ABOUT THE SPEAKER
Ananda Shankar Jayant - Dancer and choreographer
With precision and sparkling grace, Ananda Shankar Jayant performs and teaches the classical dance styles of Bharatanatyam and Kuchipudi.

Why you should listen

Ananda Shankar Jayant is trained in two traditional forms of classical Indian dance, Bharatanatyam and Kuchipudi. Both forms require long training and precise timing to express their essence -- and both forms, in Shankar Jayant's hands, are capable of exploring deep truths.

As a choreographer and performer, she uses dance to talk about gender issues (as in 1999's What About Me?), mythology and philosophy, setting these carefully handed-down forms of dance onto a modern stage. She leads the Shankarananda Kalakshetra school in Hyderabad and Secunderabad, and is a scholar of dance and art, lecturing frequently on both throughout India.

More profile about the speaker
Ananda Shankar Jayant | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Ananda Shankar Jayant: Fighting cancer with dance

Ananda Shankar vecht tegen kanker met dans

Filmed:
806,887 views

Bij de bekende klassiek Indiase danseres Ananda Shankar Jayant werd kanker vastgesteld in 2008. Ze vertelt haar persoonlijke verhaal, hoe ze de ziekte niet alleen confronteerde, maar zich erdoorheen danste, en ze geeft een uitvoering waarin ze de metafoor van kracht toont die het haar hielp doen.
- Dancer and choreographer
With precision and sparkling grace, Ananda Shankar Jayant performs and teaches the classical dance styles of Bharatanatyam and Kuchipudi. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
(MusicMuziek)
0
1000
10000
(Muziek)
00:58
[SanskritSanskriet]
1
43000
3000
[Sanskriet]
01:05
This is an odeOde to the mothermoeder goddessgodin,
2
50000
2000
Dit is een ode aan de moedergodin,
01:07
that mostmeest of us in IndiaIndia learnleren when we are childrenkinderen.
3
52000
3000
die de meesten van ons in India leren als kind.
01:13
I learnedgeleerd it when I was fourvier
4
58000
2000
Ik leerde het toen ik vier was
01:15
at my mother'smoeder kneeknie.
5
60000
3000
op mijn moeders knie.
01:20
That yearjaar she introducedintroduceerde me to dancedans,
6
65000
3000
Dat jaar liet ze me kennis maken met dans.
01:23
and thusdus beganbegon
7
68000
2000
En zo begon
01:25
my trystRendez-vous with classicalklassieke dancedans.
8
70000
3000
mijn affaire met klassieke dans.
01:28
SinceSinds then -- it's been fourvier decadestientallen jaren now --
9
73000
3000
Sindsdien -- al vier decennia nu --
01:32
I've trainedgetraind with the bestbeste in the fieldveld-,
10
77000
2000
ben ik opgeleid door de besten in het vakgebied,
01:34
performeduitgevoerd acrossaan de overkant the globewereldbol,
11
79000
2000
heb opgetreden over de hele wereld,
01:36
taughtonderwezen youngjong and oldoud alikegelijk,
12
81000
3000
les gegeven aan zowel jongeren als ouderen,
01:39
createdaangemaakt, collaboratedsamengewerkt,
13
84000
2000
gecreëerd, samengewerkt,
01:41
choreographedchoreografie,
14
86000
2000
gechoreografeerd,
01:43
and woveweefde a richrijk tapestrytapijt
15
88000
2000
en een rijk paneel gecreëerd
01:45
of artistrykunstenaarschap, achievementprestatie and awardsawards.
16
90000
3000
van kunstenaarschap, succes, en onderscheidingen.
01:49
The crowningkroning gloryheerlijkheid was in 2007,
17
94000
3000
De kroon op mijn werk was in 2007,
01:52
when I receivedontvangen this country'slands
18
97000
2000
toen ik de op drie na hoogste
01:54
