ABOUT THE SPEAKER
Rachel Botsman - Trust researcher
Rachel Botsman is a recognized expert on how collaboration and trust enabled by digital technologies will change the way we live, work, bank and consume.

Why you should listen

Rachel Botsman is an author and a visiting academic at the University of Oxford, Saïd Business School. Her work focuses on how technology is enabling trust in ways that are changing the way we live, work, bank and consume. She defined the theory of "collaborative consumption" in her first book, What's Mine Is Yours, which she co-authored with Roo Rogers. The concept was subsequently named by TIME as one of the "10 Ideas that Will Change the World" and by Thinkers50 as the 2015 Breakthrough Idea.

Named a "Young Global Leader" by the World Economic Forum, Botsman examines the growth and challenges of start-ups such as Airbnb, TaskRabbit and Uber. She is regular writer and commentator in leading international publications including the New York Times, The Wall Street Journal, Harvard Business Review, The Economist, WIRED and more. She is currently writing a new book that explores why the real disruption happening isn’t technology; it’s a profound shift in trust.

More profile about the speaker
Rachel Botsman | Speaker | TED.com
TEDxSydney

Rachel Botsman: The case for collaborative consumption

Rachel Botsman: Procesul pentru consum colaborativ

Filmed:
1,352,497 views

La TEDxSydney, Rachel Botsman spune că suntem "cablați pentru a partaja" -- și arată modul în care siteuri web ca Zipcar și Swaptree schimbă regulile comportării umane.
- Trust researcher
Rachel Botsman is a recognized expert on how collaboration and trust enabled by digital technologies will change the way we live, work, bank and consume. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So todayastăzi I'm going to talk to you
0
0
2000
Azi vă voi vorbi despre
00:17
about the risecreştere of collaborativecolaborare consumptionconsum.
1
2000
3000
ascensiunea consumului colaborativ.
00:20
I'm going to explainexplica what it is
2
5000
2000
Vă voi explica ce este
00:22
and try and convinceconvinge you -- in just 15 minutesminute --
3
7000
3000
și voi încerca să vă conving -- în numai 15 minute --
00:25
that this isn't a flimsyfragile ideaidee,
4
10000
2000
că nu este o idee nefondată,
00:27
or a short-termtermen scurt trendtendinţă,
5
12000
2000
sau o tendință de scurtă durată,
00:29
but a powerfulputernic culturalcultural and economiceconomic forceforta
6
14000
3000
ci o puternică forță culturală și economică,
00:32
reinventingreinventarea not just what we consumea consuma,
7
17000
2000
care reinventează, nu numai ce consumăm,
00:34
but how we consumea consuma.
8
19000
2000
dar și modul în care consumăm.
00:36
Now I'm going to startstart with a deceptivelyinselator simplesimplu exampleexemplu.
9
21000
3000
Voi începe cu un exemplu înșelător de simplu.
00:39
HandsMâinile up -- how manymulți of you
10
24000
3000
Mâinile sus -- câți din voi
00:42
have bookscărți, CDsCD-uri, DVDsDVD-uri, or videosVideoclipuri
11
27000
3000
aveți cărți, CD-uri, DVD-uri sau videouri
00:45
lyingminciună around your housecasă
12
30000
2000
stând degeaba prin casă,
00:47
that you probablyprobabil won'tnu va use again,
13
32000
2000
pe care probabil nu le veți mai folosi,
00:49
but you can't quitedestul de bringaduce yourselftu to throwarunca away?
14
34000
2000
dar nu v-ați putut convinge să le aruncați?
00:52
Can't see all the handsmâini,
15
37000
2000
Nu văd toate mâinile,
00:54
but it looksarată like all of you, right?
16
39000
2000
dar se pare că toți aveți.
00:56
On our shelvesrafturi at home,
17
41000
2000
Pe rafturile noastre de acasă
00:58
we have a boxcutie seta stabilit of the DVDDVD seriesserie "24,"
18
43000
3000
avem o cutie de DVD-uri cu serialul "24 de ore" --
01:01
seasonsezon sixşase to be preciseprecis.
19
46000
2000
sezonul șase ca să fiu precis.
01:03
I think it was boughtcumparat for us around threeTrei yearsani agoîn urmă for a ChristmasCrăciun presentprezent.
20
48000
3000
Cred că l-am primit cadou de Crăciun acum trei ani.
01:06
Now my husbandsoț, ChrisChris, and I
21
51000
2000
Soțul meu, Chris, și eu
01:08
love this showspectacol.
22
53000
2000
iubim acest serial.
01:10
But let's facefață it, when you've watchedvizionat it onceo singura data maybe, or twicede două ori,
23
55000
3000
Dar s-o recunoaştem, după ce l-ai văzut odată -- poate de două ori --
01:13
you don't really want to watch it again,
24
58000
2000
nu prea mai vrei să-l vezi din nou,
01:15
because you know how JackJack BauerBauer is going to defeatînfrângere the terroriststeroriști.
25
60000
3000
fiindcă știi cum va învinge Jack Bauer teroriștii.
