ABOUT THE SPEAKER
Bernie Krause - Natural sounds expert
Bernie Krause's legendary soundscapes uncover nature’s rich sonic tapestry -- along with some unexpected results.

Why you should listen

With a stellar electronic music resumé including work with The Byrds, Stevie Wonder and many others, Bernie Krause is assured a place in the pop culture canon. But Krause continues to make history by capturing the fading voices of nature: studying sonic interplay between species as they attract mates, hunt prey, and sound out their roles in the ecosystem.

Krause’s recordings are not merely travelogues or relaxation tools -- they are critical barometers of global environmental health. His documents of vanishing aural habitats are a chilling reminder of shrinking biodiversity. As he tells the Guardian: "The fragile weave of natural sound is being torn apart by our seemingly boundless need to conquer the environment rather than to find a way to abide in consonance with it."

More profile about the speaker
Bernie Krause | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Bernie Krause: The voice of the natural world

Bernie Krause: Odgłosy świata przyrody

Filmed:
1,141,373 views

Bernie Krause od 45 lat nagrywa pejzaż dźwiękowy natury: wiatr w drzewach, świergot ptaków, ledwo słyszalne odgłosy larw owadów. W tym czasie widział wiele siedlisk naturalnych radykalnie zmienionych przez człowieka, czasami także przez działania rzekomo bezpieczne dla środowiska. Zaskakujące spojrzenie na to, czego możemy nauczyć się dzięki symfonii natury, od pochrząkiwania ukwiału do smutnego wołania bobra pogrążonego w żałobie.
- Natural sounds expert
Bernie Krause's legendary soundscapes uncover nature’s rich sonic tapestry -- along with some unexpected results. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
(NatureNatura soundsDźwięki)
0
2366
5454
(Odgłosy natury)
00:19
When I first beganrozpoczął się recordingnagranie wilddziki soundscapesdźwiękowe
1
7820
2716
Zaczynając nagrywanie
pejzażu dźwiękowego natury,
00:22
45 yearslat agotemu,
2
10536
1931
45 lat temu
00:24
I had no ideapomysł that antsmrówki,
3
12467
2422
nie miałem pojęcia,
00:26
insectowad larvaelarwy, seamorze anemoneszawilce and viruseswirusy
4
14889
3479
że mrówki, larwy owadów, ukwiały i wirusy
00:30
createdstworzony a sounddźwięk signaturepodpis.
5
18368
2128
tworzą charakterystyczny podpis dźwiękowy.
00:32
But they do.
6
20496
1443
Ale tak jest.
00:33
And so does everykażdy wilddziki habitatsiedlisko on the planetplaneta,
7
21939
3413
Dotyczy to
każdego siedliska naturalnego planety,
00:37
like the AmazonAmazon rainforestLas deszczowy you're hearingprzesłuchanie behindza me.
8
25352
3235
np. dżungli amazońskiej,
którą słyszycie w tle.
00:40
In factfakt, temperateumiarkowany and tropicaltropikalny rainforestslasy deszczowe
9
28587
3574
Lasy deszczowe
strefy umiarkowanej i tropikalnej
00:44
eachkażdy produceprodukować a vibrantwibrujący animalzwierzę orchestraOrkiestra,
10
32161
3180
tworzą żywą orkiestrę zwierzęcą,
00:47
that instantaneousnatychmiastowy and organizedzorganizowany expressionwyrażenie
11
35341
3228
błyskawiczną i zorganizowaną formę ekspresji
00:50
of insectsowady, reptilesgady, amphibianspłazów, birdsptaki and mammalsssaki.
12
38569
4808
owadów, gadów, płazów, ptaków i ssaków.
00:55
And everykażdy soundscapesoundscape that springssprężyny from a wilddziki habitatsiedlisko
13
43377
2927
Każdy pejzaż dźwiękowy naturalnego siedliska
00:58
generatesgeneruje its ownwłasny uniquewyjątkowy signaturepodpis,
14
46304
3592
tworzy własny unikalny podpis,
01:01
one that containszawiera incredibleniesamowite amountskwoty of informationInformacja,
15
49896
2917
a w nim niewiarygodną ilość informacji,
01:04
and it's some of that informationInformacja I want to sharedzielić with you todaydzisiaj.
16
52813
4359
częścią których chciałbym się dziś podzielić.
01:09
The soundscapesoundscape is madezrobiony up of threetrzy basicpodstawowy sourcesźródła.
17
57172
3206
Pejzaż dźwiękowy ma trzy podstawowe źródła.
01:12
The first is the geophonygeophony,
18
60378
2539
Pierwsze to geofonia,
01:14
or the nonbiologicalnonbiological soundsDźwięki that occurpojawić się
19
62917
2366
inaczej odgłosy nie biologiczne,
01:17
in any givendany habitatsiedlisko,
20
65283
1977
które słychać w każdym siedlisku,
01:19
like windwiatr in the treesdrzewa, waterwoda in a streamstrumień,
21
67260
2592
jak wiatr w drzewach, woda w strumieniu,
01:21
wavesfale at the oceanocean shoreBrzeg, movementruch of the EarthZiemia.
22
69852
3594
fale nad brzegiem oceanu, ruchy ziemi.
01:25
The seconddruga of these is the biophonybiophony.
23
73446
3278
Drugie to biofonia.
