ABOUT THE SPEAKER
Edith Widder - Marine biologist
Edith Widder combines her expertise in research and technological innovation with a commitment to stopping and reversing the degradation of our marine environment.

Why you should listen

A specialist in bioluminescence, Edith Widder helps design and invent new submersible instruments and equipment to study bioluminescence and enable unobtrusive observation of deep-sea environments. Her innovative tools for exploration have produced footage of rare and wonderful bioluminescent displays and never-before-seen denizens of the deep, including, most recently, the first video ever recorded of the giant squid, Architeuthis, in its natural habitat.

In 2005 she founded the Ocean Research & Conservation Association (ORCA), which is dedicated to protecting aquatic ecosystems and the species they sustain through the development of innovative technologies and science-based conservation action.;  In an effort to protect and revitalize the ocean she loves she has been focusing on developing tools for finding and tracking pollution -- a major threat to all of our water ecosystems and ultimately to human health. She was awarded a MacArthur "genius" grant in 2006.

In 2012, Widder was among the team that filmed the giant squid (Architeuthis) for the first time in its home ocean.

More profile about the speaker
Edith Widder | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Edith Widder: Glowing life in an underwater world

Edith Widder: Viață luminoasă într-o lume subacvatică

Filmed:
668,425 views

Aproximativ 80-90% dintre creaturile marine produc lumină -- și știm foarte puține despre cum sau de ce. Expertul în bioluminiscență Edith Widder exploră această lume strălucitoare, luminoasă și cu ajutorul unor imagini minunate ne introduce în adâncimile nevăzute (și luminoase) ale oceanului.
- Marine biologist
Edith Widder combines her expertise in research and technological innovation with a commitment to stopping and reversing the degradation of our marine environment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
In the spiritspirit of JacquesJacques CousteauCousteau, who said,
0
0
3000
În spiritul lui Jaques Cousteau, care a spus,
00:18
"People protectproteja what they love,"
1
3000
2000
”Oamenii protejează ceea ce iubesc,”
00:20
I want to shareacțiune with you todayastăzi what I love mostcel mai in the oceanocean,
2
5000
3000
Vreau astăzi să vă împărtășesc ce iubesc eu cel mai mult în ocean,
00:23
and that's the incredibleincredibil numbernumăr and varietyvarietate
3
8000
3000
și anume numărul și varietatea incredibilă
00:26
of animalsanimale in it that make lightușoară.
4
11000
3000
a animalelor care produc lumină.
00:29
My addictiondependenta begana început with this strangeciudat looking divingScufundări suitcostum calleddenumit WaspViespe;
5
14000
3000
Adicția mea a început o dată cu acest ciudat costum de scafandru numit Wasp (Viespe).
00:32
that's not an acronymacronim -- just somebodycineva thought it lookedprivit like the insectinsectă.
6
17000
3000
Nu este un acronim -- cuiva i s-a părut că seamănă cu insecta.
00:35
It was actuallyde fapt developeddezvoltat for use by the offshoreoffshore oilulei industryindustrie
7
20000
3000
El a fost de fapt inventat pentru cei din industria petrolieră care lucrează în largul oceanului
00:38
for divingScufundări on oilulei rigsplatforme down to a depthadâncime of 2,000 feetpicioare.
8
23000
3000
pentru a se putea scufunda în instalațiile de foraj până la adâncimi de 600 metri.
00:41
Right after I completedterminat my PhPH-ul.D.,
9
26000
2000
Imediat după ce am terminat studiile doctorale,
00:43
I was luckynorocos enoughdestul to be includedinclus with a groupgrup of scientistsoamenii de știință
10
28000
3000
am avut norocul să fiu inclusă într-o echipă de cercetători
00:46
that was usingutilizând it for the first time
11
31000
2000
care folosea acest costum pentru prima oară
00:48
as a toolinstrument for oceanocean explorationexplorare.
12
33000
2000
ca instrument de explorare a oceanului.
00:50
We traineddresat in a tankrezervor in PortPort HuenemeHueneme,
13
35000
2000
Ne-am antrenat într-un rezervor în Port Hueneme.
00:52
and then my first opendeschis oceanocean divepicaj
14
37000
2000
Apoi prima mea scufundare în largul oceanului
00:54
was in SantaSanta BarbaraBarbara ChannelCanal.
15
39000
2000
a fost în Canalul Santa Barbara.
00:56
It was an eveningseară divepicaj.
16
41000
2000
A fost o scufundare nocturnă.
00:58
I wenta mers down to a depthadâncime of 880 feetpicioare
17
43000
3000
M-am scufundat până la adâncimea de 270 metri
01:01
and turnedîntoarse out the lightslumini.
18
46000
2000
și am aprins luminile.
01:03
And the reasonmotiv I turnedîntoarse out the lightslumini is because I knewștiut I would see
19
48000
2000
Știam că dacă voi aprinde luminile voi vedea
01:05
this phenomenonfenomen of animalsanimale makingluare lightușoară
20
50000
2000
acest fenomen în care animalele produc lumină,
01:07
calleddenumit bioluminescenceBioluminescence.
21
52000
2000
numit bioluminiscență.
01:09
But I was totallyintru totul unpreparednepregătiţi
22
54000
2000
Dar eram total nepregătită
01:11
for how much there was
23
56000
2000
pentru cât de multă era
01:13
and how spectacularspectaculos it was.
24
58000
3000
și cât de spectaculoasă era.
01:16
I saw chainslanţuri of jellyfishmeduze calleddenumit siphonophoressiphonophores
25
61000
3000
Am văzut lanțuri de meduze numite sifonofore,
01:19
that were longermai lung than this roomcameră,
26
64000
2000
mai lungi decât acestă cameră,
01:21
pumpingde pompare out so much lightușoară
27
66000
2000
ce emanau atât de multă lumină
01:23
that I could readcitit the dialscadrane and gaugesManometre
28
68000
2000
încât puteam să citesc tastele și ecranele
01:25
insideinterior the suitcostum withoutfără a flashlightlanterna;
29
70000
2000
din costum fără să folosesc o lanternă,
01:27
and puffsTaticii and billowsnăvăleşte
30
72000
2000
și nori și unduiri
01:29
of what lookedprivit like luminousluminos bluealbastru smokefum;
31
74000
3000
a ceea ce părea a fi fum albastru și luminos
01:32
and explosionsexplozii of sparksscântei
32
77000
2000
și explozii de strălucire
01:34
that would swirlvârtej up out of the thrustersstanduri --
33
79000
2000
care se desprindeau și se roteau
01:36
just like when you throwarunca a logButuruga on a campfirefoc de tabără and the embersjăratic swirlvârtej up off the campfirefoc de tabără,
34
81000
3000
ca atunci când arunci un buștean peste un foc de tabără, iar jăraticul se învârtejește în sus din foc,
01:39
but these were icyIoan, bluealbastru embersjăratic.
35
84000
2000
dar aceștia erau ca de gheață, jăratic albastru.
01:41
It was breathtakingîți taie răsuflarea.
36
86000
2000
Îți tăia respirația.
01:43
Now, usuallyde obicei if people are familiarfamiliar with bioluminescenceBioluminescence at all,
37
88000
3000
Dacă oamenii știu ceva despre bioluminiscență,
01:46
it's these guys; it's fireflieslicuricii.
38
91000
2000
știu despre ei, despre licurici.
01:48
And there are a fewpuțini other land-dwellersteren-locuitorii that can make lightușoară --
39
93000
2000
Și mai sunt alți câțiva „pământeni” care produc lumină,
01:50
some insectsinsecte, earthwormsrâme, fungiciuperci --
40
95000
2000
unele insecte, râmele, ciupercile.
01:52
but in generalgeneral, on landteren, it's really rarerar.
41
97000
3000
Dar pe pământ în general sunt destul de rare.
01:55
In the oceanocean, it's the ruleregulă
42
100000
2000
În ocean este mai degrabă regula
01:57
rathermai degraba than the exceptionexcepție.
43
102000
2000
decât excepția.
