ABOUT THE SPEAKER
Mike Rowe - TV host
Mike Rowe is the host of "Dirty Jobs" -- an incredibly entertaining and heartfelt tribute to hard labor.

Why you should listen

It's quite likely that Mike Rowe has held more jobs than any living person. Rowe is a co-creator and the host of the series Dirty Jobs, now in its fifth year on the Discovery Channel. On the show, he learns and performs hundreds of jobs that require, it's fair to say, a little bit of getting dirty -- from chick sexer to mushroom farmer, beekeeper to boiler repairman. He and his show celebrate the sweaty and vital labor that's often hidden behind gleaming office towers.

His own career has run from the world of opera to the world of QVC shopping television, for which he was a legendary late-night pitchman. In addition to Dirty Jobs, he is also the voice of Deadliest Catch, the spokesperson for Ford, and host of numerous other television shows and sporting events. In his latest incarnation, Rowe has become an unofficial spokesperson for workers. He shares his mission and other resources on the site MikeRoweWORKS.com (flagged "Under Construction / Never Finished").

More profile about the speaker
Mike Rowe | Speaker | TED.com
EG 2008

Mike Rowe: Learning from dirty jobs

Mike Rowe celebruje pracę. Każdą.

Filmed:
8,719,644 views

Mike Rowe, prowadzący program "Brudna robota", opowiada wciągające (i przerażające) historie o pracy, z życia wzięte. Posłuchajmy o jego spostrzeżeniach, o obserwacji ciężkiej pracy i jak, bezpodstawnie, straciła ostatnio na znaczeniu w oczach społeczeństwa.
- TV host
Mike Rowe is the host of "Dirty Jobs" -- an incredibly entertaining and heartfelt tribute to hard labor. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The "DirtyBrudna JobsOferty pracy" crewzałoga and I were callednazywa
0
0
3000
Wezwano mnie i ekipę "Brudnej roboty"
00:19
to a little townmiasto in ColoradoColorado, callednazywa CraigCraig.
1
3000
3000
do miasteczka Craig, w Kolorado.
00:22
It's only a couplepara dozentuzin squareplac milesmile. It's in the RockiesRockies.
2
6000
2000
parę hektarów na krzyż, w Górach Skalistych.
00:24
And the jobpraca in questionpytanie was sheepowca rancherFarmer.
3
8000
3000
Chodziło o pracę hodowcy owiec.
00:27
My rolerola on the showpokazać, for those of you who haven'tnie mam seenwidziany it -- it's prettyładny simpleprosty.
4
11000
4000
Moja rola w programie jest bardzo prosta.
00:31
I'm an apprenticeuczeń, and I work with the people who actuallytak właściwie do the jobsOferty pracy in questionpytanie.
5
15000
4000
Jestem uczniem i pracuję z ludźmi danej profesji.
00:35
And my responsibilitiesobowiązki are to simplypo prostu try and keep up
6
19000
3000
Staram się nadążyć,
00:38
and give an honestszczery accountkonto of what it's like to be these people,
7
22000
3000
a potem przedstawić wierny opis
00:41
for one day in theirich life.
8
25000
2000
jednego dnia ich życia.
00:43
The jobpraca in questionpytanie: herdingpasterski sheepowca. Great.
9
27000
3000
Hodowla owiec. Świetnie.
00:46
We go to CraigCraig and we checkczek in to a hotelhotel
10
30000
4000
Jedziemy do Craig i meldujemy się w hotelu.
00:50
and I realizerealizować the nextNastępny day that castrationkastracja
11
34000
3000
Dowiaduję się następnego dnia,
00:53
is going to be an absoluteabsolutny partczęść of this work.
12
37000
2000
że muszę wziąć udział w kastracji.
00:55
So, normallynormalnie, I never do any researchBadania at all.
13
39000
4000
Zwykle nie zbieram informacji przed programem.
00:59
But, this is a touchydrażliwy subjectPrzedmiot, and I work for the DiscoveryOdkrycie ChannelKanał,
14
43000
3000
To jednak drażliwy temat, pracuję dla Discovery Channel,
01:02
and we want to portrayprzedstawiać accuratelydokładnie whatevercokolwiek it is we do,
15
46000
5000
a chcemy wiernie przedstawić wydarzenia,
01:07
and we certainlyna pewno want to do it with a lot of respectPoszanowanie for the animalszwierzęta.
16
51000
5000
traktując zwierzęta z szacunkiem.
01:12
So I callednazywa the HumaneHumanitarny SocietySpołeczeństwo
17
56000
2000
Zadzwoniłem do Humane Society.
01:14
and I say, "Look, I'm going to be castratingkastracji some lambsjagnięta,
18
58000
2000
"Mam kastrować jagnięta.
01:16
Can you tell me the dealsprawa?"
19
60000
2000
Możecie mi coś o tym powiedzieć?"
01:18
And they're like, "Yeah, it's prettyładny straightforwardbezpośredni."
20
62000
2000
Odparli: "To całkiem proste."
01:20
They use a bandzespół muzyczny -- basicallygruntownie a rubbergumowy bandzespół muzyczny, like this, only a little smallermniejszy.
21
64000
6000
Używa się gumki, trochę mniejszej niż ta.
01:26
This one was actuallytak właściwie around the playinggra cardskarty I got yesterdaywczoraj,
22
70000
4000
Tę mam z talii kart, którą wczoraj dostałem,
01:30
but it had a certainpewny familiarityzażyłość to it.
23
74000
3000
ale jest podobna.
01:33
And I said, "Well, what exactlydokładnie is the processproces?"
24
77000
3000
Pytam: "Jak to dokładnie wygląda?"
01:36
And they said, "The bandzespół muzyczny is appliedstosowany to the tailogon, tightlyciasno.
25
80000
3000
Mówią: "Gumką zaciskamy ogon.
01:39
And then anotherinne bandzespół muzyczny is appliedstosowany to the scrotummoszny, tightlyciasno.
26
83000
4000
Drugą gumką ściska się worek mosznowy.
01:43
BloodKrew flowpływ is slowlypowoli retardedopóźniony;
27
87000
2000
Krew krąży coraz wolniej,
01:45
a weektydzień laterpóźniej the partsCzęści in questionpytanie fallspadek off.
28
89000
2000
a po tygodniu organ odpada."
01:47
"Great -- got it."
29
91000
2000
"Świetnie! Kapuję!"
01:49
OK, I call the SPCASPCA to confirmpotwierdzać this -- they confirmpotwierdzać it.
30
93000
3000
Zadzwoniłem też do TOZu, potwierdzili.
01:52
I alsorównież call PETAPETA, just for funzabawa, and they don't like it -- but they confirmpotwierdzać it.
31
96000
3000
Zadzwoniłem i do PETA, dla zabawy. Niechętnie, ale potwierdzili.
01:55
OK, that's basicallygruntownie how you do it.
32
99000
2000
Czyli tak się to robi.
01:57
So the nextNastępny day I go out.
33
101000
2000
Natępnego dnia wychodzę.
01:59
And I'm givendany a horsekoń and we go get the lambsjagnięta
34
103000
2000
Dostaję konia i jedziemy po jagnięta.
02:01
and we take them to a pendługopis that we builtwybudowany,
35
105000
2000
Zapędzamy je do zagrody
02:03
and we go about the businessbiznes of animalzwierzę husbandryHodowla.
36
107000
4000
i zabieramy się do rzeczy.
02:07
MelanieMelanie is the wifeżona of AlbertAlbert.
37
111000
2000
Melanie to żona Alberta.
02:09
AlbertAlbert is the shepherdpasterz in questionpytanie.
38
113000
2000
Albert to rzeczony pasterz.
02:11
MelanieMelanie picksopcji up the lambjagnięcina -- two handsręce --
39
115000
2000
Melanie podnosi jagnię,
02:13
one handdłoń on bothobie legsnogi on the right, likewiserównież on the left.
40
117000
2000
w jednej ręce trzyma lewe nogi, w drugiej - prawe.
02:15
LambJagnięcina goesidzie on the poststanowisko, she opensotwiera się it up.
