ABOUT THE SPEAKER
Ananda Shankar Jayant - Dancer and choreographer
With precision and sparkling grace, Ananda Shankar Jayant performs and teaches the classical dance styles of Bharatanatyam and Kuchipudi.

Why you should listen

Ananda Shankar Jayant is trained in two traditional forms of classical Indian dance, Bharatanatyam and Kuchipudi. Both forms require long training and precise timing to express their essence -- and both forms, in Shankar Jayant's hands, are capable of exploring deep truths.

As a choreographer and performer, she uses dance to talk about gender issues (as in 1999's What About Me?), mythology and philosophy, setting these carefully handed-down forms of dance onto a modern stage. She leads the Shankarananda Kalakshetra school in Hyderabad and Secunderabad, and is a scholar of dance and art, lecturing frequently on both throughout India.

More profile about the speaker
Ananda Shankar Jayant | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Ananda Shankar Jayant: Fighting cancer with dance

Ananda Shankar Jayant bojuje s rakovinou tancom

Filmed:
806,887 views

Slávnej tanečnici klasických indických tancov Anande Shankar Jayant diagnostikovali rakovinu v roku 2008. Rozpráva svoj osobný príbeh nielen o tom, ako čelí chorobe, ale ako cez ňu tancuje, a ponúka predstavenie odhaľujúce metaforu sily, ktorá jej to pomohla zvládnuť.
- Dancer and choreographer
With precision and sparkling grace, Ananda Shankar Jayant performs and teaches the classical dance styles of Bharatanatyam and Kuchipudi. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
(MusicHudba)
0
1000
10000
(Hudba)
00:58
[Sanskritsanskrit]
1
43000
3000
[Sanskirt]
01:05
This is an odeÓda to the mothermatka goddessbohyne,
2
50000
2000
Toto je óda k matke bohyni,
01:07
that mostväčšina of us in IndiaIndia learnučiť sa when we are childrendeti.
3
52000
3000
ktorú sa väčšina z nás v Indii naučí ešte ako dieťa.
01:13
I learnedučený it when I was fourštyri
4
58000
2000
Ja som sa ju naučila, keď som mala štyri roky,
01:15
at my mother'smatky kneekoleno.
5
60000
3000
na kolenách mojej matky.
01:20
That yearrok she introducedzaviedla me to dancetanec,
6
65000
3000
Ten rok mi predstavila tanec.
01:23
and thusteda beganzačal
7
68000
2000
A tak začala
01:25
my tryststretnutie with classicalKlasická dancetanec.
8
70000
3000
moja púť s klasickým tancom.
01:28
SinceOd then -- it's been fourštyri decadesdesaťročia now --
9
73000
3000
Odvtedy -- už sú to štyri desaťročia --
01:32
I've trainedvyškolení with the bestnajlepší in the fieldlúka,
10
77000
2000
som cvičila z najlepšími v odbore,
01:34
performedvykonané acrossnaprieč the globesvet,
11
79000
2000
vystupovala na celom svete,
01:36
taughtučil youngmladý and oldstarý alikepodobný,
12
81000
3000
učila mladých a takisto starých,
01:39
createdvytvoril, collaboratedspolupracoval,
13
84000
2000
tvorila, spolupracovala,
01:41
choreographedchoreografiu,
14
86000
2000
vytvárala choreografie
01:43
and woveplietol a richbohatý tapestrygobelín
15
88000
2000
a tkala pestrý gobelín
01:45
of artistryArtistry, achievementúspech and awardsocenenie.
16
90000
3000
umenia, dosahovania cieľov a ocenení.
01:49
The crowningkorunuje glorysláva was in 2007,
17
94000
3000
Korunujúci úspech bol v roku 2007,
01:52
when I receivedobdržané this country'skrajiny
18
97000
2000
kedy som dostala
01:54
fourthštvrtý highestnajvyššiu civiliancivilné awardudeliť, the PadmaPadma ShriShri,