fourthvierde highesthoogst civilianciviel awardonderscheiding, the PadmaPadma ShriShri,
19
99000
2000
burgeronderscheiding in dit land, de Padmashri, ontving,
01:56
for my contributionbijdrage to artkunst.
20
101000
2000
voor mijn bijdrage aan de kunst.
01:58
(ApplauseApplaus)
21
103000
3000
(Applaus)
02:02
But nothing, nothing preparedbereid me
22
107000
3000
Maar niets, niets bereidde me voor
02:05
for what I was to hearhoren
23
110000
3000
op wat ik zou horen
02:08
on the first of JulyJuli 2008.
24
113000
3000
op 1 july, 2008.
02:11
I heardgehoord the wordwoord "carcinomacarcinoom."
25
116000
3000
Ik hoorde het woord "carcinoma."
02:14
Yes, breastborst cancerkanker.
26
119000
3000
Ja, borstkanker.
02:17
As I satza dumbstruckdumbstruck in my doctor'sarts officekantoor,
27
122000
3000
Terwijl ik met stomheid geslagen in de spreekkamer van de arts zat,
02:22
I heardgehoord other wordstekst:
28
127000
2000
hoorde ik andere woorden,
02:24
"cancerkanker," "stagestadium," "graderang."
29
129000
3000
"kanker", "stadium", "graad".
02:27
UntilTot then, CancerKanker was the zodiacdierenriem
30
132000
2000
Tot dan toe was kanker [cancer, kreeft], het sterrenbeeld
02:29
signteken of my friendvriend,
31
134000
2000
van mijn vriendin,
02:31
stagestadium was what I performeduitgevoerd on,
32
136000
3000
stadium [stage, podium] was waar ik op optrad,
02:34
and gradesrangen were what I got in schoolschool-.
33
139000
3000
en een graad [grade, cijfer] was wat ik op school kreeg.
02:39
That day, I realizedrealiseerde
34
144000
2000
Die dag, realiseerde ik me
02:41
I had an unwelcomeongewenste, uninvitedongevraagd,
35
146000
3000
dat ik een onwelkome, onuitgenodigde
02:44
newnieuwe life partnerpartner.
36
149000
3000
nieuwe levenspartner had.
02:47
As a dancerdanser,
37
152000
2000
Als danseres,
02:49
I know the ninenegen rasasRasas or the navarasasnavarasas:
38
154000
3000
ken ik de negen rasas ofwel de navarasas:
02:52
angerboosheid, valorVALOR,
39
157000
2000
woede, moed,
02:54
disgustwalging, humorhumor
40
159000
2000
walging, humor
02:56
and fearangst.
41
161000
2000
en angst.
02:58
I thought I knewwist what fearangst was.
42
163000
2000
En ik dacht dat ik wist wat angst was.
03:00
That day, I learnedgeleerd what fearangst was.
43
165000
3000
Die dag leerde ik wat angst was.
03:04
OvercomeOverwinnen with the enormityafschuwelijkheid of it all
44
169000
3000
Overweldigd door de afschuwelijkheid ervan
03:07
and the completecompleet feelinggevoel of lossverlies of controlcontrole,
45
172000
2000
en het totale gevoel van controleverlies,
03:09
I shedschuur copiousovervloedige tearstranen
46
174000
2000
vergoot ik vele tranen
03:11
and askedgevraagd my dearGeachte husbandman, JayantJayant.
47
176000
3000
en ik vroeg mijn lieve echtgenoot, Jayant.
03:14
I said, "Is this it? Is this the endeinde of the roadweg?
48
179000
3000
Ik zei, "Is dit het? Is dit het einde van de weg?
03:17
Is this the endeinde of my dancedans?"
49
182000
3000
Is dit het einde van mijn dans?"
03:20
And he, the positivepositief soulziel that he is,
50
185000
3000
En hij, positieve geest dat hij is,
03:23
said, "No, this is just a hiatushiaat,
51
188000
3000
zei, "Nee, dit is slechts een pauze,
03:26
a hiatushiaat duringgedurende the treatmentbehandeling,
52
191000
2000
een pauze voor zo long as de behandeling duurt,
03:28
and you'llje zult get back to doing what you do bestbeste."
53
193000
3000
en je zult weer terugkeren om te doen wat jij het beste doet."
03:32
I realizedrealiseerde then
54
197000
2000
Ik realiseerde me toen
03:34