01:28
The biophonybiophony is all of the sounddźwięk
24
76724
3122
Biofonia to wszystkie odgłosy
01:31
that's generatedwygenerowany by organismsorganizmy in a givendany habitatsiedlisko
25
79846
3118
żywych organizmów w danym siedlisku,
01:34
at one time and in one placemiejsce.
26
82964
3620
w tym samym czasie i miejscu.
01:38
And the thirdtrzeci is all of the sounddźwięk that we humansludzie generateGenerować
27
86584
4534
Trzecie to dźwięki, które tworzy człowiek.
01:43
that's callednazywa anthrophonyanthrophony.
28
91118
1818
Nazywamy to antrofonią.
01:44
Some of it is controlledkontrolowane, like musicmuzyka or theaterteatr,
29
92936
3361
Niektóre dźwięki są kontrolowane,
jak muzyka czy teatr,
01:48
but mostwiększość of it is chaoticchaotyczny and incoherentniespójne,
30
96297
3917
ale większość jest chaotyczna i niespójna.
01:52
whichktóry some of us referodnosić się to as noisehałas.
31
100214
3705
Niektórzy nazywają to hałasem.
01:55
There was a time when I considereduważane wilddziki soundscapesdźwiękowe
32
103919
2700
Dawniej uważałem pejzaż dźwiękowy przyrody
01:58
to be a worthlessBezwartościowy artifactartefakt.
33
106619
1732
za bezwartościowy artefakt.
02:00
They were just there, but they had no significanceznaczenie.
34
108351
4082
Był, ale nic nie znaczył.
02:04
Well, I was wrongźle. What I learnednauczyli from these encountersspotkania
35
112433
3373
Myliłem się.
Te spotkania nauczyły mnie,
02:07
was that carefulostrożny listeningsłuchający givesdaje us incrediblyniewiarygodnie valuablecenny toolsprzybory
36
115806
4776
że uważne słuchanie daje
niezwykle wartościowe narzędzia
02:12
by whichktóry to evaluateoceniać the healthzdrowie of a habitatsiedlisko
37
120582
2584
oceny zdrowia siedliska
02:15
acrossprzez the entireCały spectrumwidmo of life.
38
123166
3812
w całym spektrum życia.
02:18
When I beganrozpoczął się recordingnagranie in the latepóźno '60s,
39
126978
3212
Kiedy zaczynałem pod koniec lat 60.,
02:22
the typicaltypowy methodsmetody of recordingnagranie were limitedograniczony
40
130190
3276
typowe metody nagrywania ograniczały się
02:25
to the fragmentedfragmentowane capturezdobyć of individualindywidualny speciesgatunki
41
133466
4468
do fragmentarycznego utrwalania
poszczególnych gatunków,
02:29
like birdsptaki mostlyprzeważnie, in the beginningpoczątek,
42
137934
3096
na początku głównie ptaków,
02:33
but laterpóźniej animalszwierzęta like mammalsssaki and amphibianspłazów.
43
141030
5701
a potem innych zwierząt,
takich jak ssaki i płazy.
02:38
To me, this was a little like tryingpróbować to understandzrozumieć
44
146731
3512
Było to jak próba zrozumienia
02:42
the magnificencewspaniałość of Beethoven'sBeethovena FifthPiąty SymphonySymfonia
45
150243
3065
wspaniałości V symfonii Beethovena
02:45
by abstractingabstrakcyjne the sounddźwięk of a singlepojedynczy violinskrzypce playergracz
46
153308
2909
poprzez analizę dźwięku jednego skrzypka,
02:48
out of the contextkontekst of the orchestraOrkiestra
47
156217
2570
bez kontekstu orkiestry,
02:50
and hearingprzesłuchanie just that one partczęść.
48
158787
3103
i słuchanie tylko jego wykonania.
02:53
FortunatelyNa szczęście, more and more institutionsinstytucje
49
161890
3017
Na szczęście coraz więcej instytucji
02:56
are implementingrealizowanie the more holisticholistyczne modelsmodele
50
164907
2068
realizuje bardziej całościowe modele,
02:58
that I and a fewkilka of my colleagueskoledzy have introducedwprowadzony
51
166975
2363
które wraz z kolegami wprowadziliśmy
03:01
to the fieldpole of soundscapesoundscape ecologyekologia.
52
169338
3873
do dziedziny ekologii akustycznej.
03:05
When I beganrozpoczął się recordingnagranie over fourcztery decadesdziesiątki lat agotemu,
53
173211
5068
Kiedy zaczynałem ponad 40 lat temu,
03:10
I could recordrekord for 10 hoursgodziny
54
178279
2409
nieraz nagrywałem przez 10 godzin,
03:12
and capturezdobyć one hourgodzina of usableużytkowej materialmateriał,
55
180688
2235
żeby zdobyć godzinę materiału
zdatnego do użycia,
03:14
good enoughdość for an albumalbum or a filmfilm soundtrackścieżka dźwiękowa
56
182923
3057
wystarczająco dobrego
na płytę czy ścieżkę dźwiękową
03:17
or a museummuzeum installationinstalacja.
57
185980
2719
lub instalację w muzeum.