41
119000
2000
Kładzie jagnię na słupku, rozwiera mu nogi.
02:17
AlrightW porządku. Great.
42
121000
2000
No dobra.
02:19
AlbertAlbert goesidzie in, I followśledzić AlbertAlbert, the crewzałoga is around.
43
123000
2000
Przychodzi Albert. Ja i ekipa za nim.
02:21
I always watch the processproces doneGotowe the first time before I try it.
44
125000
4000
Zawsze przyglądam się zanim coś zrobię,
02:25
BeingJest an apprenticeuczeń, you know, you do that.
45
129000
2000
jak przystało na czeladnika.
02:27
AlbertAlbert reachessięga in his pocketkieszeń to pullCiągnąć out, you know, this blackczarny rubbergumowy bandzespół muzyczny
46
131000
4000
Albert sięga do kieszeni po gumkę,
02:31
but what comespochodzi out insteadzamiast is a knifenóż.
47
135000
2000
ale wyciąga nóż.
02:34
And I'm like that's not rubbergumowy at all, you know.
48
138000
3000
Rany, to wcale nie gumka!
02:37
And he kinduprzejmy of flickedśmigały it openotwarty in a way that caughtzłapany the sunsłońce
49
141000
4000
Otworzył nóż. W ostrzu odbiło się słońce
02:41
that was just comingprzyjście over the RockiesRockies, it was very --
50
145000
3000
wschodzące nad Górami Skalistymi.
02:45
it was, it was impressiveimponujący.
51
149000
3000
Robi wrażenie.
02:48
In the spaceprzestrzeń of about two secondstowary drugiej jakości, AlbertAlbert had the knifenóż
52
152000
3000
W dwie sekundy Albert przykłada nóż
02:51
betweenpomiędzy the cartilagechrząstki of the tailogon, right nextNastępny to the buttTyłek of the lambjagnięcina,
53
155000
5000
do chrząstki ogona jagnięcia, obok odbytu,
02:56
and very quicklyszybko the tailogon was goneodszedł and in the bucketwiadro that I was holdingtrzymać.
54
160000
3000
i odcięty ogon ląduje w wiadrze, które trzymam.
02:59
A seconddruga laterpóźniej, with a bigduży thumbkciuk and a well callousedzłączonych forefingerpalec wskazujący,
55
163000
4000
Kciukiem i zrogowaciałym palcem wskazującym
03:03
he had the scrotummoszny firmlymocno in his graspchwycić.
56
167000
4000
złapał mocno za mosznę
03:07
And he pulledciągnięty it towardw kierunku him, like so,
57
171000
2000
i pociągnął do siebie,
03:09
and he tookwziął the knifenóż and he put it on the tipWskazówka.
58
173000
2000
wziął nóż i przyłożył do koniuszka.
03:11
Now you think you know what's comingprzyjście, MichaelMichael -- you don't, OK?
59
175000
4000
Wiecie co teraz nastąpi, co? Otóż nie.
03:15
He snipsNożyce do blachy it, throwsrzuca the tipWskazówka over his shoulderramię,
60
179000
3000
Nacina, wyrzuca skrawek przez ramię,
03:18
and then grabschwyta the scrotummoszny and pushespopycha it upwardw górę,
61
182000
2000
łapie mosznę i wypycha w górę.
03:20
and then his headgłowa dipsspadki down, obscuringzaciemnienie my viewwidok,
62
184000
4000
Opuszcza głowę, zasłaniając mi widok,
03:24
but what I hearsłyszeć is a slurpingslurping sounddźwięk,
63
188000
2000
ale słyszę siorbanie
03:26
and a noisehałas that soundsDźwięki like VelcroVelcro beingistota yankedszarpnął off a stickylepki wallŚciana
64
190000
4000
i dźwięk, jak odrywanie rzepa od lepkiej ściany,
03:30
and I am not even kiddingżartuję.
65
194000
2000
Wcale nie żartuję.
03:32
Can we rollrolka the videowideo?
66
196000
2000
Możemy włączyć film?
03:34
No I'm kiddingżartuję -- we don't --
67
198000
2000
Żartuję, nie będziemy...
03:36
(LaughterŚmiech)
68
200000
2000
(Śmiech)
03:38
I thought it bestNajlepiej to talk in pictureskino.
69
202000
2000
Lepiej obrazowo opowiadać.
03:40
So, I do something now I've never ever doneGotowe on a "DirtyBrudna JobsOferty pracy" shootstrzelać, ever.
70
204000
5000
Po raz pierwszy w historii "Brudnej roboty"
03:45
I say, "Time out. Stop."
71
209000
2000
zawołałem "Kamera stop".
03:47
You guys know the showpokazać, we use take one, we don't do take two.
72
211000
3000
Znacie ten program. Kręcimy raz i wystarczy.
03:50
There's no writingpisanie, there's no scriptingwykonywanie skryptów, there's no nonsensenonsens.
73
214000
3000
Nie ma scenariusza, dialogów i głupot.
03:53
We don't fooloszukać around, we don't rehearsepróby --
74
217000
2000
Nie błaznujemy, nie robimy prób,
03:55
we shootstrzelać what we get!
75
219000
2000
kręcimy tak, jak jest.
03:57
I said, "Stop. This is nutsorzechy."
76
221000
2000
Powiedziałem: "Stop. Bez jaj."
03:59
I mean, you know.
77
223000
2000
To znaczy...
04:01
(LaughterŚmiech)
78
225000
1000
(Śmiech)
04:02
"This is crazyzwariowany.
79
226000
1000
To szaleństwo.
04:03
We can't do this."
80
227000
2000
Nie możemy tego zrobić.
04:05
And Albert'sAlbert's like, "What?"
81
229000
2000
Albert pyta: "Co?"
04:07
And I'm like, "I don't know what just happenedstało się,
82
231000
2000
Ja na to: "Nie wiem, co tu się dzieje,
04:09
but there are testiclesjąder in this bucketwiadro and that's not how we do it."
83
233000
3000
ale w wiadrze są jądra, a tak się nie robi".
04:12
And he said "Well, that's how we do it."
84
236000
2000
A on: "U nas tak się to robi."
04:14
And I said, "Why would you do it this way?"
85
238000
2000
"Ale dlaczego?"
04:16
And before I even let him explainwyjaśniać,
86
240000
2000
Nie dałem mu nawet dojść do słowa.
04:18
I said, "I want to do it the right way, with the rubbergumowy bandskołnierz sutanny i togi."
87
242000
2000
"Chcę to zrobić jak należy, z gumkami".
04:20
And he saysmówi, "Like the HumaneHumanitarny SocietySpołeczeństwo?"
88
244000
2000
A on: "Jak Towarzystwo Opieki nad Zwierzętami?".
04:22
And I said, "Yes, like the HumaneHumanitarny SocietySpołeczeństwo.
89
246000
2000
"Tak, tak jak TOZ.
04:24
Let's do something that doesn't make the lambjagnięcina squealpisk and bleedkrwawienia --
90
248000
3000
Żeby jagnię nie beczało i nie krwawiło.
04:27
we're on in fivepięć continentskontynenty, dudeGość.
91
251000
2000
Nasz program leci na 5 kontynentach,
04:29
We're on twicedwa razy a day on the DiscoveryOdkrycie ChannelKanał -- we can't do this."
92
253000
2000
w Discovery Channel - nie możemy tak".
04:31
He saysmówi, "OK."
93
255000
2000
On na to: "OK."
04:33
He goesidzie to his boxpudełko and he pullsciągnie out a bagtorba of these little rubbergumowy bandskołnierz sutanny i togi.
94
257000
3000
Wyciągnął ze skrzyni torbę małych gumek.
04:36
MelanieMelanie picksopcji up anotherinne lambjagnięcina, putsstawia it on the poststanowisko,
95
260000
3000
Melanie przyniosła następne jagnię,
04:39
bandzespół muzyczny goesidzie on the tailogon, bandzespół muzyczny goesidzie on the scrotummoszny.
96
263000
3000
jedna gumka na ogon, druga na mosznę.