19
99000
2000
štvrtú najvyššiu cenu pre občana tejto krajiny, Padmashri,
01:56
for my contributionpríspevok to artumenie.
20
101000
2000
za môj prínos umeniu.
01:58
(ApplausePotlesk)
21
103000
3000
(Potlesk)
02:02
But nothing, nothing preparedpripravený me
22
107000
3000
Ale nič, nič z toho ma nepripravilo
02:05
for what I was to hearpočuť
23
110000
3000
na to, čo som mala počuť
02:08
on the first of JulyJúla 2008.
24
113000
3000
prvého júla 2008.
02:11
I heardpočul the wordslovo "carcinomakarcinóm."
25
116000
3000
Počula som slovo "karcinóm".
02:14
Yes, breastprsník cancerrakovina.
26
119000
3000
Áno, rakovina prsníka.
02:17
As I satsat dumbstruckohromený in my doctor'slekára officekancelária,
27
122000
3000
Ako som sedela otrasená v ambulancii môjho doktora,
02:22
I heardpočul other wordsslová:
28
127000
2000
počula som aj iné slová,
02:24
"cancerrakovina," "stageštádium," "gradeakosť."
29
129000
3000
cancer - rakovina, stage - štádium, grade - rozsah.
02:27
UntilKým then, CancerRakovina was the zodiacZverokruh
30
132000
2000
Dovtedy, cancer - rak bolo znamenie
02:29
signznačka of my friendpriateľ,
31
134000
2000
zverokruhu mojej kamarátky,
02:31
stageštádium was what I performedvykonané on,
32
136000
3000
stage - javisko bolo to, na čom som vystupovala,
02:34
and gradesstupne were what I got in schoolškolské.
33
139000
3000
a grade - známky bolo to, čo som dostávala v škole.
02:39
That day, I realizedsi uvedomil,
34
144000
2000
Ten deň som si uvedomila,
02:41
I had an unwelcomeNevítaní, uninvitednezvaný,
35
146000
3000
že mám nevítaného, nepozvaného
02:44
newNový life partnerpartner.
36
149000
3000
nového životného partnera.
02:47
As a dancertanečník,
37
152000
2000
Ako tanečnica
02:49
I know the ninedeväť rasasRasas or the navarasasnavarasas:
38
154000
3000
som poznala deväť rasas alebo navarasas:
02:52
angerhnev, valorValor,
39
157000
2000
hnev, odvahu,
02:54
disgustznechutenie, humorhumor
40
159000
2000
zhnusenie, humor
02:56
and fearstrach.
41
161000
2000
a strach.
02:58
I thought I knewvedel what fearstrach was.
42
163000
2000
Myslela som si, že viem, čo je strach.
03:00
That day, I learnedučený what fearstrach was.
43
165000
3000
V ten deň som sa naučila, čo je to strach.
03:04
OvercomePrekonať with the enormityobludnosť of it all
44
169000
3000
Premožená veľkosťou toho všetkého
03:07
and the completekompletné feelingpocit of lossstrata of controlovládanie,
45
172000
2000
a pocitom úplnej straty kontroly
03:09
I shedprístrešok copiousveľkým tearsslzy
46
174000
2000
som vyronila mnoho sĺz
03:11
and askedspýtal my deardrahá husbandmanžel, JayantJan.
47
176000
3000
a pýtala som sa môjho drahého manžela, Jayanta.
03:14
I said, "Is this it? Is this the endkoniec of the roadcestné?
48
179000
3000
Povedala som: "Toto je ono? Toto je koniec cesty?
03:17
Is this the endkoniec of my dancetanec?"
49
182000
3000
Toto je koniec môjho tanca?"
03:20
And he, the positivepozitívne soulduše that he is,
50
185000
3000
A on, pozitívna duša, ktorou on je,
03:23
said, "No, this is just a hiatushiatus,
51
188000
3000
povedal: "Nie, toto je len prestávka,
03:26
a hiatushiatus duringpočas the treatmentliečba,
52
191000
2000
prestávka počas liečby,
03:28
and you'llbudete get back to doing what you do bestnajlepší."
53
193000
3000
a vrátiš sa naspäť k tomu, čo robíš najlepšie."
03:32
I realizedsi uvedomil, then
54
197000
2000