03:20
Now, because of globalświatowy warmingogrzewanie,
58
188699
2953
Teraz z powodu globalnego ocieplenia,
03:23
resourceratunek extractionekstrakcji,
59
191652
1418
wydobycia surowców, ludzkiego hałasu,
03:25
and humanczłowiek noisehałas, amongpośród manywiele other factorsczynniki,
60
193070
3069
i wielu innych czynników,
03:28
it can take up to 1,000 hoursgodziny or more
61
196139
2676
czasem potrzeba ponad 1000 godzin,
03:30
to capturezdobyć the samepodobnie thing.
62
198815
2833
żeby uchwycić to samo.
03:33
FullyW pełni 50 percentprocent of my archiveArchiwum
63
201648
3055
Co najmniej 50% mojego archiwum
03:36
comespochodzi from habitatssiedliska so radicallyradykalnie alteredzmieniony
64
204703
3196
pochodzi z siedlisk zmienionych tak radykalnie,
03:39
that they're eitherzarówno altogethercałkowicie silentcichy
65
207899
2900
że są albo całkiem bezgłośne,
03:42
or can no longerdłużej be heardsłyszał in any of theirich originaloryginalny formformularz.
66
210799
4721
albo zupełnie nie przypominają
swej pierwotnej postaci.
03:47
The usualzwykły methodsmetody of evaluatingoceny a habitatsiedlisko
67
215520
2286
Zwykłe metody oceny siedlisk
03:49
have been doneGotowe by visuallynaocznie countingrachunkowość the numbersliczby of speciesgatunki
68
217806
3326
polegały na liczeniu gatunków i jednostek
03:53
and the numbersliczby of individualsosoby prywatne withinw ciągu eachkażdy speciesgatunki in a givendany areapowierzchnia.
69
221132
4205
w obrębie każdego gatunku
na danym obszarze.
03:57
HoweverJednak, by comparingporównywanie datadane that tieswięzi togetherRazem
70
225337
3552
Porównując dane dotyczące zarówno
04:00
bothobie densitygęstość and diversityróżnorodność from what we hearsłyszeć,
71
228889
2800
gęstości i różnorodności w słyszanym materiale,
04:03
I'm ablezdolny to arriveprzyjechać at much more preciseprecyzyjny fitnessfitness outcomeswyniki.
72
231689
5373
mogę precyzyjniej ocenić stan siedliska.
04:09
And I want to showpokazać you some examplesprzykłady
73
237062
2040
Chcę pokazać kilka przykładów,
04:11
that typifyuosabiają the possibilitiesmożliwości unlockedodblokowany
74
239102
2790
pokazujących możliwości,
04:13
by divingnurkowanie into this universewszechświat.
75
241892
3022
które daje zanurzenie się
w tym wszechświecie.
04:16
This is LincolnLincoln MeadowŁąka.
76
244914
1392
To jest łąka Lincoln Meadow,
04:18
LincolnLincoln Meadow'sMeadow a three-and-a-half-hourtrzy i pół godziny drivenapęd
77
246306
1884
trzy i pół godziny jazdy
04:20
eastWschód of SanSan FranciscoFrancisco in the SierraSierra NevadaNevada MountainsGóry,
78
248190
3224
na wschód od San Francisco,
w górach Sierra Nevada,
04:23
at about 2,000 metersmetrów altitudeWysokość,
79
251414
2097
na wysokości około 2000 metrów.
04:25
and I've been recordingnagranie there for manywiele yearslat.
80
253511
2809
Nagrywam tam od lat.
04:28
In 1988, a loggingwycięcie lasu companyfirma convincedprzekonany locallokalny residentsmieszkańców
81
256320
3920
W 1988 r. firma zajmująca się wyrębem lasu
przekonała mieszkańców,
04:32
that there would be absolutelyabsolutnie no environmentalśrodowiskowy impactwpływ
82
260240
3162
że wyrąb absolutnie nie wpłynie
na środowisko naturalne
04:35
from a newNowy methodmetoda they were tryingpróbować
83
263402
1454
dzięki użyciu nowej metody
04:36
callednazywa "selectiveselektywne loggingwycięcie lasu,"
84
264856
1910
o nazwie "wyrąb selektywny",
04:38
takingnabierający out a treedrzewo here and there
85
266766
1555
usuwającej niektóre drzewa
04:40
ratherraczej than clear-cuttingczyste cięcie a wholecały areapowierzchnia.
86
268321
3283
zamiast wycinania całego obszaru.
04:43
With permissionpozwolenie grantedZgoda to recordrekord
87
271604
1760
Mając pozwolenie na nagrania
04:45
bothobie before and after the operationoperacja,
88
273364
1963
zarówno przed jak i po tej operacji,
04:47
I setzestaw up my gearbiegu and capturedschwytany a largeduży numbernumer of dawnświt choruseschóry
89
275327
4618
ustawiłem sprzęt
i utrwaliłem chór odgłosów świtu
04:51
to very strictścisły protocolprotokół and calibratedkalibrowane recordingsnagrania,
90
279945
3533
według ścisłego protokołu
oraz skalibrowałem nagrania,
04:55
because I wanted a really good baselinelinia podstawowa.
91
283478
2194
żeby mieć dobry punkt odniesienia.
04:57
This is an exampleprzykład of a spectrogramspektrogramu.
92
285672
2185
To przykład spektrogramu.
