ABOUT THE SPEAKER
Paul Collier - Economist
Paul Collier’s book The Bottom Billion shows what is happening to the poorest people in the world, and offers ideas for opening up opportunities to all.

Why you should listen

Paul Collier studies the political and economic problems of the very poorest countries: 50 societies, many in sub-Saharan Africa, that are stagnating or in decline, and taking a billion people down with them. His book The Bottom Billion identifies the four traps that keep such countries mired in poverty, and outlines ways to help them escape, with a mix of direct aid and external support for internal change.

From 1998 to 2003, Collier was the director of the World Bank's Development Research Group; he now directs the Centre for the Study of African Economies at Oxford, where he continues to advise policymakers.

More profile about the speaker
Paul Collier | Speaker | TED.com
TED@State

Paul Collier: New rules for rebuilding a broken nation

กฎใหม่ของ Paul Collier เพื่อการกอบกู้ความแตกแยกในชาติ

Filmed:
458,202 views

ความขัดแย้งที่ยาวนานจะส่งผลให้ประเทศล่มจม โดยจะหลงเหลือแค่ความยากจนและความวุ่นวายเอาไว้ แล้วอะไรคือแนวทางที่ถูกต้องในการกอบกู้ชาติ? ที่ TED@State Paul Collier ได้อธิบายถึงปัญหาของแผนฟื้นฟูประเทศภายหลังความขัดแย้ง และนำเสนอแนวคิดใหม่ 3 ประการเพื่อการแก้ไขปัญหาที่ดีกว่า
- Economist
Paul Collier’s book The Bottom Billion shows what is happening to the poorest people in the world, and offers ideas for opening up opportunities to all. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm going to talk about post-conflictหลังความขัดแย้ง recoveryการฟื้นตัว
0
0
6000
ผมจะขอพูดถึงการฟื้นฟูประเทศภายหลังความขัดแย้ง
00:22
and how we mightอาจ do post-conflictหลังความขัดแย้ง recoveryการฟื้นตัว better.
1
6000
5000
และเราจะทำให้การฟื้นฟูดังกล่าวดีขึ้นได้อย่างไร
00:27
The recordบันทึก on post-conflictหลังความขัดแย้ง recoveryการฟื้นตัว is not very impressiveประทับใจ.
2
11000
5000
ข้อมูลที่ผ่านมาของการฟื้นฟูประเทศภายหลังความขัดแย้งอาจดูไม่ค่อยดีนัก
00:32
40 percentเปอร์เซ็นต์ of all post-conflictหลังความขัดแย้ง situationsสถานการณ์,
3
16000
4000
ร้อยละ 40 ของสถานการณ์ภายหลังความขัดแย้ง
00:36
historicallyในอดีต, have revertedหวนกลับ back to conflictขัดกัน withinภายใน a decadeทศวรรษ.
4
20000
4000
โดยประวัติศาสตร์แล้ว ก็จะกลับสู่ความขัดแย้งอีกครั้งภายในระยะเวลา 10 ปี
00:40
In factความจริง, they'veพวกเขาได้ accountedคิด for halfครึ่ง of all civilพลเรือน warsสงคราม.
5
24000
5000
ตามข้อเท็จจริงแล้ว ประมาณครึ่งหนึ่งจะกลายเป็นสงครามกลางเมือง
00:45
Why has the recordบันทึก been so poorน่าสงสาร?
6
29000
3000
ทำไมข้อมูลที่ผ่านมาถึงได้ดูเลวร้ายนัก?
00:48
Well, the conventionalตามธรรมเนียม approachเข้าใกล้
7
32000
3000
เอาล่ะ ตามแนวคิดดั้งเดิม
00:51
to post-conflictหลังความขัดแย้ง situationsสถานการณ์
8
35000
2000
ที่อธิบายถึงสถานการณ์ภายหลังความขัดแย้ง
00:53
has restedพักผ่อน on, on kindชนิด of, threeสาม principlesหลักการ.
9
37000
4000
ตั้งอยู่บนหลักการ 3 ข้อ
00:57
The first principleหลัก is: it's the politicsการเมือง that mattersเรื่อง.
10
41000
5000
หลักการข้อแรก ภาคการเมืองมีความสำคัญ
01:02
So, the first thing that is prioritizedจัดลำดับความสำคัญ is politicsการเมือง.
11
46000
3000
ดังนั้น สิ่งแรกที่จะได้รับความสำคัญคือ การเมือง
01:05
Try and buildสร้าง a politicalในทางการเมือง settlementการตั้งถิ่นฐาน first.
12
49000
5000
จึงต้องพยายามและสร้างภาคการเมืองให้มั่นคง
01:10
And then the secondที่สอง stepขั้นตอน is to say,
13
54000
3000
จากนั้น ขั้นตอนต่อมาก็คือ
01:13
"The situationสถานการณ์ is admittedlyเป็นที่ยอมรับ dangerousเป็นอันตราย, but only for a shortสั้น time."
14
57000
3000
"สถานการณ์ที่ถูกมองว่าอันตราย แต่ก็แค่ช่วงเวลาสั้นๆ"
01:16
So get peacekeepersกองกำลังรักษาสันติภาพ there, but get them home as soonในไม่ช้า as possibleเป็นไปได้.
15
60000
5000
ก็ส่งเจ้าหน้าที่รักษาความมั่นคงเข้าไปดูแล แล้วให้พวกเขากลับเข้ากรมกองโดยเร็วที่สุด
01:21
So, short-termช่วงเวลาสั้น ๆ peacekeepersกองกำลังรักษาสันติภาพ.
16
65000
3000
ดังนั้น เจ้าหน้าที่รักษาความมั่นคงจะทำงานแค่ช่วงสั้นๆ ด้วยเช่นกัน
01:24
And thirdlyประการที่สาม, what is the exitทางออก strategyกลยุทธ์ for the peacekeepersกองกำลังรักษาสันติภาพ?
17
68000
4000
และขั้นตอนที่สาม อะไรคือจุดยุติของการรักษาความมั่นคง
01:28
It's an electionการเลือกตั้ง.
18
72000
2000
ก็คือจัดการเลือกตั้ง
01:30
That will produceก่อ a legitimateถูกกฎหมาย and accountableรับผิดชอบ governmentรัฐบาล.
19
74000
5000
ซึ่งจะทำให้ประเทศมีรัฐบาลที่ถูกต้องตามกฎหมายและได้รับความเห็นชอบจากประชาชน
01:35
So that's the conventionalตามธรรมเนียม approachเข้าใกล้.
20
79000
3000
ทั้งหมดนั้นคือ แนวคิดแบบดั้งเดิม
01:38
I think that approachเข้าใกล้ deniesปฏิเสธ realityความจริง.
21
82000
4000
ผมคิดว่า แนวคิดนี้ปฏิเสธความจริง
01:42
We see that there is no quickรวดเร็ว fixแก้ไขปัญหา.
22
86000
4000
เราต้องยอมรับว่าไม่มีทางแก้ไขที่รวดเร็ว
01:46
There's certainlyอย่างแน่นอน no quickรวดเร็ว securityความปลอดภัย fixแก้ไขปัญหา.
23
90000
3000
พูดตรงๆ ก็คือ ความมั่นคงไม่ได้แก้ได้รวดเร็วขนาดนั้นแน่ๆ
01:49
I've triedพยายาม to look at the risksความเสี่ยง of reversionการพลิกกลับ to conflictขัดกัน,
24
93000
3000
ผมพยายามเน้นไปที่โอกาสของการเกิดความขัดแย้งซ้ำอีก
01:52
duringในระหว่าง our post-conflictหลังความขัดแย้ง decadeทศวรรษ.
25
96000
2000
ภายในช่วงทศวรรษที่เกิดความขัดแย้งไปแล้ว
01:54
And the risksความเสี่ยง stayพักอยู่ highสูง throughoutตลอด the decadeทศวรรษ.