04:42
LambJagnięcina goesidzie on the groundziemia, lambjagnięcina takes two stepskroki, fallsspada down,
97
266000
3000
Jagnię staje na ziemi, robi dwa kroki, pada,
04:45
getsdostaje up, shakestrzęsie a little,
98
269000
3000
wstaje, trzęsie się trochę,
04:48
takes anotherinne couplepara stepskroki, fallsspada down.
99
272000
2000
znów robi parę kroków, pada.
04:50
I'm like, this is not a good signznak for this lambjagnięcina, at all.
100
274000
4000
Myślę sobie, coś z nim niedobrze.
04:54
GetsPobiera up, walksspacery to the cornerkąt, it's quiveringdrżące,
101
278000
3000
Jagnię wstaje, idzie do kąta, drży,
04:57
and it lieskłamstwa down and it's in obviousoczywisty distressrozpacz.
102
281000
3000
kładzie się, wyraźnie cierpi.
05:00
And I'm looking at the lambjagnięcina and I say, "AlbertAlbert, how long?
103
284000
4000
Pytam Alberta: "Jak długo tak?
05:04
When does he get up?"
104
288000
2000
Kiedy wstanie?"
05:06
He's like, "A day."
105
290000
2000
A on: "Jakiś dzień".
05:08
I said, "A day! How long does it take them to fallspadek off?"
106
292000
2000
"Cały dzień! A za ile odpadną?"
05:10
"A weektydzień."
107
294000
2000
"Za tydzień"
05:12
MeanwhileTymczasem, the lambjagnięcina that he had just did his little procedureprocedura on
108
296000
4000
Tymczasem pierwsze jagnię, po zabiegu,
05:16
is, you know, he's just prancingpyszałkowaty around, bleedingkrwawienie stoppedzatrzymany.
109
300000
4000
już skacze dookoła, krwawienie ustało.
05:20
He's, you know, nibblinggryząc on some grasstrawa, frolickingfrolicking.
110
304000
4000
Skubie sobie trawę, figluje.
05:24
And I was just so blownnadęty away
111
308000
2000
Uderzyło mnie,
05:26
at how wrongźle I was, in that seconddruga.
112
310000
4000
jak bardzo się myliłem.
05:30
And I was remindedprzypomniał how utterlycałkowicie wrongźle I am, so much of the time.
113
314000
5000
Jak często kompletnie się mylę.
05:35
(LaughterŚmiech)
114
319000
1000
(Śmiech)
05:36
And I was especiallyszczególnie remindedprzypomniał of what an ridiculouslyśmiesznie shortkrótki strawsłoma I had that day
115
320000
5000
Zrozumiałem też, że mam pecha,
05:41
because now I had to do what AlbertAlbert had just doneGotowe,
116
325000
2000
bo teraz muszę zrobić to, co Albert,
05:43
and there are like 100 of these lambsjagnięta in the pendługopis,
117
327000
3000
a w zagrodzie stoi ze 100 jagniąt.
05:46
and suddenlynagle this wholecały thing'srzecz jest startingstartowy to feel like a GermanNiemiecki pornoporno,
118
330000
4000
Nagle wszystko zaczęło przypominać
05:50
and I'm like ... (LaughterŚmiech)
119
334000
3000
niemieckiego pornosa.
05:54
MelanieMelanie picksopcji up the lambjagnięcina,
120
338000
2000
Melanie podnosi jagnię,
05:56
putsstawia it on the poststanowisko, opensotwiera się it up.
121
340000
2000
kładzie, rozwiera mu nogi.
05:58
AlbertAlbert handsręce me the knifenóż.
122
342000
2000
Albert wręcza mi nóż.
06:00
I go in, tailogon comespochodzi off.
123
344000
2000
Nacinam, odpada ogon.
06:02
I go in, I grabchwycić the scrotummoszny, tipWskazówka comespochodzi off.
124
346000
2000
Wchodzę, łapię mosznę, odpada koniuszek.
06:04
AlbertAlbert instructspowoduje, że, "PushPush it way up there."
125
348000
2000
Albert instruuje: "Wypchnij tutaj".
06:06
I do.
126
350000
1000
Wypycham.
06:07
"PushPush it furtherdalej."
127
351000
2000
"Wypchnij więcej".
06:09
I do.
128
353000
1000
Wypycham więcej.
06:10
The testiclesjąder emergepojawić się -- they look like thumbskciuki, comingprzyjście right at you --
129
354000
3000
Jądra, jak dwa kciuki wyjeżdzają wprost na mnie.
06:13
and he saysmówi, "BiteBite 'emim.
130
357000
2000
A on mówi: "Gryź.
06:15
Just bitegryźć 'emim off."
131
359000
2000
Po prostu je odgryź."
06:17
And I heardsłyszał him, I heardsłyszał all the wordssłowa.
132
361000
3000
Słyszę jego głos, wszystkie słowa.
06:20
(LaughterŚmiech)
133
364000
4000
(Śmiech)
06:24
Like, how did -- how did I get here?
134
368000
2000
Skąd ja się tu wziąłem?
06:26
How did -- you know -- I mean --
135
370000
2000
Jakim cudem tu jestem?
06:28
how did I get here?
136
372000
2000
Jakim cudem tu jestem?
06:30
(LaughterŚmiech)
137
374000
1000
(Śmiech)
06:31
It's just -- it's one of those momentschwile where the brainmózg goesidzie off on it's ownwłasny:
138
375000
5000
W takich chwilach mózg się sam resetuje.
06:36
and suddenlynagle, I'm standingna stojąco there, in the RockiesRockies,
139
380000
3000
Nagle stoję, w Górach Skalistych,
06:39
and all I can think of is the AristotelianArystotelesa definitiondefinicja of a tragedytragedia.
140
383000
4000
a myślę tylko o definicji tragedii wg Arystotelesa.
06:43
You know, AristotleArystoteles saysmówi a tragedytragedia
141
387000
3000
Wg Arystotelesa tragedia to moment, w którym
06:46
is that momentza chwilę when the herobohater comespochodzi facetwarz to facetwarz with his trueprawdziwe identitytożsamość.
142
390000
5000
bohater staje twarzą w twarz ze swą tożsamością.
06:51
(LaughterŚmiech)
143
395000
1000
(Śmiech)
06:52
And I'm like, "What is this jacked-upJacked-up metaphormetafora?
144
396000
2000
Myślę: "Co to za nadęta metafora?
06:54
I don't like what I'm thinkingmyślący right now."
145
398000
2000
Nie podoba mi się ta myśl"
06:56
And I can't get this thought out of my headgłowa,
146
400000
2000
Ale nie mogę się pozbyć ani tej myśli,
06:58
and I can't get that visionwizja out of my sightwidok,
147
402000
3000
ani widoku sprzed oczu,
07:01
so I did what I had to do.
148
405000
2000
więc robię, co należy.
07:03
I wentposzedł in and I tookwziął them.
149
407000
2000
Wziąłem je i chwyciłem.
07:05
I tookwziął them like this,
150
409000
2000
O tak.
07:07
and I yankedszarpnął my facetwarz back.
151
411000
2000
I szarpnąłem głową do tyłu.
07:09
And I'm standingna stojąco there
152
413000
2000
No i stoję tak,
07:11
with two testiclesjąder on my chinpodbródek.
153
415000
2000
z dwoma jądrami na brodzie.
07:13
(LaughterŚmiech)
154
417000
2000
(Śmiech)
07:15
And now I can't get -- I can't shakepotrząsnąć the metaphormetafora.
155
419000
3000
Nie mogę pozbyć się tej metafory.
07:18
OK, I'm still in "PoeticsPoetyka," in AristotleArystoteles,
156
422000
3000
Wciąż tkwię w Arystotelesie.
07:21
and I'm thinkingmyślący -- out of nowherenigdzie, two termswarunki come crashingupaść into my headgłowa
157
425000
3000
Znikąd dopadły mnie 2 określenia,
07:24
that I haven'tnie mam heardsłyszał sinceod my classicsKlasyczne modele professorprofesor in collegeSzkoła Wyższa drilledwiercone them there.