01:59
If I go out in the opendeschis oceanocean environmentmediu inconjurator,
44
104000
2000
Dacă aș merge în largul oceanului,
02:01
virtuallypractic anywhereoriunde in the worldlume,
45
106000
2000
practic oriunde în lume,
02:03
and I dragtrage a netnet from 3,000 feetpicioare to the surfacesuprafaţă,
46
108000
3000
și montez o plasă de la 900 de metri către suprafață.
02:06
mostcel mai of the animalsanimale --
47
111000
2000
majoritatea animalelor,
02:08
in factfapt, in manymulți placeslocuri, 80 to 90 percentla sută
48
113000
2000
de fapt, în multe locuri, între 80 și 90 la sută
02:10
of the animalsanimale that I bringaduce up in that netnet --
49
115000
3000
dintre animalele pe care le prind
02:13
make lightușoară.
50
118000
2000
produc lumină.
02:15
This makesmărci for some prettyfrumos spectacularspectaculos lightușoară showsspectacole.
51
120000
2000
Asta înseamnă un spectacol de lumini de-a dreptul spectaculos.
02:17
Now I want to shareacțiune with you a little videovideo
52
122000
3000
Aș dori acum să vă arăt un mic filmuleț
02:20
that I shotlovitură from a submersiblesubmersibile.
53
125000
2000
pe care l-am făcut dintr-un submersibil.
02:22
I first developeddezvoltat this techniquetehnică workinglucru from a little
54
127000
2000
Am dezvoltat această tehnică folosindu-mă
02:24
single-personsingur-person submersiblesubmersibile calleddenumit DeepAdânc RoverRover
55
129000
3000
de un mic submersibil de o singură persoană, numit Deep Rover
02:27
and then adaptedadaptate it for use on the JohnsonJohnson Sea-LinkMare-Link,
56
132000
2000
și am adaptat-o apoi pentru Johnson Sea-Link,
02:29
whichcare you see here.
57
134000
2000
pe care îl vedeți aici.
02:31
So, mountedmontat in frontfață of the observationobservare spheresferă,
58
136000
2000
Montat în fața sferei de observație
02:33
there's a a three-foottrei-picior diameterdiametru hoopHoop
59
138000
3000
este un inel cu un diametru de 1 metru
02:36
with a screenecran stretchedîntins acrosspeste it.
60
141000
2000
ce are atașat un ecran.
02:38
And insideinterior the spheresferă with me is an intensifieds-a intensificat cameraaparat foto
61
143000
2000
În interiorul sferei am cu mine o cameră de amplificare
02:40
that's about as sensitivesensibil as a fullycomplet dark-adaptedDark-adapted humanuman eyeochi,
62
145000
3000
care este la fel de sensibilă ca un ochi uman total adaptat luminii nocturne,
02:43
albeitcu toate că a little fuzzypufos.
63
148000
2000
cu toate că e un pic neclară.
02:45
So you turnviraj on the cameraaparat foto, turnviraj out the lightslumini.
64
150000
2000
Așa că pornești camera, stingi luminile.
02:47
That sparkleSparkle you're seeingvedere is not luminescenceluminescenţa,
65
152000
2000
Luminițele pe care le vedeți nu sunt luminiscențe;
02:49
that's just electronicelectronic noisezgomot
66
154000
2000
este doar bruiaj electronic
02:51
on these supersuper intensifieds-a intensificat camerascamere.
67
156000
2000
al acestor camere de amplificare.
02:53
You don't see luminescenceluminescenţa untilpana cand the submersiblesubmersibile
68
158000
2000
Nu veți vedea luminiscență până ce submersibilul
02:55
beginsîncepe to movemișcare forwardredirecţiona throughprin the waterapă,
69
160000
2000
începe să înainteze prin apă,
02:57
but as it does, animalsanimale bumpinglovire into the screenecran
70
162000
2000
și pe măsură ce o face, animalele ce se izbesc de ecran
02:59
are stimulatedstimulate to bioluminescebioluminesce.
71
164000
2000
sunt stimulate să emită bioluminiscență.
03:01
Now, when I was first doing this,
72
166000
2000
Când am început să fac asta,
03:03
all I was tryingîncercat to do was countnumara the numbersnumerele of sourcessurse.
73
168000
2000
tot ce făceam era să număr sursele.
03:05
I knewștiut my forwardredirecţiona speedviteză, I knewștiut the areazonă,
74
170000
2000
Îmi cunoșteam viteza de înaintare, știam și perimetrul.
03:07
and so I could figurefigura out how manymulți hundredssute of sourcessurse
75
172000
2000
Așa am putut să imi dau seama câte sute de surse de lumină
03:09
there were perpe cubiccubi metermetru.
76
174000
2000
erau pe fiecare metru cub.
03:11
But I starteda început to realizerealiza that I could actuallyde fapt identifyidentifica animalsanimale
77
176000
2000
Dar mi-am dat seama că pot chiar să identific animalele
03:13
by the typetip of flashesBlitz-uri they producedprodus.
78
178000
2000
după tipul de lumină produs.
03:15
And so, here, in the GulfGolful of MaineMaine
79
180000
3000
Așa că aici, în Golful Maine
03:18
at 740 feetpicioare,
80
183000
2000
la adâncimea de 225 de metri,
03:20
I can nameNume prettyfrumos much everything you're seeingvedere there to the speciesspecie levelnivel.
81
185000
3000
pot identifica la nivel de specie cam tot ce vedeți acolo,
03:23
Like those bigmare explosionsexplozii, sparksscântei,
82
188000
2000
ca acele mari explozii, scântei,
03:25
are from a little combpieptene jellyjeleu,
83
190000
2000
ce provin de la o ctenofora.
03:27
and there's krillKrill and other kindstipuri of crustaceanscrustacee,
84
192000
3000
Și sunt creveți și alte tipuri de crustacee
03:30
and jellyfishmeduze.
85
195000
2000
și meduze.
03:32
There was anothero alta one of those combpieptene jelliesjeleuri.
86
197000
2000
Acolo a fost una dintre acele ctenofora.
03:34
And so I've workeda lucrat with computercomputer imageimagine analysisanaliză engineersingineri
87
199000
3000
Așa că am lucrat cu ingineri în analiza imaginii pe computer
03:37
to developdezvolta automaticautomată recognitionrecunoaştere systemssisteme
88
202000
3000
pentru a concepe sisteme automate de recunoaștere
03:40
that can identifyidentifica these animalsanimale
89
205000
2000
pentru a identifica aceste animale
03:42
and then extractextrage the XYZXYZ coordinateCoordonate of the initialiniţială impactefect pointpunct.
90
207000
3000
și pentru a extrage coordonatele X,Y,Z ale punctului inițial de impact.
03:45
And we can then do the kindstipuri of things that ecologistsecologi do on landteren,
91
210000
3000
Și putem apoi să facem tot ce fac ecologiștii pe pământ
03:48
and do nearestcel mai apropiat neighborvecin distancesdistanțe.
92
213000
2000
și la distanțe apropiate.
03:51
But you don't always have to go down to the depthsadâncimi of the oceanocean
93
216000
2000
Dar nu este întotdeauna necesar să te scufunzi în adâncul oceanului
03:53
to see a lightușoară showspectacol like this.
94
218000
2000
pentru a vedea un spectacol de lumini ca acesta.
03:55
You can actuallyde fapt see it in surfacesuprafaţă watersapă.
95
220000
2000
Îl poți vedea chiar și la suprafața apei.
03:57
This is some shotlovitură, by DrDr. MikeMike LatzAlexandra at ScrippsScripps InstitutionInstituție,
96
222000
3000
Acesta este un filmuleț făcut de doctorul Mike Latz de la Institutul Scripps
04:00
of a dolphindelfin swimmingînot throughprin bioluminescentcaracterul planktonplancton.
97
225000
2000
cu un delfin care înoată prin plancton bioluminiscent.
04:02
And this isn't someplaceintr-un loc exoticexotice
98
227000
2000
Iar acesta nu este un loc exotic
04:04
like one of the bioluminescentcaracterul baysBay-uri in PuertoPuerto RicoRico,
99
229000
3000
ca unul dintre golfurile bioluminiscente din Puerto Rico,
04:07
this was actuallyde fapt shotlovitură in SanSan DiegoDiego HarborPort.