26
98000
4000
และโอกาสดังกล่าวก็จะยังสูงอยู่ตลอดช่วงทศวรรษ
01:58
And they stayพักอยู่ highสูง regardlessไม่คำนึงถึง of the politicalในทางการเมือง innovationsนวัตกรรม.
27
102000
7000
และมันก็จะยังสูงอยู่ แม้ว่าจะมีการพัฒนาทางการเมือง
02:05
Does an electionการเลือกตั้ง produceก่อ an accountableรับผิดชอบ and legitimateถูกกฎหมาย governmentรัฐบาล?
28
109000
5000
แล้วการเลือกตั้งจะทำให้เราได้รัฐบาลที่ถูกต้องตามกฎหมายและได้รับความเห็นชอบจากประชาชนจริงหรือ?
02:10
What an electionการเลือกตั้ง producesผลิต is a winnerผู้ชนะ and a loserคนขี้แพ้.
29
114000
5000
สิ่งที่การเลือกตั้งมอบให้ก็แค่ความเป็นผู้ชนะและผู้แพ้
02:15
And the loserคนขี้แพ้ is unreconciledunreconciled.
30
119000
5000
และผู้แพ้ก็จะไม่ยอมรับผลการเลือกตั้ง
02:20
The realityความจริง is that we need to reverseถอยหลัง the sequenceลำดับ.
31
124000
4000
ในความจริงแล้ว เราต้องสลับขั้นตอนกัน
02:24
It's not the politicsการเมือง first;
32
128000
2000
ไม่ใช่ว่าต้องแก้การเมืองก่อน
02:26
it's actuallyแท้จริง the politicsการเมือง last.
33
130000
3000
แต่ต้องแก้ทีหลังต่างหาก
02:29
The politicsการเมือง becomeกลายเป็น easierง่ายดาย as the decadeทศวรรษ progressesความคืบหน้า
34
133000
3000
เมื่อเวลาผ่านไป ภาคการเมืองจะถูกแก้ไขได้ง่ายกว่า
02:32
if you're buildingอาคาร on a foundationมูลนิธิ
35
136000
3000
ถ้าคุณเริ่มจากการสร้างรากฐาน
02:35
of securityความปลอดภัย and economicด้านเศรษฐกิจ developmentพัฒนาการ --
36
139000
5000
ของความมั่นคงและการพัฒนาเศรษฐกิจ
02:40
the rebuildingการสร้างใหม่ of prosperityความเจริญ.
37
144000
2000
นั่นคือ ต้องสร้างความสำเร็จเหล่านี้ขึ้นมาก่อน
02:42
Why does the politicsการเมือง get easierง่ายดาย?
38
146000
2000
ทำไมการเมืองถึงแก้ไขได้ง่ายขึ้น?
02:44
And why is it so difficultยาก initiallyในขั้นต้น?
39
148000
2000
และทำไมการเมืองถึงแก้ได้ยากในตอนแรก?
02:46
Because after yearsปี of stagnationความเมื่อยล้า and declineปฏิเสธ,
40
150000
4000
เพราะหลังจากการตกต่ำทางเศรษฐกิจมายาวนาน
02:50
the mentalityความคิด of politicsการเมือง is that it's a zero-sumศูนย์รวม gameเกม.
41
154000
6000
แนวคิดเกี่ยวกับการเมืองจะเป็นเรื่องของการแลกเปลี่ยนผลประโยชน์ (Zero-sum Game)
02:56
If the realityความจริง is stagnationความเมื่อยล้า,
42
160000
2000
ในช่วงเศรษฐกิจตกต่ำนั้น
02:58
I can only go up if you go down.
43
162000
3000
ฉันจะดีขึ้นก็ต่อเมื่อคุณเลวลง
03:01
And that doesn't produceก่อ a productiveประสิทธิผล politicsการเมือง.
44
165000
5000
และแนวคิดเช่นนี้จะไม่ทำให้การเมืองพัฒนา
03:06
And so the mentalityความคิด has to shiftเปลี่ยน from
45
170000
3000
ดังนั้น แนวคิดจะต้องขยับจาก
03:09
zero-sumศูนย์รวม to positive-sumบวกผลรวม
46
173000
2000
ผลรวมที่เป็นศูนย์ (Zero-sum) กลายเป็นผลรวมที่เป็นบวก (Positive-sum)
03:11
before you can get a productiveประสิทธิผล politicsการเมือง.
47
175000
4000
เพื่อให้การเมืองพัฒนาได้
03:15
You can only get positiveบวก, that mentalทางใจ shiftเปลี่ยน,
48
179000
2000
แนวคิดของคุณสามารถยอมรับการเมืองที่มีผลรวมเป็นบวกได้
03:17
if the realityความจริง is that prosperityความเจริญ is beingกำลัง builtสร้างขึ้น.
49
181000
4000
ถ้าความเป็นจริงอยู่ในสถานการณ์ที่ดีขึ้น
03:21
And in orderใบสั่ง to buildสร้าง prosperityความเจริญ, we need securityความปลอดภัย in placeสถานที่.
50
185000
5000
และก่อนที่สถานการณ์จะดีขึ้น เราต้องการความมั่นคงในพื้นที่
03:26
So that is what you get when you faceใบหน้า realityความจริง.
51
190000
2000
นั่นคือความเป็นจริงที่ต้องเผชิญ
03:28
But the objectiveวัตถุประสงค์ of facingเผชิญ realityความจริง
52
192000
2000
แต่วัตถุประสงค์ของการเผชิญความจริง
03:30
is to changeเปลี่ยนแปลง realityความจริง.
53
194000
2000
ก็คือเปลี่ยนความเป็นจริง
03:32
And so now let me suggestแนะนำ
54
196000
2000
ถึงเวลานี้ ขอผมนำเสนอ
03:34
two complimentaryฟรี approachesวิธีการ
55
198000
4000
แนวคิดที่ประกอบกันสองแนวคิด
03:38
to changingเปลี่ยนแปลง the realityความจริง of the situationsสถานการณ์.
56
202000
3000
เพื่อเปลี่ยนแปลงสถานการณ์ที่เป็นจริง
03:41
The first is to recognizeรับรู้ the interdependenceการพึ่งพาซึ่งกันและกัน
57
205000
4000
แนวคิดแรกคือต้องตระหนักถึงความเชื่อมโยงกัน
03:45
of threeสาม keyสำคัญ actorsนักแสดง, who are differentต่าง actorsนักแสดง,
58
209000
5000
ของผู้เกี่ยวข้องสามราย ที่แตกต่างกัน
03:50
and at the momentขณะ are uncoordinatedไม่พร้อมเพรียงกัน.
59
214000
3000
ในสถานการณ์ปกติ พวกเขาไม่ได้ร่วมมือกัน
03:53
The first actorนักแสดงชาย is the Securityความปลอดภัย Councilสภา.
60
217000
3000
ผู้เกี่ยวข้องรายแรกคือ หน่วยงานความมั่นคง
03:56
The Securityความปลอดภัย Councilสภา typicallyเป็นปกติ has the responsibilityความรับผิดชอบ
61
220000
4000
หน่วยงานความมั่นคง โดยปกติแล้วจะมีความรับผิดชอบ
04:00
for providingหาก the peacekeepersกองกำลังรักษาสันติภาพ
62
224000
2000
ต่อการทำงานของเจ้าหน้าที่
04:02
who buildสร้าง the securityความปลอดภัย.
63
226000
3000
ที่รักษาความมั่นคง
04:05
And that needsจำเป็น to be recognizedได้รับการยอมรับ,
64
229000
2000
และเมื่อเราตระหนักในเรื่องนี้
04:07
first of all, that peacekeepingการรักษาสันติภาพ worksโรงงาน.
65
231000
3000
สิ่งแรกที่ต้องนึกถึง หากเจ้าหน้าที่ความมั่นคงออกทำงาน
04:10
It is a cost-effectiveค่าใช้จ่ายที่มีประสิทธิภาพ approachเข้าใกล้.
