Karima Bennoune: When people of Muslim heritage challenge fundamentalism
Karima Bennoune: O lado do terrorismo que não constitui notícia
Karima Bennoune's new book introduces the world to people who speak out against fundamentalist terrorism. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
com uma faquinha de cozinha?
na porta da rua.
a descreveu um jornal local,
morria um intelectual
na universidade do meu pai
uma visita à sala de aulas
Islamic Salvation Front,
Frente de Salvação Islâmica,
como defensor do biologismo
pela maré crescente
que já tinha reclamado
that that was the moment
penso que foi aquele momento
Against Muslim Fundamentalism."
Against Muslim Fundamentalism."
numa peça paquistanesa.
de raízes muçulmanas
contra o fundamentalismo
os riscos inerentes.
foi-se embora,
muito menos sorte
that motivated my research.
que motivou a minha investigação.
fundamentalist armed groups
os grupos armados da Argélia
que aqui veem.
estes acontecimentos,
ignorou-os amplamente.
peasant's son turned professor,
filho de um camponês argelino,
de ensinar na universidade
outros intelectuais argelinos,
que eles combatiam.
numa série em novembro de 1994,
Produziu um Terrorismo sem Precedentes",
com o verdadeiro Islão
pelos nossos antepassados.
contra o fundamentalismo muçulmano
do mundo.
quase 20 anos depois.
mas de que não ouvimos falar.
do nosso apoio para terem êxito.
geralmente apoiam o terrorismo.
porque consideram
é inerentemente violenta.
de queixas legítimas.
estão totalmente errados.
de raízes muçulmanas
como do terrorismo,
de serem vítimas
os seus perpetradores.
de língua árabe,
a que é que estou a referir-me.
dada pela socióloga argelina
movements of the extreme right
políticos da extrema-direita
os seus objetivos políticos".
a politização radical da teologia.
that is the same everywhere,
que é o mesmo em toda a parte,
also have their diversities.
também têm as suas diferenças.
estejam interligados.
não governamentais,
como os CagePrisoners.
abertamente armados,
todos eles são projetos radicais.
conservadoras ou tradicionais.
people's relationship with Islam
a relação das pessoas com o Islão
em qualquer outra parte.
ou feministas,
pode ser usado
uma recusa à democratização.
in Algeria today, Barakat.
na Argélia, o Barakat.
dos direitos humanos,
Muslim fundamentalist movements
movimentos muçulmanos fundamentalistas
maioritariamente muçulmanos
com os ataques diretos a civis
é apenas a ponta do icebergue.
facultam a discriminação
e as minorias sexuais.
de forma diferente
encontramos na direita,
são fundamentalistas
inherently fundamentalist,
que é inerentemente fundamentalista,
one sometimes encounters
na esquerda encontramos por vezes
correto em demasia
Muslim fundamentalism at all
fundamentalismo muçulmano genericamente
é uma nova forma
na linha da frente.
de que tem havido
against Muslims in recent years
contra muçulmanos nos últimos anos
de grande preocupação.
que contrariam estereótipos
de combater essa discriminação.
e a oficina de Teatro Rafi Peer
as artes de representação
mas recusaram-se a obedecer-lhes.
de Representação no Lahore,
planeado, no dia seguinte.
apareceram milhares de pessoas
de representação em Lahore,
dois filhos pequenos e disse-lhe:
was a bomb here yesterday,
no meu espírito.
primeiro evento subsequente
de Artes de Representação,
44 ataques terroristas.
os talibãs paquistaneses
fizeram naquele ambiente?
de assistir a "Naang Wal",
a um dos seus guarda-costas.
"Porque é que corre o risco de morrer?"
para todas as futuras Marias Bashir
que está muito preocupada
— pergunta —
os direitos das mulheres?"
a sua promessa sobre as mulheres
outro procurador afegão
quando ia para o trabalho.
a voz dela na minha cabeça
al Shabaab
de um concurso de cozinha infantil,
incluindo poetas e mulheres grávidas.
dos EUA,
norte-americanos somalis
the efforts of al Shabaab
combater os esforços da al Shabaab
um pequeno número de jovens
como a de Westgate.
quando tentava voltar para casa.
Education and Advocacy Center,
de Educação e Defesa, sem fins lucrativos,
Abubakar As-Saddique
desse grupo, em 2010,
Taça Mundial de Futebol no Uganda,
de basquetebol no Ramadão,
crianças somali-americanas
Mr. Bihi foi ostracizado
As-Saddique Islamic Center,
Centro Islâmico Abubakar As-Saddique
a tentar destruir a mesquita".
de 22 anos na Argélia
duma carreira de advogado
o estado argelino,
continuassem os estudos.
Amel apanhou o autocarro em Argel,
para voltar para casa
com a família.
aos arredores da sua terra natal,
do Grupo Islâmico Armado.
disseram a todos os outros:
em que vos mataremos a todos
quando ela caiu na rua,
'Insha'Allah', se Deus quiser,
por amor ao Saber.
a cabeça erguida".
é inacreditável.
da esperança de Amel
significa "esperança" em árabe —
continue telling their stories
para continuar a contar as histórias delas
apesar do terrorismo.
ultrapassou a sua dor,
encontrei a esperança de Amel
em que mulheres e homens
esta luta pelos direitos humanos,
Living Under Muslim Laws.
Living Under Muslim Laws.
em Argel Cherifa Kheddar,
o fundamentalismo,
como ela, como todos eles,
who Osama bin Laden was
quem era Osama bin Laden
os bin Ladens nos seus contextos?
portanto, peço-vos
de Amel Zenoune,
em que se comprometem
também é incorreta,
a matar estudantes.
nas suas comunidades.
ABOUT THE SPEAKER
Karima Bennoune - Professor of international lawKarima Bennoune's new book introduces the world to people who speak out against fundamentalist terrorism.
Why you should listen
Karima Bennoune is a professor of international law at the University of California–Davis School of Law. She grew up in Algeria and the United States and now lives in northern California.
She has published widely in many leading academic journals, as well as in the Guardian, The New York Times, Comment is Free, the website of Al Jazeera English, The Nation. The topic of her most recent publication ‘Your Fatwa Does Not Apply Here’ is a very personal one for her. Her father Mahfoud Bennoune was an outspoken professor at the University of Algiers, and faced death threats during the 1990s, but continued speaking out against fundamentalism and terrorism. In writing this book, Karima set out to meet people who are today doing what her father did back then, to try to garner for them greater international support than Algerian democrats received during the 1990s.
She has served as a member of the Executive Council of the American Society of International Law and on the board of directors of Amnesty International USA. Currently, she sits on the Board of the Network of Women Living Under Muslim Laws. She has also been a consultant on human rights issues for the International Council on Human Rights Policy, the Soros Foundation, the Coalition to Stop the Use of Child Soldiers, and for the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). Her human rights field missions have included Afghanistan, Bangladesh, Fiji, Lebanon, Pakistan, South Korea, southern Thailand, and Tunisia.
She traveled to Algeria in February 2011 to serve as an observer at pro-democracy protests with the support of the Urgent Action Fund for Women’s Human Rights, writing a series of articles about these events for the Guardian. In October 2011, she volunteered as an election observer during the Tunisian constituent assembly elections with Gender Concerns International.
Karima Bennoune | Speaker | TED.com