100
232000
2000
acesta de fapt a fost filmat în portul din San Diego.
04:09
And sometimesuneori you can see it even closermai aproape than that,
101
234000
3000
Si uneori îl poți vedea chiar și mai aproape de atât
04:12
because the headsCapete on shipsnave --
102
237000
2000
deoarece closetele de proră de pe vase --
04:14
that's toiletstoalete, for any landteren loversiubitorii de that are listeningascultare --
103
239000
3000
adică toaletele, pentru toți iubitorii de pământ care ne ascultă --
04:17
are flushedspălată with unfilterednefiltrate seawaterapa de mare
104
242000
3000
sunt eliberate cu apă de mare nefiltrată
04:20
that oftende multe ori has bioluminescentcaracterul planktonplancton in it.
105
245000
2000
care are deseori plancton bioluminiscent în ea,
04:22
So, if you staggerse clatina into the headcap latetârziu at night
106
247000
2000
așa că dacă te duci la closet noaptea târziu,
04:24
and you're so toilet-huggingîmbrăţişarea de toaletă sickbolnav
107
249000
2000
și îți este atât de rău încât îmbrățișezi toaleta
04:26
that you forgeta uita to turnviraj on the lightușoară,
108
251000
2000
și uiți să aprinzi lumina
04:28
you mayMai think that you're havingavând a religiousreligios experienceexperienţă. (LaughterRâs)
109
253000
2000
poți crede că ai o experiență religioasă.
04:31
So, how does a livingviaţă creaturecreatură make lightușoară?
110
256000
2000
Așadar, cum produce o ființă lumină?
04:33
Well, that was the questionîntrebare that 19thlea centurysecol
111
258000
2000
Aceasta era în secolul 19,
04:35
FrenchFranceză physiologistfiziolog RaphaelRaphael DuboisDubois,
112
260000
2000
întrebarea pe care și-a pus-o fiziologul francez Raphael Dubois
04:37
askedîntrebă about this bioluminescentcaracterul clamscoica.
113
262000
2000
despre această scoică bioluminiscentă.
04:39
He groundsol it up and he manageda reușit to get out a couplecuplu of chemicalschimicale;
114
264000
3000
A imobilizat-o și a reușit să obțină câteva chimicale,
04:42
one, the enzymeenzimă, he calleddenumit luciferaseluciferază;
115
267000
3000
una dintre ele, o enzimă numită luciferasa,
04:45
the substratesubstrat, he calleddenumit luciferinluciferin
116
270000
2000
și substratul, pe care l-a denumit luciferin
04:47
after LuciferLucifer the LightbearerLightbearer.
117
272000
2000
după Lucifer Purtătorul de Lumină.
04:49
That terminologyterminologie has stuckblocat, but it doesn't actuallyde fapt refertrimite to specificspecific chemicalschimicale
118
274000
3000
Terminologia s-a păstrat, dar nu se mai referă la chimicale specifice,
04:52
because these chemicalschimicale come in a lot of differentdiferit shapesforme and formsformulare.
119
277000
3000
pentru că aceste chimicale au diverse forme și mărimi.
04:55
In factfapt, mostcel mai of the people
120
280000
2000
De fapt, majoritatea oamenilor
04:57
studyingstudiu bioluminescenceBioluminescence todayastăzi
121
282000
2000
care studiază bioluminiscența azi
04:59
are focusedconcentrat on the chemistrychimie, because these chemicalschimicale
122
284000
2000
se concentrează asupra părții chimice pentru că aceste chimicale
05:01
have proveddemonstrat so incrediblyincredibil valuablevaloros
123
286000
2000
s-au dovedit incredibil de valoroase
05:03
for developingîn curs de dezvoltare antibacterialantibacterian agentsagenţi,
124
288000
3000
în dezvoltarea agenților antibacterieni,
05:06
cancercancer fightingluptă drugsdroguri,
125
291000
2000
în medicamente împotriva cancerului,
05:08
testingTestarea for the presenceprezenţă of life on MarsMarte,
126
293000
2000
testarea existenței pe Marte a vieții,
05:10
detectingdetectarea pollutantspoluanţi in our watersapă --
127
295000
2000
detectarea poluanților în apele noastre,
05:12
whichcare is how we use it at ORCAORCA.
128
297000
2000
metodă pe care o folosim la ORCA.
05:14
In 2008,
129
299000
2000
În anul 2008,
05:16
the NobelNobel PrizePremiul in ChemistryChimie
130
301000
2000
Premiul Nobel pentru chimie
05:18
was awardedacordate for work doneTerminat
131
303000
2000
a fost acordat pentru cercetarea efectuată
05:20
on a moleculemoleculă calleddenumit greenverde fluorescentfluorescente proteinproteină
132
305000
2000
pe o moleculă numită proteina verde fluorescentă,
05:22
that was isolatedizolat from the bioluminescentcaracterul chemistrychimie
133
307000
3000
care a fost izolată din compoziția chimică bioluminiscentă
05:25
of a jellyfishmeduze,
134
310000
2000
a unei meduze,
05:27
and it's been equatedechivalate to the inventioninvenţie of the microscopemicroscop,
135
312000
2000
și care a fost comparată cu inventarea microscopului,
05:29
in termstermeni of the impactefect that it has had
136
314000
3000
din punct de vedere al impactului pe care l-a avut
05:32
on cellcelulă biologybiologie and geneticgenetic engineeringInginerie.
137
317000
3000
asupra biologiei celulare și ingineriei genetice.
05:35
AnotherUn alt thing all these moleculesmolecule are tellingspune us
138
320000
2000
Un alt lucru pe care ni-l spun aceste molecule
05:37
that, apparentlyaparent, bioluminescenceBioluminescence has evolvedevoluat
139
322000
3000
este că, aparent, biolumniscența a evoluat
05:40
at leastcel mai puţin 40 timesori, maybe as manymulți as 50 separatesepara timesori
140
325000
3000
de cel puțin 40 de ori, poate chiar de 50 de ori
05:43
in evolutionaryevolutiv historyistorie,
141
328000
2000
în evoluția ei,
05:45
whichcare is a clearclar indicationindicaţie
142
330000
2000
ceea ce e o indicație clară
05:47
of how spectacularlyspectaculos importantimportant
143
332000
3000
de cât de spectaculos de importantă e
05:50
this traittrăsătură is for survivalsupravieţuire.
144
335000
2000
această caracteristică pentru supraviețuire.
05:52
So, what is it about bioluminescenceBioluminescence
145
337000
2000
Ce anume face ca bioluminiscența
05:54
that's so importantimportant to so manymulți animalsanimale?
146
339000
2000
să fie atât de importantă pentru atât de multe animale?
05:56
Well, for animalsanimale that are tryingîncercat to avoidevita predatorsprădători
147
341000
3000
Păi, pentru animalele care încearcă să evite prădătorii
05:59
by stayingședere in the darknessîntuneric,
148
344000
3000
stând în întuneric,
06:02
lightușoară can still be very usefulutil
149
347000
2000
lumina poate totuși să fie foarte utilă
06:04
for the threeTrei basicde bază things that animalsanimale have to do to survivesupravieţui:
150
349000
3000
pentru cele trei lucruri elementare pe care animalele trebuie să le facă pentru a supraviețui,
06:07
and that's find foodalimente,
151
352000
2000
și anume să găsească hrană,
06:09
attracta atrage a matemate and avoidevita beingfiind eatenmâncat.
152
354000
2000
să atragă parteneri și să nu fie mâncați.
06:11
So, for exampleexemplu, this fishpeşte
153
356000
2000
Spre exemplu, aceste pește
06:13
has a built-inclădire-înăuntru headlightfaruri behindin spate its eyeochi
154
358000
2000
are în spatele ochiului o lumină
06:15
that it can use for findingdescoperire foodalimente
155
360000
2000
pe care o poate folosi pentru a găsi hrană,
06:17
or attractingatragerea de a matemate.