that I, who thought I had completecompleet controlcontrole of my life,
55
199000
3000
dat ik, die dacht dat ik volledige controle had over mijn leven,
03:37
had controlcontrole of only threedrie things:
56
202000
3000
slechts controle had over drie dingen:
03:40
My thought, my mindgeest --
57
205000
3000
Mijn gedachten, mijn geest --
03:43
the imagesafbeeldingen that these thoughtsgedachten createdaangemaakt --
58
208000
2000
de beelden die opgeroepen werden door deze gedachten --
03:45
and the actionactie that derivedafgeleide from it.
59
210000
3000
en de daden die er hun oorsprong in vonden.
03:48
So here I was wallowingwentelen
60
213000
2000
Hier was ik dan, zwelgend
03:50
in a vortexVortex of emotionsemoties
61
215000
2000
in een draaikolk van emoties
03:52
and depressiondepressie and what have you,
62
217000
2000
en depressie en wat al niet meer,
03:54
with the enormityafschuwelijkheid of the situationsituatie,
63
219000
3000
met de afschuwelijkheid van de situatie,
03:57
wantingwillen to go to a placeplaats of healinggenezing, healthGezondheid and happinessgeluk.
64
222000
3000
en ik wilde naar een plaats van genezing, gezondheid, en geluk.
04:01
I wanted to go from where I was
65
226000
2000
Ik wilde weg van waar ik was
04:03
to where I wanted to be,
66
228000
2000
naar daar waar ik wilde zijn,
04:05
for whichwelke I needednodig something.
67
230000
3000
en daarvoor had ik iets nodig.
04:08
I needednodig something that would pullTrekken me out of all this.
68
233000
3000
Ik had iets nodig dat me van dit alles weg zou trekken.
04:11
So I drieddroog my tearstranen,
69
236000
2000
Dus ik droogde mijn tranen,
04:13
and I declaredverklaard to the worldwereld- at largegroot ...
70
238000
3000
en kondigde aan, aan de hele wereld ...
04:16
I said, "Cancer'sVan kanker only one pagepagina in my life,
71
241000
3000
Ik zei, "Kanker is maar één pagina in mijn leven,
04:19
and I will not allowtoestaan this pagepagina to impactbotsing the restrust uit of my life."
72
244000
3000
en ik sta niet toe dat deze pagina invloed heeft op de rest van mijn leven."
04:23
I alsoook declaredverklaard to the worldwereld- at largegroot
73
248000
2000
Ik verkondigde ook, aan de hele wereld,
04:25
that I would riderijden it out,
74
250000
2000
dat ik het uit zou zitten,
04:27
and I would not allowtoestaan cancerkanker to riderijden me.
75
252000
2000
en dat de kanker mij niet zou laten overheersen.
04:29
But to go from where I was
76
254000
2000
Maar om te gaan van waar ik was
04:31
to where I wanted to be,
77
256000
2000
naar waar ik wilde zijn,
04:33
I needednodig something.
78
258000
2000
had ik iets nodig.
04:35
I needednodig an anchoranker, an imagebeeld,
79
260000
2000
Ik had een anker nodig, een beeld,
04:37
a pegPeg
80
262000
2000
een haak
04:39
to pegPeg this processwerkwijze on,
81
264000
2000
om dit proces aan op te hangen,
04:41
so that I could go from there.
82
266000
3000
zodat ik van daaruit kon beginnen.
04:44
And I foundgevonden that in my dancedans,
83
269000
3000
En ik ontdekte dat in mijn dansen,
04:48
my dancedans, my strengthkracht, my energyenergie, my passionpassie,
84
273000
2000
mijn dans, mijn kracht, mijn energie, mijn passie,
04:50
my very life breathadem.
85
275000
2000
mijn levensadem zelf.
04:53
But it wasn'twas niet easygemakkelijk.
86
278000
2000
Maar het was niet makkelijk.
04:55
Believe me, it definitelydefinitief wasn'twas niet easygemakkelijk.
87
280000
3000
Geloof me, het was zeker niet makkelijk.
04:58
How do you keep cheerCheer