Vtedy som si uvedomila,
03:34
that I, who thought I had completekompletné controlovládanie of my life,
55
199000
3000
že ja, ktorá som si myslela, že mám úplnú kontrolu nad svojím životom,
03:37
had controlovládanie of only threetri things:
56
202000
3000
som mohla kontrolovať len tri veci:
03:40
My thought, my mindmyseľ --
57
205000
3000
moje myšlienky, moju myseľ -
03:43
the imagessnímky that these thoughtsmyšlienky createdvytvoril --
58
208000
2000
obrazy, ktoré tieto myšlienky vytvárali -
03:45
and the actionakčné that derivedodvodený from it.
59
210000
3000
a akcie, ktoré z nich vyplývali.
03:48
So here I was wallowingtopí
60
213000
2000
A tak som sa váľala
03:50
in a vortexVortex of emotionsemócie
61
215000
2000
v záplave pocitov
03:52
and depressiondepresie and what have you,
62
217000
2000
a depresie a toho, čo máte
03:54
with the enormityobludnosť of the situationsituácia,
63
219000
3000
s rozsiahlosťou situácie,
03:57
wantingchcú to go to a placemiesto of healingliečenie, healthzdravie and happinessšťastie.
64
222000
3000
a chcela som odísť na miesto, kde sa rany hoja, na miesto zdravia a šťastia.
04:01
I wanted to go from where I was
65
226000
2000
Chcela som prejsť odtiaľ, kým som bola,
04:03
to where I wanted to be,
66
228000
2000
k tomu, čím som chcela byť
04:05
for whichktorý I neededpotrebný something.
67
230000
3000
a k tomu som potrebovala niečo.
04:08
I neededpotrebný something that would pullSEM me out of all this.
68
233000
3000
Potrebovala som niečo, čo by ma vytiahlo z tohto všetkého.
04:11
So I driedvysuší my tearsslzy,
69
236000
2000
A tak som si vysušila slzy
04:13
and I declareddeklaroval to the worldsvet at largeveľký ...
70
238000
3000
a oznámila som celému svetu.
04:16
I said, "Cancer'sRakovina je only one pagestrana in my life,
71
241000
3000
Povedala som: "Rakovina je iba jedna stránka v mojom živote
04:19
and I will not allowdovoliť this pagestrana to impactnáraz the restzvyšok of my life."
72
244000
3000
a ja nedovolím tejto stránke ovplyvniť zvyšok môjho života."
04:23
I alsotaktiež declareddeklaroval to the worldsvet at largeveľký
73
248000
2000
A tiež som oznámila celému svetu,
04:25
that I would ridejazda it out,
74
250000
2000
že tým prejdem
04:27
and I would not allowdovoliť cancerrakovina to ridejazda me.
75
252000
2000
a nedovolím rakovine, aby ma riadila.
04:29
But to go from where I was
76
254000
2000
Ale aby so mohla prejsť odtiaľ, kým som bola,
04:31
to where I wanted to be,
77
256000
2000
k tomu, čím som chcela byť,
04:33
I neededpotrebný something.
78
258000
2000
potrebovala som niečo.
04:35
I neededpotrebný an anchorKotva, an imageobraz,
79
260000
2000
Potrebovala som kotvu, obraz,
04:37
a pegPeg
80
262000
2000
niečo
04:39
to pegPeg this processproces on,
81
264000
2000
na upevnenie toho procesu,
04:41
so that I could go from there.
82
266000
3000
aby som odtiaľ mohla začať.
04:44
And I foundnájdených that in my dancetanec,
83
269000
3000
A našla som to v mojom tanci,
04:48
my dancetanec, my strengthpevnosť, my energyenergie, my passionvášeň,
84
273000
2000
mojom tanci, mojej sile, mojej energii, mojej vášni,
04:50
my very life breathdych.
85
275000
2000
môjho dychu života.
04:53
But it wasn'tnebol easyjednoduchý.
86
278000
2000
Ale nebolo to ľahké.
04:55
Believe me, it definitelyrozhodne wasn'tnebol easyjednoduchý.
87
280000
3000
Verte mi, vôbec to nebolo ľahké.
04:58
How do you keep cheerfandiť