158
428000
5000
wbite mi do głowy w college'u.
07:29
And they are anagnorisisAnagnorisis and peripeteiaperipeteia.
159
433000
2000
Anagnorisis i peripeteia.
07:31
AnagnorisisAnagnorisis and peripeteiaperipeteia.
160
435000
2000
Anagnorisis i peripeteia.
07:33
AnagnorisisAnagnorisis is the GreekGrecki wordsłowo for discoveryodkrycie.
161
437000
5000
Anagnorisis znaczy po grecku 'odkrycie',
07:38
LiterallyDosłownie, the transitionprzejście from ignoranceignorancja to knowledgewiedza, umiejętności is anagnorisisAnagnorisis.
162
442000
6000
przejście od ignorancji do wiedzy, czyli to,
07:44
It's what our networksieć does;
163
448000
2000
czym zajmuje się nasza stacja.
07:46
it's what "DirtyBrudna JobsOferty pracy" is.
164
450000
2000
Na tym polega "Brudna robota".
07:48
And I'm up to my neckszyja in anagnorisesanagnorises everykażdy singlepojedynczy day.
165
452000
3000
Co dzień po szyję tkwię w anagnorisach.
07:51
Great.
166
455000
1000
Świetnie.
07:52
The other wordsłowo, peripeteiaperipeteia,
167
456000
3000
Drugie słowo, peripeteia,
07:55
that's the momentza chwilę in the great tragediestragedie, you know --
168
459000
5000
to moment w wielkich tragediach
08:00
EuripidesEurypides and SophoclesSofokles --
169
464000
3000
Eurypidesa i Sofoklesa.
08:03
the momentza chwilę where OedipusEdyp has his momentza chwilę,
170
467000
3000
Moment, w którym Edyp
08:06
where he suddenlynagle realizesuświadamia sobie that hotgorąco chickpisklę
171
470000
3000
zdaje sobie sprawę, że odlotowa laska
08:09
he's been sleepingspanie with and havingmający babiesdzieci with is his mothermama. OK.
172
473000
3000
z którą sypia i ma dzieci, to jego matka.
08:12
That's peripetyperipety
173
476000
2000
To jest perypetia
08:14
or peripeteiaperipeteia.
174
478000
2000
lub peripeteia.
08:16
And this metaphormetafora in my headgłowa --
175
480000
2000
Z myślą o tej metaforze
08:18
I got anagnorisisAnagnorisis and peripetiaperypetii on my chinpodbródek.
176
482000
2000
mam na brodzie anagnorisis i peripetię.
08:20
(LaughterŚmiech)
177
484000
2000
(Śmiech)
08:22
I got to tell you, it's suchtaki a great deviceurządzenie thoughchociaż.
178
486000
3000
To jest świetne narzędzie.
08:25
When you startpoczątek to look for peripetiaperypetii,
179
489000
2000
Kiedy zaczynasz szukać perypetii,
08:27
you find it everywherewszędzie.
180
491000
2000
znajdujesz ją wszędzie.
08:29
I mean, BruceBruce WillisWillis in "The SixthSzósty SenseSensie," right?
181
493000
4000
Weźmy Bruce'a Willisa w "Szóstym zmyśle".
08:33
SpendsSpędza the wholecały moviefilm tryingpróbować to help the little kiddziecko who seeswidzi deadnie żyje people,
182
497000
3000
Cały film pomaga chłopcu widzącemu umarłych,
08:36
and then, boomBum -- "Oh, I'm deadnie żyje" -- peripetiaperypetii.
183
500000
2000
i nagle, bum, a, to ja umarłem. Perypetia.
08:38
You know?
184
502000
2000
Wiecie, o czym mówię?
08:40
It's crushingkruszenie when the audiencepubliczność seeswidzi it the right way.
185
504000
2000
Kiedy widz to pojmuje, odczuwa wstrząs.
08:42
NeoNeo in "The MatrixMacierz," you know?
186
506000
3000
Neo w "Matrixie".
08:45
"Oh, I'm livingżycie in a computerkomputer programprogram" -- that's weirddziwne.
187
509000
3000
Ojej, żyję w programie komputerowym. Dziwne.
08:48
These discoveriesodkrycia that leadprowadzić to suddennagły realizationsRealizacje;
188
512000
3000
Te odkrycia wiodą do nagłych olśnień.
08:51
and I've been havingmający them, over 200 dirtybrudny jobsOferty pracy, I have them all the time,
189
515000
5000
Olśniewało mnie w ponad 200 brudnych robotach,
08:56
but that one -- that one drilledwiercone something home in a way that I just wasn'tnie było preparedprzygotowany for.
190
520000
5000
ale ta poruszyła mnie w niezwykły sposób.
09:01
And, as I stoodstał there,
191
525000
3000
Stałem tam,
09:04
looking at the happyszczęśliwy lambjagnięcina that I had just defiledzhańbiony --
192
528000
5000
patrząc na wesołe jagnię, które właśnie zbrukałem.
09:09
but it lookedspojrzał OK.
193
533000
2000
Wyglądało w porządku.
09:11
Looking at that poorubogi other little thing that I'd doneGotowe it the right way on,
194
535000
3000
Patrzyłem na drugiego biedaka, którego kazałem potraktować poprawnie.
09:14
and I just was struckpowalony by
195
538000
3000
Uderzyło mnie,
09:17
if I'm wrongźle about that
196
541000
4000
że skoro nie miałem racji w tej sprawie,
09:21
and if I'm wrongźle so oftenczęsto, in a literaldosłowny way,
197
545000
3000
i tak często nie mam racji,
09:24
what other peripateticperypatetyków misconceptionsbłędnych przekonań mightmoc I be ablezdolny to commentkomentarz uponna?
198
548000
5000
może mógłbym objaśniać i inne perypatetyczne nieporozumienia?
09:29
Because, look, I'm not a socialspołeczny anthropologistantropolog
199
553000
2000
Nie jestem socjo-antropologiem,
09:31
but I have a friendprzyjaciel who is.
200
555000
2000
ale mam kolegę, który jest.
09:33
And I talk to him.
201
557000
2000
Rozmawiam z nim.
09:35
(LaughterŚmiech)
202
559000
1000
(Śmiech)
09:36
And he saysmówi, "Hey MikeMike.
203
560000
2000
Powiedział mi
09:38
Look, I don't know if your brainmózg is interestedzainteresowany in this sortsortować of thing or not,
204
562000
4000
Nie wiem, czy cię to intelektualnie zainteresuje,
09:42
but do you realizerealizować you've shotstrzał in everykażdy statestan?
205
566000
2000
ale wiesz, że kręciłeś we wszystkich stanach?
09:44
You've workedpracował in mininggórnictwo, you've workedpracował in fishingwędkowanie,
206
568000
3000
Pracowałeś w kopalni, w rybołówstwie,
09:47
you've workedpracował in steelstal, you've workedpracował in everykażdy majorpoważny industryprzemysł.
207
571000
4000
w stalowni, w każdym większym przemyśle.
09:51
You've had your back shoulderramię to shoulderramię with these guys
208
575000
4000
Pracowałeś ramię w ramię z facetami,
09:55
that our politicianspolitycy are desperatezdesperowany to relateodnosić się to everykażdy fourcztery yearslat, right?"
209
579000
3000
o których zjednaniu politycy marzą co 4 lata.
09:58
I can still see HillaryHillary doing the shotsstrzały of ryeżyto,
210
582000
2000
Pamiętam, jak Hillary strzelała lufki żytniówki
10:00
dribblingdrybling down her chinpodbródek, with the steelstal workerspracownicy.
211
584000
2000
z pracownikami stalowni.
10:02
I mean, these are the people that I work with everykażdy singlepojedynczy day.
212
586000
4000
Pracuję z takimi ludźmi codziennie.
10:06
"And if you have something to say about theirich thoughtsmyśli, collectivelyłącznie,
213
590000
4000
Jeśli chcesz przekazać, co myślą, jako grupa,
10:10
it mightmoc be time to think about it.