66
234000
2000
มันมีต้นทุนและประสิทธิผลมาเกี่ยวข้อง
04:12
It does increaseเพิ่ม securityความปลอดภัย.
67
236000
3000
มันก่อให้เกิดความมั่นคงก็จริง
04:15
But it needsจำเป็น to be doneเสร็จแล้ว long-termระยะยาว.
68
239000
2000
แต่ความมั่นคงต้องใช้เวลายาวนานจึงจะสำเร็จ
04:17
It needsจำเป็น to be a decade-longนานกว่าหนึ่งทศวรรษ approachเข้าใกล้,
69
241000
2000
มันอาจจะต้องใช้เวลาเป็นทศวรรษ
04:19
ratherค่อนข้าง than just a coupleคู่ of yearsปี.
70
243000
2000
มากกว่าแค่สองสามปี
04:21
That's one actorนักแสดงชาย, the Securityความปลอดภัย Councilสภา.
71
245000
3000
นั่นคือผู้เกี่ยวข้องรายแรก หน่วยงานความมั่นคง
04:24
The secondที่สอง actorนักแสดงชาย, differentต่าง castโยน of guys,
72
248000
3000
ผู้เกี่ยวข้องรายที่สองคือ
04:27
is the donorsผู้บริจาค.
73
251000
2000
ผู้บริจาคเงิน
04:29
The donorsผู้บริจาค provideให้ post-conflictหลังความขัดแย้ง aidช่วยเหลือ.
74
253000
3000
ผู้บริจาคเงินจะให้เงินสนับสนุนภายหลังความขัดแย้ง
04:32
Typicallyเป็นปกติ in the pastอดีต,
75
256000
3000
โดยปกติแล้ว ในอดีต
04:35
the donorsผู้บริจาค have been interestedสนใจ in the first coupleคู่ of yearsปี,
76
259000
3000
ผู้บริจาคเงินจะให้ความสนใจเฉพาะในช่วงสองสามปีแรก
04:38
and then they got boredเบื่อ.
77
262000
2000
จากนั้น พวกเขาจะเริ่มเบื่อ
04:40
They movedย้าย on to some other situationสถานการณ์.
78
264000
3000
แล้วก็จะย้ายไปสู่สถานการณ์อื่น
04:43
Post-conflictโพสต์ความขัดแย้ง economicด้านเศรษฐกิจ recoveryการฟื้นตัว
79
267000
2000
การฟื้นฟูประเทศภายหลังความขัดแย้ง
04:45
is a slowช้า processกระบวนการ.
80
269000
2000
เป็นกระบวนการที่ค่อยเป็นค่อยไป
04:47
There are no quickรวดเร็ว processesกระบวนการ in economicsเศรษฐศาสตร์
81
271000
3000
ไม่มีกระบวนการที่รวดเร็วในทางเศรษฐศาสตร์
04:50
exceptยกเว้น declineปฏิเสธ.
82
274000
2000
ยกเว้น จะทำให้มันเลวร้ายลง
04:52
You can do that quiteทีเดียว fastรวดเร็ว.
83
276000
2000
ซึ่งคุณสามารถทำได้อย่างรวดเร็ว
04:54
(Laughterเสียงหัวเราะ)
84
278000
1000
(เสียงหัวเราะ)
04:55
So the donorsผู้บริจาค have to stickติด with this situationสถานการณ์
85
279000
5000
ดังนั้น ผู้บริจาคเงินจะต้องอยู่กับปัญหา
05:00
for at leastน้อยที่สุด a decadeทศวรรษ.
86
284000
4000
อย่างน้อยก็เป็นทศวรรษ
05:04
And then the thirdที่สาม keyสำคัญ actorนักแสดงชาย
87
288000
2000
และผู้เกี่ยวข้องรายที่สาม
05:06
is the post-conflictหลังความขัดแย้ง governmentรัฐบาล.
88
290000
3000
คือรัฐบาลที่จัดตั้งขึ้นภายหลังความขัดแย้ง
05:09
And there are two keyสำคัญ things it's got to do.
89
293000
2000
มีสองเรื่องใหญ่ๆ ที่จำเป็นต้องทำ
05:11
One is it's got to do economicด้านเศรษฐกิจ reformปฏิรูป,
90
295000
4000
หนึ่งคือต้องปฏิรูปเศรษฐกิจ
05:15
not fussเอะอะ about the politicalในทางการเมือง constitutionรัฐธรรมนูญ.
91
299000
3000
และอย่าไปกังวลมากเกินไปกับรัฐธรรมนูญ
05:18
It's got to reformปฏิรูป economicด้านเศรษฐกิจ policyนโยบาย.
92
302000
2000
ต้องเร่งปฏิรูปนโยบายเศรษฐกิจก่อน
05:20
Why? Because duringในระหว่าง conflictขัดกัน
93
304000
3000
ทำไม? เพราะระหว่างที่เกิดความขัดแย้ง
05:23
economicด้านเศรษฐกิจ policyนโยบาย typicallyเป็นปกติ deterioratesเสื่อม.
94
307000
3000
นโยบายเศรษฐกิจจะสร้างความเสียหายไว้มาก
05:26
Governmentsรัฐบาล snatchฉก short-termช่วงเวลาสั้น ๆ opportunitiesโอกาส
95
310000
4000
รัฐบาลที่ผ่านมามักจะฉวยเอาแต่โอกาสในระยะสั้น
05:30
and, by the endปลาย of the conflictขัดกัน, the chickensไก่ have come home to roostค้างคืน.
96
314000
4000
และเมื่อความขัดแย้งสิ้นสุดลง สิ่งที่รัฐบาลในเวลานั้นเคยทำอย่างไรประเทศก็จะได้อย่างนั้น
05:34
So this legacyมรดก of conflictขัดกัน is really badไม่ดี economicด้านเศรษฐกิจ policyนโยบาย.
97
318000
3000
ดังนั้น มรดกของความขัดแย้งก็คือนโยบายเศรษฐกิจที่ไม่มีประสิทธิภาพ
05:37
So there is a reformปฏิรูป agendaระเบียบวาระการประชุม, and there is an inclusionรวม agendaระเบียบวาระการประชุม.
98
321000
4000
ดังนั้น มีวาระของการปฏิรูป และก็มีวาระอื่นๆ รวมอยู่ด้วย
05:41
The inclusionรวม agendaระเบียบวาระการประชุม doesn't come from electionsเลือกตั้ง.
99
325000
3000
ซึ่งวาระอื่นๆ ที่ว่า ไม่ได้มาจากการเลือกตั้ง
05:44
Electionsเลือกตั้ง produceก่อ a loserคนขี้แพ้, who is then excludedได้รับการยกเว้น.
100
328000
5000
การเลือกตั้งก่อให้เกิดผู้แพ้ ที่ถูกกีดกันออกไป
05:49
So the inclusionรวม agendaระเบียบวาระการประชุม meansวิธี genuinelyอย่างแท้จริง
101
333000
3000
ดังนั้น วาระที่มีหลายๆ ประเด็นรวมอยู่ แท้จริงแล้ว หมายถึง
05:52
bringingการนำ people insideภายใน the tentเต็นท์.
102
336000
3000
วาระของคนบางกลุ่ม
05:55
So those threeสาม actorsนักแสดง.
103
339000
2000
อย่างไรก็ตาม ผู้เกี่ยวข้องสามรายนี้
05:57
And they are interdependentพึ่งพากัน
104
341000
2000
ต้องทำงานร่วมกัน
05:59
over a long termวาระ.
105
343000
3000
เป็นเวลานาน
06:02
If the Securityความปลอดภัย Councilสภา doesn't commitผูกมัด to securityความปลอดภัย
106
346000
4000
ถ้าหน่วยงานความมั่นคงรักษาความมั่นคงไม่ได้
06:06
over the courseหลักสูตร of a decadeทศวรรษ,
107
350000
2000
ตลอดช่วงทศวรรษที่ว่า
06:08
you don't get the reassuranceการรับรอง whichที่ producesผลิต privateเอกชน investmentการลงทุน.