88
283000
2000
Hoe bewaar je vrolijkheid
05:00
when you go from beautifulmooi
89
285000
2000
wanneer je van prachtig
05:02
to baldkale in threedrie daysdagen?
90
287000
3000
naar kaal gaat in drie dagen?
05:05
How do you not despairwanhoop
91
290000
3000
Hoe voel je geen wanhoop
05:08
when, with the bodylichaam ravagedgeteisterd by chemotherapychemotherapie,
92
293000
3000
wanneer, het lichaam aangetast door chemotherapie,
05:11
climbingbeklimming a merelouter flightvlucht of stairstrap was sheerzeeg torturemartelen,
93
296000
3000
gewoonweg een trap oplopen een pure martelgang is,
05:14
that to someoneiemand like me who could dancedans for threedrie hoursuur?
94
299000
3000
voor iemand zoals ik, die drie uur lang kon dansen?
05:19
How do you not get overwhelmedoverweldigd
95
304000
2000
Hoe word je niet overweldigd
05:21
by the despairwanhoop and the miseryellende of it all?
96
306000
3000
door de wanhoop en ellende ervan?
05:24
All I wanted to do was curlcurl up and weephuilen.
97
309000
3000
Het enige dat ik wilde doen was me opkrullen en huilen.
05:27
But I keptgehouden tellingvertellen myselfmezelf fearangst and tearstranen
98
312000
2000
Maar ik bleef mezelf zeggen dat angst en tranen
05:29
are optionsopties I did not have.
99
314000
3000
opties waren die ik niet had.
05:32
So I would dragslepen myselfmezelf into my dancedans studiostudio --
100
317000
3000
Dus ik sleepte mezelf naar mijn dansstudio,
05:35
bodylichaam, mindgeest and spiritgeest -- everyelk day into my dancedans studiostudio,
101
320000
3000
lichaam, geest en ziel, elke dag de dansstudio in,
05:38
and learnleren everything I learnedgeleerd
102
323000
2000
en al die dingen leren die ik leerde
05:40
when I was fourvier, all over again,
103
325000
2000
toen ik vier was, helemaal opnieuw,
05:42
reworkedherdaan, relearnedWe, regroupedopnieuw gegroepeerde.
104
327000
3000
herwerkt, herleerd, hergegroepeerd.
05:45
It was excruciatinglytergend painfulpijnlijk, but I did it.
105
330000
3000
Het was ondraaglijk pijnlijk, maar ik deed het.
05:48
DifficultMoeilijk.
106
333000
2000
Moeilijk.
05:51
I focusedgefocust on my mudrasmudra 's,
107
336000
3000
Ik richtte me op mijn mudras,
05:54
on the imagerybeeldspraak of my dancedans,
108
339000
2000
op de beeldspraak van mijn dans,
05:56
on the poetrypoëzie and the metaphormetafoor
109
341000
2000
op de poezie en de metafoor
05:58
and the philosophyfilosofie of the dancedans itselfzelf.
110
343000
2000
en de filosofie van de dans zelf.
06:00
And slowlylangzaam, I movedverhuisd out
111
345000
2000
En langzaam bewoog ik weg
06:02
of that miserableellendig statestaat of mindgeest.
112
347000
3000
van die ellendige gemoedstoestand.
06:06
But I needednodig something elseanders.
113
351000
2000
Maar ik had nog iets anders nodig.
06:08
I needednodig something to go that extraextra milemijl,
114
353000
3000
Ik had iets nodig om nog net iets verder te kunnen gaan.
06:11
and I foundgevonden it in that metaphormetafoor
115
356000
2000
En ik vond het in die metafoor
06:13
whichwelke I had learnedgeleerd from my mothermoeder when I was fourvier.
116
358000
3000
die ik had geleerd van mijn moeder toen ik vier was.
06:16
The metaphormetafoor of MahishasuraMahishasura MardhiniMardhini,
117
361000
3000
De metafoor Mahishasura Mardhini,
06:19
of DurgaDurga.
118
364000
2000
van Durga.
06:21
DurgaDurga, the mothermoeder goddessgodin, the fearlessonverschrokken one,
119
366000
3000
Durga, de moedergodin, zij zonder angst,
06:24