01:18
So there it sitssta on our shelvesrafturi
26
63000
2000
Așa că stă acolo pe rafturile noastre
01:20
obsoleteînvechit to us,
27
65000
2000
învechit pentru noi,
01:22
but with immediateimediat latentlatent valuevaloare to someonecineva elsealtfel.
28
67000
3000
dar cu valoare latentă imediată pentru altcineva.
01:25
Now before we go on, I have a confessionmărturisire to make.
29
70000
3000
Înainte de a continua, trebuie să fac o mărturisire.
01:28
I livedtrăit in NewNoi YorkYork for 10 yearsani,
30
73000
2000
Am trăit 10 ani în New York,
01:30
and I am a bigmare fanventilator of "Sexsex and the CityCity."
31
75000
3000
și sunt mare fan al serialului "Totul despre sex".
01:33
Now I'd love to watch the first moviefilm again
32
78000
2000
Mi-ar plăcea să revăd primul film din nou
01:35
as sortfel of a warm-upwarm-up to the sequelcontinuare comingvenire out nextUrmător → weeksăptămână.
33
80000
3000
ca un fel de încălzire pentru continuarea care apare săptămâna viitoare.
01:38
So how easilyuşor could I swapswap
34
83000
2000
Deci cât de ușor pot schimba
01:40
our unwantednedorite copycopie of "24"
35
85000
2000
copia noastră nedorită de "24 de ore"
01:42
for a wanted copycopie of "Sexsex and the CityCity?"
36
87000
3000
pentru o copie dorită de "Totul despre sex"?
01:45
Now you mayMai have noticeda observat
37
90000
2000
Poate ați observat că
01:47
there's a newnou sectorsector emergingîn curs de dezvoltare calleddenumit swap-tradingswap de tranzacţionare.
38
92000
2000
există un nou sector în dezvoltare numit comerț prin schimb.
01:49
Now the easiestCel mai simplu analogyanalogie for swap-tradingswap de tranzacţionare
39
94000
3000
Cea mai simplă analogie pentru comerțul prin schimb
01:52
is like an onlinepe net datingdatare serviceserviciu
40
97000
2000
este ca un serviciu de întâlniri online
01:54
for all your unwantednedorite mediamass-media.
41
99000
2000
pentru orice formă de informație pe care o dețineți dar nu vă trebuie.
01:56
What it does is use the InternetInternet
42
101000
2000
Folosește internetul
01:58
to createcrea an infiniteinfinit marketplacepiata de desfacere
43
103000
2000
pentru a crea o piață infinită
02:00
to matchMeci personpersoană A'sAdrian "haveselemente obligatorii"
44
105000
2000
pentru a potrivi posesiunile persoanei A
02:02
with personpersoană C'sC pe "wants,"
45
107000
2000
cu nevoile persoanei C,
02:04
whateverindiferent de they mayMai be.
46
109000
2000
oricare ar fi acestea.
02:06
The other weeksăptămână, I wenta mers on one of these sitessite-uri,
47
111000
3000
Săptămâna trecută am mers pe unul din aceste siteuri,
02:09
appropriatelyîn mod corespunzător calleddenumit SwaptreeSwaptree,
48
114000
3000
inspirat numit Swaptree (Copacul schimburilor).
02:12
and there were over 59,300 itemsarticole
49
117000
3000
Și erau acolo peste 59300 de obiecte
02:15
that I could instantlyimediat swapswap
50
120000
2000
care puteau fi schimbate imediat
02:17
for my copycopie of "24."
51
122000
3000
pentru copia mea de "24 de ore".
02:20
LoLo and beholdIată,
52
125000
2000
Iată,
02:22
there in ResedaReseda, CACA was RondoronRondoron
53
127000
2000
acolo în Reseda, California, era Rondoron
02:24
who wanted swapswap his or her
54
129000
2000
care vroia să schimbe copia ei
02:26
"like newnou" copycopie of "Sexsex and the CityCity"
55
131000
2000
"ca nouă" de "Totul despre sex"
02:28
for my copycopie of "24."
56
133000
3000
pentru copia mea "24 de ore".
02:31
So in other wordscuvinte, what's happeninglucru here
57
136000
2000
Cu alte cuvinte ceea ce se întâmplă aici
02:33
is that SwaptreeSwaptree
58
138000
2000
este că Swaptree
02:35
solvesrezolvă my carryingpurtător company'scompaniei sugarzahăr rushte grabesti problemproblemă,
59
140000
2000
rezolvă problema companiei mele de transport marfă,
02:37
a problemproblemă the economistseconomiști call "the coincidencecoincidenta of wants,"
60
142000
3000
o problemă pe care economiștii o numesc "coincidența dorințelor"
02:40
in approximatelyaproximativ 60 secondssecunde.
61
145000
3000
în aproximativ 60 de secunde.
02:43
What's even more amazinguimitor is it will printimprimare out a purchasecumpărare labeleticheta on the spotloc,
62
148000
3000
Este și mai uimitor că va tipări pe loc o etichetă de transport,
02:46
because it knowsștie the weightgreutate of the itemarticol.
63
151000
2000
fiindcă știe greutatea obiectului.
