Helen Fisher: Why we love, why we cheat
Helen Fisher conta-nos porque é que amamos e traímos
Anthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
about the two biggest social trends
com o meu trabalho sobre o amor romântico,
with my work on romantic love,
32 pessoas que estavam loucamente apaixonadas
32 people, who were madly in love,
eram correspondidos
and their love was accepted;
tinham sido deixados há pouco tempo.
and they had just been dumped.
sobre isso primeiro
about that first,
eu acho que o amor está a ir.
I think love is going.
os seres humanos têm colocado esta questão
wondering about this question
ou se deitaram a ver as estrelas há um milhão de anos.
the stars a million years ago.
what romantic love was
o que é o amor romântico
apenas investigação psicológica,
of the psychological research
que acontecem quando nos apaixonamos.
that happen when you fall in love.
é o que eu chamo...
what I call, "special meaning."
o que eu chamo de "significado especial".
e esse centro é a Mary Anne".
and that center was Mary Anne."
de uma maneira um bocadinho diferente.
as diferenças entre uma mulher e outra".
the differences
don't like about them,
e focam-se naquilo de que gostam.
and focus on what you do.
from all over the world,
you one very short poem
um poema muito curto da China do século VIII,
on a particular woman.
loucamente apaixonados por alguém
madly in love with somebody
de qualquer outro carro.
from every other car in the parking lot.
de todos os outros copos de vinho.
at the dinner party.
on a bamboo sleeping mat.
numa esteira de bambu.
por um senhor chamado Yuan Chen:
de arrumar a esteira de bambu.
the bamboo sleeping mat.
vi-te a desenrolá-la."
I watched you roll it out."
de dopamina no seu cérebro,
of dopamine in his brain,
não só ganha um significado especial,
take on special meaning,
Mas temos uma energia imensa.
"Só me apetecia saltar no céu".
"I felt like jumping in the sky."
Ficamos a pé até amanhecer.
You're walking till dawn.
quando as coisas estão a correr bem,
when things are going well;
quando as coisas estão a correr mal.
when things are going poorly.
"Tudo o que ela gostava, eu gostava."
O amor romântico é muito simples.
with somebody casually,
if they're sleeping with somebody else.
se essa pessoa dorme com outras.
sexually possessive of them.
purpose to this.
is to pull two people together
é juntar duas pessoas de maneira
to rear babies as a team.
of romantic love are craving:
to be with a particular person,
on the telephone, to invite you out, etc.,
is motivation.
and you want this person.
it is an obsession.
antes de entrarem no aparelho de ressonância
magnética,
in the MRI machine,
was always the same.
sempre a mesma.
pensa nesta pessoa?"
and night do you think about this person?"
about him or her."
myself up to this question,
in any kind of traumatic situation.
por ele ou por ela?"
"Would you die for him or her?"
me passarem o sal...
of their sweetheart
when it was in that heightened state
regiões cerebrais.
in a lot of brain regions.
uma região do cérebro
was a brain region
os efeitos da cocaína.
when you feel the rush of cocaine.
is not an emotion.
não é uma emoção.
uma sucessão de emoções,
it was a series of emotions,
que provém do motor da mente,
the craving part of the mind.
do desejo da mente.
for that piece of chocolate,
de chocolate,
no trabalho.
that promotion at work.
than the sex drive.
do que o ímpeto sexual.
para a cama convosco e vos disserem:
"Não, obrigado",
to go to bed with you,
numa depressão clínica.
or slip into a clinical depression.
que são rejeitadas no amor, matarão por isso.
in love will kill for it.
Morrem por amor.
pinturas, mitos, lendas.
of this powerful brain system.
sistemas cerebrais na Terra
brain systems on Earth
basically different brain systems
evoluíram a par do acasalamento e reprodução.
satisfação sexual.
the craving for sexual gratification.
an "intolerable neural itch,"
"comichão neural insuportável",
como ter-se fome.
a little bit, like being hungry.
o amor romântico:
systems is romantic love:
sentimos por um companheiro de longa duração.
you can feel for a long-term partner.
evolved to get you out there,
nos obrigar a sair,
simplesmente a conduzir no nosso carro.
driving along in your car.
focar a nossa energia sexual
to enable you to focus your mating energy
acasalamento.
the third brain system,
this human being
a child together as a team.
the two most profound social trends.
dos últimos 25 anos,
certainly of the last 25 years,
cerebrais diferentes:
on these three different brain systems:
a um parceiro.
and deep attachment to a partner.
passarem para o mercado de trabalho.
moving into the workforce.
demográficos das Nações Unidas.
of the United Nations.