04:59
A spectrogramspektrogramu is a graphicgrafiki illustrationilustracja of sounddźwięk
93
287857
2431
Spektrogram to graficzna ilustracja dźwięku,
05:02
with time from left to right acrossprzez the pagestrona --
94
290288
3173
od lewej do prawej strony czas,
05:05
15 secondstowary drugiej jakości in this casewalizka is representedreprezentowany
95
293461
2507
w tym przypadku 15 sekund,
05:07
and frequencyczęstotliwość from the bottomDolny of the pagestrona to the topTop,
96
295968
2855
a częstotliwość od dołu do góry strony,
05:10
lowestnajniższy to highestnajwyższy.
97
298823
1219
od najniższej do najwyższej.
05:12
And you can see that the signaturepodpis of a streamstrumień
98
300042
3134
Widać, że podpis strumienia
05:15
is representedreprezentowany here in the bottomDolny thirdtrzeci or halfpół of the pagestrona,
99
303176
4805
pokazuje 1/3 albo 1/2 strony u dołu,
05:19
while birdsptaki that were oncepewnego razu in that meadowłąka
100
307981
3443
natomiast ptaki, które kiedyś były na tej łące,
05:23
are representedreprezentowany in the signaturepodpis acrossprzez the topTop.
101
311424
3057
pokazuje ten podpis u góry strony.
05:26
There were a lot of them.
102
314481
1155
Było ich sporo.
05:27
And here'soto jest LincolnLincoln MeadowŁąka before selectiveselektywne loggingwycięcie lasu.
103
315636
3164
Lincoln Meadow przed wyrębem selektywnym.
05:30
(NatureNatura soundsDźwięki)
104
318800
14793
(Dźwięki natury)
05:45
Well, a yearrok laterpóźniej I returnedzwrócony,
105
333593
1878
Rok później wróciłem,
05:47
and usingza pomocą the samepodobnie protocolsprotokoły
106
335471
1757
i przy użyciu tych samych protokołów,
05:49
and recordingnagranie underpod the samepodobnie conditionswarunki,
107
337228
2715
i nagrywaniu w takich samych warunkach,
05:51
I recordednagrany a numbernumer of examplesprzykłady
108
339943
2228
nagrałem kilka przykładów
05:54
of the samepodobnie dawnświt choruseschóry,
109
342171
2100
odgłosów chóru świtu,
05:56
and now this is what we'vemamy got.
110
344271
2143
a teraz rezultat.
05:58
This is after selectiveselektywne loggingwycięcie lasu.
111
346414
1280
To po wyrębie selektywnym.
05:59
You can see that the streamstrumień is still representedreprezentowany
112
347694
2073
Widać, że strumień w dalszym ciągu
06:01
in the bottomDolny thirdtrzeci of the pagestrona,
113
349767
1907
pokazuje jedna trzecia dołu strony,
06:03
but noticeogłoszenie what's missingbrakujący in the topTop two thirdstrzecie.
114
351674
4503
ale zauważcie braki w górnych 2/3 strony.
06:08
(NatureNatura soundsDźwięki)
115
356177
5513
(Dźwięki natury)
06:13
ComingPrzyjście up is the sounddźwięk of a woodpeckerDzięcioł.
116
361690
9487
Zaraz usłyszycie odgłos dzięcioła.
06:23
Well, I've returnedzwrócony to LincolnLincoln MeadowŁąka 15 timesczasy
117
371177
2590
Do Lincoln Meadow wracałem 15 razy
06:25
in the last 25 yearslat,
118
373767
1484
w ciągu ostatnich 25 lat,
06:27
and I can tell you that the biophonybiophony,
119
375251
3686
i mogę powiedzieć, że biofonia,
06:30
the densitygęstość and diversityróżnorodność of that biophonybiophony,
120
378937
2905
gęstość i różnorodność biofonii,
06:33
has not yetjeszcze returnedzwrócony to anything like it was
121
381842
2552
nadal nie powróciła
06:36
before the operationoperacja.
122
384394
2198
do stanu sprzed operacji wyrębu.
06:38
But here'soto jest a pictureobrazek of LincolnLincoln MeadowŁąka takenwzięty after,
123
386592
3098
Tutaj zdjęcie Lincoln Meadow już po,
06:41
and you can see that from the perspectiveperspektywiczny of the cameraaparat fotograficzny
124
389690
3238
i z punktu widzenia kamery
06:44
or the humanczłowiek eyeoko,
125
392928
1111
lub ludzkiego oka,
06:46
hardlyledwie a stickkij or a treedrzewo appearspojawia się to be out of placemiejsce,
126
394039
2775
każdy kij czy drzewo wydaje się na miejscu,
06:48
whichktóry would confirmpotwierdzać the loggingwycięcie lasu company'sfirmy contentiontwierdzenie
127
396814
2940
co potwierdzałoby zapewnienia
firmy zajmującej się wyrębem,
06:51
that there's nothing of environmentalśrodowiskowy impactwpływ.
128
399754
2629
że nie ma zagrożenia dla środowiska.
06:54
HoweverJednak, our earsuszy tell us a very differentróżne storyfabuła.
129
402383
6417
Jednakże uszy mówią coś zupełnie innego.
07:00
YoungMłodzi studentsstudenci are always askingpytając me
130
408800
1827
Młodzi studenci zawsze pytają mnie,
07:02
what these animalszwierzęta are sayingpowiedzenie,
131
410627
1422
co te zwierzęta mówią,
07:04
and really I've got no ideapomysł.
132
412049
4862
a ja naprawdę nie mam pojęcia.
07:08
But I can tell you that they do expresswyrazić themselvessami.