02:48
Now there are layersstraturi of technicaltehnic wondermirare
64
153000
2000
Acum, sunt nivele de minuni tehnice
02:50
behindin spate sitessite-uri suchastfel de as SwaptreeSwaptree,
65
155000
3000
în spatele unor asemenea siteuri ca Swaptree,
02:53
but that's not my interestinteres,
66
158000
2000
dar asta nu mă interesează,
02:55
and nornici is swapswap tradingcomercial, perpe sese.
67
160000
3000
și nici comerțul schimbului în sine.
02:58
My passionpasiune, and what I've spenta petrecut the last fewpuțini yearsani
68
163000
2000
Pasiunea mea, pentru care am dedicat cercetarea
03:00
dedicateddedicat to researchingcercetarea,
69
165000
2000
mea din ultimii câțiva ani,
03:02
is the collaborativecolaborare behaviorscomportamente and trust-mechanicsîncredere-mecanica
70
167000
3000
sunt comportările colaborative și mecanica încrederii
03:05
inherentinerent in these systemssisteme.
71
170000
3000
inerente în aceste sisteme.
03:08
When you think about it,
72
173000
2000
Când vă gândiți la asta,
03:10
it would have seemedpărea like a crazynebun ideaidee, even a fewpuțini yearsani agoîn urmă,
73
175000
3000
părea o idee nebună, chiar și acum câțiva ani,
03:13
that I would swapswap my stuffchestie with a totaltotal strangerstrăin
74
178000
3000
să-mi schimb obiectele cu străin
03:16
whosea caror realreal nameNume I didn't know
75
181000
2000
al cărui nume real nu-l știu
03:18
and withoutfără any moneybani changingschimbare handsmâini.
76
183000
3000
și fără ca banii să fie implicați.
03:21
YetÎncă 99 percentla sută of tradesmeserii on SwaptreeSwaptree
77
186000
2000
Totuși 99 la sută din schimburile de pe Swaptree
03:23
happenîntâmpla successfullycu succes,
78
188000
2000
se finalizează cu succes.
03:25
and the one percentla sută that receivea primi a negativenegativ ratingrating,
79
190000
2000
Și acel 1 la sută care primește scor negativ,
03:27
it's for relativelyrelativ minorminor reasonsmotive,
80
192000
2000
este pentru motive minore,
03:29
like the itemarticol didn't arriveajunge on time.
81
194000
3000
de exemplu obiectul nu ajunge la timp.
03:32
So what's happeninglucru here?
82
197000
3000
Deci ce se întâmplă aici?
03:35
An extremelyextrem powerfulputernic dynamicdinamic
83
200000
2000
Se manifestă o dinamică extrem
03:37
that has hugeimens commercialcomercial and culturalcultural implicationsimplicații
84
202000
3000
de puternică, care are implicații comerciale
03:40
is at playa juca.
85
205000
2000
și culturale imense.
03:42
NamelyŞi anume, that technologytehnologie
86
207000
2000
Anume, că tehnologia
03:44
is enablingpermițând
87
209000
2000
permite
03:46
trustîncredere betweenîntre strangersstrăini.
88
211000
2000
încrederea între străini.
03:48
We now livetrăi in a globalglobal villagesat
89
213000
2000
Acum trăim într-un sat global
03:50
where we can mimicimita the tieslegături
90
215000
2000
unde putem imita legăturile
03:52
that used to happenîntâmpla facefață to facefață,
91
217000
3000
care înainte se întâmplau față în față,
03:55
but on a scalescară and in waysmoduri
92
220000
2000
dar la o scară și în moduri
03:57
that have never been possibleposibil before.
93
222000
2000
care nu au fost posibile înainte.
03:59
So what's actuallyde fapt happeninglucru
94
224000
2000
Deci ce se întâmplă de fapt
04:01
is that socialsocial networksrețele and real-timetimp real technologiestehnologii
95
226000
2000
e că rețelele sociale și tehnologiile în timp real
04:03
are takingluare us back.
96
228000
2000
ne duc înapoi în timp.
04:05
We're barteringtroc, tradingcomercial,
97
230000
2000
Facem schimburi în natură, negoț,
04:07
swappingschimb de spermă, sharingpartajare,
98
232000
2000
facem troc, distribuim,
04:09
but they're beingfiind reinventedreinventat
99
234000
2000
dar astea sunt reinventate
04:11
into dynamicdinamic and appealingatrăgătoare formsformulare.
100
236000
2000
într-o dinamică și forme atractive.
04:13
What I find fascinatingfascinant
101
238000
2000
Ce găsesc eu fascinant
04:15
is that we'vene-am actuallyde fapt wiredcu fir our worldlume to shareacțiune,
102
240000
3000
e că de fapt am cablat lumea noastră pentru distribuție,
04:18
whetherdacă that's our neighborhoodCartier, our schoolşcoală,
103
243000
2000
fie că e vorba de vecinătatea, școala,
04:20
our officebirou, or our FacebookFacebook networkreţea,
104
245000
3000
biroul nostru, sau rețeaua noastră Facebook.