createdaangemaakt by the pantheonPantheon of HinduHindu godsgoden.
120
369000
3000
gemaakt door het pantheon van Hindoegoden.
06:27
DurgaDurga, resplendentschitterend, bedeckedversierde, beautifulmooi,
121
372000
3000
Durga, schitterend, versierd, prachtig,
06:31
her 18 armsarmen
122
376000
2000
haar 18 armen
06:33
readyklaar for warfareoorlogvoering,
123
378000
2000
klaar voor oorlog,
06:35
as she rodereed astrideastride her lionLeeuw
124
380000
3000
terwijl ze schrijlings haar leeuw bereed
06:38
into the battlefieldslagveld to destroyvernietigen MahishasurMahishasur.
125
383000
3000
naar het slagveld om Mahishasur te vernietigen.
06:42
DurgaDurga, the epitomebelichaming
126
387000
2000
Durga, het toppunt
06:44
of creativecreatief femininevrouwelijk energyenergie,
127
389000
2000
van creatieve vrouwelijke energie,
06:46
or shaktiShakti.
128
391000
2000
ofwel shakti.
06:48
DurgaDurga, the fearlessonverschrokken one.
129
393000
2000
Durga, zij zonder angst.
06:50
I madegemaakt that imagebeeld of DurgaDurga
130
395000
2000
Ik maakte dat beeld van Durga
06:52
and her everyelk attributeattribuut, her everyelk nuanceNuance,
131
397000
2000
en al haar attributen, alle nuances,
06:54
my very owneigen.
132
399000
2000
mijn eigen beeld.
06:56
PoweredAangedreven by the symbologysymbologie of a mythmythe
133
401000
3000
Door de kracht van de symboliek van een mythe
06:59
and the passionpassie of my trainingopleiding,
134
404000
3000
en de passie van mijn opleiding,
07:02
I broughtbracht laser-sharpLaser-sharp focusfocus into my dancedans,
135
407000
3000
bracht ik een vlijmscherpe focus aan in mijn dans.
07:05
laser-sharpLaser-sharp focusfocus to suchzodanig an extentomvang
136
410000
2000
Vlijmscherpe focus die zo ver ging
07:07
that I danceddanste a fewweinig weeksweken after surgerychirurgie.
137
412000
3000
dat ik een paar weken na de operatie al danste.
07:10
I danceddanste throughdoor chemochemo and radiationbestraling cyclescycli,
138
415000
3000
Ik danste door rondes van chemo en bestraling,
07:13
much to the dismayontzetting of my oncologistoncoloog.
139
418000
3000
tot groot ongenoegen van mijn oncoloog.
07:16
I danceddanste betweentussen chemochemo and radiationbestraling cyclescycli
140
421000
2000
Ik danste tussen rondes van chemo en bestraling
07:18
and badgeredbadgered him to fitpassen it
141
423000
2000
en kreeg hem zo ver dat hij het inpaste
07:20
to my performinghet uitvoeren van dancedans schedulerooster.
142
425000
3000
in mijn schema van dansoptredens.
07:25
What I had donegedaan
143
430000
2000
Wat ik had gedaan
07:27
is I had tunedtuned out of cancerkanker
144
432000
2000
was ik was weggeschakeld van de kanker
07:29
and tunedtuned into my dancedans.
145
434000
3000
en ingeschakeld in mijn dans.
07:33
Yes, cancerkanker has just been one pagepagina in my life.
146
438000
3000
Ja, de kanker had slechts één pagina in mijn leven beslagen.
07:38
My storyverhaal
147
443000
2000
Mijn verhaal
07:40
is a storyverhaal of overcomingoverwinnen setbackstegenslagen,
148
445000
2000
is een verhaal over het overwinnen van tegenslagen,
07:42
obstaclesobstakels and challengesuitdagingen
149
447000
2000
obstakels en uitdagingen
07:44
that life throwsworpen at you.
150
449000
2000
die het leven op je pad gooit.
07:46
My storyverhaal is the powermacht of thought.
151
451000
3000
Mijn verhaal is de kracht van de gedachte.
07:49
My storyverhaal is the powermacht of choicekeuze.
152
454000
3000
Mijn verhaal is de kracht van de keuze.
07:52
It's the powermacht of focusfocus.
153
457000
2000