129 out of 130 of them,
into the job market --
but they are moving into the job market --
mover-se para o mercado de trabalho --
that gap between men and women
entre homens e mulheres
health and education.
there's a counter-trend.
contra-tendência.
but the caravan moves on."
caravana passa."
because this is not new.
on the grasslands of Africa,
para recolherem vegetais.
to gather their vegetables.
da refeição da noite.
of the evening meal.
as just as economically,
e sexualmente tão poderosas quanto os homens.
moving forward to the past.
para o passado.
invention was the plow.
dos homens tornou-se extremamente poderoso.
men's roles became extremely powerful.
como recolectoras,
jobs as collectors,
o pós-revolução industrial
and the post-industrial revolution
tinham há um milhão de anos,
that they had a million years ago,
of the most remarkable traditions
tradições da história do animal humano.
das mulheres na comunidade económica.
on the business community.
para o sexo e o amor.
and then go on to sex and love.
parecidos é só porque nunca teve um filho e uma filha.
os homens e as mulheres são semelhantes.
that men and women are alike.
uma grande quantidade de coisas
that we do not have in common.
We need each other to get ahead."
pés. Precisamos um do outro para andar para a frente."
to have the same brain.
gender differences in the brain.
diferenças nos cérebros dos dois sexos.
para o sexo e o amor.
and then move on to sex and love.
As mulheres conseguem falar.
rapidly, basic articulation
a palavra certa, a articulação básica
of the menstrual cycle,
os níveis de estrogénio estão no máximo.
são melhores que o homem médio.
they're better than the average man.
as palavras foram as ferramentas das mulheres.
words were women's tools.
in front of their face,
com palavras.
educating it with words.
muito poderosa.
a very powerful force.
rapidamente para o mercado de trabalho regular,
into the regular job market,
is like the global campfire.
the producer who calls me,
os produtores que me chamam,
is to have another government."
são mulheres.
who are writers in America are women.
as mulheres têm
many characteristics that women have
pessoas, para negociar.
negotiating skills.
of imagination, of long-term planning.
imaginação, do planeamento a longo prazo.
of the brain are better connected,
mais bem interligadas,
pedaços de informação quando pensam,
pieces of data when they think,
vêem mais opções e resultados.
see more options and outcomes.
o que eu chamo de pensadores em redes.
holistic thinkers,
costumam livrar-se do que acham que é acessório,
as extraneous,
pensamento que são mais por etapas.
step-by-step thinking pattern.
perfeitamente boas.
ways of thinking.
male geniuses in the world.
no mundo.
male idiots in the world.
masculinos no mundo. (Risos)
trabalha extremamente bem.
it works extremely well.
mover-nos para uma sociedade colaborativa,
that we're doing is,
a collaborative society,
como das mulheres estão a ser compreendidos
of both men and women
and valued and employed.
into the job market
mercado de trabalho está a ter um impacto enorme
on sex and romance and family life.
a exprimir a sua sexualidade.
to express their sexuality.
when people come to me and say,
vêm ter comigo e perguntam:
são mais adúlteros do que as mulheres?"
more men are adulterous than women?"
esses homens dormem?"
these men are sleeping with?"
have more partners,
têm mais parceiros,
for the partners that they do,
casamentos maus para conseguirem melhores.
in order to get good ones.
of female sexual expression.
sexual feminina.
para o tipo de expressão sexual
forward to the kind of sexual expression
há um milhão de anos,
of Africa a million years ago,
of sexual expression that we see
observamos hoje
to an ancient form of marriage equality.
they call the "symmetrical marriage,"
"casamento simétrico",
or the "companionate marriage."
de companheiros".
compatível com o antigo espírito humano.
with the ancient human spirit.
do amor romântico.
and 86 percent of American men
homens norte-americanos
qualidades que procuram num parceiro
who had every single quality
37 sociedades,
in a study of 37 societies,
com quem casam.
with the person that they marry.
de fora deste estilo de vida humano.
on their way off this braid of human life.
might even become more stable
mais estáveis
mercado de trabalho,
moving into the job market,
the aging world population.
as up to age 85.
age category of 76 to 85,
nada de errado.
have nothing really wrong with them.
extension of middle age.
da meia idade.