04:23
and that's creatingcrearea an economyeconomie
105
248000
2000
Iar asta a creat o economie
04:25
of "what's mineA mea is yoursa ta."
106
250000
2000
a ceea ce e al meu este și al tău.
04:27
From the mightyputernic eBayeBay,
107
252000
2000
De la puternicul eBay,
04:29
the grandfatherbunic of exchangeschimb valutar marketplacespieţe,
108
254000
2000
bunicul piețelor de schimburi,
04:31
to car-sharingcar-sharing companiescompanii suchastfel de as GoGetGoGet,
109
256000
3000
pînă la companiile de distribuție de mașini în cotă-parte ca GoGet,
04:34
where you paya plati a monthlylunar feetaxă to rentchirie carsautoturisme by the hourora,
110
259000
3000
unde plătești o taxă lunară să închiriezi mașini cu ora,
04:37
to socialsocial lendingde creditare platformsplatforme suchastfel de as ZopaZopa,
111
262000
3000
la platforme de împrumut social ca Zopa,
04:40
that will take anyoneoricine in this audiencepublic
112
265000
2000
care va primi pe oricine în acest public
04:42
with 100 dollarsdolari to lendîmprumuta,
113
267000
2000
cu 100 de dolari de împrumutat,
04:44
and matchMeci them with a borrowerdebitor anywhereoriunde in the worldlume,
114
269000
3000
și îl va potrivi cu un debitor de oriunde din lume,
04:47
we're sharingpartajare and collaboratingcolaborarea again
115
272000
3000
noi distribuim și colaborăm din nou
04:50
in waysmoduri that I believe
116
275000
2000
în moduri care eu cred că
04:52
are more hipşold than hippiehippie.
117
277000
3000
sunt mai degrabă sofisticate decât hippie.
04:55
I call this "groundswellGroundswell collaborativecolaborare consumptionconsum."
118
280000
3000
Numesc asta consum colaborativ bazat pe un curent de opinie.
04:58
Now before I digsăpa into the differentdiferit systemssisteme
119
283000
2000
Acum, înainte de a intra în diferitele sisteme
05:00
of collaborativecolaborare consumptionconsum,
120
285000
2000
ale consumului colaborativ,
05:02
I'd like to try and answerRăspuns the questionîntrebare
121
287000
2000
aș vrea să încerc și să răspund la întrebarea
05:04
that everyfiecare authorautor rightfullydrept getsdevine askedîntrebă,
122
289000
3000
pe care fiecare autor o primește,
05:07
whichcare is, where did this ideaidee come from?
123
292000
3000
adică de unde a venit această idee.
05:10
Now I'd like to say I woketrezit up one morningdimineaţă
124
295000
2000
Aș vrea eu să spun că m-am trezit într-o dimineață
05:12
and said, "I'm going to writescrie about collaborativecolaborare consumptionconsum,"
125
297000
3000
și am zis: "Voi scrie despre consumul colaborativ."
05:15
but actuallyde fapt it was a complicatedcomplicat webweb
126
300000
2000
Dar de fapt a fost un păienjeniș complicat
05:17
of seeminglyaparent disconnecteddecuplat ideasidei.
127
302000
3000
de idei aparent distincte.
05:20
Over the nextUrmător → minuteminut,
128
305000
2000
În următoarele minute,
05:22
you're going to see a bitpic like a conceptualconceptual fireworksfocuri de artificii displayafişa
129
307000
2000
veți vedea un fel de joc de artificii conceptual
05:24
of all the dotspuncte that wenta mers on in my headcap.
130
309000
3000
cu toate punctele care mi-au trecut prin cap.
05:28
The first thing I begana început to noticeînștiințare:
131
313000
2000
Primul lucru pe care l-am observat:
05:30
how manymulți bigmare conceptsconcepte were emergingîn curs de dezvoltare --
132
315000
2000
câte concepte mari apăreau --
05:32
from the wisdomînţelepciune of crowdsmulțimile to smartinteligent mobsmafioti --
133
317000
3000
de la înțelepciunea maselor pînâ la grupuri deștepte --
05:35
around how ridiculouslyridicol easyuşor it is
134
320000
2000
și cât de ridicol de ușor este
05:37
to formformă groupsGrupuri for a purposescop.
135
322000
2000
să formezi un grup pentru un scop.
05:39
And linkedlegat to this crowdmulţimea maniaMania
136
324000
2000
Și legat de mania maselor
05:41
were examplesexemple all around the worldlume --
137
326000
2000
erau exemple peste tot în lume --
05:43
from the electionalegere of a presidentpreședinte
138
328000
2000
de la alegerea președintelui
05:45
to the infamousinfam WikipediaWikipedia, and everything in betweenîntre --
139
330000
2000
până la scandalosul Wikipedia, și totul între ele --
05:47
on what the powerputere of numbersnumerele could achieveobține.
140
332000
3000
despre ce poate realiza puterea numerelor.
05:50
Now, you know when you learnînvăța a newnou wordcuvânt,
141
335000
3000
Acum, știți cum e când înveți un cuvânt nou
05:53
and then you startstart to see that wordcuvânt everywherepretutindeni?