133
416911
5269
Ale mogę powiedzieć, że wyrażają siebie.
07:14
WhetherCzy or not we understandzrozumieć it is a differentróżne storyfabuła.
134
422180
3078
Czy rozumiemy czy nie, to już inna historia.
07:17
I was walkingpieszy alongwzdłuż the shoreBrzeg in AlaskaAlaska,
135
425258
2328
Idąc wybrzeżem Alaski,
07:19
and I cameoprawa ołowiana witrażu acrossprzez this tidefala poolbasen
136
427586
2344
natknąłem się na basen pływowy
07:21
filledwypełniony with a colonykolonia of seamorze anemoneszawilce,
137
429930
3032
wypełniony kolonią ukwiałów,
07:24
these wonderfulwspaniale eatingjedzenie machinesmaszyny,
138
432962
2076
cudownych maszyn jedzących,
07:27
relativeskrewni of coralkoral and jellyfishmeduzy.
139
435038
2851
bliskich krewnych koralowca i meduzy.
07:29
And curiousciekawy to see if any of them madezrobiony any noisehałas,
140
437889
2217
Ciekaw, czy wydają jakieś odgłosy,
07:32
I droppedporzucone a hydrophonehydrofonów,
141
440106
1171
wrzuciłem hydrofon,
07:33
an underwaterPodwodny microphonemikrofon coveredpokryty in rubbergumowy,
142
441277
3133
podwodny mikrofon pokryty gumą
07:36
down the mouthusta partczęść,
143
444410
1188
w części ustnej,
07:37
and immediatelynatychmiast the critterCritter beganrozpoczął się
144
445598
1761
i natychmiast żyjątka zaczęły
07:39
to absorbabsorbować the microphonemikrofon into its bellybrzuszek,
145
447359
2209
wchłaniać mikrofon do swych wnętrzności,
07:41
and the tentaclesmacki were searchingbadawczy out of the surfacepowierzchnia
146
449568
2694
a mackami szukały
07:44
for something of nutritionalodżywcze valuewartość.
147
452262
2411
czegoś o wartości odżywczej.
07:46
The static-likestatyczne jak soundsDźwięki that are very lowNiska,
148
454673
2505
Bardzo niskie, podobne do zakłóceń dźwięki,
07:49
that you're going to hearsłyszeć right now.
149
457178
2004
których teraz posłuchamy.
07:51
(StaticStatyczne soundsDźwięki)
150
459182
4402
(Dźwięki statyczne)
07:55
Yeah, but watch. When it didn't find anything to eatjeść --
151
463584
2867
Tak, ale uwaga.
Kiedy nie znalazły nic do jedzenia...
07:58
(HonkingTrąbić sounddźwięk)
152
466451
1389
(Dźwięk trąbiący)
07:59
(LaughterŚmiech)
153
467840
2660
(Śmiech)
08:02
I think that's an expressionwyrażenie that can be understoodzrozumiany
154
470500
2497
Myślę, że takie wyrażenie
08:04
in any languagejęzyk.
155
472997
1417
jest zrozumiałe w każdym języku.
08:06
(LaughterŚmiech)
156
474414
4866
(Śmiech)
08:11
At the endkoniec of its breedinghodowla cyclecykl,
157
479280
1600
Na koniec cyklu rozrodczego
08:12
the Great BasinDorzecze SpadefootPelobates toadRopucha
158
480880
2156
grzebiuszka amerykańska
08:15
digsmieszkanie itselfsamo down about a metermetr underpod
159
483036
2075
wkopuje się metr
08:17
the hard-pannedtwarde zjechany desertpustynia soilgleba of the AmericanAmerykański WestWest,
160
485111
3150
pod stwardniałą pustynną ziemię
zachodu USA,
08:20
where it can stayzostać for manywiele seasonspory roku
161
488261
1879
gdzie może przebywać przez wiele pór roku,
08:22
untilaż do conditionswarunki are just right for it to emergepojawić się again.
162
490140
3500
dopóki warunki nie będą odpowiednie
do ponowego wyjścia.
08:25
And when there's enoughdość moisturewilgoć in the soilgleba
163
493640
1710
Gdy w glebie jest dosyć wilgoci,
08:27
in the springwiosna, frogsżaby will digkopać themselvessami to the surfacepowierzchnia
164
495350
2795
na wiosnę żaby wykopią się na powierzchnię
08:30
and gatherzbierać around these largeduży, vernalVernal poolsbaseny
165
498145
4481
i licznie zgromadzą wokół dużych
wiosennych basenów.
08:34
in great numbersliczby.
166
502626
2037
i licznie zgromadzą wokół dużych
wiosennych basenów.
08:36
And they vocalizeartykułować in a choruschór
167
504663
3406
Kumkają chórem,
08:40
that's absolutelyabsolutnie in syncsynchronizacja with one anotherinne.
168
508069
3208
który jest w pełni zsynchronizowany z innymi.
08:43
And they do that for two reasonspowody.
169
511277
1404
Robią to z dwóch powodów.