108
352000
4000
การลงทุนใหม่ของภาคเอกชนก็จะไม่เกิด
06:12
If you don't get the policyนโยบาย reformปฏิรูป and the aidช่วยเหลือ,
109
356000
4000
หรือถ้าคุณไม่ได้ปฏิรูปนโยบายและได้รับเงินช่วยเหลือ
06:16
you don't get the economicด้านเศรษฐกิจ recoveryการฟื้นตัว,
110
360000
2000
การฟื้นฟูเศรษฐกิจก็จะเกิดขึ้นไม่ได้เช่นกัน
06:18
whichที่ is the trueจริง exitทางออก strategyกลยุทธ์ for the peacekeepersกองกำลังรักษาสันติภาพ.
111
362000
4000
ซึ่งเหล่านี้คือทางออกที่แท้จริงของการฟื้นฟูประเทศ
06:22
So we should recognizeรับรู้ that interdependenceการพึ่งพาซึ่งกันและกัน,
112
366000
4000
ดังนั้น พวกเราควรจะตระหนักถึง
06:26
by formalเป็นทางการ, mutualซึ่งกันและกัน commitmentsภาระผูกพัน.
113
370000
3000
พันธกิจร่วมกันของหน่วยงานที่เกี่ยวข้องอย่างเป็นทางการ
06:29
The Unitedปึกแผ่น Nationsสหประชาชาติ actuallyแท้จริง has a languageภาษา
114
373000
3000
ที่จริงแล้ว สหประชาชาติมีข้อกำหนด
06:32
for these mutualซึ่งกันและกัน commitmentsภาระผูกพัน, the recognitionได้รับการยอมรับ of mutualซึ่งกันและกัน commitmentsภาระผูกพัน;
115
376000
3000
สำหรับพันธกิจร่วมกันของผู้ที่เกี่ยวข้อง รวมถึงข้อควรตระหนักของพันธกิจเหล่านั้น
06:35
it's calledเรียกว่า the languageภาษา of compactกะทัดรัด.
116
379000
4000
มันถูกเรียกว่า language of compact
06:39
And so we need a post-conflictหลังความขัดแย้ง compactกะทัดรัด.
117
383000
3000
ดังนั้น เราต้องการ post-conflict compact
06:42
The Unitedปึกแผ่น Nationsสหประชาชาติ even has an agencyหน่วยงาน whichที่ could brokerโบรกเกอร์ these compactsอัด;
118
386000
3000
สหประชาชาติยังมีหน่วยงานที่ดูแล compacts เหล่านี้
06:45
it's calledเรียกว่า the Peaceความสงบ Buildingอาคาร Commissionคณะกรรมาธิการ.
119
389000
4000
นั่นก็คือ คณะกรรมการสร้างสันติภาพ (Peace Building Commission)
06:49
It would be idealในอุดมคติ to have a standardมาตรฐาน setชุด of normsบรรทัดฐาน
120
393000
5000
แนวคิดก็คือควรจะมีแนวทางที่ชัดเจน
06:54
where, when we got to a post-conflictหลังความขัดแย้ง situationสถานการณ์,
121
398000
3000
ว่าที่ไหนและเมื่อไหร่ก็ตามที่เราเกิดสถานการณ์ภายหลังความขัดแย้ง
06:57
there was an expectationความคาดหวัง of these mutualซึ่งกันและกัน commitmentsภาระผูกพัน
122
401000
4000
จะต้องมีความคาดหวังต่อพันธกิจเหล่านี้ร่วมกัน
07:01
from the threeสาม partiesคู่กรณี.
123
405000
3000
จากผู้ที่เกี่ยวข้องทั้งสามราย
07:04
So that's ideaความคิด one:
124
408000
3000
และนั่นคือแนวคิดแรก
07:07
recognizeรับรู้ interdependenceการพึ่งพาซึ่งกันและกัน.
125
411000
3000
ต้องร่วมมือกัน
07:10
And now let me turnกลับ to the secondที่สอง approachเข้าใกล้, whichที่ is complimentaryฟรี.
126
414000
4000
ถึงตอนนี้ ผมจะขอพูดถึงแนวคิดที่สอง ซึ่งเสริมกันกับแนวคิดแรก
07:14
And that is to focusโฟกัส on a fewน้อย criticalวิกฤติ objectivesวัตถุประสงค์.
127
418000
9000
โดยจะเน้นไปที่วัตถุประสงค์สำคัญสองสามประการ
07:23
Typicalตามแบบฉบับ post-conflictหลังความขัดแย้ง situationสถานการณ์ is a zooสวนสัตว์
128
427000
3000
ปกติแล้ว สถานการณ์ภายหลังความขัดแย้งจะคล้ายๆ กับสวนสัตว์
07:26
of differentต่าง actorsนักแสดง with differentต่าง prioritiesจัดลำดับความสำคัญ.
129
430000
4000
ที่มีผู้เกี่ยวข้องหลายรายและมีความสำคัญที่แตกต่างกัน
07:30
And indeedจริง, unfortunatelyน่าเสียดาย, if you navigateนำทาง by needsจำเป็น
130
434000
4000
และโชคไม่ดีด้วยว่า หากคุณพยายามตอบสนองทุกๆ ความต้องการ
07:34
you get a very unfocusedเลื่อนลอย agendaระเบียบวาระการประชุม,
131
438000
3000
วาระของประเทศก็จะกระจัดกระจายมากๆ
07:37
because in these situationsสถานการณ์, needsจำเป็น are everywhereทุกที่,
132
441000
3000
เพราะในสถานการณ์เหล่านี้ ความต้องการมีอยู่ทุกหนแห่ง
07:40
but the capacityความจุ to implementการดำเนินการ changeเปลี่ยนแปลง is very limitedถูก จำกัด.
133
444000
4000
แต่ความสามารถในการตอบสนองกลับมีอยู่อย่างจำกัด
07:44
So we have to be disciplinedซึ่งรักษาวินัย and focusโฟกัส on things that are criticalวิกฤติ.
134
448000
5000
ดังนั้น พวกเราต้องมีวินัยและเน้นไปที่สิ่งสำคัญจริงๆ เท่านั้น
07:49
And I want to suggestแนะนำ that in the typicalตามแบบฉบับ post-conflictหลังความขัดแย้ง situationสถานการณ์
135
453000
3000
ผมต้องการแนะนำว่า โดยปกติแล้ว ในสถานการณ์ภายหลังความขัดแย้ง
07:52
threeสาม things are criticalวิกฤติ.
136
456000
3000
มีสามสิ่งที่สำคัญ
07:55
One is jobsงาน.
137
459000
2000
หนึ่งคืองาน
07:57
One is improvementsการปรับปรุง in basicขั้นพื้นฐาน servicesบริการ --
138
461000
2000
สองคือการปรับปรุงบริการขั้นพื้นฐาน
07:59
especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง healthสุขภาพ, whichที่ is a disasterภัยพิบัติ duringในระหว่าง conflictขัดกัน.
139
463000
4000
โดยเฉพาะการสาธารณสุข ซึ่งมีปัญหามากในช่วงที่มีความขัดแย้ง
08:03
So jobsงาน, healthสุขภาพ, and cleanสะอาด governmentรัฐบาล.
140
467000
5000
และสามคือรัฐบาลที่ขาวสะอาด
08:08
Those are the threeสาม criticalวิกฤติ prioritiesจัดลำดับความสำคัญ.
141
472000
4000
สิ่งเหล่านี้คือสามสิ่งที่สำคัญที่สุด
08:12
So I'm going to talk a little about eachแต่ละ of them.
142
476000
2000
ผมจะขอกล่าวถึงแต่ละสิ่งแบบสั้นๆ
08:14
Jobsงาน.