142
338000
3000
și apoi începi să-l vezi peste tot?
05:56
That's what happeneds-a întâmplat to me
143
341000
2000
Asta s-a întâmplat cu mine
05:58
when I noticeda observat that we are movingin miscare
144
343000
2000
când am observat că ne deplasăm
06:00
from passivepasiv consumersconsumatori
145
345000
2000
de la consumatori pasivi
06:02
to creatorscreatorii,
146
347000
2000
spre creatori,
06:04
to highlyextrem de enabledactivat collaboratorscolaboratori.
147
349000
3000
spre colaboratori cu multe posibilități.
06:07
What's happeninglucru
148
352000
2000
Se întâmplă că
06:09
is the InternetInternet is removingeliminarea the middlemanintermediar,
149
354000
2000
Internetul elimină persoana intermediară,
06:11
so that anyoneoricine from a T-shirtTricou designerproiectant
150
356000
2000
așa că oricine, de la un proiectant de tricouri
06:13
to a knittermaşină de tricotat
151
358000
2000
până la cineva care tricotează,
06:15
can make a livingviaţă sellingde vânzare peer-to-peerpeer-to-peer.
152
360000
2000
poate să-și câștige existența vânzând direct.
06:17
And the ubiquitousomniprezent forceforta
153
362000
2000
Și forța omniprezentă
06:19
of this peer-to-peerpeer-to-peer revolutionrevoluţie
154
364000
2000
a acestei revoluții persoană la persoană
06:21
meansmijloace that sharingpartajare is happeninglucru at phenomenalfenomenal ratestarife.
155
366000
3000
înseamnă că distribuirea se întâmplă la rate fenomenale.
06:24
I mean, it's amazinguimitor to think
156
369000
2000
Este uimitor când te gândești
06:26
that, in everyfiecare singlesingur minuteminut of this speechvorbire,
157
371000
3000
că, în fiecare minut al acestui discurs,
06:29
25 hoursore
158
374000
2000
25 de ore
06:31
of YouTubeYouTube videovideo will be loadedîncărcat.
159
376000
3000
de video va fi încărcat pe YouTube.
06:34
Now what I find fascinatingfascinant about these examplesexemple
160
379000
3000
Ceea ce găsesc eu fascinant în aceste exemple
06:37
is how they're actuallyde fapt tappingatingând into
161
382000
2000
este modul în care apelează
06:39
our primateprimat instinctsinstincte.
162
384000
2000
la instinctele noastre primare.
06:41
I mean, we're monkeysmaimuțe,
163
386000
2000
Adică, suntem maimuțe și
06:43
and we're bornnăscut and bredrasă to shareacțiune and cooperatecoopera.
164
388000
2000
ne-am născut și am fost crescuți să împărțim și să colaborăm.
06:45
And we were doing so for thousandsmii of yearsani,
165
390000
3000
Și facem asta de mii de ani,
06:48
whetherdacă it's when we huntedvânate in packsambalaje,
166
393000
2000
fie când am vânat în grupuri,
06:50
or farmedde crescătorie in cooperativescooperativele,
167
395000
3000
sau am cultivat pământul în cooperative,
06:53
before this bigmare systemsistem calleddenumit hyper-consumptionhiper-consum camea venit alongde-a lungul
168
398000
3000
înainte să fi venit acest mare sistem numit hiperconsum,
06:56
and we builtconstruit these fencesgarduri
169
401000
2000
și înainte să ne fi construit garduri
06:58
and createdcreată out ownpropriu little fiefdomsfeude.
170
403000
2000
și să fi creat micile noastre moșii.
07:00
But things are changingschimbare,
171
405000
2000
Dar lucrurile se schimbă,
07:02
and one of the reasonsmotive why
172
407000
2000
și unul din motive e
07:04
is the digitaldigital nativesNativii, or Gen-YGen-Y.
173
409000
3000
generația Y sau cei născuți în era digitală.
07:07
They're growingcreştere up sharingpartajare --
174
412000
2000
Eu au crescut distribuind --
07:09
filesfişiere, videovideo gamesjocuri, knowledgecunoştinţe.
175
414000
2000
fișiere, jocuri video, cunoaștere,
07:11
It's secondal doilea naturenatură to them.
176
416000
2000
este o a doua natură pentru ei.
07:13
So we, the millennialsMileniului -- I am just a millennialMilenar --
177
418000
3000
Iar noi, cei din generația milenară -- eu sunt doar un milenar --
07:16
are like footpicior soldierssoldati,
178
421000
3000
suntem ca soldații,
07:19
movingin miscare us from a culturecultură of "me" to a culturecultură of "we."
179
424000
2000
mutându-ne de la o cultură a eu-lui, la cultura noi-ului.
07:21
The reasonmotiv why it's happeninglucru so fastrapid
180
426000
2000
Motivul pentru care se întâmplă așa de repede
07:23
is because of mobilemobil collaborationcolaborare.
181
428000
2000
este colaborarea mobilă.