08:44
The first is competitivekonkurencyjny, because they're looking for mateskumple,
170
512681
3621
Pierwszy to rywalizacja, szukanie partnera,
08:48
and the seconddruga is cooperativeSpółdzielnia,
171
516302
1365
a drugi to współpraca,
08:49
because if they're all vocalizingwokalizacja in syncsynchronizacja togetherRazem,
172
517667
2481
bo jeśli wszystkie kumkają synchronicznie,
08:52
it makesczyni it really difficulttrudny for predatorsdrapieżniki like coyoteskojoty,
173
520148
4247
trudno jest drapieżnikom, takim jak kojoty,
08:56
foxeslisy and owlssowy to singlepojedynczy out any individualindywidualny for a mealposiłek.
174
524395
4219
lisy i sowy, wybrać jednego osobnika
na posiłek.
09:00
This is a spectrogramspektrogramu of what the frogżaba chorusingchorusing lookswygląda like
175
528614
3272
To spektrogram chóru żab,
09:03
when it's in a very healthyzdrowy patternwzór.
176
531886
2261
kiedy ma zdrowy charakter.
09:06
(FrogsŻaby croakingrechot)
177
534147
10016
(Rechot żab)
09:16
MonoMono LakeJezioro is just to the eastWschód of YosemiteYosemite NationalKrajowe ParkPark
178
544163
3965
Jezioro Mono leży na wschód
09:20
in CaliforniaCalifornia,
179
548128
1829
od Parku Narodowego Yosemite w Kalifornii,
09:21
and it's a favoriteulubiony habitatsiedlisko of these toadsropuchy,
180
549957
2855
i jest ulubionym siedliskiem tej ropuchy.
09:24
and it's alsorównież favoredpreferowane by U.S. NavyUS Navy jetstrumień pilotspiloci,
181
552812
2887
Lubią je także piloci odrzutowców
marynarki wojennej USA,
09:27
who trainpociąg in theirich fightersmyśliwce flyinglatający them at speedsprędkości
182
555699
3046
którzy trenując oblatują myśliwce
z prędkością
09:30
exceedingprzekraczającej 1,100 kilometerskilometrów an hourgodzina
183
558745
2458
ponad 1100 kilometrów na godzinę,
09:33
and altitudeswysokościach only a couplepara hundredsto metersmetrów
184
561203
2781
na wysokości zaledwie kilkaset metrów
09:35
abovepowyżej groundziemia levelpoziom of the MonoMono BasinDorzecze,
185
563984
2579
powyżej poziomu jeziora Mono,
09:38
very fastszybki, very lowNiska, and so loudgłośny
186
566563
3674
bardzo szybko, bardzo nisko i tak głośno,
09:42
that the anthrophonyanthrophony, the humanczłowiek noisehałas,
187
570237
2866
że antrofonia, hałas ludzki,
09:45
even thoughchociaż it's sixsześć and a halfpół kilometerskilometrów
188
573103
1850
chociaż to sześć i pół kilometra
09:46
from the frogżaba pondstaw you just heardsłyszał a seconddruga agotemu,
189
574953
2974
od żabiego stawu,
który słyszeliśmy sekundę temu,
09:49
it maskedmaskowane the sounddźwięk of the chorusingchorusing toadsropuchy.
190
577927
3566
antrofonia maskuje dźwięk ropuszego chóru.
09:53
You can see in this spectrogramspektrogramu that all of the energyenergia
191
581493
3266
Na tym spektrogramie widać,
09:56
that was oncepewnego razu in the first spectrogramspektrogramu is goneodszedł
192
584759
2747
że cała energia widoczna
na pierwszym spektrogramie
09:59
from the topTop endkoniec of the spectrogramspektrogramu,
193
587506
1747
zniknęła z górnej części spektrogramu,
10:01
and that there's breaksprzerwy in the chorusingchorusing at two and a halfpół,
194
589253
2513
i że w chórze są przerwy
przy dwóch i pół sekundach,
10:03
fourcztery and a halfpół, and sixsześć and a halfpół secondstowary drugiej jakości,
195
591766
2513
czterech i pół, i sześciu i pół sekundach.
10:06
and then the sounddźwięk of the jetstrumień, the signaturepodpis,
196
594279
3099
Wtedy słychać dźwięk odrzutowca,
10:09
is in yellowżółty at the very bottomDolny of the pagestrona.
197
597378
2559
ma podpis w kolorze żółtym,
na samym dole strony.
10:11
(FrogsŻaby croakingrechot)
198
599937
9645
(Rechot żab)
10:21
Now at the endkoniec of that flybyprzelot,
199
609582
2394
Pod koniec przelotu
10:23
it tookwziął the frogsżaby fullycałkowicie 45 minutesminuty
200
611976
3489
pełne 45 minut zajęło żabom
10:27
to regainodzyskać theirich chorusingchorusing synchronicitysynchronizacja,
201
615465
2404
odzyskanie synchroniczności chóru.
10:29
duringpodczas whichktóry time, and underpod a fullpełny moonksiężyc,
202
617869
2945
W tym czasie, przy pełni księżyca,
10:32
we watchedoglądaliśmy as two coyoteskojoty and a great hornedrogaty owlSowa
203
620814
2781
widzieliśmy, jak dwa kojoty i puchacz wirginijski
10:35
cameoprawa ołowiana witrażu in to pickwybierać off a fewkilka of theirich numbersliczby.
204
623595
3107
złapały kilka żab.