143
478000
2000
งาน
08:16
What is a distinctiveเด่น approachเข้าใกล้
144
480000
3000
อะไรเป็นแนวคิดที่ต่างออกไป
08:19
to generatingที่ก่อให้เกิด jobsงาน in post-conflictหลังความขัดแย้ง situationsสถานการณ์?
145
483000
3000
เพื่อสร้างงานในสถานการณ์ภายหลังความขัดแย้ง?
08:22
And why are jobsงาน so importantสำคัญ?
146
486000
2000
และทำไมงานถึงสำคัญ?
08:24
Jobsงาน for whomใคร? Especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง jobsงาน for youngหนุ่มสาว menผู้ชาย.
147
488000
5000
งานสำหรับใคร? ที่เน้นก็คือต้องสร้างงานสำหรับคนหนุ่ม
08:29
In post-conflictหลังความขัดแย้ง situationsสถานการณ์,
148
493000
2000
ในสถานการณ์ภายหลังความขัดแย้ง
08:31
the reasonเหตุผล that they so oftenบ่อยครั้ง revertคืนกลับ to conflictขัดกัน,
149
495000
4000
เหตุผลที่ความขัดแย้งจะกลับมาอีก
08:35
is not because elderlyสูงอายุ womenผู้หญิง get upsetอารมณ์เสีย.
150
499000
3000
ไม่ใช่เป็นเพราะผู้หญิงแก่รู้สึกแย่
08:38
It's because youngหนุ่มสาว menผู้ชาย get upsetอารมณ์เสีย.
151
502000
3000
แต่เป็นเพราะชายหนุ่มรู้สึกแย่
08:41
And why are they upsetอารมณ์เสีย? Because they have nothing to do.
152
505000
3000
แล้วทำไมพวกเขาถึงรู้สึกแย่? นั่นก็เพราะพวกเขาไม่มีอะไรจะทำ
08:44
And so we need a processกระบวนการ of generatingที่ก่อให้เกิด jobsงาน,
153
508000
6000
ดังนั้น พวกเราจึงต้องสร้างงาน
08:50
for ordinaryสามัญ youngหนุ่มสาว menผู้ชาย, fastรวดเร็ว.
154
514000
3000
สำหรับชายหนุ่มอย่างรวดเร็ว
08:53
Now, that is difficultยาก.
155
517000
3000
ณ ตอนนี้เป็นสิ่งที่ยาก
08:56
Governmentsรัฐบาล in post-conflictหลังความขัดแย้ง situationสถานการณ์
156
520000
2000
รัฐบาลในสถานการณ์ภายหลังความขัดแย้ง
08:58
oftenบ่อยครั้ง respondตอบสนอง by puffingพอง up the civilพลเรือน serviceบริการ.
157
522000
4000
มักจะเพิ่มรายจ่ายสาธารณะมากเกินไป
09:02
That is not a good ideaความคิด.
158
526000
2000
ซึ่งไม่ใช่ความคิดที่ดี
09:04
It's not sustainableที่ยั่งยืน.
159
528000
2000
มันไม่ยั่งยืน
09:06
In factความจริง, you're buildingอาคาร a long-termระยะยาว liabilityความรับผิดชอบ
160
530000
3000
เพราะเท่ากับว่าคุณกำลังสร้างหนี้สินในระยะยาว
09:09
by inflatingพอง civilพลเรือน serviceบริการ.
161
533000
2000
จากการเพิ่มรายจ่ายสาธารณะ
09:11
But gettingได้รับ the privateเอกชน sectorภาค to expandขยายตัว is alsoด้วย difficultยาก,
162
535000
4000
แต่การจะสนับสนุนให้ภาคเอกชนขยายตัวก็อาจจะไม่ง่าย
09:15
because any activityกิจกรรม whichที่ is openเปิด to internationalระหว่างประเทศ tradeค้า
163
539000
5000
เพราะกิจกรรมบางอย่างต้องอาศัยการค้าระหว่างประเทศ
09:20
is basicallyเป็นพื้น going to be uncompetitiveไม่มีการแข่งขัน
164
544000
2000
ที่ประเทศอาจจะสูญเสียความได้เปรียบในการแข่งขันไปแล้ว
09:22
in a post-conflictหลังความขัดแย้ง situationสถานการณ์.
165
546000
2000
ในสถานการณ์ภายหลังความขัดแย้ง
09:24
These are not environmentsสภาพแวดล้อม where you can buildสร้าง exportส่งออก manufacturingการผลิต.
166
548000
5000
และสิ่งแวดล้อมเหล่านี้ไม่ได้เอื้อต่อการสนับสนุนอุตสาหกรรมการส่งออกมากนัก
09:29
There's one sectorภาค whichที่ isn't exposedที่เปิดเผย to internationalระหว่างประเทศ tradeค้า,
167
553000
5000
แต่ก็มีอยู่สาขาหนึ่งที่ไม่ได้เกี่ยวข้องกับการค้าระหว่างประเทศ
09:34
and whichที่ can generateผลิต a lot of jobsงาน,
168
558000
3000
และสามารถสร้างงานได้มากด้วย
09:37
and whichที่ is, in any caseกรณี, a sensibleสมเหตุสมผล sectorภาค
169
561000
2000
และในบางครั้งก็ยังเป็นสาขาที่อ่อนไหว
09:39
to expandขยายตัว, post-conflictหลังความขัดแย้ง,
170
563000
2000
ต่อการขยายตัวในช่วงหลังความขัดแย้ง
09:41
and that is the constructionการก่อสร้าง sectorภาค.
171
565000
4000
นั่นก็คือสาขาก่อสร้าง
09:45
The constructionการก่อสร้าง sectorภาค has a vitalจำเป็น roleบทบาท,
172
569000
3000
ภาคการก่อสร้างมีบทบาทสำคัญมาก
09:48
obviouslyอย่างชัดเจน, in reconstructionการก่อสร้างใหม่.
173
572000
3000
ชัดเจนที่สุดก็คือเพื่อก่อสร้างสิ่งที่เสียหายไปแล้ว
09:51
But typicallyเป็นปกติ that sectorภาค has witheredลีบ away duringในระหว่าง conflictขัดกัน.
174
575000
5000
โดยปกติแล้ว สาขานี้จะซบเซาลงระหว่างความขัดแย้ง
09:56
Duringในระหว่าง conflictขัดกัน people are doing destructionการทำลาย.
175
580000
2000
ระหว่างที่มีความขัดแย้ง ประชาชนจะทำลายสิ่งปลูกสร้าง
09:58
There isn't any constructionการก่อสร้าง going on. And so the sectorภาค shrivelsเน่า away.
176
582000
4000
และไม่มีการก่อสร้างใดใดเกิดขึ้น จนสาขานี้ซบเซาอย่างหนัก
10:02
And then when you try and expandขยายตัว it,
177
586000
2000
และเมื่อคุณพยายามทำให้มันขยายตัว
10:04
because it's shriveledหดตัว away,
178
588000
2000
จากการที่มันเคยซบเซาอย่างหนัก
10:06
you encounterพบ a lot of bottlenecksคอขวด.
179
590000
3000
คุณจะประสบปัญหาสภาวะคอขวด
10:09
Basicallyเป็นพื้น, pricesราคา soarทะยาน
180
593000
2000
โดยพื้นฐานแล้ว ราคาจะเพิ่มสูงขึ้นอย่างรวดเร็ว
10:11
and crookedหลังค่อม politiciansนักการเมือง then milkนม the rentsค่าเช่า from the sectorภาค,
181
595000
4000
และนักการเมืองก็จะเข้ามาแสวงหาผลประโยชน์จากสาขานี้
10:15
but it doesn't generateผลิต any jobsงาน.
182
599000
2000
และมันก็จะไม่ได้สร้างงาน
10:17
And so the policyนโยบาย priorityจัดลำดับความสำคัญ is to breakหยุด the bottlenecksคอขวด
183
601000
3000
ดังนั้น นโยบายจึงต้องให้ความสำคัญเพื่อแก้ปัญหาคอขวด
10:20
in expandingที่ขยาย the constructionการก่อสร้าง sectorภาค.