156
362000
2000
sau pentru a atrage parteneri.
06:19
And then when it's not usingutilizând it, it actuallyde fapt can rollrulou it down into its headcap
157
364000
3000
Iar când nu o folosește, o readuce în cap
06:22
just like the headlightsfaruri on your LamborghiniLamborghini.
158
367000
2000
exact ca farurile unui Lamborghini.
06:25
This fishpeşte actuallyde fapt has highînalt beamsgrinzi.
159
370000
3000
Acest pește chiar are fază mare.
06:28
And this fishpeşte, whichcare is one of my favoritesfavorite,
160
373000
2000
Iar acest pește, care este unul dintre preferații mei,
06:30
has threeTrei headlightsfaruri on eachfiecare sidelatură of its headcap.
161
375000
3000
are câte trei lumini de fiecare parte a capului.
06:33
Now, this one is bluealbastru,
162
378000
2000
Aceasta este albastră,
06:35
and that's the colorculoare of mostcel mai bioluminescenceBioluminescence in the oceanocean
163
380000
2000
culoarea cea mai des întâlnită la bioluminiscența din ocean
06:37
because evolutionevoluţie has selectedselectat
164
382000
2000
pentru că evoluția a ales
06:39
for the colorculoare that travelscălătorii farthestextrema throughprin seawaterapa de mare
165
384000
2000
culoarea care pătrunde cel mai departe prin apa de mare
06:41
in orderOrdin to optimizeoptimiza communicationcomunicare.
166
386000
2000
pentru a îmbunătăți comunicarea.
06:43
So, mostcel mai animalsanimale make bluealbastru lightușoară,
167
388000
2000
Așadar, majoritatea animalelor produc lumină albastră
06:45
and mostcel mai animalsanimale can only see bluealbastru lightușoară,
168
390000
3000
și majoritatea animalelor pot vedea doar lumină albastră,
06:48
but this fishpeşte is a really fascinatingfascinant exceptionexcepție
169
393000
2000
dar acest pește este o excepție fascinantă
06:50
because it has two redroșu lightușoară organsorgane.
170
395000
3000
pentru că are două organe de lumină roșie.
06:53
And I have no ideaidee why there's two,
171
398000
2000
Și nu am nici o idee de ce sunt două,
06:55
and that's something I want to solverezolva some day --
172
400000
2000
și asta e ceva ce vreau să rezolv într-o bună zi.
06:57
but not only can it see bluealbastru lightușoară,
173
402000
3000
Deci, nu numai că poate vedea lumină albastră,
07:00
but it can see redroșu lightușoară.
174
405000
2000
dar poate vedea și lumină roșie.
07:02
So it usesutilizări its redroșu bioluminescenceBioluminescence like a sniper'sSniper scopedomeniu
175
407000
3000
Așa că își folosește lumina roșie ca un lunetist
07:05
to be ablecapabil to sneakSneak up on animalsanimale
176
410000
2000
pentru a se furișa pe lângă animalele
07:07
that are blindORB to redroșu lightușoară
177
412000
2000
care nu percep lumina roșie
07:09
and be ablecapabil to see them withoutfără beingfiind seenvăzut.
178
414000
2000
și astfel le va putea vedea, fără să fie văzut.
07:11
It's alsode asemenea got a little chinBarbie barbelmreana here
179
416000
2000
Are și o mică mustață
07:13
with a bluealbastru luminescentluminescente lureispitire on it
180
418000
2000
cu o mică momeală luminiscentă albastră
07:15
that it can use to attracta atrage preypradă from a long way off.
181
420000
3000
pe care o poate folosi pentru a atrage prada de la distanță mare.
07:18
And a lot of animalsanimale will use theiral lor bioluminescenceBioluminescence as a lureispitire.
182
423000
3000
Și multe animale își vor folosi bioluminiscența ca momeală.
07:22
This is anothero alta one of my favoritefavorit fishpeşte.
183
427000
2000
Acesta este altul dintre preferații mei.
07:24
This is a viperfishviperfish, and it's got a lureispitire
184
429000
2000
Acesta este un pește viperă (Chauliodus), și are o momeală
07:26
on the endSfârşit of a long fishingpescuit rodtijă
185
431000
2000
la capătul unui fir lung de pescuit
07:28
that it archesarcuri in frontfață of the toothyToothy jawmaxilarului
186
433000
2000
ce se arcuiește în fața gurii cu dinți,
07:30
that gives the viperfishviperfish its nameNume.
187
435000
3000
de unde îi și provine denumirea.
07:33
The teethdantură on this fishpeşte are so long
188
438000
2000
Dinții acestui pește sunt atât de lungi încât,
07:35
that if they closedînchis insideinterior the mouthgură of the fishpeşte,
189
440000
2000
dacă i-ar închide în interiorul gurii,
07:37
it would actuallyde fapt impaletrage în ţeapă its ownpropriu braincreier.
190
442000
3000
practic și-ar străpunge creierul.
07:40
So insteadin schimb, it slidesslide-uri in groovescaneluri
191
445000
2000
Așa că, alunecă în șanțuri
07:42
on the outsidein afara of the headcap.
192
447000
2000
aflate în exteriorul capului.
07:44
This is a ChristmasCrăciun treecopac of a fishpeşte;
193
449000
2000
Acesta este un pește ca un pom de Crăciun.
07:46
everything on this fishpeşte lightslumini up,
194
451000
2000
Acest pește luminează cu totul.
07:48
it's not just that lureispitire.
195
453000
2000
Nu este doar acea momeală;
07:50
It's got a built-inclădire-înăuntru flashlightlanterna.
196
455000
2000
are proiectoare integrate.
07:52
It's got these jewel-likebijuterie-ca lightușoară organsorgane on its bellyburtă
197
457000
2000
Pe burtă are niște organe luminoase ca niște pietre prețioase
07:54
that it usesutilizări for a typetip of camouflagecamuflaj
198
459000
3000
pe care le folosește pentru un tip de camuflaj
07:57
that obliteratesobliterates its shadowumbra,
199
462000
3000
ce îi șterge umbra,
08:00
so when it's swimmingînot around and there's a predatorprădător looking up from belowde mai jos,
200
465000
3000
astfel că, atunci când înoată, dacă un prădător îl privește de jos,
08:03
it makesmărci itselfîn sine disappeardispărea.
201
468000
2000
poate să dispară.
08:05
It's got lightușoară organsorgane in the mouthgură,
202
470000
2000
Are organe luminoase în gură.
08:07
it's got lightușoară organsorgane in everyfiecare singlesingur scalescară, in the finsaripioare,
203
472000
2000
Are organe luminoase în fiecare solz, în înotătoare,
08:09
in a mucusmucus layerstrat on the back and the bellyburtă,
204
474000
2000
într-un strat mucilaginos de pe spate și în burtă,
08:11
all used for differentdiferit things --
205
476000
2000
toate având roluri diferite,
08:13
some of whichcare we know about, some of whichcare we don't.
206
478000
2000
dintre care despre unele știm, despre altele nu.
08:15
And we know a little bitpic more about bioluminescenceBioluminescence thanksMulțumiri to PixarPixar,
207
480000
3000
Și mai știm câte ceva despre bioluminiscență mulțumită celor de la Pixar,
08:18
and I'm very gratefulrecunoscător to PixarPixar for sharingpartajare
208
483000
2000
și le sunt foarte recunoscătoare celor de la Pixar pentru că au împărtășit
08:20
my favoritefavorit topicsubiect with so manymulți people.
209
485000
2000
atât de multor oameni subiectul meu preferat.
08:22
I do wishdori, with theiral lor budgetbuget,
210
487000
2000
Mi-aș fi dorit totuși, cu bugetul lor,
08:24
that they mightar putea have spenta petrecut just a tinyminuscul bitpic more moneybani
211
489000
3000
să fi alocat ceva mai mulți bani
08:27
to paya plati a consultingconsultant feetaxă to some poorsărac, starvingflămând graduateabsolvent studentstudent,
212
492000
3000
pentru a plăti un student postuniversitar sărac și muritor de foame,
08:30
who could have told them that those are the eyesochi
213
495000
2000
care le-ar fi putut spune că aceia sunt ochii
08:32
of a fishpeşte that's been preservedconservate in formalinacid de adipina.