10:38
The good newsAktualności is that, with a little bitkawałek of habitatsiedlisko restorationprzywrócenie
205
626718
3526
Na szczęście przy odbudowie siedliska
10:42
and fewermniej flightsloty, the frogżaba populationspopulacje,
206
630244
2705
i mniejszej liczbie lotów, populacja żab,
10:44
oncepewnego razu diminishingmalejący duringpodczas the 1980s and earlywcześnie '90s,
207
632949
3723
malejąca w latach 80.
i na początku lat 90.,
10:48
have prettyładny much returnedzwrócony to normalnormalna.
208
636672
3533
właściwie wróciła do normy.
10:52
I want to endkoniec with a storyfabuła told by a beaverBóbr.
209
640205
2939
Chciałbym zakończyć
historią pewnego bobra.
10:55
It's a very sadsmutny storyfabuła,
210
643144
1474
To bardzo smutna historia,
10:56
but it really illustratesprzedstawia how animalszwierzęta
211
644618
3878
ale rzeczywiście pokazuje,
11:00
can sometimesczasami showpokazać emotionemocja,
212
648496
1982
jak zwierzęta mogą wyrażać uczucia,
11:02
a very controversialkontrowersyjny subjectPrzedmiot amongpośród some olderstarsze biologistsbiolodzy.
213
650478
4652
bardzo kontrowersyjny temat
dla niektórych starszych biologów.
11:07
A colleaguekolega of minekopalnia was recordingnagranie in the AmericanAmerykański MidwestMidwest
214
655130
3233
Mój kolega nagrywał
na Środkowym Zachodzie USA
11:10
around this pondstaw that had been formedpowstały
215
658363
2542
w okolicy stawu utworzonego
jakieś 16 tys. lat temu,
11:12
maybe 16,000 yearslat agotemu at the endkoniec of the last icelód agewiek.
216
660905
3899
pod koniec ostatniej epoki lodowcowej.
11:16
It was alsorównież formedpowstały in partczęść by a beaverBóbr damzapora
217
664804
2153
Po części stworzyła go tama bobrów,
11:18
at one endkoniec that heldtrzymany that wholecały ecosystemekosystem togetherRazem
218
666957
2918
trzymając z jednej strony cały ekosystem
11:21
in a very delicatedelikatny balancesaldo.
219
669875
2752
w bardzo delikatnej równowadze.
11:24
And one afternoonpopołudnie, while he was recordingnagranie,
220
672627
3775
Pewnego popołudnia podczas nagrywania
11:28
there suddenlynagle appearedpojawił się from out of nowherenigdzie
221
676402
3824
nagle pojawiło się znikąd
11:32
a couplepara of gamegra wardensStrażnicy,
222
680226
2448
paru leśniczych,
11:34
who for no apparentpozorna reasonpowód,
223
682674
1595
którzy bez wyraźnego powodu
11:36
walkedchodził over to the beaverBóbr damzapora,
224
684269
1579
podeszli do bobrowej tamy,
11:37
droppedporzucone a stickkij of dynamitedynamit down it, blowingdmuchanie it up,
225
685848
3282
rzucili laskę dynamitu i wysadzili ją,
11:41
killingzabicie the femalePłeć żeńska and her youngmłody babiesdzieci.
226
689130
4030
zabijając samicę i jej młode.
11:45
HorrifiedPrzerażona, my colleagueskoledzy remainedpozostał behindza
227
693160
2832
Przerażony kolega zostali na miejscu,
11:47
to gatherzbierać his thoughtsmyśli
228
695992
2041
żeby zebrać myśli,
11:50
and to recordrekord whatevercokolwiek he could the restodpoczynek of the afternoonpopołudnie,
229
698033
3484
i przez resztę dnia nagrać, co się da.
11:53
and that eveningwieczór, he capturedschwytany a remarkableznakomity eventzdarzenie:
230
701517
4893
Tego wieczoru uchwycił niezwykłe wydarzenie.
11:58
the lonesamotny survivingprzeżycie malemęski beaverBóbr swimmingpływanie in slowpowolny circleskółka
231
706410
4189
Bóbr, który przeżył,
samotnie pływał powoli w kółko,
12:02
cryingpłacz out inconsolablyinconsolably for its lostStracony mateMate and offspringpotomstwo.
232
710599
5733
żałośnie wołając
za utraconą partnerką i potomstwem.
12:08
This is probablyprawdopodobnie the saddestNajsmutniejsze sounddźwięk
233
716332
2909
To chyba najsmutniejszy dźwięk
12:11
I've ever heardsłyszał comingprzyjście from any organismorganizm,
234
719241
2918
pochodzący od żywego organizmu,
12:14
humanczłowiek or other.
235
722159
2719
ludzkiego lub innego, jaki słyszałem w życiu.
12:18
(BeaverBóbr cryingpłacz)
236
726517
15663
(Płacz bobra)
12:34
Yeah. Well.
237
742180
1815
No tak.
12:35
There are manywiele facetsaspekty to soundscapesdźwiękowe,
238
743995
2582
Istnieje wiele aspektów dźwiękowych.
12:38
amongpośród them the wayssposoby in whichktóry animalszwierzęta taughtnauczony us to dancetaniec and singśpiewać,
239
746577
3216
Dzięki niektórym zwierzęta nauczyły nas
śpiewu i tańca,
12:41
whichktóry I'll savezapisać for anotherinne time.
240
749793
2625
co zostawię na inną okazję.
12:44
But you have heardsłyszał how biophoniesbiophonies
241
752418
3018
Ale dowiedzieliście się, jak biofonia
12:47
help clarifywyjaśnienia our understandingzrozumienie of the naturalnaturalny worldświat.