88
283000
2000
Ako by ste zostali veselá,
05:00
when you go from beautifulkrásny
89
285000
2000
keď z krásnej ženy
05:02
to baldplešatý in threetri daysdni?
90
287000
3000
po troch dňoch ostane holohlavá?
05:05
How do you not despairzúfalstvo
91
290000
3000
Ako by ste nezúfali,
05:08
when, with the bodytelo ravagedpustošili by chemotherapychemoterapia,
92
293000
3000
keď je, s telom zničeným z chemoterapie,
05:11
climbingšplhanie a merepúhy flightlet of stairsschody was sheernaprostý torturemučenia,
93
296000
3000
aj vyjsť pár schodov nič len trápenie,
05:14
that to someoneniekto like me who could dancetanec for threetri hourshodiny?
94
299000
3000
keď ste predtým, tak ako ja, mohli tancovať tri hodiny?
05:19
How do you not get overwhelmedzahltení
95
304000
2000
Ako by ste neboli premožený
05:21
by the despairzúfalstvo and the miserybieda of it all?
96
306000
3000
zúfalstvom a utrpením toho celého?
05:24
All I wanted to do was curlcurl up and weepplakať.
97
309000
3000
Chcela som sa len schúliť a plakať.
05:27
But I keptuchovávané tellingrozprávanie myselfja sám fearstrach and tearsslzy
98
312000
2000
Ale neprestávala som si vravieť, že strach a slzy
05:29
are optionsmožnosti I did not have.
99
314000
3000
sú možnosťou, ktorú nemám.
05:32
So I would dragťahať myselfja sám into my dancetanec studioštúdio --
100
317000
3000
A tak som sa dotiahla do môjho tanečného štúdia,
05:35
bodytelo, mindmyseľ and spiritduch -- everykaždý day into my dancetanec studioštúdio,
101
320000
3000
telo, myseľ a duch, každý deň do môjho tanečného štúdia
05:38
and learnučiť sa everything I learnedučený
102
323000
2000
a učila som sa všetko, čo som sa naučila,
05:40
when I was fourštyri, all over again,
103
325000
2000
keď som mala štyri roky, všetko znova od začiatku
05:42
reworkedprepracovaný, relearnedrelearned, regroupedpreskupiť.
104
327000
3000
znova vypracované, znova naučené, znova zoskupené.
05:45
It was excruciatinglyneznesiteľne painfulbolestivý, but I did it.
105
330000
3000
Bolo to neznesiteľne bolestivé, ale urobila som to.
05:48
DifficultŤažké.
106
333000
2000
Náročné.
05:51
I focusedzameraný on my mudrasMudry,
107
336000
3000
Zamerala som sa na moje mudras,
05:54
on the imageryobraznosť of my dancetanec,
108
339000
2000
na obraznosť môjho tanca,
05:56
on the poetrypoézie and the metaphormetafora
109
341000
2000
na poéziu a na metaforu
05:58
and the philosophyfilozofia of the dancetanec itselfsám.
110
343000
2000
a na filozofiu samotného tanca.
06:00
And slowlypomaly, I movedpohyboval out
111
345000
2000
A pomaly som sa dostala
06:02
of that miserablebiedny statestáť of mindmyseľ.
112
347000
3000
z toho biedneho stavu mysle.
06:06
But I neededpotrebný something elseinak.
113
351000
2000
Ale potrebovala som niečo iné.
06:08
I neededpotrebný something to go that extraextra milemíle,
114
353000
3000
Potrebovala som niečo, aby som prešla ďalšiu míľu.
06:11
and I foundnájdených it in that metaphormetafora
115
356000
2000
A našla som to v tej metafore,
06:13
whichktorý I had learnedučený from my mothermatka when I was fourštyri.
116
358000
3000
ktorú som sa naučila od svojej matky, keď som mala štyri roky.
06:16
The metaphormetafora of MahishasuraMahishasura MardhiniMardhini,
117
361000
3000
V metafore Mahishasura Mardhini,
06:19
of DurgaDurga.
118
364000
2000
o Durge.
06:21
DurgaDurga, the mothermatka goddessbohyne, the fearlessnebojácny one,
119