214
497000
3000
unui pește conservat în formol.
08:35
These are the eyesochi of a livingviaţă anglerfishiregulara.
215
500000
2000
Aceștia sunt ochii unui pește viu din familia Lophiiformes.
08:37
So, she's got a lureispitire that she sticksbastoane out
216
502000
2000
El are o nadă pe care o scoate
08:39
in frontfață of this livingviaţă mousetrapcursă de şoareci
217
504000
2000
în fața acestei capcane vii
08:41
of needle-sharpAC-ascuţite teethdantură
218
506000
2000
de dinți ascuțiți ca niște ace,
08:43
in orderOrdin to attracta atrage in some unsuspectingunsuspecting preypradă.
219
508000
3000
pentru a atrage victime ce nu suspectează nimic.
08:46
And this one has a lureispitire
220
511000
2000
Iar acesta are o nadă
08:48
with all kindstipuri of little interestinginteresant threadsfire comingvenire off it.
221
513000
3000
din care ies tot felul de fire interesante.
08:51
Now we used to think that the differentdiferit shapeformă of the lureispitire
222
516000
3000
Înainte credeam că forma diferențiată a nadelor
08:54
was to attracta atrage differentdiferit typestipuri of preypradă,
223
519000
2000
este pentru a atrage victime diferite,
08:56
but then stomachstomac contentconţinut analysesanalize on these fishpeşte
224
521000
3000
dar analiza conținutului stomacului acestor pești,
08:59
doneTerminat by scientistsoamenii de știință, or more likelyprobabil theiral lor graduateabsolvent studentselevi,
225
524000
3000
făcută de cercetători sau mai degrabă, de studenții lor,
09:02
have revealeddezvăluit that
226
527000
2000
a demonstrat că
09:04
they all eatmânca prettyfrumos much the samela fel thing.
227
529000
2000
majoritatea mănâncă cam același lucru.
09:06
So, now we believe that the differentdiferit shapeformă of the lureispitire
228
531000
2000
Acum credem că nadele de diverse forme
09:08
is how the malemasculin recognizesrecunoaşte the femaleFemeie
229
533000
2000
există pentru ca masculii să recunoască femelele
09:10
in the anglerfishiregulara worldlume,
230
535000
2000
la specia Lophiiformes,
09:12
because manymulți of these malesmasculi
231
537000
2000
pentru că mulți dintre masculi
09:14
are what are knowncunoscut as dwarfpitic malesmasculi.
232
539000
2000
sunt ceea se numește masculi-pitici.
09:16
This little guy
233
541000
2000
Acest tip micuț
09:18
has no visiblevizibil meansmijloace of self-supportauto-suport.
234
543000
3000
nu are mijloace vizibile de a se întreține singur.
09:21
He has no lureispitire for attractingatragerea de foodalimente
235
546000
2000
Nu are o nadă pentru a atrage mâncarea
09:23
and no teethdantură for eatingmâncare it when it getsdevine there.
236
548000
2000
și nici dinți pentru a o mânca.
09:25
His only hopesperanţă for existenceexistenţă on this planetplanetă
237
550000
3000
Singura lui speranță de viață pe acest pământ
09:28
is as a gigologigolo. (LaughterRâs)
238
553000
2000
este aceea de a fi gigolo.
09:30
He's got to find himselfse a babegagica
239
555000
2000
Trebuie să-și găsească o iubită
09:32
and then he's got to latchdispozitivul de blocare on for life.
240
557000
3000
și apoi să se țină după ea întreaga viață.
09:35
So this little guy
241
560000
2000
Așa că acest tip micuț
09:37
has foundgăsite himselfse this babegagica,
242
562000
2000
și-a găsit o iubită,
09:39
and you will noteNotă that he's had the good sensesens
243
564000
2000
și veți vedea, că a avut bunul-simț
09:41
to attachatașa himselfse in a way that he doesn't actuallyde fapt have to look at her.
244
566000
3000
să se atașeze de ea într-o poziție în care nu trebuie neapărat să se uite la ea.
09:44
(LaughterRâs)
245
569000
2000
(Râsete)
09:46
But he still knowsștie a good thing when he seesvede it,
246
571000
2000
Dar totuși recunoaște un lucru de calitate atunci când îl vede,
09:48
and so he sealssigilii the relationshiprelaţie with an eternalveşnică kisspup.
247
573000
3000
așa că pecetluiește relația cu un sărut etern.
09:51
His fleshcarne fusessiguranţe with her fleshcarne,
248
576000
2000
Carnea lui se unește cu a ei,
09:53
her bloodstreamfluxul sanguin growsdezvoltă into his bodycorp,
249
578000
2000
sângele ei curge prin corpul lui,
09:55
and he becomesdevine nothing more than a little spermsperma sacsac.
250
580000
3000
iar el devine nimic mai mult decât un sac de spermă.
09:58
(LaughterRâs)
251
583000
2000
(Râsete)
10:00
Well, this is a deep-seaAdâncime versionversiune of Women'sFemeii LibLib.
252
585000
2000
Aceasta este o versiune de apă adâncă a emancipării femeilor.
10:02
She always knowsștie where he is,
253
587000
2000
Ea știe mereu unde se află el,
10:04
and she doesn't have to be monogamousmonogamă,
254
589000
2000
iar ea nu trebuie să fie monogamă,
10:06
because some of these femalesfemele
255
591000
2000
pentru că unele dintre aceste femele
10:08
come up with multiplemultiplu malesmasculi attachedatașat.
256
593000
2000
au mai mulți masculi atașați.
10:10
So they can use it for findingdescoperire foodalimente, for attractingatragerea de matescolegii.
257
595000
3000
Așa că o pot folosi pentru a găsi hrană și pentru a atrage partenere.
10:13
They use it a lot for defenseapărare, manymulți differentdiferit waysmoduri.
258
598000
3000
O folosesc foarte mult și pentru apărare, în diverse feluri.
10:16
A lot of them can releaseeliberare theiral lor luciferinluciferin or luferaseluferase in the waterapă
259
601000
3000
Multe dintre ele își pot elibera luciferina, luferasa în apă
10:19
just the way a squidcalamar or an octopuscaracatita will releaseeliberare an inkcerneală cloudnor.
260
604000
2000
exact cum un calmar sau o caracatiță eliberează norul de cerneală.
10:21
This shrimpcreveţi is actuallyde fapt
261
606000
2000
Acest crevete, practic
10:23
spewingspewing lightușoară out of its mouthgură
262
608000
2000
eliberează lumină din gură
10:25
like a firefoc breathingrespiraţie dragonbalaur
263
610000
2000
exact ca un dragon care aruncă flăcări
10:27
in orderOrdin to blindORB or distractdistrage this viperfishviperfish
264
612000
2000
pentru a orbi sau a distrage atenția acestui pește-viperă
10:29
so that the shrimpcreveţi can swimînot away into the darknessîntuneric.
265
614000
2000
pentru ca acest crevete să poată înota către întuneric.
10:31
And there are a lot of differentdiferit animalsanimale that can do this:
266
616000
3000
Și sunt multe alte animale care pot face asta.
10:34
There's jellyfishmeduze, there's squidcalamar,
267
619000
2000
Sunt meduzele, calmarii,
10:36
there's a wholeîntreg lot of differentdiferit crustaceanscrustacee,
268
621000
2000
o mulțime de alte crustacee.
10:38
there's even fishpeşte that can do this.
269
623000
2000
Există și pești care fac asta.
10:40
This fishpeşte is calleddenumit the shiningstrălucitor tubeshouldertubeshoulder
270
625000
3000
Acest pește se numește Sagamichtys abei;
10:43
because it actuallyde fapt has a tubetub on its shoulderumăr
271
628000
2000
el are un tub luminos pe umăr
10:45
that can squirtuda out lightușoară.
272
630000
2000
care poate emite lumină.