07:25
We now livetrăi in a connectedconectat agevârstă
182
430000
3000
Noi trăim acum într-o epocă conectată,
07:28
where we can locateLocalizaţi anyoneoricine, anytimeoricând, in real-timetimp real,
183
433000
3000
unde putem localiza pe oricine, oricând, în timp real,
07:31
from a smallmic devicedispozitiv in our handsmâini.
184
436000
3000
de la un mic dispozitiv ținut în mână.
07:34
All of this was going throughprin my headcap
185
439000
2000
Toate acestea mi-au trecut prin cap
07:36
towardscătre the endSfârşit of 2008,
186
441000
2000
pe la sfârșitul anului 2008,
07:38
when, of coursecurs, the great financialfinanciar crashprăbușire happeneds-a întâmplat.
187
443000
3000
când, desigur, s-a întâmplat marele crah financiar.
07:41
ThomasThomas FriedmanFriedman is one of my favoritefavorit NewNoi YorkYork TimesOri columnistsziariştii,
188
446000
3000
Thomas Friedman este unul din favoriții mei de editoriale de la New York Times,
07:44
and he poignantlypregnant commenteda comentat
189
449000
2000
și el a comentat amar
07:46
that 2008 is when we hitlovit a wallperete,
190
451000
3000
că 2008 a fost anul în care ne-am lovit de un perete
07:49
when MotherMama NatureNatura and the marketpiaţă
191
454000
3000
când atât Mama Natură, cât și piața
07:52
bothambii said, "No more."
192
457000
2000
au zis amândouă: "Ajunge".
07:54
Now we rationallyraţional know
193
459000
2000
Știm în mod rațional
07:56
that an economyeconomie builtconstruit on hyper-consumptionhiper-consum
194
461000
3000
că o economie construită pe hiperconsum
07:59
is a PonziPonzi schemesistem. It's a housecasă of cardscarduri.
195
464000
3000
este o păcăleală gen Caritas, sau "castelele din Spania".
08:02
YetÎncă, it's hardgreu for us to individuallyindividual know what to do.
196
467000
3000
Totuși este greu să știm ce să facem ca indivizi.
08:05
So all of this is a lot of twitteringciripitor, right?
197
470000
3000
Așa că toate astea au dus la o mulțime de mesaje pe Twitter.
08:08
Well it was a lot of noisezgomot and complexitycomplexitate in my headcap,
198
473000
2000
Ei bine, era un zgomot și o complexitate în capul meu,
08:10
untilpana cand actuallyde fapt I realizedrealizat it was happeninglucru
199
475000
2000
până am înțeles ce se întâmpla
08:12
because of fourpatru keycheie driversdrivere.
200
477000
2000
din cauza celor patru forțe motoare principale.
08:14
One, a renewedreînnoit beliefcredință in the importanceimportanţă of communitycomunitate,
201
479000
3000
Prima, o credință renăscută în importanța comunității,
08:17
and a very redefinitionredefinirea of what friendprieten and neighborvecin really meansmijloace.
202
482000
3000
și o reală redefinire a ce înseamnă prieten și vecin.
08:20
A torrenttorrent of peer-to-peerpeer-to-peer socialsocial networksrețele
203
485000
3000
Un torent de rețele sociale de la egal la egal
08:23
and real-timetimp real technologiestehnologii,
204
488000
2000
și tehnologii în timp real,
08:25
fundamentallyfundamental changingschimbare the way we behavecomporta.
205
490000
3000
au schimbat fundamental modul în care ne comportăm.
08:28
ThreeTrei, pressingpresare unresolvednerezolvate environmentalde mediu concernspreocupările.
206
493000
3000
Trei, grijile presante ale problemelor de mediu nerezolvate.
08:31
And fourpatru, a globalglobal recessionrecesiune
207
496000
2000
Și patru, o recesiune globală
08:33
that has fundamentallyfundamental shockedșocat
208
498000
2000
care a șocat fundamental
08:35
consumerconsumator behaviorscomportamente.
209
500000
2000
comportarea consumatorilor.
08:37
These fourpatru driversdrivere
210
502000
2000
Aceste patru forțe motoare
08:39
are fusingCombinând togetherîmpreună
211
504000
2000
fuzionează
08:41
and creatingcrearea the bigmare shiftschimb --
212
506000
2000
și creează marea schimbare --
08:43
away from the 20thlea centurysecol,
213
508000
2000
îndepărtându-se de secolul 20,
08:45
defineddefinit by hyper-consumptionhiper-consum,
214
510000
2000
definit prin hiperconsum,
08:47
towardscătre the 21stSf centurysecol,
215
512000
2000
spre secolul 21,
08:49
defineddefinit by collaborativecolaborare consumptionconsum.
216
514000
3000
definit prin consum colaborativ.
08:52
I generallyîn general believe we're at an inflectioninflexiune pointpunct
217
517000
3000
În general eu cred că suntem la un punct de inflexiune
08:55
where the sharingpartajare behaviorscomportamente --
218
520000
2000
unde comportările participative --
08:57
throughprin sitessite-uri suchastfel de as FlickrFlickr and TwitterStare de nervozitate
219
522000
2000
prin siteuri ca Flickr și Twitter
08:59
that are becomingdevenire secondal doilea naturenatură onlinepe net --
220
524000
2000
care devin o a doua natură on-line --
09:01
are beingfiind appliedaplicat to offlinedeconectat areaszone of our everydayin fiecare zi livesvieți.