Het is de kracht van focus.
07:54
It's the powermacht of bringingbrengen ourselvesonszelf
154
459000
3000
Het is de kracht van het onszelf
07:57
to the attentionaandacht of something that so animatesbezielt you,
155
462000
3000
onder de aandacht brengen van iets dat je zo beweegt,
08:00
so movesmoves you,
156
465000
2000
zo ontroert,
08:02
that something even like cancerkanker becomeswordt insignificantonbelangrijk.
157
467000
3000
dat zelfs iets als kanker onbelangrijk wordt.
08:05
My storyverhaal is the powermacht of a metaphormetafoor.
158
470000
2000
Mijn verhaal is de kracht van een metafoor.
08:07
It's the powermacht of an imagebeeld.
159
472000
2000
Het is de kracht van een beeld.
08:09
MineMijne was that of DurgaDurga,
160
474000
2000
Mijn beeld was dat van Durga,
08:11
DurgaDurga the fearlessonverschrokken one.
161
476000
3000
Durga, zij zonder angst.
08:14
She was alsoook calledriep SimhanandiniSimhanandini,
162
479000
2000
Ze werd ook Simhanandini genoemd,
08:16
the one who rodereed the lionLeeuw.
163
481000
2000
zij die de leeuw bereed.
08:20
As I riderijden out,
164
485000
2000
Terwijl ik wegrijd,
08:22
as I riderijden my owneigen innerbinnenste strengthkracht,
165
487000
2000
mijn eigen innerlijke kracht berijd,
08:24
my owneigen innerbinnenste resilienceveerkracht,
166
489000
2000
mijn eigen innerlijke veerkracht,
08:26
armedgewapend as I am with what medicationgeneesmiddel can providevoorzien
167
491000
3000
gewapend als ik ben met wat medicijnen kunnen doen
08:29
and continuevoortzetten treatmentbehandeling,
168
494000
2000
en doorga met de behandeling,
08:31
as I riderijden out into the battlefieldslagveld of cancerkanker,
169
496000
2000
terwijl ik het kankerslagveld oprijd,
08:33
askingvragen my rogueRogue cellscellen to behavezich gedragen,
170
498000
3000
mijn opstandige cellen vragend zich te gedragen,
08:38
I want to be knownbekend not as a cancerkanker survivorSurvivor,
171
503000
3000
wil ik bekend staan, niet als iemand die kanker overleefd heeft,
08:41
but as a cancerkanker conquerorveroveraar.
172
506000
2000
maar als iemand die kanker verslagen heeft.
08:43
I presentaanwezig to you an excerptuittreksel of that work
173
508000
2000
Ik presenteer u een deel van dat werk
08:45
"SimhanandiniSimhanandini."
174
510000
3000
"Simhanandini."
08:48
(ApplauseApplaus)
175
513000
3000
(Applaus)
08:51
(MusicMuziek)
176
516000
9000
(Muziek)
15:24
(ApplauseApplaus)
177
909000
35000
(Applaus)
Translated by E. B.
Reviewed by Erik Mulder

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ananda Shankar Jayant - Dancer and choreographer
With precision and sparkling grace, Ananda Shankar Jayant performs and teaches the classical dance styles of Bharatanatyam and Kuchipudi.

Why you should listen

Ananda Shankar Jayant is trained in two traditional forms of classical Indian dance, Bharatanatyam and Kuchipudi. Both forms require long training and precise timing to express their essence -- and both forms, in Shankar Jayant's hands, are capable of exploring deep truths.

As a choreographer and performer, she uses dance to talk about gender issues (as in 1999's What About Me?), mythology and philosophy, setting these carefully handed-down forms of dance onto a modern stage. She leads the Shankarananda Kalakshetra school in Hyderabad and Secunderabad, and is a scholar of dance and art, lecturing frequently on both throughout India.

More profile about the speaker
Ananda Shankar Jayant | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee