ABOUT THE SPEAKER
Paul Collier - Economist
Paul Collier’s book The Bottom Billion shows what is happening to the poorest people in the world, and offers ideas for opening up opportunities to all.

Why you should listen

Paul Collier studies the political and economic problems of the very poorest countries: 50 societies, many in sub-Saharan Africa, that are stagnating or in decline, and taking a billion people down with them. His book The Bottom Billion identifies the four traps that keep such countries mired in poverty, and outlines ways to help them escape, with a mix of direct aid and external support for internal change.

From 1998 to 2003, Collier was the director of the World Bank's Development Research Group; he now directs the Centre for the Study of African Economies at Oxford, where he continues to advise policymakers.

More profile about the speaker
Paul Collier | Speaker | TED.com
TED@State

Paul Collier: New rules for rebuilding a broken nation

Paul Collier przedstawia nowe zasady odbudowy zniszczonego państwa

Filmed:
458,202 views

Długi konflikt może zniszczyć państwo pozostawiając po sobie biedę i chaos. A jak najlepiej pomóc w odbudowie krajów spustoszonych przez wojnę? Na konferencji TED@State Paul Collier wyjaśnia, na czym polegają problemy obecnych programów pomocy krajom dotkniętym konfliktem i poddaje 3 pomysły lepszego ich rozwiązania.
- Economist
Paul Collier’s book The Bottom Billion shows what is happening to the poorest people in the world, and offers ideas for opening up opportunities to all. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm going to talk about post-conflictPo zakończeniu konfliktu recoveryodzyskiwanie
0
0
6000
Będę mówił o odrabianiu strat powstałych na skutek konfliktu
00:22
and how we mightmoc do post-conflictPo zakończeniu konfliktu recoveryodzyskiwanie better.
1
6000
5000
i o tym, jak moglibyśmy lepiej sobie radzić z odbudową państw po konflikcie.
00:27
The recordrekord on post-conflictPo zakończeniu konfliktu recoveryodzyskiwanie is not very impressiveimponujący.
2
11000
5000
Historia powojennej rekonstrukcji nie jest zbyt imponująca.
00:32
40 percentprocent of all post-conflictPo zakończeniu konfliktu situationssytuacje,
3
16000
4000
W 40 procentach wszystkich przypadków,
00:36
historicallyhistorycznie, have revertedprzywrócone back to conflictkonflikt withinw ciągu a decadedekada.
4
20000
4000
historycznie patrząc, konflikt powraca przed upływem dekady.
00:40
In factfakt, they'veoni accountedstanowiły for halfpół of all civilcywilny warswojny.
5
24000
5000
W gruncie rzeczy stąd bierze się połowa wszystkich wojen domowych.
00:45
Why has the recordrekord been so poorubogi?
6
29000
3000
Dlaczego tak słabo to wygląda?
00:48
Well, the conventionalstandardowy approachpodejście
7
32000
3000
No cóż, konwencjonalne podejście
00:51
to post-conflictPo zakończeniu konfliktu situationssytuacje
8
35000
2000
do sytuacji po konflikcie
00:53
has restedwypoczęty on, on kinduprzejmy of, threetrzy principleszasady.
9
37000
4000
opiera się tak jakby na trzech zasadach.
00:57
The first principlezasada is: it's the politicsPolityka that matterssprawy.
10
41000
5000
Pierwsza zasada jest taka, że najważniejsza jest polityka.
01:02
So, the first thing that is prioritizedpriorytetowe is politicsPolityka.
11
46000
3000
Zatem pierwszą rzeczą traktowaną priorytetowo jest polityka.
01:05
Try and buildbudować a politicalpolityczny settlementosada first.
12
49000
5000
Najpierw jest próba zbudowania ośrodka politycznego.
01:10
And then the seconddruga stepkrok is to say,
13
54000
3000
Potem drugi krok to stwierdzenie:
01:13
"The situationsytuacja is admittedlywprawdzie dangerousniebezpieczny, but only for a shortkrótki time."
14
57000
3000
„Trzeba przyznać, że sytuacja jest groźna, ale to chwilowe.”
01:16
So get peacekeepersżołnierze sił pokojowych there, but get them home as soonwkrótce as possiblemożliwy.
15
60000
5000
Zatem sprowadza się tam siły pokojowe tylko po to, żeby je szybko odesłać do domu.
01:21
So, short-termkrótkoterminowe peacekeepersżołnierze sił pokojowych.
16
65000
3000
Więc mamy tymczasowe siły pokojowe.
01:24
And thirdlypo trzecie, what is the exitwyjście strategystrategia for the peacekeepersżołnierze sił pokojowych?
17
68000
4000
I trzecia rzecz, jak wygląda strategia wyjścia sił pokojowych?
01:28
It's an electionwybór.
18
72000
2000
Organizuje się wybory.
01:30
That will produceprodukować a legitimateprawowity and accountableodpowiedzialny governmentrząd.
19
74000
5000
One mają wyłonić legalny i rozliczalny rząd.
01:35
So that's the conventionalstandardowy approachpodejście.
20
79000
3000
Tak wygląda podejście tradycyjne.
01:38
I think that approachpodejście denieszaprzecza realityrzeczywistość.
21
82000
4000
Uważam, że takie podejście zaprzecza rzeczywistości.
01:42
We see that there is no quickszybki fixnaprawić.
22
86000
4000
Widzimy, że nie ma żadnego cudownego sposobu.
01:46
There's certainlyna pewno no quickszybki securitybezpieczeństwo fixnaprawić.
23
90000
3000
Z pewnością nie ma cudownego sposobu na bezpieczeństwo kraju.
01:49
I've triedwypróbowany to look at the risksryzyko of reversionPowrót to conflictkonflikt,
24
93000
3000
Starałem się przyjrzeć ryzyku powrotu do konfliktu
01:52
duringpodczas our post-conflictPo zakończeniu konfliktu decadedekada.
25
96000
2000
w trakcie naszej dekady po konflikcie.
01:54
And the risksryzyko stayzostać highwysoki throughoutpoprzez the decadedekada.
26
98000
4000
Ryzyko utrzymuje się na wysokim poziomie przez całą dekadę.
01:58
And they stayzostać highwysoki regardlessbez względu of the politicalpolityczny innovationsinnowacje.
27
102000
7000
I pozostaje wysokie bez względu na innowacje polityczne.
02:05
Does an electionwybór produceprodukować an accountableodpowiedzialny and legitimateprawowity governmentrząd?
28
109000
5000
Czy wybory wyłaniają prawowity i rozliczalny rząd?
02:10
What an electionwybór producesprodukuje is a winnerzwycięzca and a loserprzegrany.
29
114000
5000
Rezultatem wyborów jest zwycięzca i przegrany.
02:15
And the loserprzegrany is unreconcilednieuzgodnione.
30
119000
5000
A przegrany jest niepogodzony ze swą przegraną.
02:20
The realityrzeczywistość is that we need to reverserewers the sequencesekwencja.
31
124000
4000
Prawda jest taka, że musimy odwrócić kolejność.
02:24
It's not the politicsPolityka first;
32
128000
2000
Polityka nie może być na pierwszym miejscu;
02:26
it's actuallytak właściwie the politicsPolityka last.
33
130000
3000
polityka jest tak naprawdę ostatnią rzeczą.
02:29
The politicsPolityka becomestają się easierłatwiejsze as the decadedekada progressesrozwija się
34
133000
3000
Z upływem dekady polityka staje się łatwiejsza,
02:32
if you're buildingbudynek on a foundationfundacja
35
136000
3000
jeśli buduje się na fundamentach
02:35
of securitybezpieczeństwo and economicgospodarczy developmentrozwój --
36
139000
5000
bezpieczeństwa i rozwoju gospodarczego.
02:40
the rebuildingprzebudowa of prosperitydobrobytu.
37
144000
2000
Odbudowania dobrej koniunktury.
02:42
Why does the politicsPolityka get easierłatwiejsze?
38
146000
2000
Dlaczego polityka staje się łatwiejsza?
02:44
And why is it so difficulttrudny initiallypoczątkowo?
39
148000
2000
Dlaczego na początku jest taka trudna?
02:46
Because after yearslat of stagnationstagnacja and declineupadek,
40
150000
4000
Ponieważ po latach stagnacji i upadku
02:50
the mentalitymentalność of politicsPolityka is that it's a zero-sumsuma zerowa gamegra.
41
154000
6000
mentalność polityki jest taka, że to jest gra o sumie zerowej.
02:56
If the realityrzeczywistość is stagnationstagnacja,
42
160000
2000
Jeśli rzeczywistość to stagnacja,
02:58
I can only go up if you go down.
43
162000
3000
ja mogę iść do góry tylko wtedy, jeśli ty pójdziesz w dół.
03:01
And that doesn't produceprodukować a productiveproduktywny politicsPolityka.
44
165000
5000
A to nie tworzy owocnej polityki.
03:06
And so the mentalitymentalność has to shiftprzesunięcie from
45
170000
3000
Zatem mentalność musi przesunąć się
03:09
zero-sumsuma zerowa to positive-sumpozytywne suma
46
173000
2000
z sumy zerowej na sumę dodatnią,
03:11
before you can get a productiveproduktywny politicsPolityka.
47
175000
4000
aby powstała szansa na owocną politykę.
03:15
You can only get positivepozytywny, that mentalpsychiczny shiftprzesunięcie,
48
179000
2000
Takie pozytywne przestawienie mentalne da się uzyskać,
03:17
if the realityrzeczywistość is that prosperitydobrobytu is beingistota builtwybudowany.
49
181000
4000
jeśli realia ekonomiczne to budowanie dobrej koniunktury.
03:21
And in orderzamówienie to buildbudować prosperitydobrobytu, we need securitybezpieczeństwo in placemiejsce.
50
185000
5000
Żeby zbudować dobrą koniunkturę, potrzebujemy sprawnie działającego systemu bezpieczeństwa.
03:26
So that is what you get when you facetwarz realityrzeczywistość.
51
190000
2000
Tak to wygląda, jeśli przyjrzeć się faktom.
03:28
But the objectivecel of facingokładzina realityrzeczywistość
52
192000
2000
Lecz celem przyjrzenia się rzeczywistości
03:30
is to changezmiana realityrzeczywistość.
53
194000
2000
jest zmiana rzeczywistości.
03:32
And so now let me suggestsugerować
54
196000
2000
Pozwólcie zatem, że zaproponuję
03:34
two complimentarywliczone w cenę approachesawanse
55
198000
4000
dwa uzupełniające się podejścia
03:38
to changingwymiana pieniędzy the realityrzeczywistość of the situationssytuacje.
56
202000
3000
prowadzące do zmiany istniejących realiów.
03:41
The first is to recognizerozpoznać the interdependencewspółzależność
57
205000
4000
Pierwsze to rozpoznać współzależność
03:45
of threetrzy keyklawisz actorsaktorzy, who are differentróżne actorsaktorzy,
58
209000
5000
trzech kluczowych uczestników, którzy się bardzo różnią
03:50
and at the momentza chwilę are uncoordinatednieskoordynowane.
59
214000
3000
i obecnie ich działania są nieskoordynowane.
03:53
The first actoraktor is the SecurityBezpieczeństwa CouncilRady.
60
217000
3000
Pierwszy uczestnik procesu odbudowy to rada bezpieczeństwa.
03:56
The SecurityBezpieczeństwa CouncilRady typicallyzwykle has the responsibilityodpowiedzialność
61
220000
4000
Rada bezpieczeństwa jest zwykle odpowiedzialna
04:00
for providingże the peacekeepersżołnierze sił pokojowych
62
224000
2000
za sprowadzenie sił pokojowych,
04:02
who buildbudować the securitybezpieczeństwo.
63
226000
3000
które budują bezpieczeństwo.
04:05
And that needswymagania to be recognizeduznane,
64
229000
2000
Należy uznać za fakt,
04:07
first of all, that peacekeepingutrzymywanie pokoju worksPrace.
65
231000
3000
i to bezsporny, że utrzymanie pokoju przy pomocy oddziałów sił pokojowych działa.
04:10
It is a cost-effectiveopłacalne approachpodejście.
66
234000
2000
Jest to metoda opłacalna.
04:12
It does increasezwiększać securitybezpieczeństwo.
67
236000
3000
Rzeczywiście zwiększa bezpieczeństwo.
04:15
But it needswymagania to be doneGotowe long-termdługoterminowy.
68
239000
2000
Ale takie działania trzeba prowadzić długoterminowo.
04:17
It needswymagania to be a decade-longdekadę approachpodejście,
69
241000
2000
Muszą one trwać całą dekadę
04:19
ratherraczej than just a couplepara of yearslat.
70
243000
2000
a nie zaledwie kilka lat.
04:21
That's one actoraktor, the SecurityBezpieczeństwa CouncilRady.
71
245000
3000
To jeden uczestnik, rada bezpieczeństwa.
04:24
The seconddruga actoraktor, differentróżne castodlew of guys,
72
248000
3000
Drugi uczestnik, inna obsada,
04:27
is the donorsdawców.
73
251000
2000
to donatorzy.
04:29
The donorsdawców providezapewniać post-conflictPo zakończeniu konfliktu aidpomoc.
74
253000
3000
Donatorzy zapewniają pomoc po konflikcie.
04:32
TypicallyZazwyczaj in the pastprzeszłość,
75
256000
3000
Zazwyczaj do tej pory
04:35
the donorsdawców have been interestedzainteresowany in the first couplepara of yearslat,
76
259000
3000
donatorzy interesowali się przez pierwsze kilka lat
04:38
and then they got boredznudzony.
77
262000
2000
a potem zaczynało im się nudzić.
04:40
They movedprzeniósł on to some other situationsytuacja.
78
264000
3000
Przechodzili do jakiejś następnej sytuacji.
04:43
Post-conflictPo zakończeniu konfliktu economicgospodarczy recoveryodzyskiwanie
79
267000
2000
Odbudowa gospodarki po konflikcie
04:45
is a slowpowolny processproces.
80
269000
2000
jest procesem powolnym.
04:47
There are no quickszybki processesprocesy in economicsEkonomia
81
271000
3000
W ekonomii nie ma szybkich procesów
04:50
exceptz wyjątkiem declineupadek.
82
274000
2000
za wyjątkiem spadku.
04:52
You can do that quitecałkiem fastszybki.
83
276000
2000
To da się zrobić całkiem szybko.
04:54
(LaughterŚmiech)
84
278000
1000
(Śmiech)
04:55
So the donorsdawców have to stickkij with this situationsytuacja
85
279000
5000
Czyli donatorzy muszą wytrwać w konkretnej sytuacji
05:00
for at leastnajmniej a decadedekada.
86
284000
4000
przez co najmniej dekadę.
05:04
And then the thirdtrzeci keyklawisz actoraktor
87
288000
2000
I jeszcze trzeci kluczowy uczestnik,
05:06
is the post-conflictPo zakończeniu konfliktu governmentrząd.
88
290000
3000
czyli rząd w warunkach po konflikcie.
05:09
And there are two keyklawisz things it's got to do.
89
293000
2000
Musi on zrobić dwie bardzo ważne rzeczy.
05:11
One is it's got to do economicgospodarczy reformreformy,
90
295000
4000
Jedna to przeprowadzenie reformy gospodarczej,
05:15
not fusszamieszanie about the politicalpolityczny constitutionkonstytucja.
91
299000
3000
a nie robienie zamieszania wokół konstytucji politycznej.
05:18
It's got to reformreformy economicgospodarczy policypolityka.
92
302000
2000
Rząd musi zreformować politykę gospodarczą.
05:20
Why? Because duringpodczas conflictkonflikt
93
304000
3000
Dlaczego? Ponieważ podczas konfliktu
05:23
economicgospodarczy policypolityka typicallyzwykle deterioratespogarsza się.
94
307000
3000
zwykle pogarsza się polityka gospodarcza.
05:26
GovernmentsRządy snatchprzekręt short-termkrótkoterminowe opportunitiesmożliwości
95
310000
4000
Rządy łapią krótkoterminowe okazje.
05:30
and, by the endkoniec of the conflictkonflikt, the chickenskurczaki have come home to roostGrzęda.
96
314000
4000
A kiedy konflikt się kończy, muszą wypić piwo, którego sobie nawarzyły.
05:34
So this legacydziedzictwo of conflictkonflikt is really badzły economicgospodarczy policypolityka.
97
318000
3000
Zatem spuścizną po konflikcie jest fatalna polityka ekonomiczna.
05:37
So there is a reformreformy agendaprogram, and there is an inclusionwłączenie agendaprogram.
98
321000
4000
Czyli mamy program reform i program inkluzji.
05:41
The inclusionwłączenie agendaprogram doesn't come from electionsWybory.
99
325000
3000
Program inkluzji nie jest wynikiem wyborów.
05:44
ElectionsWybory produceprodukować a loserprzegrany, who is then excludedwyłączone.
100
328000
5000
Wybory wyłaniają przegranego, którego w efekcie spotyka wykluczenie.
05:49
So the inclusionwłączenie agendaprogram meansznaczy genuinelyprawdziwie
101
333000
3000
Program inkluzji oznacza autentyczne
05:52
bringingprzynoszący people insidewewnątrz the tentnamiot.
102
336000
3000
włączanie ludzi w działania na rzecz osiągnięcia wspólnego celu.
05:55
So those threetrzy actorsaktorzy.
103
339000
2000
Więc tych troje uczestników.
05:57
And they are interdependentwspółzależne
104
341000
2000
Są oni wzajemnie od siebie zależni
05:59
over a long termsemestr.
105
343000
3000
w perspektywie długofalowej.
06:02
If the SecurityBezpieczeństwa CouncilRady doesn't commitpopełnić to securitybezpieczeństwo
106
346000
4000
Jeśli rada bezpieczeństwa nie zrobi czegoś w kwestii bezpieczeństwa
06:06
over the coursekurs of a decadedekada,
107
350000
2000
w przeciągu dekady,
06:08
you don't get the reassurancepewność whichktóry producesprodukuje privateprywatny investmentinwestycja.
108
352000
4000
nie stworzy się gwarancji, które sprowadzą prywatnych inwestorów.
06:12
If you don't get the policypolityka reformreformy and the aidpomoc,
109
356000
4000
Jeśli nie stworzy się polityki reform i pomocy,
06:16
you don't get the economicgospodarczy recoveryodzyskiwanie,
110
360000
2000
nie ma odnowy gospodarczej,
06:18
whichktóry is the trueprawdziwe exitwyjście strategystrategia for the peacekeepersżołnierze sił pokojowych.
111
362000
4000
która jest prawdziwą strategią wyjścia dla sił pokojowych.
06:22
So we should recognizerozpoznać that interdependencewspółzależność,
112
366000
4000
Powinniśmy rozpoznać tę współzależność
06:26
by formalformalny, mutualwzajemny commitmentszobowiązania.
113
370000
3000
stwarzając wzajemne formalne zobowiązania.
06:29
The UnitedStany Zjednoczone NationsNarodów actuallytak właściwie has a languagejęzyk
114
373000
3000
Prawdę mówiąc Organizacja Narodów Zjednoczonych ma już język, który może
06:32
for these mutualwzajemny commitmentszobowiązania, the recognitionuznanie of mutualwzajemny commitmentszobowiązania;
115
376000
3000
wyrazić wzajemne zobowiązania, uznać te wzajemne zobowiązania.
06:35
it's callednazywa the languagejęzyk of compactkompaktowy.
116
379000
4000
Jest to język porozumienia.
06:39
And so we need a post-conflictPo zakończeniu konfliktu compactkompaktowy.
117
383000
3000
Tak więc potrzebujemy porozumienia po konflikcie.
06:42
The UnitedStany Zjednoczone NationsNarodów even has an agencyagencja whichktóry could brokerBroker these compactskompakty;
118
386000
3000
Organizacja Narodów Zjednoczonych ma nawet agencję, która mogłaby te porozumienia negocjować.
06:45
it's callednazywa the PeacePokoju BuildingBudynek CommissionKomisja.
119
389000
4000
Jest to Komisja Budowania Pokoju.
06:49
It would be idealideał to have a standardstandard setzestaw of normsnormy
120
393000
5000
Idealnie byłoby mieć standardowy zestaw norm,
06:54
where, when we got to a post-conflictPo zakończeniu konfliktu situationsytuacja,
121
398000
3000
które w sytuacji po konflikcie,
06:57
there was an expectationoczekiwanie of these mutualwzajemny commitmentszobowiązania
122
401000
4000
byłyby oczywistym rozwiązaniem wzajemnych zobowiązań
07:01
from the threetrzy partiesimprezy.
123
405000
3000
tych trzech powiązanych ze sobą partnerów.
07:04
So that's ideapomysł one:
124
408000
3000
To jest jeden pomysł.
07:07
recognizerozpoznać interdependencewspółzależność.
125
411000
3000
Rozpoznać współzależność.
07:10
And now let me turnskręcać to the seconddruga approachpodejście, whichktóry is complimentarywliczone w cenę.
126
414000
4000
Teraz pozwólcie, że zajmę się drugim sposobem, który uzupełnia ten poprzedni.
07:14
And that is to focusskupiać on a fewkilka criticalkrytyczny objectivescelów.
127
418000
9000
Chodzi o skupienie się na kilku najważniejszych celach.
07:23
TypicalTypowe post-conflictPo zakończeniu konfliktu situationsytuacja is a zooogród zoologiczny
128
427000
3000
Typowa sytuacja po konflikcie to zoo
07:26
of differentróżne actorsaktorzy with differentróżne prioritiespriorytety.
129
430000
4000
z różnymi uczestnikami o różnych priorytetach.
07:30
And indeedw rzeczy samej, unfortunatelyNiestety, if you navigatenawigować by needswymagania
130
434000
4000
I niestety faktycznie, jeśli kierować się potrzebami,
07:34
you get a very unfocusednieaktywne agendaprogram,
131
438000
3000
wychodzi z tego bardzo rozregulowany program.
07:37
because in these situationssytuacje, needswymagania are everywherewszędzie,
132
441000
3000
Ponieważ w takich sytuacjach potrzeby są wszędzie.
07:40
but the capacityPojemność to implementwprowadzić w życie changezmiana is very limitedograniczony.
133
444000
4000
Lecz możliwości wprowadzania zmian są bardzo ograniczone.
07:44
So we have to be disciplinedzdyscyplinowany and focusskupiać on things that are criticalkrytyczny.
134
448000
5000
Dlatego musimy być zdyscyplinowani i skoncentrować się na rzeczach, które są ważne.
07:49
And I want to suggestsugerować that in the typicaltypowy post-conflictPo zakończeniu konfliktu situationsytuacja
135
453000
3000
Chcę zasugerować, że w typowej sytuacji po konflikcie
07:52
threetrzy things are criticalkrytyczny.
136
456000
3000
trzy rzeczy są ważne.
07:55
One is jobsOferty pracy.
137
459000
2000
Jedna to miejsca pracy.
07:57
One is improvementsulepszenia in basicpodstawowy servicesusługi --
138
461000
2000
Kolejna to polepszenie działania podstawowych instytucji użyteczności publicznej.
07:59
especiallyszczególnie healthzdrowie, whichktóry is a disasterkatastrofa duringpodczas conflictkonflikt.
139
463000
4000
Zwłaszcza opieki zdrowotnej, która podczas konfliktu jest katastrofalna.
08:03
So jobsOferty pracy, healthzdrowie, and cleanczysty governmentrząd.
140
467000
5000
Tak więc praca, zdrowie i nieposzlakowany rząd.
08:08
Those are the threetrzy criticalkrytyczny prioritiespriorytety.
141
472000
4000
To są trzy decydujące priorytety.
08:12
So I'm going to talk a little about eachkażdy of them.
142
476000
2000
Opowiem trochę o każdym z nich.
08:14
JobsOferty pracy.
143
478000
2000
Miejsca pracy.
08:16
What is a distinctivecharakterystyczny approachpodejście
144
480000
3000
Jakie jest indywidualne podejście
08:19
to generatinggenerowanie jobsOferty pracy in post-conflictPo zakończeniu konfliktu situationssytuacje?
145
483000
3000
do tworzenia miejsc pracy w sytuacjach po konflikcie?
08:22
And why are jobsOferty pracy so importantważny?
146
486000
2000
Dlaczego miejsca pracy są takie ważne?
08:24
JobsOferty pracy for whomkogo? EspeciallySzczególnie jobsOferty pracy for youngmłody menmężczyźni.
147
488000
5000
Dla kogo te miejsca pracy? Zwłaszcza dla młodych mężczyzn.
08:29
In post-conflictPo zakończeniu konfliktu situationssytuacje,
148
493000
2000
W sytuacjach po konflikcie
08:31
the reasonpowód that they so oftenczęsto revertOdwracać to conflictkonflikt,
149
495000
4000
powodem, dla którego konflikt tak często wraca,
08:35
is not because elderlyStarsi womenkobiety get upsetzdenerwowany.
150
499000
3000
nie jest to, że starsze panie zaczynają się wkurzać.
08:38
It's because youngmłody menmężczyźni get upsetzdenerwowany.
151
502000
3000
To młodzi mężczyźni się denerwują.
08:41
And why are they upsetzdenerwowany? Because they have nothing to do.
152
505000
3000
Dlaczego się denerwują? Ponieważ nie mają nic do roboty.
08:44
And so we need a processproces of generatinggenerowanie jobsOferty pracy,
153
508000
6000
Zatem potrzebny jest proces tworzenia miejsc pracy,
08:50
for ordinaryzwykły youngmłody menmężczyźni, fastszybki.
154
514000
3000
dla przeciętnego młodego mężczyzny, i to szybko.
08:53
Now, that is difficulttrudny.
155
517000
3000
Owszem, jest to trudne.
08:56
GovernmentsRządy in post-conflictPo zakończeniu konfliktu situationsytuacja
156
520000
2000
Rządy w sytuacjach po konflikcie
08:58
oftenczęsto respondodpowiadać by puffingsapiąc up the civilcywilny serviceusługa.
157
522000
4000
często reagują rozdymając służbę cywilną.
09:02
That is not a good ideapomysł.
158
526000
2000
To nie jest dobry pomysł.
09:04
It's not sustainablepodtrzymywalny.
159
528000
2000
Nie da się tego utrzymać.
09:06
In factfakt, you're buildingbudynek a long-termdługoterminowy liabilityodpowiedzialność
160
530000
3000
W gruncie rzeczy na długie lata buduje się ciężar finansowy
09:09
by inflatingpompowania civilcywilny serviceusługa.
161
533000
2000
rozdymując służbę cywilną.
09:11
But gettinguzyskiwanie the privateprywatny sectorsektor to expandrozszerzać is alsorównież difficulttrudny,
162
535000
4000
Ale rozwinięcie sektora prywatnego jest również trudne.
09:15
because any activityczynność whichktóry is openotwarty to internationalmiędzynarodowy tradehandel
163
539000
5000
Ponieważ żadne działanie otwarte na handel międzynarodowy
09:20
is basicallygruntownie going to be uncompetitiveniekonkurencyjne
164
544000
2000
tak naprawdę nie będzie konkurencyjne
09:22
in a post-conflictPo zakończeniu konfliktu situationsytuacja.
165
546000
2000
w kraju po konflikcie.
09:24
These are not environmentsśrodowiska where you can buildbudować exporteksport manufacturingprodukcja.
166
548000
5000
To nie są warunki, w jakich można budować produkcję na eksport.
09:29
There's one sectorsektor whichktóry isn't exposednarażony to internationalmiędzynarodowy tradehandel,
167
553000
5000
Istnieje jeden sektor, który nie jest powiązany z międzynarodowym handlem,
09:34
and whichktóry can generateGenerować a lot of jobsOferty pracy,
168
558000
3000
a który może stworzyć wiele miejsc pracy.
09:37
and whichktóry is, in any casewalizka, a sensiblerozsądny sectorsektor
169
561000
2000
I który zresztą jest praktycznym sektorem,
09:39
to expandrozszerzać, post-conflictPo zakończeniu konfliktu,
170
563000
2000
który warto po konflikcie rozwinąć.
09:41
and that is the constructionbudowa sectorsektor.
171
565000
4000
Jest to sektor budowlany.
09:45
The constructionbudowa sectorsektor has a vitalistotny rolerola,
172
569000
3000
Sektor budownictwa pełni ważną rolę,
09:48
obviouslyoczywiście, in reconstructionrekonstrukcja.
173
572000
3000
rzecz jasna, w odbudowie.
09:51
But typicallyzwykle that sectorsektor has witheredzwiędły away duringpodczas conflictkonflikt.
174
575000
5000
Ale zwykle ten sektor obumiera podczas konfliktu.
09:56
DuringPodczas conflictkonflikt people are doing destructionzniszczenie.
175
580000
2000
Podczas konfliktu ludzie zajmują się niszczeniem.
09:58
There isn't any constructionbudowa going on. And so the sectorsektor shrivelskurczy away.
176
582000
4000
Niczego się nie buduje. I tak ten sektor zanika.
10:02
And then when you try and expandrozszerzać it,
177
586000
2000
A potem kiedy próbuje się go rozbudować,
10:04
because it's shriveledopada away,
178
588000
2000
ponieważ zmarniał,
10:06
you encounterspotkanie a lot of bottleneckswąskich gardeł.
179
590000
3000
wszędzie natykasz się na przeszkody.
10:09
BasicallyW zasadzie, pricesceny soarSoar
180
593000
2000
Zasadniczo ceny gwałtownie rosną
10:11
and crookedkrzywy politicianspolitycy then milkmleko the rentsczynsze from the sectorsektor,
181
595000
4000
a szemrani politycy doją wtedy zyski z sektora.
10:15
but it doesn't generateGenerować any jobsOferty pracy.
182
599000
2000
Ale to nie tworzy miejsc pracy.
10:17
And so the policypolityka prioritypriorytet is to breakprzerwa the bottleneckswąskich gardeł
183
601000
3000
Tak więc priorytetem polityki jest przełamać blokady
10:20
in expandingrozwijanie the constructionbudowa sectorsektor.
184
604000
3000
na drodze rozwoju sektora budowlanego.
10:23
What mightmoc the bottleneckswąskich gardeł be?
185
607000
2000
Z jakimi blokadami możemy mieć do czynienia?
10:25
Just think what you have to do
186
609000
3000
Wystarczy pomyśleć co trzeba zrobić,
10:28
successfullyz powodzeniem to buildbudować a structureStruktura, usingza pomocą a lot of laborpraca.
187
612000
3000
żeby z powodzeniem zbudować obiekt, wykorzystując dużo siły roboczej.
10:31
First you need accessdostęp to landwylądować.
188
615000
2000
Po pierwsze potrzebujesz dostępu do ziemi.
10:33
OftenCzęsto the legalprawny systemsystem is brokenzłamany down
189
617000
2000
Często system prawny jest zniszczony,
10:35
so you can't even get accessdostęp to landwylądować.
190
619000
2000
więc nawet nie możesz uzyskać dostępu do ziemi.
10:37
SecondlyPo drugie you need skillsumiejętności,
191
621000
2000
Po drugie potrzebujesz kwalifikacji,
10:39
the mundanedoczesny skillsumiejętności of the constructionbudowa sectorsektor.
192
623000
4000
przyziemnych umiejętności sektora budowlanego.
10:43
In post-conflictPo zakończeniu konfliktu situationssytuacje we don't just need DoctorsLekarze WithoutBez BordersGranice,
193
627000
4000
W sytuacjach po konflikcie nie potrzebujemy jedynie lekarzy bez granic,
10:47
we need BricklayersMurarzy WithoutBez BordersGranice,
194
631000
2000
potrzebujemy murarzy bez granic,
10:49
to rebuildodbudować the skillumiejętność setzestaw.
195
633000
3000
żeby odbudować posiadane kwalifikacje.
10:52
We need firmsfirmy. The firmsfirmy have goneodszedł away.
196
636000
3000
Potrzebujemy firm. Firmy się wyniosły.
10:55
So we need to encouragezachęcać the growthwzrost of locallokalny firmsfirmy.
197
639000
3000
Musimy zachęcić lokalne firmy do rozwoju.
10:58
If we do that, we not only get the jobsOferty pracy,
198
642000
3000
Jeśli to zrobimy, nie tylko zdobędziemy miejsca pracy
11:01
we get the improvementsulepszenia in publicpubliczny infrastructureinfrastruktura,
199
645000
3000
ale uzyskamy poprawę publicznej infrastruktury,
11:04
the restorationprzywrócenie of publicpubliczny infrastructureinfrastruktura.
200
648000
3000
odbudowę publicznej infrastruktury.
11:07
Let me turnskręcać from jobsOferty pracy to the seconddruga objectivecel,
201
651000
6000
Pozwólcie, że przejdę od miejsc pracy do drugiego celu,
11:13
whichktóry is improvingpoprawa basicpodstawowy socialspołeczny servicesusługi.
202
657000
4000
którym jest poprawa podstawowych usług socjalnych.
11:17
And to datedata, there has been a sortsortować of a schizophreniaschizofrenia
203
661000
4000
Do dziś panuje coś w rodzaju schizofrenii
11:21
in the donordawcy communityspołeczność,
204
665000
2000
w społeczności donatorów,
11:23
as to how to buildbudować basicpodstawowy servicesusługi
205
667000
3000
odnośnie tego jak budować podstawowe usługi socjalne
11:26
in post-conflictPo zakończeniu konfliktu sectorssektorów.
206
670000
2000
na obszarach po konflikcie.
11:28
On the one handdłoń it payspłaci lipwargi serviceusługa
207
672000
2000
Z jednej strony opłaca się udzielać nieszczerego poparcia
11:30
to the ideapomysł of rebuildodbudować an effectiveefektywny statestan
208
674000
4000
idei odbudowy efektywnego państwa,
11:34
in the imageobraz of ScandinaviaScandinavia in the 1950s.
209
678000
3000
na wzór Skandynawii w latach 1950.
11:37
LetsPozwala developrozwijać linelinia ministriesministerstwa of this, that, and the other,
210
681000
3000
Rozbudujmy ministerstwa tego, tamtego i owego,
11:40
that deliverdostarczyć these servicesusługi.
211
684000
3000
które te usługi zapewniają.
11:43
And it's schizophrenicschizofreniczny because in theirich heartskiery
212
687000
3000
Jest to schizofreniczne, ponieważ w głębi duszy
11:46
donorsdawców know that's not a realisticrealistyczne agendaprogram,
213
690000
3000
donatorzy wiedzą, że to nie jest realistyczny program.
11:49
and so what they alsorównież do is the totalcałkowity bypassObwodnica:
214
693000
3000
Tak więc to co robią to jest również totalny unik.
11:52
just fundfundusz NGOsOrganizacje pozarządowe.
215
696000
4000
Po prostu sponsorują organizacje pozarządowe.
11:56
NeitherAni of those approachesawanse is sensiblerozsądny.
216
700000
3000
Żadne takie podejście nie jest rozsądne.
11:59
And so what I'd suggestsugerować
217
703000
4000
To co ja bym zasugerował
12:03
is what I call IndependentNiezależne ServiceUsługi AuthoritiesWładze.
218
707000
3000
to coś, co nazywam Niezależnymi Służbami Rządzącymi.
12:06
It's to splitrozdzielać the functionsFunkcje of a monopolymonopol linelinia ministryMinisterstwo up into threetrzy.
219
710000
5000
Po to, żeby rozbić funkcje odpowiedniego ministerstwa monopolisty na trzy.
12:11
The planningplanowanie functionfunkcjonować and policypolityka functionfunkcjonować staysgorset with the ministryMinisterstwo;
220
715000
4000
Funkcja planowania i funkcja polityki zostaje w ministerstwie.
12:15
the deliverydostawa of servicesusługi on the groundziemia,
221
719000
3000
Żeby zapewnić usługi socjalne na miejscu
12:18
you should use whatevercokolwiek worksPrace --
222
722000
2000
powinno zastosować się to, co się sprawdza,
12:20
churcheskościoły, NGOsOrganizacje pozarządowe, locallokalny communitiesspołeczności,
223
724000
3000
kościoły, organizacje pozarządowe, społeczności lokalne.
12:23
whatevercokolwiek worksPrace.
224
727000
2000
Cokolwiek działa.
12:25
And in betweenpomiędzy, there should be a publicpubliczny agencyagencja,
225
729000
3000
A jednocześnie powinna istnieć agencja publiczna,
12:28
the IndependentNiezależne ServiceUsługi AuthorityOrgan,
226
732000
2000
Niezależne Służby Rządzące,
12:30
whichktóry channelskanały publicpubliczny moneypieniądze,
227
734000
2000
które zajmą się dystrybucją pieniędzy publicznych,
12:32
and especiallyszczególnie donordawcy moneypieniądze,
228
736000
2000
a zwłaszcza pieniędzy od donatorów,
12:34
to the retailsprzedaż providersdostawcy.
229
738000
3000
do podmiotów detalicznych.
12:37
So the NGOsOrganizacje pozarządowe becomestają się partczęść of a publicpubliczny governmentrząd systemsystem,
230
741000
5000
Organizacje pozarządowe stają się w ten sposób częścią publicznego systemu rządów,
12:42
ratherraczej than independentniezależny of it.
231
746000
3000
a nie czymś zupełnie oddzielnym.
12:45
One advantageZaletą of that is that you can allocateprzeznaczyć moneypieniądze coherentlyspójnie.
232
749000
4000
Zaletą tego jest to, że można logicznie przydzielać pieniądze.
12:49
AnotherInnym is, you can make NGOsOrganizacje pozarządowe accountableodpowiedzialny.
233
753000
3000
Kolejna to, że NGO są wtedy obowiązane do rozliczania się.
12:52
You can use yardstickkryterium competitionzawody,
234
756000
2000
Można zastosować uczciwą konkurencję.
12:54
so they have to competerywalizować againstprzeciwko eachkażdy other
235
758000
3000
Żeby musiały rywalizować ze sobą
12:57
for the resourceszasoby.
236
761000
2000
o środki.
12:59
The good NGOsOrganizacje pozarządowe, like OxfamOxfam, are very keenzapalony on this ideapomysł.
237
763000
3000
Dobre organizacje pozarządowe, takie jak Oxfam, popierają ten pomysł.
13:02
They want to have the disciplinedyscyplina and accountabilityodpowiedzialność.
238
766000
6000
Chcą mieć dyscyplinę i przejrzystość finansową.
13:08
So that's a way to get basicpodstawowy servicesusługi scaledłuskowaty up.
239
772000
3000
To sposób, żeby rozszerzyć podstawowe usługi socjalne.
13:11
And because the governmentrząd would be fundingfinansowanie it,
240
775000
3000
A ponieważ finansowałby to rząd,
13:14
it would be co-brandingco-brandingu these servicesusługi.
241
778000
2000
rząd również firmowałby tę pomoc.
13:16
So they wouldn'tnie be providedopatrzony thanksdzięki to
242
780000
4000
Tak, że nie byłaby ona dostępna dzięki
13:20
the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa governmentrząd and some NGOORGANIZACJA POZARZĄDOWA.
243
784000
4000
rządowi Stanów Zjednoczonych i jakiejś organizacji pozarządowej.
13:24
They would be co-brandedpod wspólną marką
244
788000
2000
Byłaby ona współ-firmowana
13:26
as beingistota doneGotowe by the post-conflictPo zakończeniu konfliktu governmentrząd, in the countrykraj.
245
790000
5000
jako działanie prowadzone przez rząd po konflikcie, w danym kraju.
13:31
So, jobsOferty pracy, basicpodstawowy servicesusługi, finallywreszcie, cleanczysty governmentrząd.
246
795000
6000
Czyli miejsca pracy, podstawowe usługi socjalne, i na koniec czysty rząd.
13:37
CleanCzyste meansznaczy followśledzić theirich moneypieniądze.
247
801000
3000
Czysty oznacza przejrzystość finansową.
13:40
The typicaltypowy post-conflictPo zakończeniu konfliktu governmentrząd is so shortkrótki of moneypieniądze
248
804000
5000
Typowy rząd po-konfliktowy ma tak mało pieniędzy,
13:45
that it needswymagania our moneypieniądze
249
809000
2000
że potrzebuje naszych pieniędzy,
13:47
just to be on a life-supportpodtrzymywania życia systemsystem.
250
811000
3000
po to żeby w ogóle utrzymać się przy życiu.
13:50
You can't get the basicpodstawowy functionsFunkcje of the statestan doneGotowe
251
814000
3000
Nie da się spełnić podstawowych funkcji państwa
13:53
unlesschyba że we put moneypieniądze into the corerdzeń budgetbudżet of these countrieskraje.
252
817000
4000
jeśli nie włożymy pieniędzy do podstawowego budżetu tych krajów.
13:57
But, if we put moneypieniądze into the corerdzeń budgetbudżet,
253
821000
4000
Ale jeśli włożymy pieniądze do podstawowego budżetu
14:01
we know that there aren'tnie są the budgetbudżet systemssystemy with integrityintegralność
254
825000
7000
wiemy, że nie istnieją uczciwe systemy budżetowe,
14:08
that mean that moneypieniądze will be well spentwydany.
255
832000
3000
gwarantujące, że pieniądze zostaną dobrze wydane.
14:11
And if all we do is put moneypieniądze in and closeblisko our eyesoczy
256
835000
4000
Jeśli tylko włożymy pieniądze i zamkniemy oczy,
14:15
it's not just that the moneypieniądze is wastedzmarnowane --
257
839000
2000
to nie tylko są to zmarnowane pieniądze,
14:17
that's the leastnajmniej of the problemsproblemy --
258
841000
2000
to jeszcze najmniejszy problem,
14:19
it's that the moneypieniądze is capturedschwytany.
259
843000
3000
to pieniądze przechwycone.
14:22
It's capturedschwytany by the crooksOszuści who are at the heartserce of the politicalpolityczny problemproblem.
260
846000
6000
Przechwycone przez oszustów, którzy są źródłem problemów politycznych.
14:28
And so inadvertentlynieumyślnie we empowerumożliwiać the people who are the problemproblem.
261
852000
5000
I tym samym niechcący dajemy władzę ludziom, którzy są głównym problemem.
14:33
So buildingbudynek cleanczysty governmentrząd meansznaczy, yes, providezapewniać moneypieniądze
262
857000
3000
Budowanie czystego rządu oznacza, tak, zapewnić pieniądze
14:36
to the budgetbudżet,
263
860000
2000
na budżet.
14:38
but alsorównież providezapewniać a lot of scrutinykontroli,
264
862000
5000
Ale również zapewnić duży nadzór.
14:43
whichktóry meansznaczy a lot of technicaltechniczny assistancewsparcie that followsnastępuje the moneypieniądze.
265
867000
3000
Co oznacza mnóstwo pomocy technicznej, która idzie za pieniędzmi.
14:46
PaddyPaddy AshdownAshdown, who was the grandwielki highwysoki nabobnabob of BosniaBośnia
266
870000
5000
Paddy Ashdown, który był Wysokim Przedstawicielem dla Bośni i Hercegowiny
14:51
to the UnitedStany Zjednoczone NationsNarodów,
267
875000
2000
z ramienia Organizacji Narodów Zjednoczonych,
14:53
in his bookksiążka about his experiencedoświadczenie, he said,
268
877000
2000
w książce o swoich doświadczeniach powiedział:
14:55
"I realizerealizować what I neededpotrzebne
269
879000
3000
„Zdałem sobie sprawę, że tym czego potrzebowałem
14:58
was accountantsksięgowi withoutbez bordersgranice,
270
882000
4000
byli księgowi bez granic,
15:02
to followśledzić that moneypieniądze."
271
886000
2000
którzy by śledzili te pieniądze.”
15:04
So that's the -- let me wrapowinąć up,
272
888000
3000
Więc to -- pozwólcie, że podsumuję,
15:07
this is the packagepakiet.
273
891000
3000
to jest cały pakiet.
15:10
What's the goalcel?
274
894000
2000
Co jest celem?
15:12
If we followśledzić this, what would we hopenadzieja to achieveosiągać?
275
896000
4000
Na jakie osiągnięcia możemy liczyć, jeśli tak zrobimy?
15:16
That after 10 yearslat,
276
900000
3000
Otóż po 10 latach
15:19
the focusskupiać on the constructionbudowa sectorsektor
277
903000
3000
skoncentrowanie się na sektorze budowlanym
15:22
would have producedwytworzony bothobie jobsOferty pracy
278
906000
2000
przyniosłoby zarówno miejsca pracy,
15:24
and, hencestąd, securitybezpieczeństwo --
279
908000
2000
jak i, w związku z tym, bezpieczeństwo.
15:26
because youngmłody people would have jobsOferty pracy --
280
910000
2000
Ponieważ młodzi ludzie mieliby pracę.
15:28
and it would have reconstructedpo przebudowie the infrastructureinfrastruktura.
281
912000
4000
A to odbudowałoby infrastrukturę.
15:32
So that's the focusskupiać on the constructionbudowa sectorsektor.
282
916000
3000
Więc jest nacisk na sektor budowlany.
15:35
The focusskupiać on the basicpodstawowy serviceusługa deliverydostawa
283
919000
2000
Nacisk na dostarczenie podstawowych usług socjalnych i komunalnych
15:37
throughprzez these independentniezależny serviceusługa authoritieswładze
284
921000
3000
poprzez te niezależne służby rządzące
15:40
would have rescueduratowany basicpodstawowy servicesusługi
285
924000
3000
uratowałby podstawowe usługi
15:43
from theirich catastrophickatastrofalny levelspoziomy,
286
927000
3000
od katastrofy.
15:46
and it would have givendany ordinaryzwykły people
287
930000
3000
I dałby zwykłym ludziom
15:49
the sensesens that the governmentrząd was doing something usefulprzydatny.
288
933000
4000
poczucie, że rząd robi coś pożytecznego.
15:53
The emphasisnacisk on cleanczysty governmentrząd
289
937000
3000
Nacisk na czysty rząd
15:56
would have graduallystopniowo squeezedwyciska out the politicalpolityczny crooksOszuści,
290
940000
3000
stopniowo wyparłby politycznych oszustów.
15:59
because there wouldn'tnie be any moneypieniądze
291
943000
4000
Ponieważ nie byłoby pieniędzy
16:03
in takingnabierający partczęść in the politicsPolityka.
292
947000
2000
za udzielanie się w polityce.
16:05
And so graduallystopniowo the selectionwybór,
293
949000
2000
I stopniowo selekcja,
16:07
the compositionkompozycja of politicianspolitycy,
294
951000
2000
skład osobowy rządzących sił politycznych
16:09
would shiftprzesunięcie from the crookedkrzywy to the honestszczery.
295
953000
5000
zmieniłby się z nieuczciwego na uczciwy.
16:14
Where would that leavepozostawiać us?
296
958000
3000
Co by nam to dało?
16:17
GraduallyStopniowo it would shiftprzesunięcie
297
961000
2000
Stopniowo nastąpiłoby przejście
16:19
from a politicsPolityka of plundergrabieży
298
963000
3000
od polityki rabunkowej
16:22
to a politicsPolityka of hopenadzieja. Thank you.
299
966000
3000
do polityki nadziei. Dziękuję.
16:25
(ApplauseAplauz)
300
969000
5000
(Brawa)
Translated by A. Konstancja Wiszniewska
Reviewed by Monika Sulima

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Collier - Economist
Paul Collier’s book The Bottom Billion shows what is happening to the poorest people in the world, and offers ideas for opening up opportunities to all.

Why you should listen

Paul Collier studies the political and economic problems of the very poorest countries: 50 societies, many in sub-Saharan Africa, that are stagnating or in decline, and taking a billion people down with them. His book The Bottom Billion identifies the four traps that keep such countries mired in poverty, and outlines ways to help them escape, with a mix of direct aid and external support for internal change.

From 1998 to 2003, Collier was the director of the World Bank's Development Research Group; he now directs the Centre for the Study of African Economies at Oxford, where he continues to advise policymakers.

More profile about the speaker
Paul Collier | Speaker | TED.com