366000
3000
Durga, matka bohyňa, nebojácna,
06:24
createdvytvoril by the pantheonPantheon of HinduHind godsbohovia.
120
369000
3000
stvorená panteónom hindských bohov.
06:27
DurgaDurga, resplendentžiarivý, bedeckedslávnostne, beautifulkrásny,
121
372000
3000
Durga, žiarivá, ozdobená, nádherná,
06:31
her 18 armszbrane
122
376000
2000
jej 18 rúk
06:33
readypripravený for warfarebojovanie,
123
378000
2000
pripravených na vojnu,
06:35
as she rodeRode astrideastride her lionLev
124
380000
3000
ako sa viezla obkročmo na svojom levovi
06:38
into the battlefieldbojovom poli to destroyzničiť MahishasurMahishasur.
125
383000
3000
na vojnové pole, aby zničila Mahishasur.
06:42
DurgaDurga, the epitomestelesnením
126
387000
2000
Durga, stelesnenie
06:44
of creativetvorivé feminineženský energyenergie,
127
389000
2000
tvorivej ženskej energie
06:46
or shaktiShakti.
128
391000
2000
alebo shakti.
06:48
DurgaDurga, the fearlessnebojácny one.
129
393000
2000
Durga, nebojácna.
06:50
I madevyrobený that imageobraz of DurgaDurga
130
395000
2000
Urobila som ten obraz Durgy
06:52
and her everykaždý attributeatribút, her everykaždý nuancenuance,
131
397000
2000
a každej jej vlastnosti, každého odtienku
06:54
my very ownvlastný.
132
399000
2000
mojím vlastným.
06:56
PoweredPowered by the symbologysymbolika of a mythMýtus
133
401000
3000
Posilnená symbolikou jej mýtu
06:59
and the passionvášeň of my trainingvýcvik,
134
404000
3000
a vášňou môjho tréningu,
07:02
I broughtpriniesla laser-sharpLaser-ostré focusohnisko into my dancetanec,
135
407000
3000
priniesla som dokonalé sústredenie do môjho tanca.
07:05
laser-sharpLaser-ostré focusohnisko to suchtaký an extentrozsah
136
410000
2000
Sústredenie takého rozsahu,
07:07
that I dancedtancoval a fewmálo weekstýždne after surgerychirurgia.
137
412000
3000
že som tancovala niekoľko týždňov po operácii.
07:10
I dancedtancoval throughskrz chemochemo and radiationžiarenie cyclescykly,
138
415000
3000
Pretancovala som chemoterapiu aj radiačné cykly,
07:13
much to the dismayzdesenie of my oncologistonkológ.
139
418000
3000
na veľké zdesenie môjho onkológa.
07:16
I dancedtancoval betweenmedzi chemochemo and radiationžiarenie cyclescykly
140
421000
2000
Tancovala som medzi sedeniami chemoterapie a rádioterapie
07:18
and badgeredbadgered him to fitfit it
141
423000
2000
a trápila som môjho doktora, aby ich vtesnal
07:20
to my performingpredvádzanie dancetanec scheduleplán.
142
425000
3000
do môjho rozvrhu tanečných vystúpení.
07:25
What I had donehotový
143
430000
2000
Čo som spravila
07:27
is I had tunednaladený out of cancerrakovina
144
432000
2000
bolo, že som vypla rakovinu
07:29
and tunednaladený into my dancetanec.
145
434000
3000
a naladila som sa na môj tanec.
07:33
Yes, cancerrakovina has just been one pagestrana in my life.
146
438000
3000
Áno, rakovina bola len jednou stránkou v mojom živote.
07:38
My storypríbeh
147
443000
2000
Môj príbeh
07:40
is a storypríbeh of overcomingprekonávanie setbacksneúspechy,
148
445000
2000
je príbehom o prekonávaní neúspechu,
07:42
obstaclesprekážky and challengesvýzvy
149
447000
2000
prekážok a výziev,
07:44
that life throwshádže at you.
150
449000
2000
ktoré na vás život hodí.
07:46
My storypríbeh is the powermoc of thought.
151
451000
3000
Môj príbeh je sila myšlienky.
07:49
My storypríbeh is the powermoc of choicevýber.
152
454000
3000
Môj príbeh je sila voľby.
07:52
