Michael Shellenberger: How fear of nuclear power is hurting the environment
Michael Shellenberger: O medo da energia nuclear está a prejudicar o ambiente
Michael Shellenberger is a global thinker on energy, technology and the environment. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
with new solar panels going up,
mais um telhado com painéis solares,
half its power from solar,
metade da energia a partir do sol,
to building 10 times more solar
dez vezes mais parques solares
making a comeback.
parece estar de regresso.
working with engineers,
a trabalhar com engenheiros.
that are working together
que estão a trabalhar em conjunto
reactor that runs on waste,
o primeiro reator
e é mais barato do que o carvão.
than anybody imagined?
do que se imaginava?"
mergulhar mais profundamente nos dados.
to take a deep dive into the data.
da história da revolução da energia limpa,
com o que descobrimos.
energy has been increasing.
tem vindo a aumentar.
sources over the last 20 years.
de energia limpa nos últimos 20 anos.
the percentage of global electricity
da eletricidade global
ela diminuiu, de 36% para 31%.
from 36 percent to 31 percent.
com a alteração climática,
from clean energy sources,
a partir de fontes de energia limpa,
points of global electricity be?"
percentuais da eletricidade global?"
California's last nuclear plant,
a última central nuclear da Califórnia,
do tamanho de Topaz,
solar farms in the world,
parques solares do mundo
that fossil fuels are increasing
de combustíveis fósseis
do que a energia limpa.
que ainda usam lenha, esterco e carvão
and dung and charcoal
e precisam de combustíveis modernos.
sources in particular
em especial,
in absolute terms,
em termos absolutos,
has declined seven percent
da energia nuclear diminui 7%
making huge strides,
têm vindo a dar passos enormes,
about how it doesn't really matter,
is going to make up the difference.
uma coisa diferente.
from solar and wind,
da energia solar e eólica,
half of the decline from nuclear.
da descida da energia nuclear.
in the United States.
o caso dos EUA.
really 2013, 2014 --
— 2013, 2014... —
four nuclear power plants.
quatro centrais nucleares.
replaced with fossil fuels,
por combustíveis fósseis.
was that we wiped out
quase tanta energia nuclear limpa
electricity that we get from solar.
que obtemos da energia solar.
é um líder da energia limpa e do clima,
as a clean energy and climate leader,
descobrimos
foi mais lenta do que a média nacional,
than the national average,
been going up since 2009,
têm aumentado desde 2009
who's going to tell you
their climate commitments in 2020.
compromissos climáticos em 2020.
about 10 to 20 percent of the time,
durante 10 a 20 % do tempo,
the sun's not shining,
o sol não brilha,
para os hospitais,
para as fábricas.
some really cool improvements lately,
muito, ultimamente,
going to be as efficient
chegarão a ser tão eficazes
into a battery and take it out,
numa bateria e a usamos,
percent of the power.
com a energia solar que metemos na rede
we've brought online --
of electricity from solar --
de eletricidade da solar —
and people come home from work
e as pessoas voltam para casa
and their TV sets,
e os aparelhos de TV,
de gás natural.
é armazenar muito gás natural
into the side of a mountain.
durante uns tempos,
it sprung a leak.
half a million cars on the road.
de carros na estrada.
of our climate commitments for the year.
climáticos desse ano.
to really get the right data,
para obtermos os dados corretos,
— da energia solar, eólica, etc. —
solar, nuclear, the rest --
more serious problems
we don't have all the natural gas.
não temos gás natural suficiente,
to 100 gigawatts by 2022.
aos 100 gigawatts em 2022.
a closer look at nuclear.
a energia nuclear.
a Alteração Climática, da ONU,
Panel on Climate Change
de todos estes combustíveis
of all these different fuels,
it's actually lower even than solar.
— ainda é mais baixo do que o da solar.
provides a lot of power --
muita energia,
power 92 percent of the time.
pode fornecer energia 92% do tempo.
when you look at countries
quando olhamos para países
kinds of clean energies,
de energias limpas,
a um ritmo consistente
with the climate crisis.
parece ser uma opção muito boa
a pretty good option,
of people around the world,
a pessoas no mundo inteiro,
of the least popular forms of energy.
de energia menos populares.
do que a energia nuclear.
edges out coal, the thing is,
seja melhor do que o carvão,
in the same way they fear nuclear,
como têm medo da energia nuclear,
of the plants themselves --
propriamente ditas
to melt down and cause damage;
e provoquem prejuízos.
and look for technological fixes.
e procuram soluções tecnológicas.
a desenvolver reatores avançados.
developing advanced reactors.
are working on this problem.
trabalham neste problema.
very excited about it.
"Como Tornar Barata a Energia Nuclear".
