Joe Kowan: How I beat stage fright
Joe Kowan: Como venci o medo do palco
By day he's a graphic designer, and by night Joe Kowan is a quirky folk singer-songwriter. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
mas mesmo nessa altura,
same house made me uncomfortable.
na mesma casa deixava-me desconfortável.
just writing songs wasn't enough.
só escrever canções não era suficiente.
and I wanted to share them with people,
e queria partilhá-las com outras pessoas.
microfone aberto local,
antes da minha vez,
this wave of anxiety just washed over me.
e uma onda de ansiedade tomou conta de mim.
your sympathetic nervous system kicks in.
o nosso sistema nervoso simpático entra em ação.
your heart rate increases,
o nosso batimento cardíaco aumenta,
to shut down, like digestion. (Laughter)
começam a desligar-se, como a digestão. (Risos)
away from your extremities,
foge das extremidades,
your Spidey sense tingles,
o nosso sentido de Homem-Aranha dá o alarme,
(Laughter)
dedo no gatilho. (Risos)
to performing folk music.
para tocar música folclórica.
humana, e continua sem saber a diferença
e 20 cantores de folclore
the stage, I start my song,
começo a minha canção,
comes streaming out.
é o que sai.
like an opera singer has,
como o de um cantor de opera,
is clearly uncomfortable,
claramente desconfortável,
as a solo singer-songwriter.
como um cantor-compositor.
I had the tiniest little glimpse
eu tive um minúsculo vislumbre
de que eu estava à espera.
I had to get past this nervousness.
tinha que ultrapassar este nervosismo.
I would go back every week
eu iria voltar todas as semanas
Voltei todas as semanas,
thing happened every week. (Laughter)
todas as semanas. (Risos)
don't have a lot of epiphanies. (Laughter)
tenho muitas epifanias. (Risos)
that exploits my nervousness.
uma canção que explorasse o meu nervosismo.
tivesse medo do palco,
Simples.
sobre ter medo do palco.
half-octave higher than normal,
meia nota acima do normal,
what was happening to me,
me estava a acontecer,
for me because I was nervous,
por eu estar nervoso,
uncomfortable family. (Laughter)
nervosa e desconfortável. (Risos)
by embracing and exploiting my problem,
aceitando e explorando o meu problema,
that was blocking my progress,
estava a bloquear o progresso,
was essential for my success.
essencial para o meu sucesso.
me get past that biggest issue
deixou-me ultrapassar aquele grande problema
and play the rest of my songs
e tocar o resto das minhas canções
have to play the stage fright song at all.
a canção do medo do palco, de todo.
nervous, like now. (Laughter)
nervoso, como agora. (Risos)
stage fright song for you?
música do medo do palco para vocês?
you all without clothes. ♫
a todos sem roupa. ♫
scares me more than anyone knows. ♫
assusta-me mais do que alguém possa imaginar. ♫
o meu ponto forte. ♫
gostava que todos se vestissem, ♫
so much, you'll be great. ♫
tanto, vais sair-te lindamente." ♫
help me when I sing. ♫
ajuda enquanto canto. ♫
these things right now, ♫
destas coisas agora ♫
you're in the crowd. Hi. ♫
e vocês estão na multidão. Olá. ♫
unnurtured, irrrational fear, ♫
completamente irracional, ♫
para enfrentar isto, ♫
lenta mas seguramente. ♫
estarei a tocar lindamente a minha guitarra ♫
e todos a cantar comigo. ♫
e começarei a tocar, ♫
do que o som. ♫
ABOUT THE SPEAKER
Joe Kowan - Musician and graphic designerBy day he's a graphic designer, and by night Joe Kowan is a quirky folk singer-songwriter.
Why you should listen
Joe Kowan is a Boston-based musician and graphic designer who has been struggling with stage fright since he first started writing songs at age 27. Despite his adorably expressed fears, he charms audiences with his own style of quirky folk and acoustic hip-hop, by turns poignant, salacious and comical. In 2009 he released the gangsta' arts and crafts video for his original song “Crafty,” and in 2011 he was a finalist in the USA Songwriting Competition.
Kowan is a senior graphic designer on State Street Global Marketing’s Brand Strategy team. With a BFA in sculpture and design, his work explores diverse areas of design including scenic, print, environmental design and wayfinding.
Joe Kowan | Speaker | TED.com