10:47
And I was lucknoroc enoughdestul to capturecaptură one of these
273
632000
2000
Iar eu am avut norocul să prind un specimen
10:49
when we were on a trawlingpescuit prin traulare expeditionexpediție
274
634000
2000
când eram într-o expediție
10:51
off the northwestNord Vest coastcoastă of AfricaAfrica for "BlueAlbastru PlanetPlaneta,"
275
636000
3000
în nord-vestul coastei africane, pentru ”Blue Planet”(documentar BBC),
10:54
for the deepadâncime portionporţiune of "BlueAlbastru PlanetPlaneta."
276
639000
2000
pentru secțiunea de adâncuri din documentar.
10:56
And we were usingutilizând a specialspecial trawlingpescuit prin traulare netnet
277
641000
2000
Și am folosit o plasă de traul specială
10:58
that we were ablecapabil to bringaduce these animalsanimale up aliveîn viaţă.
278
643000
2000
care ne-a permis să aducem aceste animale la suprafață vii.
11:00
So we capturedcapturat one of these, and I broughtadus it into the lablaborator.
279
645000
3000
Așa că am prins unul dintre acești pești și l-am dus în laborator.
11:03
So I'm holdingdeținere it,
280
648000
2000
Așa că îl țin,
11:05
and I'm about to touchatingere that tubetub on its shoulderumăr,
281
650000
2000
și mă pregătesc să ating acel tub de pe umăr,
11:07
and when I do, you'llveți see bioluminescenceBioluminescence comingvenire out.
282
652000
3000
și când fac asta, veți vedea că emite bioluminiscență.
11:11
But to me, what's shockingşocant
283
656000
2000
Pentru mine a fost șocant să văd
11:13
is not just the amountCantitate of lightușoară,
284
658000
2000
nu doar puterea luminii,
11:15
but the factfapt that it's not just luciferinluciferin and luciferaseluciferază.
285
660000
2000
ci și faptul că nu erau doar luciferină și luciferasă.
11:17
For this fishpeşte, it's actuallyde fapt wholeîntreg cellscelulele
286
662000
2000
La acest pește sunt practic celule întregi
11:19
with nucleinuclee and membranesmembrane.
287
664000
2000
cu nuclee și membrane.
11:21
It's energeticallypunct de vedere energetic very costlycostisitor for this fishpeşte to do this,
288
666000
2000
Din punctul de vedere al energiei consumate, este foarte epuizant pentru acest pește,
11:23
and we have no ideaidee why it does it --
289
668000
3000
și nu avem nici o idee de ce face asta.
11:26
anothero alta one of these great mysteriesmistere that needsare nevoie to be solvedrezolvat.
290
671000
3000
Un alt mare mister care trebuie elucidat.
11:31
Now, anothero alta formformă of defenseapărare
291
676000
2000
O altă formă de apărare
11:33
is something calleddenumit a burglarantifurt alarmalarma --
292
678000
2000
este ceva ce se numește alarmă de hoți.
11:35
samela fel reasonmotiv you have a burglarantifurt alarmalarma on your carmașină;
293
680000
2000
Din același motiv pentru care aveți alarmă la mașină.
11:37
the honkinghonking horncorn and flashingintermitent lightslumini
294
682000
2000
Claxonul și luminile intermitente
11:39
are meanta însemnat to attracta atrage the attentionAtenţie of, hopefullyin speranta,
295
684000
2000
au scopul de a atrage atenția, în cel mai bun caz,
11:41
the policepolitie that will come and take the burglarantifurt away --
296
686000
2000
poliției, care va veni și îi va lua pe hoți.
11:43
when an animal'sanimalului caughtprins in the clutchesambreiaje of a predatorprădător,
297
688000
2000
Când un animal este prins în ghearele unui prădător,
11:45
its only hopesperanţă for escapeevadare mayMai be
298
690000
2000
singura lui speranță de scăpare poate fi
11:47
to attracta atrage the attentionAtenţie of something biggermai mare and nastiernastier
299
692000
2000
să atragă ceva mai mare și mai rău,
11:49
that will attackatac theiral lor attackerAtacatorul,
300
694000
2000
care-l va ataca pe atacatorul său,
11:51
therebyastfel affordingconferind them a chanceşansă for escapeevadare.
301
696000
3000
oferindu-i astfel ocazia să scape.
11:54
This jellyfishmeduze, for exampleexemplu, has
302
699000
2000
Spre exemplu, această meduză are
11:56
a spectacularspectaculos bioluminescentcaracterul displayafişa.
303
701000
2000
o bioluminiscență spectaculoasă.
11:58
This is us chasingalungare it in the submersiblesubmersibile.
304
703000
2000
Aceștia suntem noi care o urmărim din submersibil.
12:00
That's not luminescenceluminescenţa, that's reflectedreflectate lightușoară from the gonadsgonade.
305
705000
3000
Aceea nu este luminiscență, este lumină reflectată din organele sexuale.
12:03
We capturecaptură it in a very specialspecial devicedispozitiv on the frontfață of the submersiblesubmersibile
306
708000
3000
O capturăm într-un dispozitiv special din partea frontală a submersibilului,
12:06
that allowspermite us to bringaduce it up in really pristineimpecabilă conditioncondiție,
307
711000
3000
care ne permite să o aducem la suprafață în condiții perfecte,
12:09
bringaduce it into the lablaborator on the shipnavă.
308
714000
2000
în laboratorul vasului.
12:11
And then to generateGenera the displayafişa you're about to see,
309
716000
2000
Iar pentru a genera luminiscența pe care urmează să o vedeți,
12:13
all I did was touchatingere it onceo singura data perpe secondal doilea
310
718000
2000
tot ce am făcut a fost să o ating o dată pe secundă
12:15
on its nervenerv ringinel with a sharpascuțit pickalege
311
720000
2000
pe inelul nervos cu o scobitoare ascuțită
12:17
that's sortfel of like the sharpascuțit toothdinte of a fishpeşte.
312
722000
2000
care se aseamănă cu un dinte ascuțit de pește.
12:19
And onceo singura data this displayafişa getsdevine going, I'm not touchingemoționant it anymoremai.
313
724000
3000
Și o dată ce această manifestare se desfășoară, eu nu o mai ating.
12:22
This is an unbelievablenecrezut lightușoară showspectacol.
314
727000
3000
Este un spectacol de lumini incredibil.
12:25
It's this pinwheelMessier of lightușoară,
315
730000
2000
Este o roză a luminilor.
12:27
and I've doneTerminat calculationscalcule that showspectacol that this could be seenvăzut
316
732000
2000
Și am făcut un calcul conform căruia acesta poate fi văzut
12:29
from as much as 300 feetpicioare away by a predatorprădător.
317
734000
3000
de un prădător chiar și de la 90 de metri depărtare.
12:32
And I thought, "You know,
318
737000
2000
Și m-am gândit, știți,
12:34
that mightar putea actuallyde fapt make a prettyfrumos good lureispitire."
319
739000
2000
că este o nadă destul de bună.
12:36
Because one of the things that's frustratedfrustrat me
320
741000
3000
Pentru că, unul dintre lucrurile care mă frustrează
12:39
as a deep-seaAdâncime explorerExplorer
321
744000
2000
ca explorator al adâncului apelor
12:41
is how manymulți animalsanimale there probablyprobabil are in the oceanocean that we know nothing about
322
746000
3000
e cât de multe animale probabil că există în ocean despre care nu știm nimic
12:44
because of the way we exploreexplora the oceanocean.
323
749000
3000
din cauza felului în care explorăm oceanul.
12:47
The primaryprimar way that we know about what livesvieți in the oceanocean
324
752000
3000
Modul principal în care aflăm ce se află în ocean,
12:50
is we go out and dragtrage netsplase behindin spate shipsnave.
325
755000
3000
este să întindem plase în spatele vaselor.
12:53
And I defysfida you to nameNume any other branchramură of scienceştiinţă
326
758000
2000
Și vă provoc să numiți un alt domeniu al științei
12:55
that still dependsdepinde on hundredssute of year-oldde ani technologytehnologie.