I looked at divorce data in 58 societies.
sociedades sobre divórcios.
the less likely you are to divorce.
menos provável é que nos divorciemos.
is stable in America,
as interesting as they are now.
como são agora.
sido tão instruídas, tão interessadas, tão capazes.
have women been so educated,
realmente houve algum momento na evolução
humana,
really was ever a time in human evolution
good marriages, that time is now.
of complications in this.
o amor romântico e a ligação --
-- lust, romantic love and attachment --
com quem estão a ter apenas sexo casual.
fall in love with somebody
onda de oxitocina e vasopressina --
of oxytocin and vasopressin --
de união cósmica por alguém
of cosmic union with somebody
romântico e a ligação,
lust, romantic love and attachment,
to a long-term partner
de longo prazo
por outra pessoa
romantic love for somebody else,
relacionadas com as outras duas.
unrelated to these other partners.
do que uma pessoa ao mesmo tempo.
more than one person at a time.
por uma pessoa
of attachment for one person
of romantic love for somebody else.
por outra.
na nossa cabeça
going on in your head
um animal feito para ser feliz;
that was built to be happy;
that was built to reproduce.
a que construímos.
relações uns com os outros.
with each other.
história maravilhosa.
antidepressivos são passadas todos os anos
nos Estados Unidos.
of antidepressants
in the United States.
promotores de serotonina --
on these antidepressants,
antidepressants -- since she was 13.
desde os 13 anos.
ever since she was 13.
os 13 anos de idade.
who take them short term,
through something horrible.
or kill somebody else.
estão a tomá-los permanentemente.
in the United States
é aumentar os níveis de serotonina.
is raise levels of serotonin.
o circuito da dopamina.
you suppress the dopamine circuit.
the dopamine circuit,
também matam o desejo sexual.
o orgasmo.
you kill orgasm.
onda de hormonas associadas à fase de ligação.
associated with attachment.
without love is a deadly place.
é um lugar mortífero.
só um comentário.
há 30 anos.
and sex and attachment for 30 years.
porque é que somos todos parecidos.
I am interested in why we're all alike.
é que os iraquianos e os japoneses
why the Iraqis and the Japanese
and the people of the Amazon River
Amazonas são todos parecidos.
on-line, Match.com, veio ter comigo
Match.com, came to me
website de encontros para eles.
a new dating site for them.
about personality. You know?
Vocês sabem?
you've got the right person?"
apaixonamos por uma pessoa e não por outra.
about why it is that you fall in love
próximo livro.
it will be my next book.
por uma pessoa e não por outra.
with one person rather than another.
é importante.
Proximity is important.
que é, de alguma maneira, misterioso,
who's somewhat mysterious,
no cérebro,
elevates dopamine in the brain,
em que nos apaixonamos.
over that threshold to fall in love.
aquilo a que chamo o nosso "mapa do amor",
what I call your "love map,"
construímos em criança, à medida que crescemos.
as you grow up.
that you gravitate to certain people,
cerebrais de certa maneira complementares aos nossos.
complementary brain systems.
contributing to this.
a story, to illustrate.
about the biology of love.
cultura do amor --
about the culture of it, too,
ouvido de alguém que --
heard it just from one --
[Universidade de] Rutgers e dois colegas meus --
I'm at Rutgers and my two colleagues --
SUNY- Stony Brook.
in the MRI machine.
aparelho de ressonância magnética.
in love with another graduate student,
apaixonado por uma aluna de licenciatura
all at a conference in Beijing.
fazer algo de muito inovador com alguém
very novel with somebody,
the dopamine in the brain,
system for romantic love.
amor romântico. (Risos)
de riquexó com ele.
on a rickshaw ride with him.
all around the buses and the trucks
autocarros e camiões
and it's exciting.
de dopamina,
the dopamine,
agarra-se a ele,
and squeezing him
off of the rickshaw,
"Não é que foi maravilhoso?"
driver handsome!"
desenvolvemos três forças básicas:
that millions of years ago,
a um parceiro de longo prazo.
no cérebro humano.
embedded in the human brain.
espécie sobreviver
as long as our species survives
"this mortal coil."
ABOUT THE SPEAKER
Helen Fisher - Anthropologist, expert on loveAnthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love.
Why you should listen
Fisher's several books lay bare the mysteries of our most treasured emotion: its evolution, its biochemical foundations and its vital importance to human society. Fisher describes love as a universal human drive (stronger than the sex drive; stronger than thirst or hunger; stronger perhaps than the will to live), and her many areas of inquiry shed light on timeless human mysteries like why we choose one partner over another. Her classic study, Anatomy of Love, first published in 1992, has just been re-issued in a fully updated edition, including her recent neuroimaging research on lust, romantic love and attachment as well as discussions of sexting, hooking up, friends with benefits, other contemporary trends in courtship and marriage, and a dramatic current trend she calls “slow love.”
Helen Fisher | Speaker | TED.com