184
604000
3000
ในการขยายตัวของสาขาก่อสร้าง
10:23
What mightอาจ the bottlenecksคอขวด be?
185
607000
2000
อะไรคือปัญหาคอขวด?
10:25
Just think what you have to do
186
609000
3000
ลองนึกถึงว่าอะไรก็ตามที่คุณต้องทำ
10:28
successfullyประสบความสำเร็จ to buildสร้าง a structureโครงสร้าง, usingการใช้ a lot of laborแรงงาน.
187
612000
3000
ให้สำเร็จเพื่อสร้างโครงสร้าง และใช้แรงงานจำนวนมากๆ
10:31
First you need accessทางเข้า to landที่ดิน.
188
615000
2000
ก่อนอื่น คุณต้องกว้านซื้อที่ดิน
10:33
Oftenบ่อยครั้ง the legalถูกกฎหมาย systemระบบ is brokenแตก down
189
617000
2000
ระบบกฎหมายที่ไม่มีประสิทธิภาพ
10:35
so you can't even get accessทางเข้า to landที่ดิน.
190
619000
2000
อาจจะทำให้คุณกว้านซื้อที่ดินไม่ได้
10:37
Secondlyในประการที่สอง you need skillsทักษะ,
191
621000
2000
สอง คุณต้องการทักษะ
10:39
the mundaneโลกีย์ skillsทักษะ of the constructionการก่อสร้าง sectorภาค.
192
623000
4000
ทักษะเฉพาะที่ใช้งานได้จริงในสาขาก่อสร้าง
10:43
In post-conflictหลังความขัดแย้ง situationsสถานการณ์ we don't just need Doctorsแพทย์ Withoutไม่มี Bordersพรมแดน,
193
627000
4000
ในสถานการณ์ภายหลังความขัดแย้ง เราไม่ได้ต้องการแค่หมอที่ทำงานร่วมกันเองได้้
10:47
we need Bricklayersช่างก่ออิฐ Withoutไม่มี Bordersพรมแดน,
194
631000
2000
เราต้องการช่างก่อสร้างที่มาจากหลากหลายกลุ่มและเข้ากันได้ด้วย
10:49
to rebuildสร้างใหม่ the skillความสามารถ setชุด.
195
633000
3000
เพื่อสร้างทักษะร่วมกัน
10:52
We need firmsบริษัท. The firmsบริษัท have goneที่ไปแล้ว away.
196
636000
3000
เราต้องการบริษัทเอกชน เพราะพวกเขาถอนตัวออกไป
10:55
So we need to encourageส่งเสริม the growthการเจริญเติบโต of localในประเทศ firmsบริษัท.
197
639000
3000
ดังนั้น เราต้องการสนับสนุนบริษัทเอกชนให้กลับมาลงทุน
10:58
If we do that, we not only get the jobsงาน,
198
642000
3000
ถ้าพวกเราทำได้ ไม่ใช่ว่าเราจะได้แค่งาน
11:01
we get the improvementsการปรับปรุง in publicสาธารณะ infrastructureโครงสร้างพื้นฐาน,
199
645000
3000
แต่เราจะได้การปรับปรุงโครงสร้างพื้นฐานสาธารณะด้วย
11:04
the restorationการบูรณะ of publicสาธารณะ infrastructureโครงสร้างพื้นฐาน.
200
648000
3000
โครงสร้างพื้นฐานสาธารณะก็จะดีขึ้นตามมา
11:07
Let me turnกลับ from jobsงาน to the secondที่สอง objectiveวัตถุประสงค์,
201
651000
6000
ผมจะขอเปลี่ยนจากเรื่องงานไปสู่วัตถุประสงค์ที่สอง
11:13
whichที่ is improvingการปรับปรุง basicขั้นพื้นฐาน socialสังคม servicesบริการ.
202
657000
4000
ซึ่งก็คือการปรับปรุงบริการพื้นฐาน
11:17
And to dateวันที่, there has been a sortประเภท of a schizophreniaโรคจิตเภท
203
661000
4000
มาถึงตอนนี้ มีประเด็นที่ขัดแย้งกันอยู่
11:21
in the donorผู้บริจาค communityชุมชน,
204
665000
2000
ในสังคมของการบริจาคเงินช่วยเหลือ
11:23
as to how to buildสร้าง basicขั้นพื้นฐาน servicesบริการ
205
667000
3000
อันเนื่องมาจากวิธีการสร้างบริการพื้นฐาน
11:26
in post-conflictหลังความขัดแย้ง sectorsภาค.
206
670000
2000
ในช่วงหลังความขัดแย้ง
11:28
On the one handมือ it paysจ่าย lipฝีปาก serviceบริการ
207
672000
2000
ในด้านหนึ่ง ผู้บริจาคจ่ายเงินเพื่อสร้างบริการต่างๆ
11:30
to the ideaความคิด of rebuildสร้างใหม่ an effectiveมีประสิทธิภาพ stateสถานะ
208
674000
4000
ตามแนวคิดเพื่อสร้างรัฐที่มีประสิทธิภาพ
11:34
in the imageภาพ of Scandinaviaสแกนดิเนเวี in the 1950s.
209
678000
3000
อย่างที่เคยเกิดในแถบสแกนดิเนเวียช่วงทศวรรษ 1950s
11:37
Letsช่วยให้ developพัฒนา lineเส้น ministriesกระทรวง of this, that, and the other,
210
681000
3000
โดยปล่อยให้หน่วยงานราชการต่างๆ
11:40
that deliverส่งมอบ these servicesบริการ.
211
684000
3000
ดำเนินการไป
11:43
And it's schizophrenicจิตเภท because in theirของพวกเขา heartsหัวใจ
212
687000
3000
แต่มันเป็นประเด็นที่ขัดแย้งก็เพราะลึกๆ แล้ว
11:46
donorsผู้บริจาค know that's not a realisticเหมือนจริง agendaระเบียบวาระการประชุม,
213
690000
3000
ผู้บริจาคไม่ได้รู้สถานการณ์ที่แท้จริง
11:49
and so what they alsoด้วย do is the totalทั้งหมด bypassทางอ้อม:
214
693000
3000
และสิ่งที่พวกเขาทำก็คือข้ามขั้นตอนของการตรวจสอบความต้องการไปสู่การจ่ายเงินไปเลย
11:52
just fundกองทุน NGOsเอ็นจีโอ.
215
696000
4000
จริงๆ แล้ว ก็แค่ให้เงินสนุบสนุน NGOs
11:56
Neitherทั้ง of those approachesวิธีการ is sensibleสมเหตุสมผล.
216
700000
3000
ไม่มีแนวคิดไหนที่สมเหตุสมผลเพียงพอในการทำเอง
11:59
And so what I'd suggestแนะนำ
217
703000
4000
และสิ่งที่ผมขอเสนอแนะ
12:03
is what I call Independentอิสระ Serviceบริการ Authoritiesเจ้าหน้าที่.
218
707000
3000
ก็คือ องค์กรอิสระ
12:06
It's to splitแยก the functionsฟังก์ชั่น of a monopolyผู้ผูกขาด lineเส้น ministryกระทรวง up into threeสาม.
219
710000
5000
มันจะต้องแบ่งอำนาจหน้าที่ที่ผูกขาดของหน่วยงานราชการออกเป็นสามส่วน
12:11
The planningการวางแผน functionฟังก์ชัน and policyนโยบาย functionฟังก์ชัน staysการเข้าพัก with the ministryกระทรวง;
220
715000
4000
หน้าที่ในการวางแผนและกำกับนโยบายเป็นของหน่วยงานราชการ
12:15
the deliveryการจัดส่ง of servicesบริการ on the groundพื้น,
221
719000
3000
ส่วนหน้าที่ในการผลิตบริการ
12:18
you should use whateverอะไรก็ตาม worksโรงงาน --
222
722000
2000
คุณควรจะใช้
12:20
churchesคริสตจักร, NGOsเอ็นจีโอ, localในประเทศ communitiesชุมชน,
223
724000
3000
โบสถ์, NGOs หรือหน่วยงานท้องถิ่น
12:23
whateverอะไรก็ตาม worksโรงงาน.