327
760000
3000
care încă depinde de o tehnologie veche de sute de ani.
12:58
The other primaryprimar way is we go down
328
763000
2000
O altă metodă este să ne scufundăm
13:00
with submersiblessubmersibile and remote-operatedoperat de la distanţă vehiclesvehicule.
329
765000
2000
cu submersibile și vehicule operate de la distanță.
13:02
I've madefăcut hundredssute of divesScufundări in submersiblessubmersibile.
330
767000
3000
Am realizat sute de scufundări în submersibile.
13:05
When I'm sittingședință in a submersiblesubmersibile thoughdeşi,
331
770000
2000
Deși când sunt într-un submersibil,
13:07
I know that I'm not unobtrusivediscret at all --
332
772000
3000
știu că nu sunt total neobservabilă.
13:10
I've got brightluminos lightslumini and noisyzgomotos thrustersstanduri --
333
775000
2000
Am lumini puternice și propulsatoare zgomotoase.
13:12
any animalanimal with any sensesens is going to be long goneplecat.
334
777000
3000
Orice animal cu bun simț va fi de mult plecat.
13:15
So, I've wanted for a long time
335
780000
3000
Așa că îmi doream de mult timp
13:18
to figurefigura out a differentdiferit way to exploreexplora.
336
783000
2000
să găsesc o altă metodă de a explora.
13:20
And so, sometimecândva agoîn urmă, I got this ideaidee for a cameraaparat foto systemsistem.
337
785000
3000
Astfel că, cu ceva timp în urmă, am avut ideea acestui sistem cu cameră.
13:23
It's not exactlyexact rocketrachetă scienceştiinţă. We call this thing Eye-in-the-SeaOchi-în--Sea.
338
788000
3000
Nu este chiar mare inginerie. Noi o numim Ochiul din Mare.
13:26
And scientistsoamenii de știință have doneTerminat this on landteren for yearsani;
339
791000
2000
Iar cercetătorii fac asta pe uscat de mulți ani,
13:28
we just use a colorculoare that the animalsanimale can't see
340
793000
3000
noi doar folosim o culoare pe care animalele nu o detectează,
13:31
and then a cameraaparat foto that can see that colorculoare.
341
796000
2000
și apoi o cameră care detectează acea culoare.
13:33
You can't use infraredinfraroşu in the seamare.
342
798000
2000
Nu poți folosi infraroșu în mare.
13:35
We use far-redFar-Red lightușoară, but even that's a problemproblemă
343
800000
2000
Folosim lumină roșie îndepărtată, dar chiar și asta e o problemă
13:37
because it getsdevine absorbedabsorbită so quicklyrepede.
344
802000
2000
pentru că este absorbită foarte repede.
13:39
MadeA făcut an intensifieds-a intensificat cameraaparat foto,
345
804000
2000
Am făcut o cameră cu focalizare mărită,
13:41
wanted to make this electronicelectronic jellyfishmeduze.
346
806000
2000
am vrut să fac această meduză electronică.
13:43
Thing is, in scienceştiinţă,
347
808000
3000
Problema în știință este că
13:46
you basicallype scurt have to tell the fundingfinanțarea agenciesagentii what you're going to discoverdescoperi
348
811000
3000
trebuie să le spui agențiilor de sponsorizare ce vei descoperi
13:49
before they'llei vor give you the moneybani.
349
814000
2000
înainte să-ți dea banii.
13:51
And I didn't know what I was going to discoverdescoperi,
350
816000
2000
Iar eu nu știam ce voi descoperi,
13:53
so I couldn'tnu a putut get the fundingfinanțarea for this.
351
818000
2000
așa că nu am obținut sponsorizare pentru asta.
13:55
So I klugedkluged this togetherîmpreună, I got the HarveyHarvey MuddMudd EngineeringInginerie ClinicClinica
352
820000
3000
Așa că am făcut proiectul, am convins clinica de inginerie Harvey Mudd
13:58
to actuallyde fapt do it as an undergraduateuniversitare de licenţă studentstudent projectproiect initiallyinițial,
353
823000
3000
să îl dezvolte ca proiect studențesc la început
14:01
and then I klugedkluged fundingfinanțarea from a wholeîntreg bunchbuchet of differentdiferit sourcessurse.
354
826000
3000
și apoi am strâns finanțare din o mulțime de alte surse.
14:04
MontereyMonterey BayBay AquariumAcvariu ResearchCercetare InstituteInstitutul
355
829000
2000
Acvariul și Institutul de Cercetări Monterey Bay
14:06
gavea dat me time with theiral lor ROVROV
356
831000
3000
mi-au oferit timp cu vehiculul lor subacvatic controlat de la distanță
14:09
so that I could testTest it and we could figurefigura out,
357
834000
2000
pentru a-l testa și pentru a-mi da seama,
14:11
you know, for exampleexemplu, whichcare colorscolorate of redroșu lightușoară we had to use
358
836000
3000
spre exemplu, ce nuanțe de lumină roșie trebuie să folosim
14:14
so that we could see the animalsanimale, but they couldn'tnu a putut see us --
359
839000
3000
pentru a putea vedea animalele, fără ca ele să ne vadă
14:17
get the electronicelectronic jellyfishmeduze workinglucru.
360
842000
3000
și am pus meduza electronică în mișcare.
14:20
And you can see just what a shoestringshoestring operationoperație this really was,
361
845000
3000
Așa că puteți vedea ce operațiune pe sponci era cu adevărat,
14:23
because we castarunca these 16 bluealbastru LEDsLED-uri in epoxyepoxidice
362
848000
3000
pentru că, atunci când am aprins cele 16 LED-uri albastre în epoxină -
14:26
and you can see in the epoxyepoxidice moldmucegai that we used,
363
851000
2000
și puteți vedea că în forma de epoxină pe care am folosit-o
14:28
the wordcuvânt ZiplocFermoar is still visiblevizibil.
364
853000
3000
cuvântul Ziploc este încă vizibil.
14:31
NeedlessInutil to say, when it's klugedkluged togetherîmpreună like this,
365
856000
3000
Nu trebuie să mai spun, când faci lucrurile în felul ăsta,
14:34
there were a lot of trialsîncercări and tribulationsnecazuri gettingobtinerea this workinglucru.
366
859000
3000
au fost o mulțime de încercări și probleme pentru a-l pune în mișcare.
14:37
But there camea venit a momentmoment when it all camea venit togetherîmpreună,
367
862000
2000
Dar a venit momentul când totul a fost pus cap la cap,
14:39
and everything workeda lucrat.
368
864000
2000
și totul a funcționat,
14:41
And, remarkablyremarcabil, that momentmoment got caughtprins on filmfilm
369
866000
2000
și remarcabil, momentul a fost surprins pe film
14:43
by photographerfotograf MarkMark RichardsRichards,
370
868000
2000
de fotograful Mark Richards,
14:45
who happeneds-a întâmplat to be there at the preciseprecis momentmoment
371
870000
2000
care întâmplător a fost acolo în momentul în care
14:47
that we discovereddescoperit that it all camea venit togetherîmpreună.
372
872000
3000
am descoperit că totul a fuzionat.
14:50
That's me on the left,
373
875000
2000
Eu sunt cea din stânga,
14:52
my graduateabsolvent studentstudent at the time, ErikaErika RaymondRaymond,
374
877000
2000
studenta mea din acea perioadă, Erica Raymond,
14:54
and LeeLee FryFry, who was the engineeringiner on the projectproiect.
375
879000
3000
și Lee Fry, inginerul de proiect.
14:57
And we have this photographfotografie postedpostat in our lablaborator in a placeloc of honoronora
376
882000
3000
Iar noi am pus această poză la loc de cinste în laboratorul nostru
15:00
with the captionlegendă: "EngineerInginer satisfyingcare îndeplinesc two womenfemei at onceo singura data." (LaughterRâs)
377
885000
3000
cu textul: ”Inginer satisface două femei în același timp.”
15:04
And we were very, very happyfericit.
378
889000
2000
Eram foarte foarte fericiți.