242
755436
3843
pomaga objaśnić rozumienie świata przyrody.
12:51
You've heardsłyszał the impactwpływ of resourceratunek extractionekstrakcji,
243
759279
2464
Słyszeliście wpływ wydobycia zasobów,
12:53
humanczłowiek noisehałas and habitatsiedlisko destructionzniszczenie.
244
761743
3064
ludzkiego hałasu i niszczenia siedlisk.
12:56
And where environmentalśrodowiskowy sciencesnauki have typicallyzwykle
245
764807
1978
Zwykle nauka o ochronie środowiska
12:58
triedwypróbowany to understandzrozumieć the worldświat from what we see,
246
766785
3342
stara się zrozumieć świat
na podstawie tego, co widzimy,
13:02
a much fullerpełniejsze understandingzrozumienie can be got from what we hearsłyszeć.
247
770127
4468
ale znacznie pełniejsze zrozumienie
może dać to, co słyszymy.
13:06
BiophoniesBiophonies and geophoniesgeophonies are the signaturepodpis voicesgłosy
248
774595
3857
Biofonia i geofonia
13:10
of the naturalnaturalny worldświat,
249
778452
1991
to sygnatury dźwiękowe świata przyrody,
13:12
and as we hearsłyszeć them,
250
780443
1353
i słuchając ich,
13:13
we're endowedobdarzeni with a sensesens of placemiejsce,
251
781796
2672
dostajemy dar odczucia miejsca,
13:16
the trueprawdziwe storyfabuła of the worldświat we liverelacja na żywo in.
252
784468
3417
prawdziwą historię świata, w którym żyjemy.
13:19
In a mattermateria of secondstowary drugiej jakości,
253
787885
1919
W ciągu kilku sekund,
13:21
a soundscapesoundscape revealsujawnia much more informationInformacja
254
789804
2715
pejzaż dźwiękowy
ujawnia znacznie więcej informacji
13:24
from manywiele perspectivesperspektywy,
255
792519
1548
z wielu perspektyw,
13:26
from quantifiablemierzalne datadane to culturalkulturalny inspirationInspiracja.
256
794067
4622
od wymiernych danych do inspiracji kulturowej.
13:30
VisualVisual capturezdobyć implicitlyniejawnie framesramki
257
798689
2901
Wizualne utrwalenie
daje ograniczoną frontalną perspektywę
13:33
a limitedograniczony frontalczołowy perspectiveperspektywiczny of a givendany spatialprzestrzenny contextkontekst,
258
801590
3996
danego kontekstu przestrzennego,
13:37
while soundscapesdźwiękowe widenposzerzenia that scopezakres
259
805586
2373
podczas gdy pejzaż dźwiękowy
poszerza zakres do 360 stopni,
13:39
to a fullpełny 360 degreesstopni, completelycałkowicie envelopingowijanie us.
260
807959
5185
całkowicie nas otaczając.
13:45
And while a pictureobrazek maymoże be worthwartość 1,000 wordssłowa,
261
813144
3772
Choć obraz może być wart tysiąc słów,
13:48
a soundscapesoundscape is worthwartość 1,000 pictureskino.
262
816916
4373
pejzaż dźwiękowy jest wart 1000 zdjęć.
13:53
And our earsuszy tell us
263
821289
2124
Uszy mówią nam,
13:55
that the whisperszept of everykażdy leafliść and creaturekreatura
264
823413
3595
że szept każdego liścia i stworzenia
13:59
speaksmówi to the naturalnaturalny sourcesźródła of our liveszyje,
265
827008
3074
przemawia do naturalnych źródeł życia,
14:02
whichktóry indeedw rzeczy samej maymoże holdutrzymać the secretstajniki of love for all things,
266
830082
5062
które faktycznie mogą kryć
tajemnice miłości do wszystkiego,
14:07
especiallyszczególnie our ownwłasny humanityludzkość,
267
835144
1958
szczególnie naszego człowieczeństwa,
14:09
and the last wordsłowo goesidzie to a jaguarjaguar from the AmazonAmazon.
268
837102
6285
a ostatnie słowo
należy do jaguara z Amazonii.
14:15
(GrowlingWarczenie)
269
843387
13748
(Pomruk)
14:29
Thank you for listeningsłuchający.
270
857135
2200
Dziękuję za uwagę.
14:31
(ApplauseAplauz)
271
859335
5697
(Brawa)
Translated by A. Konstancja Wiszniewska
Reviewed by Rysia Wand

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bernie Krause - Natural sounds expert
Bernie Krause's legendary soundscapes uncover nature’s rich sonic tapestry -- along with some unexpected results.

Why you should listen

With a stellar electronic music resumé including work with The Byrds, Stevie Wonder and many others, Bernie Krause is assured a place in the pop culture canon. But Krause continues to make history by capturing the fading voices of nature: studying sonic interplay between species as they attract mates, hunt prey, and sound out their roles in the ecosystem.

Krause’s recordings are not merely travelogues or relaxation tools -- they are critical barometers of global environmental health. His documents of vanishing aural habitats are a chilling reminder of shrinking biodiversity. As he tells the Guardian: "The fragile weave of natural sound is being torn apart by our seemingly boundless need to conquer the environment rather than to find a way to abide in consonance with it."

More profile about the speaker
Bernie Krause | Speaker | TED.com