224
727000
2000
หน่วยงานไหนก็ได้ที่ทำได้ดี
12:25
And in betweenระหว่าง, there should be a publicสาธารณะ agencyหน่วยงาน,
225
729000
3000
และระหว่างนั้น ควรจะมีหน่วยงานสาธารณะ
12:28
the Independentอิสระ Serviceบริการ Authorityผู้มีอำนาจ,
226
732000
2000
นั่นคือ องค์กรอิสระ
12:30
whichที่ channelsช่อง publicสาธารณะ moneyเงิน,
227
734000
2000
มาเป็นผู้ใช้จ่ายเงินสาธารณะ
12:32
and especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง donorผู้บริจาค moneyเงิน,
228
736000
2000
โดยเฉพาะเงินบริจาค
12:34
to the retailขายปลีก providersผู้ให้บริการ.
229
738000
3000
ให้กับผู้ดำเนินการรายย่อยๆ
12:37
So the NGOsเอ็นจีโอ becomeกลายเป็น partส่วนหนึ่ง of a publicสาธารณะ governmentรัฐบาล systemระบบ,
230
741000
5000
ดังนั้น NGOs จะกลายเป็นส่วนหนึ่งของระบบรัฐบาล
12:42
ratherค่อนข้าง than independentอิสระ of it.
231
746000
3000
มากกว่าที่จะแค่เป็นองค์กรอิสระ
12:45
One advantageความได้เปรียบ of that is that you can allocateจัดสรร moneyเงิน coherentlyเป็นตุเป็นตะ.
232
749000
4000
ข้อดีประการหนึ่งก็คือคุณสามารถจัดสรรเงินได้อย่างเหมาะสม
12:49
Anotherอื่น is, you can make NGOsเอ็นจีโอ accountableรับผิดชอบ.
233
753000
3000
อีกประการหนึ่งก็คือ NGOs จะเข้ามาร่วมตรวจสอบด้วย
12:52
You can use yardstickปทัฏฐาน competitionการแข่งขัน,
234
756000
2000
โดยคุณสามารถใช้การแข่งขันเป็นมาตรฐานในการตัดสินคุณภาพ
12:54
so they have to competeแข่งขัน againstต่อต้าน eachแต่ละ other
235
758000
3000
ดังนั้น พวกเขาต้องเข้ามาแข่งขันกัน
12:57
for the resourcesทรัพยากร.
236
761000
2000
เพื่อเข้าถึงทรัพยากร
12:59
The good NGOsเอ็นจีโอ, like Oxfamออกซ์แฟม, are very keenกระตือรือร้น on this ideaความคิด.
237
763000
3000
NGOs ที่ดี อย่างเช่น Oxfam มีความหลักแหลมในความคิดนี้
13:02
They want to have the disciplineวินัย and accountabilityการรับผิดชอบ.
238
766000
6000
พวกเขาต้องการให้มีระเบียบและความรับผิดชอบ
13:08
So that's a way to get basicขั้นพื้นฐาน servicesบริการ scaledปรับขนาด up.
239
772000
3000
นั่นคือหนทางของการขยายบริการขั้นพื้นฐาน
13:11
And because the governmentรัฐบาล would be fundingการระดมทุน it,
240
775000
3000
และรัฐบาลบางประเทศที่มีส่วนในการให้เงินสนับสนุน
13:14
it would be co-brandingร่วมสร้างตราสินค้า these servicesบริการ.
241
778000
2000
ก็ควรได้รับการใช้ชื่อร่วมด้วย
13:16
So they wouldn'tจะไม่ be providedให้ thanksขอบคุณ to
242
780000
4000
โดยไม่ควรจะแยกกันว่าเป็น
13:20
the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา governmentรัฐบาล and some NGOองค์กรพัฒนาเอกชน.
243
784000
4000
รัฐบาลสหรัฐและ NGOs
13:24
They would be co-brandedร่วม
244
788000
2000
มันควรจะเป็นชื่อร่วมกัน
13:26
as beingกำลัง doneเสร็จแล้ว by the post-conflictหลังความขัดแย้ง governmentรัฐบาล, in the countryประเทศ.
245
790000
5000
ตลอดการดำเนินการของรัฐบาลที่จัดตั้งขึ้นภายหลังความขัดแย้ง ในประเทศนั้นๆ
13:31
So, jobsงาน, basicขั้นพื้นฐาน servicesบริการ, finallyในที่สุด, cleanสะอาด governmentรัฐบาล.
246
795000
6000
ดังนั้น งาน บริการขั้นพื้นฐาน และสุดท้าย รัฐบาลที่ขาวสะอาด
13:37
Cleanสะอาด meansวิธี followปฏิบัติตาม theirของพวกเขา moneyเงิน.
247
801000
3000
ขาวสะอาดในที่นี้ หมายถึงตรวจสอบการใช้เงินได้
13:40
The typicalตามแบบฉบับ post-conflictหลังความขัดแย้ง governmentรัฐบาล is so shortสั้น of moneyเงิน
248
804000
5000
ปกติแล้ว รัฐบาลภายหลังความขัดแย้งจะขาดแคลนเงิน
13:45
that it needsจำเป็น our moneyเงิน
249
809000
2000
ดังนั้น พวกเขาต้องการเงินจากพวกเรา
13:47
just to be on a life-supportสนับสนุนชีวิต systemระบบ.
250
811000
3000
เพื่อสนับสนุนต่อการดำเนินการต่างๆ ของพวกเขา
13:50
You can't get the basicขั้นพื้นฐาน functionsฟังก์ชั่น of the stateสถานะ doneเสร็จแล้ว
251
814000
3000
คุณไม่สามารถดำเนินการตามหน้าที่พื้นฐานของรัฐได้
13:53
unlessเว้นแต่ we put moneyเงิน into the coreแกน budgetงบ of these countriesประเทศ.
252
817000
4000
ถ้าพวกเราไม่ได้ให้เงินสนับสนุนไปยังงบประมาณส่วนที่สำคัญของประเทศเหล่านี้
13:57
But, if we put moneyเงิน into the coreแกน budgetงบ,
253
821000
4000
แต่ถ้าพวกเราอัดฉีดเงินเข้าไปยังงบประมาณ
14:01
we know that there aren'tไม่ได้ the budgetงบ systemsระบบ with integrityความสมบูรณ์
254
825000
7000
พวกเรารู้ดีว่าระบบงบประมาณไม่โปร่งใส
14:08
that mean that moneyเงิน will be well spentการใช้จ่าย.
255
832000
3000
นั่นหมายความว่าเงินจะไม่ถูกใช้จ่ายอย่างเหมาะสม
14:11
And if all we do is put moneyเงิน in and closeปิด our eyesตา
256
835000
4000
และถ้าพวกเราเอาแต่ใส่เงินเข้าไปแล้วก็ปิดตาซะ
14:15
it's not just that the moneyเงิน is wastedที่สูญเสียไป --
257
839000
2000
เงินเหล่านั้นก็จะถูกผลาญ
14:17
that's the leastน้อยที่สุด of the problemsปัญหาที่เกิดขึ้น --
258
841000
2000
และนั่นอาจจะเป็นปัญหาที่เลวร้ายน้อยที่สุด
14:19
it's that the moneyเงิน is capturedถูกจับกุม.
259
843000
3000
เงินจะเย้ายวน
14:22
It's capturedถูกจับกุม by the crooksโจร who are at the heartหัวใจ of the politicalในทางการเมือง problemปัญหา.