"How to Make Nuclear Cheap."
shows a lot of promise.
mostra-se muito promissor.
scientist, James Hansen,
o cientista climático,
advanced nuclear program,
avançado chinês,
and UC Berkeley engineers.
e da Universidade de Berkeley.
to do with nuclear
reactors on assembly lines,
reatores nucleares em linhas de montagem,
and send them around the world.
e enviá-los para o mundo inteiro.
very exciting and very promising;
muito empolgantes e promissoras.
that they're working on.
and a bunch of us were excited.
e nós estávamos entusiasmados.
they got to the timeline,
chegaram ao calendário e disseram:
a thorium molten salt reactor
a sais de tório fundidos
of a climate crisis right now.
já neste momento.
polluted, by the way."
estão muito poluídas".
about our thorium program,
do nosso programa de tório.
hasn't been particularly forthcoming
não se mostrou muito colaborante
have on testing reactors."
sobre testes de reatores".
where you're demonstrating that reactor?
para demonstrar esse reator?
to commercializing it.
imediatamente.
looked at me and said,
a olhar para mim e disse:
been demonstrated before?"
tivesse sido demonstrado?
now, they're starting to sell it.
já estão a começar a vendê-lo.
that's part of the safety,
— faz parte da segurança —
it's going to ever get cheaper
are really cool ideas, but the truth is,
os desperdícios como combustível
venhamos a produzir mais desperdícios.
actually make more waste,
that if you're including
dos desperdícios no processo,
machine a lot more expensive,
mais um passo complicado.
of that we're going to do.
que vamos fazer.
about the nuclear program.
quanto ao programa nuclear.
sobre o clima, o governo disse
before the Paris climate talks
like 30 new nuclear plants.
de 30 novas centrais nucleares.
and interviewed people
e entrevistámos pessoas
they're going to do about five.
que vão fazer cerca de cinco.
em especial no mundo rico,
especially the rich world,
about building new reactors.
reatores novos.
about taking reactors down
its neighbors to do that.
os vizinhos a fazer isso.
over the next 15 years,
nos próximos 15 anos,
of the emissions reductions
das reduções de emissões
segundo o Plano de Energia Limpa.
under the Clean Power Plan.
all their nuclear plants offline,
todas as centrais nucleares,
gás natural, queima de petróleo
natural gas, oil burning,
online about a third to two-thirds.
China and India bringing online
que a China e a Índia vão criar
of being taken offline --
o risco de serem desligadas —
the world is actually at risk
de que o mundo corre o risco
than we lost over the last 10 years.
do que perdemos nos últimos 10 anos.
in a clean energy revolution;
numa revolução de energia limpa,
would look for a technical fix
engenheiros procurem uma solução técnica
que as pessoas têm do nuclear.
that these are big challenges to do,
que isso implica grandes problemas,
a long time to solve,
really going to solve people's fears?
resolver os receios das pessoas?
a energia nuclear muito mais segura.
to make nuclear power much safer.
journal that looks at it --
que olham para ela
from the British journal, "Lancet,"
da revista britânica "Lancet",
mais respeitadas do mundo —
journals in the world --
de produzir uma energia fiável.
to make reliable power.
para os dados dos acidentes
finds the same thing:
chega à mesma conclusão:
is caused by people panicking,
é provocada pelo pânico das pessoas
because they're afraid.
porque têm medo.
isn't actually caused by the machines
pelas máquinas
thing about the waste
é que são mínimos.
we've ever made in the United States,
dos EUA, desde sempre,
americano, empilhados,
people or doing something --
as pessoas ou fazem coisas...
there, it's just being monitored.
estão a ser vigiados.
control from energy production --
que não controlamos,
seven million people a year,
matam sete milhões de pessoas por ano
levels of global warming.
o aquecimento global.
good at using that waste as fuel,
usar esses desperdícios como combustível,
some fuel left over.
people that think it's a big problem
que pensa que é um grande problema,
muito a ver com os desperdícios em si,
as much to do with the actual waste
is that we can't find any examples
seja que não encontramos nenhum exemplo
que conhecemos
of nuclear weapons
de armas nucleares
the world rid of nuclear weapons,
o mundo das armas nucleares,
a lot more nuclear power.
de muito mais energia nuclear.
kind of pulled me aside,
puxou-me de lado e disse:
I appreciate your interest
supply technologies,
tecnologias nucleares
enough global demand.
procura a nível mundial.
these machines on assembly lines,
estas máquinas em linhas de montagem,
people that want them."
que as queira.
and efficiency and conservation.
com a eficácia e a conservação".
nucleares avançados.
nuclear programs.
of money we're spending on it.
o dinheiro que estamos a gastar nisso.
the climate crisis,
of the clean energy crisis
da crise da energia limpa
ABOUT THE SPEAKER
Michael Shellenberger - Climate policy expertMichael Shellenberger is a global thinker on energy, technology and the environment.
Why you should listen
Michael Shellenberger is co-founder and Senior Fellow at the Breakthrough Institute, where he was president from 2003 to 2015, and a co-author of the Ecomodernist Manifesto.
Over the last decade, Shellenberger and his colleagues have constructed a new paradigm that views prosperity, cheap energy and nuclear power as the keys to environmental progress. A book he co-wrote (with Ted Nordhaus) in 2007, Break Through: From the Death of Environmentalism to the Politics of Possibility, was called by Wired magazine "the best thing to happen to environmentalism since Rachel Carson's Silent Spring," while Time magazine called him a "hero of the environment." In the 1990s, he helped protect the last significant groves of old-growth redwoods still in private hands and bring about labor improvements to Nike factories in Asia.
Michael Shellenberger | Speaker | TED.com