221
526000
3000
sunt aplicate unor aspecte off-line ale vieții zilnice.
09:04
From morningdimineaţă commutescomuta to the way fashionModă is designedproiectat
222
529000
3000
De la naveta de dimineață la modul în care moda este concepută
09:07
to the way we growcrește foodalimente,
223
532000
2000
la modul în care cultivăm hrana,
09:09
we are consumingconsumatoare de and collaboratingcolaborarea onceo singura data again.
224
534000
3000
noi consumăm și colaborăm din nou.
09:14
So my co-authorcoautor, RooRoo RogersRogers, and I
225
539000
3000
Coautorul meu, Roo Rogers, și eu
09:17
have actuallyde fapt gathereds-au adunat thousandsmii of examplesexemple
226
542000
2000
am adunat mii de exemple concrete
09:19
from all around the worldlume of collaborativecolaborare consumptionconsum.
227
544000
2000
din toată lumea consumului colaborativ.
09:21
And althoughcu toate ca they varyvaria enormouslyenorm
228
546000
2000
Deși sunt enorm de diferite
09:23
in scalescară, maturitymaturitate and purposescop,
229
548000
2000
în maturitatea scării și a scopului
09:25
when we divedscufundat into them,
230
550000
2000
când am intrat în profunzime în ele,
09:27
we realizedrealizat that they could actuallyde fapt be organizedorganizat into threeTrei clearclar systemssisteme.
231
552000
3000
am înțeles că ele de fapt pot fi organizate în trei sisteme clare.
09:30
The first is redistributionredistribuirea marketspiețe.
232
555000
3000
Prima este piața redistribuirii.
09:33
RedistributionRedistribuirea marketspiețe, just like SwaptreeSwaptree,
233
558000
3000
Piețele de redistribuire -- exact ca Swaptree --
09:36
are when you take a used, or pre-ownedpre-deţinute, itemarticol
234
561000
2000
mută un obiect folosit, proprietatea cuiva,
09:38
and movemișcare it from where it's not neededNecesar
235
563000
2000
dintr-un loc în care nu mai este necesar,
09:40
to somewhereundeva, or someonecineva, where it is.
236
565000
3000
într-un alt loc unde este necesar altcuiva.
09:43
They're increasinglytot mai mult thought of as the fiftha cincea 'R''R' --
237
568000
2000
Ele sunt tot mai mult gândite ca al cincilea 'R' --
09:45
reducereduce, reusereutilizarea, recyclereciclați, repairreparație
238
570000
2000
reducere, refolosire, reciclare, reparare
09:47
and redistributeredistribui --
239
572000
2000
și redistribuire --
09:49
because they stretchîntinde the life cycleciclu of a productprodus
240
574000
2000
fiindcă ele extind ciclul de viață al unui produs
09:51
and therebyastfel reducereduce wastedeşeuri.
241
576000
2000
și astfel reduc deșeurile.
09:53
The secondal doilea is collaborativecolaborare lifestylesstiluri de viață.
242
578000
3000
A doua este stilul de viață colaborativ.
09:56
This is the sharingpartajare of resourcesresurse
243
581000
2000
Asta este folosirea participativă a unor resurse și
09:58
of things like moneybani, skillsaptitudini and time.
244
583000
3000
lucruri ca banii, priceperile și timpul.
10:01
I betpariu, in a couplecuplu of yearsani,
245
586000
2000
Pariez că în câțiva ani,
10:03
that phrasesexpresii like "coworkingcoworking"
246
588000
2000
fraze ca "lucrul în comun"
10:05
and "couchsurfingCouchSurfing" and "time banksbănci"
247
590000
3000
și "surfing de canapea" și "băncile de timp"
10:08
are going to becomedeveni a partparte of everydayin fiecare zi vernacularvernaculare.
248
593000
3000
vor deveni parte a jargonului profesional zilnic.
10:11
One of my favoritefavorit examplesexemple of collaborativecolaborare lifestylesstiluri de viață
249
596000
3000
Unul din exemplele mele favorite de stiluri de viață colaborative
10:14
is calleddenumit LandshareLandshare.
250
599000
2000
se numește Landshare [Partajarea pământului].
10:16
It's a schemesistem in the U.K.
251
601000
2000
Este o schemă folosită în U.K.
10:18
that matchesmeciuri MrDomnul. JonesJones,
252
603000
2000
care potrivește dl. Jones,
10:20
with some sparede rezervă spacespaţiu in his back gardengrădină,
253
605000
3000
cu niște spațiu liber în grădina lui,
10:23
with MrsDoamna. SmithSmith, a would-be-ar fi growercultivator.
254
608000
3000
cu d-na. Smith, care dorește să fie cultivatoare.
10:26
TogetherÎmpreună they growcrește theiral lor ownpropriu foodalimente.
255
611000
2000
Împreună ei pot cultiva propria hrană.