214
594000
2000
warto nad tym pomyśleć.
10:12
Because, dudeGość, you know, fourcztery yearslat."
215
596000
4000
Bo wiesz, cztery lata.
10:16
You know, that's in my headgłowa, testiclesjąder are on my chinpodbródek,
216
600000
4000
To mi chodzi po głowie, jądra na brodzie,
10:20
thoughtsmyśli are bouncingSkaczące around.
217
604000
2000
myśli się kłębią.
10:22
And, after that shootstrzelać, DirtyBrudna JobsOferty pracy really didn't changezmiana,
218
606000
5000
To ujęcie nie zmieniło "Brudnej roboty" jako programu,
10:28
in termswarunki of what the showpokazać is,
219
612000
1000
To ujęcie nie zmieniło "Brudnej roboty" jako programu,
10:29
but it changedzmienione for me, personallyosobiście.
220
613000
2000
ale zmieniło mnie jako czlowieka.
10:31
And now, when I talk about the showpokazać,
221
615000
2000
Teraz, kiedy opowiadam o programie,
10:33
I no longerdłużej just tell the storyfabuła you heardsłyszał and 190 like it.
222
617000
5000
nie sypię już tylko historyjkami, jakich wiele.
10:38
I do, but I alsorównież startpoczątek to talk about some of the other things I got wrongźle,
223
622000
5000
Mówię też o innych swoich pomyłkach,
10:43
some of the other notionsgalanteria of work
224
627000
2000
błędnych założeniach,
10:45
that I've just been assumingzarozumiały are sacrosanctŚwięte,
225
629000
4000
które brałem za pewnik,
10:49
and they're not.
226
633000
2000
choć wcale takie nie są.
10:51
People with dirtybrudny jobsOferty pracy are happierszczęśliwsi than you think.
227
635000
3000
Ludzie od brudnej roboty są szczęśliwsi, niż sądzimy
10:54
As a groupGrupa, they're the happiestnajszczęśliwszy people I know.
228
638000
2000
Nie ma od nich szczęśliwszej grupy.
10:56
And I don't want to startpoczątek whistlinggwizd "Look for the UnionUnii LabelEtykieta,"
229
640000
3000
Nie mówię tu o związkach zawodowych
10:59
and all that happyszczęśliwy workerpracownik crapbzdury.
230
643000
2000
i bzdurach o szczęśliwych robotnikach.
11:01
I'm just tellingwymowny you that these are balancedzrównoważony people who do unthinkablenie do pomyślenia work.
231
645000
3000
Mówię tylko, że ci ludzie wykonują nieprawdopodobną robotę.
11:04
RoadkillRoadkill picker-uppersPróbnik wierzch whistlegwizdek while they work. I swearprzysięgać to God --
232
648000
3000
Pogwizdują zbierając z asfaltu rozjechane zwierzaki, przysięgam!
11:07
I did it with them.
233
651000
2000
Sam to z nimi robiłem.
11:09
They'veThey've got this amazingniesamowity sortsortować of symmetrySymetria to theirich life.
234
653000
4000
Ich życie jest zdumiewająco symetryczne,
11:13
And I see it over and over and over again.
235
657000
3000
co potwierdzam raz za razem.
11:16
So I startedRozpoczęty to wondercud what would happenzdarzyć
236
660000
2000
Co by się stało,
11:19
if we challengedzakwestionowany some of these sacredpoświęcony cowskrowy.
237
663000
2000
gdyby rzucić wyzwanie świętym krowom?
11:21
FollowPostępuj zgodnie z your passionpasja --
238
665000
2000
"Idź za swoją pasją."
11:23
we'vemamy been talkingmówić about it here for the last 36 hoursgodziny.
239
667000
3000
Mówimy tu o tym od 36 godzin.
11:26
FollowPostępuj zgodnie z your passionpasja -- what could possiblymożliwie be wrongźle with that?
240
670000
3000
"Idź za swoją pasją" - cóż w tym złego?
11:29
ProbablyPrawdopodobnie the worstnajgorszy adviceRada I ever got.
241
673000
2000
Ano, to najgorsza rada, jaką w życiu dostałem.
11:31
(LaughterŚmiech)
242
675000
1000
(Śmiech)
11:32
You know, followśledzić your dreamsmarzenia and go brokezepsuł się, right?
243
676000
3000
Spełniaj swe marzenia i zbankrutuj.
11:35
I mean, that's all I heardsłyszał growingrozwój up.
244
679000
2000
To słyszałem dorastając.
11:37
I didn't know what to do with my life,
245
681000
2000
Nie wiedziałem, co z sobą robić w życiu,
11:39
but I was told if you followśledzić your passionpasja, it's going to work out.
246
683000
2000
ale wmawiano mi, że idąc za pasją, dam sobie radę.
11:41
I can give you 30 examplesprzykłady, right now --
247
685000
2000
Podam wam ze 30 przykładów.
11:43
BobBob CombsGrzebienie, the pigświnia farmerrolnik in LasLas VegasVegas
248
687000
3000
Bob Combs, hodowca świń z Las Vegas
11:46
who collectszbiera the uneatenNiezjedzony scrapsSkrawki of foodjedzenie from the casinoskasyna
249
690000
2000
zbiera resztki jedzenia z kasyn
11:48
and feedskanały them them to his swineświń.
250
692000
2000
i daje to świniom.
11:50
Why? Because there's so much proteinbiałko in the stuffrzeczy we don't eatjeść
251
694000
2000
Dlaczego? Bo w resztkach jest tyle protein,
11:52
his pigswieprzowy growrosnąć at twicedwa razy the normalnormalna speedprędkość,
252
696000
2000
że świnie rosną mu 2 razy szybciej niż zwykle
11:54
and he is one richbogaty pigświnia farmerrolnik,
253
698000
2000
a on się bogaci,
11:56
and he is good for the environmentśrodowisko,
254
700000
2000
pomaga środowisku
11:58
and he spendswydaje his daysdni doing this incredibleniesamowite serviceusługa,
255
702000
2000
za dnia wyświadcza tę niewiarogodną usługę,
12:00
and he smellspachnie like hellpiekło, but God blessbłogosławić him.
256
704000
2000
śmierdzi jak diabli, ale dzięki mu za to.
12:02
He's makingzrobienie a great livingżycie.
257
706000
2000
Świetnie zarabia.
12:04
You askzapytać him, "Did you followśledzić your passionpasja here?"
258
708000
2000
Zapytaj, czy szedł za swoją pasją
12:06
and he'don by laughśmiech at you.
259
710000
2000
to cię wyśmieje.
12:08
The guy'sfaceta worthwartość -- he just got offeredoferowany like 60 millionmilion dollarsdolarów for his farmgospodarstwo rolne
260
712000
4000
Ktoś proponował mu 60 milionów za jego farmę
12:12
and turnedobrócony it down, outsidena zewnątrz of VegasVegas.
261
716000
2000
pod Las Vegas - odmówił.
12:14
He didn't followśledzić his passionpasja.
262
718000
2000
Nie szedł za pasją.
12:16
He steppedkrok po kroku back and he watchedoglądaliśmy where everybodywszyscy was going
263
720000
2000
Cofnął się i przypatrzył dokąd idą inni,
12:18
and he wentposzedł the other way.
264
722000
2000
po czym ruszył w drugą stronę.
12:20
And I hearsłyszeć that storyfabuła over and over.
265
724000
3000
Ta historia sie powtarza.
12:23
MattMatt FroindFroind, a dairynabiał farmerrolnik in NewNowy CanaanCanaan, ConnecticutConnecticut,
266
727000
3000
Matt Froind, producent mleka w New Canaan, Connecticut.
12:26
who wokeobudził up one day and realizedrealizowany the crapbzdury from his cowskrowy
267
730000
3000
Uświadomił sobie, że krowi nawóz
12:29
was worthwartość more than theirich milkmleko,
268
733000
2000
jest wart więcej od mleka,
12:31
if he could use it to make these biodegradableulegające biodegradacji flowerkwiat potsgarnki.
269
735000
3000
jeśli zrobi z niego bio-degradowalne doniczki.
12:34
Now, he's sellingsprzedawanie them to WalmartWalmart.
270
738000
2000
Sprzedaje je do Walmartu.
12:36
FollowPostępuj zgodnie z his passionpasja? The guy'sfaceta -- come on.
271
740000
5000
Idź za pasją - dajcie spokój.
12:41
So I startedRozpoczęty to look at passionpasja,
272
745000
3000
Zacząłem przyglądać się pasji.
12:44
I startedRozpoczęty to look at efficiencywydajność versusprzeciw effectivenessskuteczność --
273
748000
4000
Obserwowałem wydajność kontra efektywność.
12:48
as TimTim talkedrozmawialiśmy about earlierwcześniej, that's a hugeolbrzymi distinctionróżnica.
274
752000
2000
Jak wspominał Tim, to wielka różnica.
12:50
I startedRozpoczęty to look at teamworkPraca zespołowa and determinationdeterminacja,
275
754000
3000
Obserwowałem pracę zespołową i determinację
12:53
and basicallygruntownie all those platitudesfrazesy they call "successoriessuccessories"
276
757000
3000
i inne banały, tzw. akcesoria sukcesu,
12:56
that hangpowiesić with that schmaltzyCukierkowe artsztuka in boardroomssale konferencyjne around the worldświat right now.
277
760000
4000
których kiczowate obrazy wiszą w salach konferencyjnych świata.
13:00
That stuffrzeczy --
278
764000
2000
Wszystko stanęło na głowie.
13:02
it's suddenlynagle all been turnedobrócony on its headgłowa.
279
766000
3000
Wszystko stanęło na głowie.
13:05
SafetyBezpieczeństwa -- safetybezpieczeństwo first?
280
769000
2000
Bezpieczeństwo przede wszystkim.
13:07
Going back to, you know, OSHAOSHA and PETAPETA and the HumaneHumanitarny SocietySpołeczeństwo:
281
771000
5000
BHP, PETA i Humane Society.
13:12
what if OSHAOSHA got it wrongźle?
282
776000
3000
A jeśli BHP się myli?
13:15
I mean -- this is heresyherezja, what I'm about to say --
283
779000
2000
Może to, co powiem, zabrzmi jak herezja,
13:17
but what if it's really safetybezpieczeństwo thirdtrzeci?
284
781000
3000
ale jeśli bezpieczeństwo jest tylko
13:20
Right?
285
784000
1000
na trzecim miejscu?
13:21
(LaughterŚmiech)
286
785000
2000
(Śmiech)
13:23
No, I mean really.
287
787000
2000
Poważnie.
13:25
What I mean to say is I valuewartość my safetybezpieczeństwo on these crazyzwariowany jobsOferty pracy
288
789000
4000
Cenię bezpieczeństwo podczas pracy
13:29
as much as the people that I'm workingpracujący with,
289
793000
2000
tak samo jak ci, z którymi pracuję.
13:31
but the oneste who really get it doneGotowe,
290
795000
3000
Ale żeby coś osiągnąć, nie można
13:34
they're not out there talkingmówić about safetybezpieczeństwo first.
291
798000
3000
stawiać bezpieczeństwa na pierwszym miejscu.
13:37
They know that other things come first --
292
801000
3000
Oni wiedzą, że tam stoi co innego:
13:40
the businessbiznes of doing the work comespochodzi first,
293
804000
2000
wykonanie pracy.
13:42
the businessbiznes of gettinguzyskiwanie it doneGotowe.
294
806000
2000
wykonanie pracy.
13:44
And I'll never forgetzapomnieć, up in the BeringBering SeaMorze, I was on a crabKrab boatłódź
295
808000
3000
Nie zapomnę Morza Beringa, na krewetkowcu,
13:47
with the "DeadliestDeadliest CatchZłapać" guys -- whichktóry I alsorównież work on -- in the first seasonpora roku.
296
811000
4000
z ekipą innego programu Discovery, przy którym pracowałem.
13:51
We're about 100 milesmile off the coastWybrzeże of RussiaRosja:
297
815000
3000
Jesteśmy 160 km od wybrzeży Rosji.
13:54
50-foot-stopa seasmorza, bigduży wavesfale, greenZielony waterwoda comingprzyjście over the wheelhousesterówki, right?
298
818000
4000
Głębokość 15m, duża fala, woda przelewa się przez pokład.
13:58
MostWiększość hazardousniebezpiecznych environmentśrodowisko I'd ever seenwidziany,
299
822000
3000
Niebezpiecznie jak licho.
14:01
and I was back with a guy, lashingBiczowanie the potsgarnki down.
300
825000
2000
Z drugim gościem przywiązywalismy pojemniki.
14:03
So, I'm 40 feetstopy off the deckpokład,
301
827000
3000
Wiszę 12m nad pokładem,
14:06
whichktóry is like looking down at the topTop of your shoebut,
302
830000
2000
jakbym patrzył na czubek buta,
14:08
you know, and it's doing this in the oceanocean.
303
832000
2000
a wszystko robi tak.
14:10
UnspeakablyNiewymownie dangerousniebezpieczny.
304
834000
2000
niewymownie niebezpieczne.
14:12
I scampergnać down, I go into the wheelhousesterówki
305
836000
2000
Pędzę na mostek
14:14
and I say, with some levelpoziom of incredulityniedowierzaniem,
306
838000
2000
i mówię z niedowierzaniem:
14:16
"CaptainKapitan, OSHAOSHA."
307
840000
2000
"Kapitanie, BHP."
14:18
And he saysmówi, "OSHAOSHA? OceanOcean."
308
842000
3000
On pyta: "BHP? To ocean."
14:21
And he pointszwrotnica out there.
309
845000
2000
I pokazuje tam.
14:23
(LaughterŚmiech)
310
847000
2000
(Śmiech)
14:25
But in that momentza chwilę, what he said nextNastępny can't be repeatedpowtarzający się in the lowerniższy 48.
311
849000
6000
Potem powiedział coś tak nieparlamentarnego,
14:31
It can't be repeatedpowtarzający się on any factoryfabryka floorpiętro or any constructionbudowa siteteren.
312
855000
3000
że nie da się powtórzyć nawet na budowie.
14:34
But he lookedspojrzał at me, and he said, "SonSyn" --
313
858000
2000
Spojrzał na mnie: "Synu..."
14:36
he's my agewiek, by the way, he callspołączenia me sonsyn, I love that --
314
860000
3000
ma tyle lat, co ja, a mówi mi "synu", cudowne,
14:39
he saysmówi, "SonSyn, I'm a captainkapitan of a crabKrab boatłódź.
315
863000
2000
"Synu, jestem kapitanem krewetkowca.
14:41
My responsibilityodpowiedzialność is not to get you home aliveżywy.
316
865000
3000
Nie mam dostarczyć cię do domu żywego,
14:44
My responsibilityodpowiedzialność is to get you home richbogaty."
317
868000
2000
tylko bogatego."
14:46
(LaughterŚmiech)
318
870000
2000
(Śmiech)
14:48
You want to get home aliveżywy, that's on you.
319
872000
2000
"Chcesz wrócić żywy - to twoja sprawa."
14:50
And for the restodpoczynek of that day, safetybezpieczeństwo first.
320
874000
3000
Odtąd sam dbałem o bezpieczeństwo.
14:53
I was like --
321
877000
3000
Robiłem tak...
14:56
So, the ideapomysł that we createStwórz this falsefałszywy --
322
880000
3000
Tworzymy fałszywy spokój ducha,
14:59
this sensesens of complacencysamozadowolenie
323
883000
2000
Tworzymy fałszywy spokój ducha,
15:01
when all we do is talk about somebodyktoś else'sw przeciwnym razie responsibilityodpowiedzialność
324
885000
4000
biorąc odpowiedzialność za kogoś
15:05
as thoughchociaż it's our ownwłasny, and vicewice versaversa.
325
889000
2000
lub przypisując mu własną.
15:07
AnyhowTak czy inaczej, a wholecały lot of things.
326
891000
2000
Dużo by mówić.
15:09
I could talk at lengthdługość about the manywiele little distinctionswyróżnienia we madezrobiony
327
893000
3000
Dostrzegliśmy wiele różnic,
15:12
and the endlessnieskończony listlista of wayssposoby that I got it wrongźle.
328
896000
2000
ale często nie miałem racji.
15:14
But, what it all comespochodzi down to is this.
329
898000
3000
Wniosek nasuwa się taki.
15:17
I formedpowstały a theoryteoria, and I'm going to sharedzielić it now
330
901000
3000
Sformułowałem teorię, którą teraz się podzielę
15:20
in my remainingpozostały two minutesminuty and 30 secondstowary drugiej jakości.
331
904000
2000
przez ostatnie 2 minuty i 30 sekund.
15:22
It goesidzie like this --
332
906000
1000
Wypowiedzieliśmy wojnę pracy,
15:24
we'vemamy declaredzdeklarowany warwojna on work,
333
908000
3000
Wypowiedzieliśmy wojnę pracy,
15:27
as a societyspołeczeństwo, all of us.
334
911000
2000
jako społeczeństwo.
15:29
It's a civilcywilny warwojna.
335
913000
2000
To wojna domowa.
15:31
It's a coldzimno warwojna, really.
336
915000
3000
A raczej zimna wojna.
15:34
We didn't setzestaw out to do it
337
918000
2000
Nie mieliśmy takiego zamiaru,
15:36
and we didn't twistTwist our mustachewąsy in some MachiavellianMakiaweliczny way,
338
920000
3000
nie podkręcaliśmy machiawellicznego wąsa,
15:39
but we'vemamy doneGotowe it.
339
923000
2000
ale jednak.
15:41
And we'vemamy wagedprowadzona this warwojna on at leastnajmniej fourcztery frontsfronty,
340
925000
3000
Toczymy wojnę na 4 frontach.
15:44
certainlyna pewno in HollywoodHollywood.
341
928000
2000
W Hollywood,
15:46
The way we portrayprzedstawiać workingpracujący people on TVTELEWIZOR --
342
930000
2000
telewizyjne portrety pracujących ludzi
15:48
it's laughableśmiechu warte.
343
932000
2000
są śmiechu warte.
15:50
If there's a plumberhydraulik, he's 300 poundsfunty and he's got a giantogromny buttTyłek crackpęknięcie. AdmitPrzyznać it.
344
934000
4000
Hydraulik musi mieć 130kg i tyłek wystający ze spodni.
15:54
You see him all the time.
345
938000
2000
Ciągle takich widzimy.
15:56
That's what plumbershydraulicy look like, right?
346
940000
2000
Tak wyglądają hydraulicy, nie?
15:58
We turnskręcać them into heroesbohaterowie, or we turnskręcać them into punchPunch lineskwestia.
347
942000
2000
Robimy z nich bohaterów albo puenty dowcipów.
16:00
That's what TVTELEWIZOR does.
348
944000
2000
To robi telewizja.
16:02
We try hardciężko on "DirtyBrudna JobsOferty pracy" not to do that,
349
946000
2000
W "Brudnej robocie" staramy się tego nie robić.
16:04
whichktóry is why I do the work and I don't cheatoszustwo.
350
948000
2000
Dlatego wykonuję pracę i nie oszukuję.
16:06
But, we'vemamy wagedprowadzona this warwojna on MadisonMadison AvenueAvenue.
351
950000
5000
Wojnę wytoczył świat reklamy.
16:11
I mean, so manywiele of the commercialsreklamy that come out there --
352
955000
3000
Wychodzi tyle reklam
16:15
in the way of a messagewiadomość, what's really beingistota said?
353
959000
2000
z jakim przesłaniem?
16:17
Your life would be better if you could work a little lessmniej,
354
961000
2000
Żeby żyć lepiej, trzeba mniej pracować,
16:19
if you didn't have to work so hardciężko, if you could get home a little earlierwcześniej,
355
963000
2000
pracować lżej, wcześniej wracać do domu,
16:21
if you could retireprzejść na emeryturę a little fasterszybciej, if you could punchPunch out a little soonerwcześniej --
356
965000
3000
wcześniej przejść na emeryturę, wyjść z pracy.
16:24
it's all in there, over and over, again and again.
357
968000
3000
Powtarzają nam to w kółko.
16:27
WashingtonWaszyngton? I can't even beginzaczynać to talk about the dealsoferty and policieszasady in placemiejsce
358
971000
4000
Waszyngton. Trudno mi nawet mówić o polityce
16:31
that affectoddziaływać the bottomDolny linelinia realityrzeczywistość of the availabledostępny jobsOferty pracy
359
975000
4000
wpływającej na faktycznie potrzebne zawody,
16:35
because I don't really know.
360
979000
2000
bo jej nie znam.
16:37
I just know that that's a frontz przodu in this warwojna.
361
981000
2000
Ale to front wojenny.
16:39
And right here guys, SiliconKrzemu ValleyDolina,
362
983000
2000
Po czwarte Dolina Krzemowa.
16:41
I mean -- how manywiele people have an iPhoneiPhone on them right now?
363
985000
3000
Ilu z was ma przy sobie iPhona?
16:44
How manywiele people have theirich BlackberriesJeżyny?
364
988000
2000
A ile Blackberry?
16:46
We're pluggedpodłączony in; we're connectedpołączony.
365
990000
2000
Jesteśmy podłączeni, połączeni.
16:48
I would never suggestsugerować for a seconddruga
366
992000
2000
W życiu nie sugerowałbym,
16:50
that something badzły has come out of the techtech revolutionrewolucja.
367
994000
3000
że coś złego wynika z rewolucji technicznej.
16:53
Good griefsmutek, not to this crowdtłum.
368
997000
2000
Nie na tej sali.
16:55
(LaughterŚmiech)
369
999000
2000
(Śmiech)
16:57
But I would suggestsugerować that innovationinnowacja withoutbez imitationimitacja
370
1001000
4000
Sugeruję natomiast, że innowacja bez imitacji
17:01
is a completekompletny wastemarnotrawstwo of time.
371
1005000
2000
to kompletna strata czasu.
17:03
And nobodynikt celebratesświętuje imitationimitacja
372
1007000
3000
Jednak nikt nie świętuje imitacji,
17:06
the way "DirtyBrudna JobsOferty pracy" guys know it has to be doneGotowe.
373
1010000
4000
jak uczą nas ludzie z "Brudnej roboty".
17:10
Your iPhoneiPhone withoutbez those people makingzrobienie the samepodobnie interfaceberło,
374
1014000
3000
iPhone bez ludzi robiących ten sam interfejs,
17:13
the samepodobnie circuitryzespół obwodów elektrycznych, the samepodobnie boardtablica, over and over?
375
1017000
3000
te same układy, te same płyty, na okrągło.
17:16
All of that? That's what makesczyni it equallyna równi as possiblemożliwy
376
1020000
3000
iPhony są możliwe zarówno dzięki tej pracy,
17:19
as the geniusgeniusz that goesidzie insidewewnątrz of it.
377
1023000
3000
jak i geniuszowi w środku.
17:22
So, we'vemamy got this newNowy toolboxzestaw narzędzi, you know.
378
1026000
3000
To nowa skrzynka z narzędziami.
17:25
Our toolsprzybory todaydzisiaj don't look like shovelsŁopaty and picksopcji.
379
1029000
3000
Dzisiejsze narzędzia nie przypominają łopat i wideł.
17:28
They look like the stuffrzeczy we walkspacerować around with.
380
1032000
4000
Wyglądają jak to, z czym chodzimy.
17:32
And so the collectivekolektyw effectefekt of all of that
381
1036000
5000
Kolektywnie przesunęliśmy
17:37
has been this marginalizationmarginalizacji of lots and lots of jobsOferty pracy.
382
1041000
5000
mnóstwo zawodów poza margines.
17:42
And I realizedrealizowany, probablyprawdopodobnie too latepóźno in this gamegra --
383
1046000
4000
Zrozumiałem, może za późno,
17:46
I hopenadzieja not, because I don't know if I can do 200 more of these things --
384
1050000
2000
a może nie, bo nie wiem czy stać mnie na kolejne 200 odcinków,
17:48
but we're going to do as manywiele as we can.
385
1052000
2000
że pokażemy ich, ile tylko się da.
17:50
And to me the mostwiększość importantważny thing to know
386
1054000
3000
Trzeba się koniecznie dowiedzieć
17:53
and to really come facetwarz to facetwarz with,
387
1057000
2000
i stanąć twarzą w twarz z tym,
17:55
is that factfakt that I got it wrongźle about a lot of things,
388
1059000
3000
że często się mylę,
17:58
not just the testiclesjąder on my chinpodbródek.
389
1062000
2000
nie tylko co do jąder.
18:00
I got a lot wrongźle.
390
1064000
3000
Myliłem się wiele razy.
18:03
So, we're thinkingmyślący -- by we, I mean me --
391
1067000
4000
Uważam, że powinniśmy rozmawiać
18:07
that the thing to do is to talk about a PRPR campaignkampania for work,
392
1071000
7000
o kampanii PR na rzecz pracy,
18:14
manualpodręcznik laborpraca, skilledwykwalifikowany laborpraca.
393
1078000
2000
pracy manualnej, wymagającej wprawy.
18:16
SomebodyKtoś needswymagania to be out there
394
1080000
3000
Ktoś powinien
18:19
talkingmówić about the forgottenzapomniany benefitskorzyści.
395
1083000
3000
mówić o zapomnianych korzyściach,
18:22
I'm talkingmówić about grandfatherDziadek stuffrzeczy,
396
1086000
2000
jak za czasów dziadka.
18:24
the stuffrzeczy a lot us probablyprawdopodobnie grewrósł up with
397
1088000
2000
Wielu z nas na tym wyrosło
18:26
but we'vemamy kinduprzejmy of -- you know, kinduprzejmy of lostStracony
398
1090000
3000
ale teraz jesteśmy trochę zagubieni.
18:29
a little.
399
1093000
2000
ale teraz jesteśmy trochę zagubieni.
18:31
BarackBarack wants to createStwórz two and a halfpół millionmilion jobsOferty pracy.
400
1095000
2000
Barack chce stworzyć 2,5 miliona miejsc pracy.
18:33
The infrastructureinfrastruktura is a hugeolbrzymi dealsprawa.
401
1097000
3000
Infrastruktura to wielka rzecz.
18:36
This warwojna on work, that I supposeprzypuszczać existsistnieje, has casualtiesofiary wypadku
402
1100000
3000
Wojna o pracę, która chyba się toczy,
18:39
like any other warwojna.
403
1103000
1000
ma ofiary, jak każda inna wojna.
18:40
The infrastructure'sinfrastruktury the first one;
404
1104000
2000
Pierwszą ofiarą jest infrastruktura.
18:42
decliningspadek trade-schoolSzkoła handlowa enrollmentsna zajęcia are the seconddruga one.
405
1106000
2000
Druga ofiara to spadek liczby uczniów w technikach.
18:44
EveryKażdy singlepojedynczy yearrok: fewermniej electriciansElektrycy,
406
1108000
3000
Co roku mamy mniej elektryków,
18:47
fewermniej carpentersstolarze, fewermniej plumbershydraulicy,
407
1111000
2000
cieśli, hydraulików,
18:49
fewermniej weldersspawaczy, fewermniej pipefittersMamy,
408
1113000
3000
spawaczy, specjalistów od wodociągów
18:52
fewermniej steamfitterssteamfitters.
409
1116000
2000
czy ogrzewania.
18:54
The infrastructureinfrastruktura jobsOferty pracy that everybodywszyscy is talkingmówić about creatingtworzenie
410
1118000
4000
Prace w infrastrukturze, o których słyszymy
18:58
are those guys --
411
1122000
2000
to właśnie te zawody.
19:00
the oneste that have been in declineupadek, over and over.
412
1124000
2000
Te, które od lat upadają.
19:02
MeanwhileTymczasem, we'vemamy got two trillionkwintylion dollarsdolarów -- at a minimumminimum,
413
1126000
3000
Tymczasem potrzeba minimum 2 bilionów dolarów,
19:05
accordingwedług to the AmericanAmerykański SocietySpołeczeństwo of CivilCywilnego EngineersInżynierowie --
414
1129000
2000
wg Amerykańskiego Towarzystwa Inżynierów Cywilnych,
19:07
that we need to expendwydatku to even make a dentDent in the infrastructureinfrastruktura,
415
1131000
3000
by choć trochę polepszyć infrastrukturę,
19:10
whichktóry is currentlyobecnie ratedoceniane at a D minusminus.
416
1134000
2000
obecnie ocenianą na 3 z minusem.
19:12
So, if I were runningbieganie for anything, and I'm not,
417
1136000
5000
Gdybym ubiegał się o urząd,
19:17
I would simplypo prostu say that the jobsOferty pracy we hopenadzieja to make
418
1141000
3000
powiedziałbym, że miejsca pracy,
19:20
and the jobsOferty pracy we hopenadzieja to createStwórz
419
1144000
2000
które staramy się stworzyć
19:22
aren'tnie są going to stickkij unlesschyba że they're jobsOferty pracy that people want.
420
1146000
3000
nie utrzymają się, jeśli ludzie ich nie zechcą.
19:25
And I know the pointpunkt of this conferencekonferencja
421
1149000
3000
Ta część konferencji
19:28
is to celebrateświętować things that are nearBlisko and deardrogi to us,
422
1152000
3000
ma celebrować to, co nam drogie i bliskie,
19:31
but I alsorównież know that cleanczysty and dirtybrudny aren'tnie są oppositesprzeciwieństwa.
423
1155000
3000
jednak wiem, że czyste i brudne to nie przeciwieństwa.
19:34
They're two sidesboki of the samepodobnie coinmoneta,
424
1158000
2000
To dwie strony tej samej monety,
19:36
just like innovationinnowacja and imitationimitacja,
425
1160000
2000
jak innowacja i imitacja,
19:38
like riskryzyko and responsibilityodpowiedzialność,
426
1162000
2000
jak ryzyko i odpowiedzialność,
19:40
like peripetiaperypetii and anagnorisisAnagnorisis,
427
1164000
2000
jak peripetia i anagnorisis,
19:42
like that poorubogi little lambjagnięcina, who I hopenadzieja isn't quiveringdrżące anymorejuż,
428
1166000
4000
jak to biedne jagnię, które, mam nadzieję, już nie drży,
19:46
and like my time that's goneodszedł.
429
1170000
2000
jak czas, który mi się skończył.
19:48
It's been great talkingmówić to you
430
1172000
2000
Świetnie się gadało,
19:50
and get back to work, will you?
431
1174000
2000
a teraz wracajcie do pracy, dobrze?
19:52
(ApplauseAplauz)
432
1176000
2000
(Oklaski)
Translated by Rysia Wand
Reviewed by Weronika Łabaj

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mike Rowe - TV host
Mike Rowe is the host of "Dirty Jobs" -- an incredibly entertaining and heartfelt tribute to hard labor.

Why you should listen

It's quite likely that Mike Rowe has held more jobs than any living person. Rowe is a co-creator and the host of the series Dirty Jobs, now in its fifth year on the Discovery Channel. On the show, he learns and performs hundreds of jobs that require, it's fair to say, a little bit of getting dirty -- from chick sexer to mushroom farmer, beekeeper to boiler repairman. He and his show celebrate the sweaty and vital labor that's often hidden behind gleaming office towers.

His own career has run from the world of opera to the world of QVC shopping television, for which he was a legendary late-night pitchman. In addition to Dirty Jobs, he is also the voice of Deadliest Catch, the spokesperson for Ford, and host of numerous other television shows and sporting events. In his latest incarnation, Rowe has become an unofficial spokesperson for workers. He shares his mission and other resources on the site MikeRoweWORKS.com (flagged "Under Construction / Never Finished").

More profile about the speaker
Mike Rowe | Speaker | TED.com