconds after
399
938000
2000
我们的电水母开始发光,(就像前面提到的真的水母所作的光风车一样,)86秒之后,
15:55
it went into its pinwheel风车 display显示,
400
940000
2000
我们拍摄到了
15:57
we recorded记录 this:
401
942000
2000
这个画面。
16:00
This is a squid乌贼, over six feet long,
402
945000
2000
这是条章鱼,足有六英尺长。
16:02
that is so new to science科学,
403
947000
2000
我们对它没有一点了解,
16:04
it cannot不能 be placed放置 in any known已知 scientific科学 family家庭.
404
949000
3000
所以不能将它归入任何现存的动物种类中去。
16:08
I could not have asked for a better proof证明 of concept概念.
405
953000
3000
这是我能得到的最好的证据,来说明我的研究方法是正确的。
16:11
And based基于 on this, I went back to the National国民 Science科学 Foundation基础
406
956000
2000
依靠拍摄到的内容,我又回头找到国家科学基金1,
16:13
and said, "This is what we will discover发现."
407
958000
3000
并告诉他们,“(如果你们给我们资金)这就是我们会发现的”。
16:16
And they gave me enough足够 money to do it right,
408
961000
2000
他们就给了我足够的资金去更好地做这项研究,
16:18
which哪一个 has involved参与 developing发展 the world's世界 first deep-sea深海 webcam摄像头 --
409
963000
3000
其中也包括开发第一架深海网络摄像头,
16:21
which哪一个 has been installed安装 in
410
966000
2000
这个摄像头
16:23
the Monterey蒙特雷 Canyon峡谷 for the past过去 year --
411
968000
2000
去年被安装在蒙特利的海底峡谷。
16:25
and now, more recently最近,
412
970000
2000
现在,也就是最近,
16:27
a modular模块化 form形成 of this system系统,
413
972000
2000
我们开发出了比这个摄像头
16:29
a much more mobile移动 form形成
414
974000
2000
更为灵活的模型。
16:31
that's a lot easier更轻松 to launch发射 and recover恢复,
415
976000
2000
这个模型更便于水下作业,而且能够再回收。
16:33
that I hope希望 can be used on Sylvia's西尔维亚的 "hope希望 spots斑点"
416
978000
3000
我希望这个装置可以用来
16:36
to help explore探索
417
981000
2000
探索和保护
16:38
and protect保护 these areas,
418
983000
2000
西维亚所说的“希望之地”。
16:40
and, for me, learn学习 more about
419
985000
2000
同时让我加深对
16:42
the bioluminescence生物发光 in these "hope希望 spots斑点."
420
987000
3000
“希望之地”的更多生物性光的了解。
16:45
So one of these take-home带回家 messages消息 here
421
990000
3000
有一点需要指出的是
16:48
is, there is still a lot to explore探索 in the oceans海洋.
422
993000
3000
海洋里我们需要探索的东西仍然很多。
16:51
And Sylvia西尔维亚 has said
423
996000
2000
西维亚曾说,
16:53
that we are destroying销毁 the oceans海洋 before we even know what's in them,
424
998000
3000
我们尚未弄清海洋里究竟有些什么却已经在破坏它了。
16:56
and she's right.
425
1001000
2000
她说的很对。
16:58
So if you ever, ever get an opportunity机会
426
1003000
2000
如果你非常有幸
17:00
to take a dive潜水 in a submersible潜水,
427
1005000
2000
可以乘潜水器下水,
17:02
say yes -- a thousand times, yes --
428
1007000
3000
请一定把握机会。就算你有一千次机会,每次都请下水。
17:05
and please turn out the lights灯火.
429
1010000
2000
你会关上灯。
17:07
I promise诺言, you'll你会 love it.
430
1012000
2000
我保证,你会爱上那番景象。
17:09
Thank you.
431
1014000
2000
谢谢。
17:11
(Applause掌声)
432
1016000
2000
鼓掌
Translated by kaye mao
Reviewed by Alison Xiaoqiao Xie

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Edith Widder - Marine biologist
Edith Widder combines her expertise in research and technological innovation with a commitment to stopping and reversing the degradation of our marine environment.

Why you should listen

A specialist in bioluminescence, Edith Widder helps design and invent new submersible instruments and equipment to study bioluminescence and enable unobtrusive observation of deep-sea environments. Her innovative tools for exploration have produced footage of rare and wonderful bioluminescent displays and never-before-seen denizens of the deep, including, most recently, the first video ever recorded of the giant squid, Architeuthis, in its natural habitat.

In 2005 she founded the Ocean Research & Conservation Association (ORCA), which is dedicated to protecting aquatic ecosystems and the species they sustain through the development of innovative technologies and science-based conservation action.;  In an effort to protect and revitalize the ocean she loves she has been focusing on developing tools for finding and tracking pollution -- a major threat to all of our water ecosystems and ultimately to human health. She was awarded a MacArthur "genius" grant in 2006.

In 2012, Widder was among the team that filmed the giant squid (Architeuthis) for the first time in its home ocean.

More profile about the speaker
Edith Widder | Speaker | TED.com