260
846000
6000
เย้ายวนต่อคนคดโกงที่เป็นหัวใจของปัญหาทางการเมือง
14:28
And so inadvertentlyโดยไม่ตั้งใจ we empowerให้อำนาจ the people who are the problemปัญหา.
261
852000
5000
และเรากำลังก่อปัญหาให้เพิ่มขึ้น โดยไม่ได้ตั้งใจ
14:33
So buildingอาคาร cleanสะอาด governmentรัฐบาล meansวิธี, yes, provideให้ moneyเงิน
262
857000
3000
ดังนั้น การสร้างรัฐบาลที่ขาวสะอาดก็คือ, ใช่แล้ว, การแบ่งสรรเงิน
14:36
to the budgetงบ,
263
860000
2000
ในงบประมาณ
14:38
but alsoด้วย provideให้ a lot of scrutinyการพิจารณา,
264
862000
5000
พร้อมๆ กับต้องแบ่งสรรการตรวจสอบอย่างละเอียดด้วย
14:43
whichที่ meansวิธี a lot of technicalวิชาการ assistanceความช่วยเหลือ that followsดังต่อไปนี้ the moneyเงิน.
265
867000
3000
สิ่งนี้หมายถึงเจ้าหน้าที่ทางเทคนิคจำนวนมากที่ทำหน้าที่ติดตามเงิน
14:46
Paddyข้าวเปลือก Ashdownแอชดาวน์, who was the grandยิ่งใหญ่ highสูง nabobคนร่ำรวย of Bosniaมณฑลบอสเนีย
266
870000
5000
Paddy Ashdown ผู้ซึ่งมีอำนาจมากของบอสเนีย
14:51
to the Unitedปึกแผ่น Nationsสหประชาชาติ,
267
875000
2000
ในสหประชาชาติ
14:53
in his bookหนังสือ about his experienceประสบการณ์, he said,
268
877000
2000
เขียนหนังสือจากประสบการณ์ของเขา โดยเขากล่าวว่า
14:55
"I realizeตระหนักถึง what I neededจำเป็น
269
879000
3000
"ผมเข้าใจดีว่าสิ่งที่ผมต้องการ
14:58
was accountantsบัญชี withoutไม่มี bordersพรมแดน,
270
882000
4000
คือนักบัญชีที่ร่วมมือกัน
15:02
to followปฏิบัติตาม that moneyเงิน."
271
886000
2000
เพื่อติดตามเงิน"
15:04
So that's the -- let me wrapห่อ up,
272
888000
3000
ให้ผมสรุปก็คือ
15:07
this is the packageบรรจุภัณฑ์.
273
891000
3000
นี่คือแพคเกจ
15:10
What's the goalเป้าหมาย?
274
894000
2000
อะไรคือเป้าหมาย?
15:12
If we followปฏิบัติตาม this, what would we hopeหวัง to achieveบรรลุ?
275
896000
4000
ถ้าเราติดตามเงิน เราหวังอะไรจากการกระทำเช่นนั้น?
15:16
That after 10 yearsปี,
276
900000
3000
หลังจากเวลาผ่านไป 10 ปี
15:19
the focusโฟกัส on the constructionการก่อสร้าง sectorภาค
277
903000
3000
การให้ความสำคัญกับสาขาก่อสร้าง
15:22
would have producedผลิต bothทั้งสอง jobsงาน
278
906000
2000
ควรจะผลิตทั้งงาน
15:24
and, henceด้วยเหตุนี้, securityความปลอดภัย --
279
908000
2000
และความมั่นคง
15:26
because youngหนุ่มสาว people would have jobsงาน --
280
910000
2000
เพราะชายหนุ่มมีงานทำ
15:28
and it would have reconstructedสร้างขึ้นใหม่ the infrastructureโครงสร้างพื้นฐาน.
281
912000
4000
และโครงสร้างพื้นฐานถูกสร้างขึ้นใหม่
15:32
So that's the focusโฟกัส on the constructionการก่อสร้าง sectorภาค.
282
916000
3000
ดังนั้น เราจึงมุ่งไปที่ภาคการก่อสร้าง
15:35
The focusโฟกัส on the basicขั้นพื้นฐาน serviceบริการ deliveryการจัดส่ง
283
919000
2000
การมุ่งไปที่การสร้างบริการพื้นฐาน
15:37
throughตลอด these independentอิสระ serviceบริการ authoritiesเจ้าหน้าที่
284
921000
3000
ผ่านองค์กรอิสระต่างๆ
15:40
would have rescuedช่วยเหลือ basicขั้นพื้นฐาน servicesบริการ
285
924000
3000
ที่ควรจะช่วยฟื้นฟูบริการขั้นพื้นฐาน
15:43
from theirของพวกเขา catastrophicเป็นภัยพิบัติ levelsระดับ,
286
927000
3000
จากความหายนะที่เกิดขึ้น
15:46
and it would have givenรับ ordinaryสามัญ people
287
930000
3000
และประชาชนธรรมดาเอง
15:49
the senseความรู้สึก that the governmentรัฐบาล was doing something usefulมีประโยชน์.
288
933000
4000
ก็ควรแน่ใจว่ารัฐบาลกำลังทำในสิ่งที่มีประโยชน์
15:53
The emphasisความสำคัญ on cleanสะอาด governmentรัฐบาล
289
937000
3000
เราจึงมุ่งไปที่รัฐบาลที่ขาวสะอาด
15:56
would have graduallyค่อยๆ squeezedบีบ out the politicalในทางการเมือง crooksโจร,
290
940000
3000
ที่นักการเมืองฉ้อฉลจะค่อยๆ ลดจำนวนลง
15:59
because there wouldn'tจะไม่ be any moneyเงิน
291
943000
4000
เพราะจะไม่มีเงินส่วนใด
16:03
in takingการ partส่วนหนึ่ง in the politicsการเมือง.
292
947000
2000
ไปเข้ากระเป๋านักการเมือง
16:05
And so graduallyค่อยๆ the selectionการเลือก,
293
949000
2000
กระบวนการคัดสรรจะค่อยๆ เปลี่ยนไป
16:07
the compositionส่วนประกอบ of politiciansนักการเมือง,
294
951000
2000
ตามสัดส่วนของนักการเมือง
16:09
would shiftเปลี่ยน from the crookedหลังค่อม to the honestซื่อสัตย์.
295
953000
5000
ที่คนฉ้อฉลจะเริ่มออกไป แทนที่ด้วยคนที่ซื่อตรง
16:14
Where would that leaveออกจาก us?
296
958000
3000
สิ่งนี้จะนำเราไปไหน?
16:17
Graduallyค่อยๆ it would shiftเปลี่ยน
297
961000
2000
การเปลี่ยนแปลงที่ค่อยเป็นค่อยไป
16:19
from a politicsการเมือง of plunderปล้น
298
963000
3000
จากการเมืองแห่งความฉ้อฉล
16:22
to a politicsการเมือง of hopeหวัง. Thank you.
299
966000
3000
ไปสู่การเมืองแห่งความหวัง ขอบคุณ
16:25
(Applauseการปรบมือ)
300
969000
5000
(เสียงปรบมือ)
Translated by Thanee Chaiwat
Reviewed by Pornsiri Wiriyakraikul

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Collier - Economist
Paul Collier’s book The Bottom Billion shows what is happening to the poorest people in the world, and offers ideas for opening up opportunities to all.

Why you should listen

Paul Collier studies the political and economic problems of the very poorest countries: 50 societies, many in sub-Saharan Africa, that are stagnating or in decline, and taking a billion people down with them. His book The Bottom Billion identifies the four traps that keep such countries mired in poverty, and outlines ways to help them escape, with a mix of direct aid and external support for internal change.

From 1998 to 2003, Collier was the director of the World Bank's Development Research Group; he now directs the Centre for the Study of African Economies at Oxford, where he continues to advise policymakers.

More profile about the speaker
Paul Collier | Speaker | TED.com