It's the powermoc of focusohnisko.
153
457000
2000
Je sila sústredenia.
07:54
It's the powermoc of bringingprinášať ourselvesmy sami
154
459000
3000
Je sila donútiť seba samého
07:57
to the attentionpozornosť of something that so animatesAnimuje you,
155
462000
3000
dávať pozor na niečo, čo ťa tak poháňa,
08:00
so movespohyby you,
156
465000
2000
čo tebou tak hýbe,
08:02
that something even like cancerrakovina becomesstáva insignificantbezvýznamný.
157
467000
3000
že aj niečo ako rakovina sa stane bezvýznamným.
08:05
My storypríbeh is the powermoc of a metaphormetafora.
158
470000
2000
Môj príbeh je sila metafory.
08:07
It's the powermoc of an imageobraz.
159
472000
2000
Je sila obrazu.
08:09
MineBaňa was that of DurgaDurga,
160
474000
2000
Môj bol ten Durgin,
08:11
DurgaDurga the fearlessnebojácny one.
161
476000
3000
Durga, nebojácna.
08:14
She was alsotaktiež calledvolal SimhanandiniSimhanandini,
162
479000
2000
Tiež ju volali Simhanandini,
08:16
the one who rodeRode the lionLev.
163
481000
2000
tá, čo jazdila na levovi.
08:20
As I ridejazda out,
164
485000
2000
Ako som tým prechádzala,
08:22
as I ridejazda my ownvlastný innervnútorné strengthpevnosť,
165
487000
2000
ako som riadila svoju vnútornú silu,
08:24
my ownvlastný innervnútorné resiliencepružnosť,
166
489000
2000
svoju vnútornú ohybnosť,
08:26
armedozbrojené as I am with what medicationliečenie can provideposkytnúť
167
491000
3000
ozbrojená tak, ako ma vedeli ozbrojiť lieky
08:29
and continueďalej treatmentliečba,
168
494000
2000
a pokračujúca liečba,
08:31
as I ridejazda out into the battlefieldbojovom poli of cancerrakovina,
169
496000
2000
ako som prichádzala na vojnové pole rakoviny,
08:33
askingpýta my rogueRogue cellsbunky to behavesprávať sa,
170
498000
3000
žiadajúc od mojich buniek, aby sa slušne správali,
08:38
I want to be knownznámy not as a cancerrakovina survivorSurvivor,
171
503000
3000
chcela som, aby ma poznali nie ako tú, čo prežila rakovinu,
08:41
but as a cancerrakovina conquerordobyvateľ.
172
506000
2000
ale ako tú, čo porazila rakovinu.
08:43
I presentprítomný to you an excerptVýňatok of that work
173
508000
2000
Predstavujem vám kúsok z tej práce
08:45
"SimhanandiniSimhanandini."
174
510000
3000
"Simhanandani".
08:48
(ApplausePotlesk)
175
513000
3000
(Potlesk)
08:51
(MusicHudba)
176
516000
9000
(Hudba)
15:24
(ApplausePotlesk)
177
909000
35000
(Potlesk)
Translated by Janka Pazurikova
Reviewed by Martin Ukrop

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ananda Shankar Jayant - Dancer and choreographer
With precision and sparkling grace, Ananda Shankar Jayant performs and teaches the classical dance styles of Bharatanatyam and Kuchipudi.

Why you should listen

Ananda Shankar Jayant is trained in two traditional forms of classical Indian dance, Bharatanatyam and Kuchipudi. Both forms require long training and precise timing to express their essence -- and both forms, in Shankar Jayant's hands, are capable of exploring deep truths.

As a choreographer and performer, she uses dance to talk about gender issues (as in 1999's What About Me?), mythology and philosophy, setting these carefully handed-down forms of dance onto a modern stage. She leads the Shankarananda Kalakshetra school in Hyderabad and Secunderabad, and is a scholar of dance and art, lecturing frequently on both throughout India.

More profile about the speaker
Ananda Shankar Jayant | Speaker | TED.com