Manwar Ali: Inside the mind of a former radical jihadist
Manwar Ali: Dentro do espírito de um antigo jiadista radical
A former committed pioneer of violent jihad, Manwar Ali draws on his experience and deepening understanding of Islam to prevent radicalisation and extremism. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
as a man who lives life to the full
como um homem que vive a vida em pleno
vivi para a morte.
in the language of force and violence.
na linguagem da força e da violência.
through power and aggression.
através da força e da agressão.
for the suffering of others
com o sofrimento dos outros
to help and bring relief to them.
de ajudá-los e aliviá-los.
— jovens, em especial —
o Estado Islâmico e outros,
and violence are true jihad,
e violência são a verdadeira Jiade,
of jihad is wrong --
de Jiade está errada,
com todas as forças possíveis.
and remembrance of God.
e da evocação de Deus.
for all those meanings as a whole.
todos estes sentidos num todo.
take the form of fighting,
a forma de combate,
sob estritas condições,
the harm or hardship it entails.
ao mal ou ao sofrimento que provoca.
that are connected to jihad or fighting
relacionados com a Jiade ou a luta
that talk about forgiveness,
que falam sobre perdão,
no circumstances on earth
nenhumas circunstâncias no planeta
has been hijacked.
foi desvirtuado,
to mean violent struggle
luta violenta
are undergoing difficulties,
experimentarem dificuldades
o Estado Islâmico e outros.
means striving to the utmost
significa lutar o mais possível
those qualities which God loves:
as qualidades que Deus ama:
autenticidade
que muitos de nós partilhamos.
mas cresci sobretudo em Inglaterra.
devido ao seu trabalho.
when everything changed.
quando tudo mudou.
impacted upon us terribly,
teve um efeito terrível em nós,
sofri a experiência da guerra,
of my relatives in horrible ways,
de formas horríveis,
do meu irmão mais velho.
dos cadáveres nas ruas,
— uma violência sem sentido.
for four years.
durante quatro anos.
for two and a half years,
durante dois anos e meio.
every week in prison,
todas as semanas na prisão
como refugiado.
uma consciência profunda
and injustices in the world.
na faculdade no Reino Unido,
how I could channel that desire
como podia canalizar esse desejo
para considerar correta a violência,
sob certas circunstâncias.
in the jihad in Afghanistan.
population against the Soviet army.
muçulmana contra o exército soviético.
era o meu dever sagrado
of violent jihad in the UK.
da Jiade violenta no Reino Unido.
angariei fundos, dei formação.
as presented by the fascist Islamists --
apresentada pelos islamitas fascistas,
authority and control on earth:
de autoridade e de controlo do planeta,
by fascist Islamist groups
por grupos islamitas fascistas
o Estado Islâmico e outros.
para além do Afeganistão.
era rechaçar os invasores,
an Islamic state,
e sentia-me grato por isso
against this, my country,
contra este meu país,
the non-Muslim citizens,
os cidadãos não muçulmanos,
formed a special bond
formámos um elo especial
Abdullah,
did menial tasks in the camp.
faziam tarefas domésticas no acampamento.
sentir muito a falta dele.
about a better future for him.
um futuro melhor para ele.
caught up in a war,
apanhado por uma guerra
mortar shell in a trench,
por explodir numa trincheira
in a makeshift mud hut lab.
artesanal, uma cabana de lama.
pointless skirmish --
escaramuça sem sentido
to discover he was dead.
e encontrei-o morto.
explosives from that shell.
os explosivos daquela bomba,
de morte violenta,
that had proved harmless to me.
que, para mim, tinha sido inofensivo.
servira qualquer objetivo?
e eu estava vivo?
para as Filipinas,
encontrei combatentes rohingya,
nascidos e criados na selva,
and grenade launchers.
e lançadores de granadas.
with soft manners and gentle voices.
com boas maneiras e voz gentil.
para os levar para Inglaterra.
to take them away to England.
os meus filhos, da idade deles,
tinham uma vida em segurança.
must have spoken to one another
deviam ter falado um com o outro
looking up at the stars,
a olhar para as estrelas,
for glory and power.
de glória e de poder.
killing one another
a matarem-se uns aos outros,
em Caxemira, na Birmânia,
and vulnerable to kill one another
levavam jovens vulneráveis
em nome da Jiade.
against invaders or occupiers;
contra invasores ou ocupantes,
cinicamente exploradas,
in the name of jihad.
what I had experienced
o que eu tinha vivido
on my activities here in the UK.
aqui no Reino Unido.
a angariação de fundos, a formação,
como eu estava a fazer —
in violent jihad in the mid '80s,
em meados dos anos 80,
it was in the year 2000.
estávamos em 2000.
apoiavam-me, aplaudiam,
we were doing in their name.
a fazer em nome delas.
a falar de virtude,
to develop a virtuous character.
de desenvolver um carácter virtuoso.
we were fighting for the oppressed,
que lutávamos pelos oprimidos,
through which more deaths occurred,
que provocavam mais mortes,
de uns poucos cruéis.
in violent jihadism,
no jiadismo violento,
to these types of extremisms,
para esse tipo de extremismo,
que essas pessoas podem mudar.
and restore them
e restaurá-lo,
with human values that heal.
que saram.
we are told without critical reflection.
sem qualquer reflexão crítica.
that many of us would cherish
que muitos de nós acarinham
da nossa vida.
I thought were correct.
que julgava serem corretas,
how I knew what I knew.
como é que eu sabia o que sabia.
to accept the truth,
para aceitarem a verdade,
its rightful place.
o devido lugar à dúvida.
is rooted in my experience,
as pessoas podem mudar
no meu percurso.
of us and them is false and unjust.
o nosso e o deles, é falso e injusto.
in all that we had asserted,
em tudo o que tínhamos afirmado,
verdades incontestáveis,
with variation and contradiction,
de variedade e de contradições,
like I used to be,
como eu tinha sido,
they use to assert authenticity.
que eles usam para impor a autenticidade.
importance of self-knowledge,
do autoconhecimento,
for a deep and wide understanding
profunda e alargada
e das nossas ações,
believe in Islamist jihadism ...
sinceramente no jiadismo islamita —
cruel, unjust and futile behavior.
um comportamento cruel, injusto e vão.
beautiful and useful things
belas e úteis
ou a cultivar o vosso coração
in others and in the world.
a beleza e a verdade do mundo.
more to ourselves ...
por nós mesmos,
ABOUT THE SPEAKER
Manwar Ali - Peace activistA former committed pioneer of violent jihad, Manwar Ali draws on his experience and deepening understanding of Islam to prevent radicalisation and extremism.
Why you should listen
Manwar Ali (also known as Abu Muntasir) is one of the few scholars in the UK who has been directly involved in jihad. For around fifteen years he radicalised, recruited, fundraised and fought in Afghanistan, Kashmir and Burma. Now he draws on this experience in his work with the UK's Home Office and Crown Prosecution Service.
Ali is a Muslim scholar who teaches Islam to restore balance, enhance human values and address issues of extremism through education, social projects, charitable events and open discussion. He works to foster peaceful coexistence through mutual understanding, good-neighborliness and caring engagement.
Ali founded the UK Muslim educational charity JIMAS and pioneered Zakat distribution in the UK. For more than 30 years he has had extensive experience in teaching Islam. He has helped make British Islam relevant and important to life now, preparing many students for life and leading the way in practicing civic engagement as an Imam.
Ali holds a B.Sc. (Hons) and M.Sc. in Computer Science, an MA in Islamic Studies and a Diploma in Arabic.
Manwar Ali | Speaker | TED.com