15:06
So now we had a systemsistem
379
891000
2000
Acum aveam acest sistem
15:08
that we could actuallyde fapt take to some placeloc
380
893000
2000
pe care practic îl puteam duce într-un loc
15:10
that was kinddrăguț of like an oasisoază on the bottomfund of the oceanocean
381
895000
2000
ce semăna cu o oază pe fundul oceanului
15:12
that mightar putea be patrolledpatrulat by largemare predatorsprădători.
382
897000
3000
care putea fi patrulată de prădători mari.
15:16
And so, the placeloc that we tooka luat it to
383
901000
2000
Așa că, locul în care am dus-o
15:18
was this placeloc calleddenumit a BrineSaramură PoolPiscină,
384
903000
2000
este acest loc cu o salinitate foarte foarte mare
15:20
whichcare is in the northernde Nord partparte of the GulfGolful of MexicoMexic.
385
905000
2000
aflat în partea de nord a Golfului Mexic.
15:22
It's a magicalmagic placeloc.
386
907000
2000
Este un loc minunat.
15:24
And I know this footagemetraj isn't going to look like anything to you --
387
909000
2000
Și știu că această secvență nu va semăna cu nimic pentru voi --
15:26
we had a crummycrummy cameraaparat foto at the time --
388
911000
2000
pe atunci aveam o cameră groaznică --
15:28
but I was ecstaticextatic.
389
913000
2000
dar eram extaziată.
15:30
We're at the edgemargine of the BrineSaramură PoolPiscină,
390
915000
2000
Suntem la marginea zonei sărate.
15:32
there's a fishpeşte that's swimmingînot towardscătre the cameraaparat foto.
391
917000
3000
Un pește înoată către cameră.
15:35
It's clearlyclar undisturbednetulburată by us.
392
920000
2000
Evident nu este deranjat de noi.
15:37
And I had my windowfereastră into the deepadâncime seamare.
393
922000
3000
Eu aveam fereastra în adâncul mării.
15:40
I, for the first time, could see what animalsanimale were doing down there
394
925000
3000
Pentru prima oară am putut să văd ce fac animalele acolo jos
15:43
when we weren'tnu au fost down there disturbingderanjant them in some way.
395
928000
3000
atunci când noi nu eram să le deranjăm în vreun fel.
15:47
FourPatru hoursore into the deploymentimplementare,
396
932000
2000
La patru ore după lansare,
15:49
we had programmedprogramate the electronicelectronic jellyfishmeduze
397
934000
2000
am programat meduza electronică
15:51
to come on for the first time.
398
936000
2000
să funcționeze pentru prima oară.
15:53
Eighty-sixEighty-Six secondssecunde after
399
938000
2000
După 86 de secunde,
15:55
it wenta mers into its pinwheelMessier displayafişa,
400
940000
2000
a început să se rotească,
15:57
we recordedînregistrate this:
401
942000
2000
și a înregistrat asta.
16:00
This is a squidcalamar, over sixşase feetpicioare long,
402
945000
2000
Acesta este un calmar, de peste doi metri lungime,
16:02
that is so newnou to scienceştiinţă,
403
947000
2000
atât de necunoscut științei,
16:04
it cannotnu poti be placedplasat in any knowncunoscut scientificștiințific familyfamilie.
404
949000
3000
încât nu îl putem plasa în nicio familie științifică.
16:08
I could not have askedîntrebă for a better proofdovadă of conceptconcept.
405
953000
3000
Nu mi-aș fi putut dori o dovadă mai bună pentru a demonstra acest concept.
16:11
And basedbazat on this, I wenta mers back to the NationalNaţionale ScienceStiinta FoundationFundaţia
406
956000
2000
Și cu aceste dovezi m-am prezentat la Fundația Națională pentru Știință,
16:13
and said, "This is what we will discoverdescoperi."
407
958000
3000
și le-am spus, ”Asta este ceea ce vom descoperi.”
16:16
And they gavea dat me enoughdestul moneybani to do it right,
408
961000
2000
Iar ei mi-au dat suficienți bani pentru a face totul cum trebuie,
16:18
whichcare has involvedimplicat developingîn curs de dezvoltare the world'slume first deep-seaAdâncime webcamwebcam --
409
963000
3000
ce a inclus producerea primei camere subacvatice,
16:21
whichcare has been installedinstalat in
410
966000
2000
care e instalată de
16:23
the MontereyMonterey CanyonCanyon for the pasttrecut yearan --
411
968000
2000
un an în Canionul Monterey.
16:25
and now, more recentlyrecent,
412
970000
2000
Iar acum, mai recent,
16:27
a modularmodular formformă of this systemsistem,
413
972000
2000
o formă modulară a acestui sistem,
16:29
a much more mobilemobil formformă
414
974000
2000
o formă mult mai mobilă,
16:31
that's a lot easierMai uşor to launchlansa and recoverrecupera,
415
976000
2000
care este mult mai ușor de lansat și de recuperat,
16:33
that I hopesperanţă can be used on Sylvia'sSylvia pe "hopesperanţă spotspete"
416
978000
3000
care sper că va putea fi folosită în ”zonele de speranță” ale Sylviei,
16:36
to help exploreexplora
417
981000
2000
pentru a ajuta la explorarea
16:38
and protectproteja these areaszone,
418
983000
2000
și protejarea acestor zone,
16:40
and, for me, learnînvăța more about
419
985000
2000
și pentru mine, pentru a învăța mai multe
16:42
the bioluminescenceBioluminescence in these "hopesperanţă spotspete."
420
987000
3000
despre bioluminiscență în aceste ”zone de speranță”.
16:45
So one of these take-homeia acasă messagesmesaje here
421
990000
3000
Unul dintre lucrurile care trebuie reținute de aici
16:48
is, there is still a lot to exploreexplora in the oceansoceane.
422
993000
3000
este că încă mai avem foarte multe de învățat despre oceane,
16:51
And SylviaSylvia has said
423
996000
2000
iar Sylvia a spus
16:53
that we are destroyingdistruge the oceansoceane before we even know what's in them,
424
998000
3000
că noi distrugem oceanele înainte să aflăm ce se află în ele,
16:56
and she's right.
425
1001000
2000
și are dreptate.
16:58
So if you ever, ever get an opportunityoportunitate
426
1003000
2000
Așa că dacă vreodată aveți ocazia
17:00
to take a divepicaj in a submersiblesubmersibile,
427
1005000
2000
de a vă scufunda cu un submersibil,
17:02
say yes -- a thousandmie timesori, yes --
428
1007000
3000
spuneți da, de mii de ori da,
17:05
and please turnviraj out the lightslumini.
429
1010000
2000
și vă rog să stingeți luminile.
17:07
I promisepromisiune, you'llveți love it.
430
1012000
2000
Vă promit, o să vă îndrăgostiți.
17:09
Thank you.
431
1014000
2000
Vă mulțumesc.
17:11
(ApplauseAplauze)
432
1016000
2000
(Aplauze)
Translated by Mihaela - Patricia Vadan
Reviewed by Magda Marcu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Edith Widder - Marine biologist
Edith Widder combines her expertise in research and technological innovation with a commitment to stopping and reversing the degradation of our marine environment.

Why you should listen

A specialist in bioluminescence, Edith Widder helps design and invent new submersible instruments and equipment to study bioluminescence and enable unobtrusive observation of deep-sea environments. Her innovative tools for exploration have produced footage of rare and wonderful bioluminescent displays and never-before-seen denizens of the deep, including, most recently, the first video ever recorded of the giant squid, Architeuthis, in its natural habitat.

In 2005 she founded the Ocean Research & Conservation Association (ORCA), which is dedicated to protecting aquatic ecosystems and the species they sustain through the development of innovative technologies and science-based conservation action.;  In an effort to protect and revitalize the ocean she loves she has been focusing on developing tools for finding and tracking pollution -- a major threat to all of our water ecosystems and ultimately to human health. She was awarded a MacArthur "genius" grant in 2006.

In 2012, Widder was among the team that filmed the giant squid (Architeuthis) for the first time in its home ocean.

More profile about the speaker
Edith Widder | Speaker | TED.com