10:28
It's one of those ideasidei that's so simplesimplu, yetinca brilliantSclipitor,
256
613000
3000
Este una din acele idei așa de simple, dar strălucitoare,
10:31
you wondermirare why it's never been doneTerminat before.
257
616000
3000
te întrebi de ce nu s-a mai făcut înainte.
10:34
Now, the thirdal treilea systemsistem
258
619000
2000
Al treilea sistem
10:36
is product-serviceproduse-servicii systemssisteme.
259
621000
2000
este sistemul serviciilor bazate pe produse.
10:38
This is where you paya plati for the benefitbeneficiu of the productprodus --
260
623000
2000
Aici plătești pentru beneficiul produsului --
10:40
what it does for you --
261
625000
2000
ce face acesta pentru tine --
10:42
withoutfără needingau nevoie to ownpropriu the productprodus outrightpur şi simplu.
262
627000
2000
fără să fii nevoit să ai produsul în proprietate.
10:44
This ideaidee is particularlyîn special powerfulputernic
263
629000
3000
Ideea este puternică mai ales
10:47
for things that have
264
632000
2000
pentru lucruri care au
10:49
high-idlingmers în gol de înaltă capacitycapacitate.
265
634000
2000
mari perioade de neutilizare.
10:51
And that can be anything from babybebelus goodsbunuri
266
636000
2000
Și asta poate fi orice de la produse pentru copilași
10:53
to fashionsmoda to --
267
638000
2000
până la modă --
10:55
how manymulți of you have a powerputere drillburghiu,
268
640000
2000
Câți din voi aveți o mașină de găurit electrică?
10:57
ownpropriu a powerputere drillburghiu? Right.
269
642000
2000
Posedați o asemenea mașină?
10:59
That powerputere drillburghiu will be used around 12 to 13 minutesminute
270
644000
3000
Acea mașină va fi utilizată în jur de 12 până la 13 minute
11:02
in its entireîntreg lifetimedurata de viață.
271
647000
2000
pe întreaga ei durată de viață.
11:04
(LaughterRâs)
272
649000
2000
(Râsete)
11:06
It's kinddrăguț of ridiculousridicol, right?
273
651000
2000
Este cam ridicol, nu?
11:08
Because what you need is the holegaură, not the drillburghiu.
274
653000
2000
Fiindcă voi aveți nevoie de gaură, nu de mașina de găurit.
11:10
(LaughterRâs)
275
655000
2000
(Râsete)
11:12
(ApplauseAplauze)
276
657000
2000
(Aplauze)
11:14
So why don't you rentchirie the drillburghiu,
277
659000
2000
Așa că de ce nu închiriați mașina de găurit,
11:16
or, even better, rentchirie out your ownpropriu drillburghiu to other people
278
661000
2000
sau, și mai bine, închiriați propria mașină de găurit altor oameni
11:18
and make some moneybani from it?
279
663000
2000
și faceți niște bani din ea?
11:20
These threeTrei systemssisteme are comingvenire togetherîmpreună,
280
665000
3000
Aceste trei sisteme se întâlnesc,
11:23
allowingpermițând people to shareacțiune resourcesresurse
281
668000
2000
permițând oamenilor să folosească colaborativ resurse
11:25
withoutfără sacrificinga renunţa la theiral lor lifestylesstiluri de viață,
282
670000
2000
fără să-și sacrifice stilul de viață,
11:27
or theiral lor cherishedpreţuit personalpersonal freedomslibertăți.
283
672000
2000
sau libertatea lor personală mult prețuită.
11:29
I'm not askingcer people
284
674000
2000
Eu nu cer oamenilor
11:31
to shareacțiune nicelyfrumos in the sandpitnisip pentru copii.
285
676000
2000
să împartă lucrurile ca la grădiniță.
11:35
So I want to just give you an exampleexemplu
286
680000
2000
Deci vreau să vă dau un exemplu
11:37
of how powerfulputernic collaborativecolaborare consumptionconsum can be
287
682000
2000
cât de puternic poate fi consumul colaborativ
11:39
to changeSchimbare behaviorscomportamente.
288
684000
2000
în schimbarea comportamentului.
11:41
The averagein medie carmașină
289
686000
2000
Costul mediu al întreținerii autoturismului
11:43
costscheltuieli 8,000 dollarsdolari a yearan to runalerga.
290
688000
3000
este de 8000 de dolari pe an.
11:46
YetÎncă, that carmașină sitssta idleinactiv
291
691000
2000
Totuși, acea mașină stă nefolosită
11:48
for 23 hoursore a day.
292
693000
2000
23 de ore pe zi.
11:50
So when you considerconsidera these two factsfapte,
293
695000
2000
Când luați în considerare aceste două fapte,
11:52
it startsîncepe to make a little lessMai puțin sensesens
294
697000
2000
începe să aibă mai puțin sens
11:54
that we have to ownpropriu one outrightpur şi simplu.
295
699000
3000
să avem propria mașină cu totul.
11:57
So this is where car-sharingcar-sharing companiescompanii
296
702000
2000
Așa, firme de folosit mașini în mod colaborativ
11:59
suchastfel de as ZipcarZipcar and GoGetGoGet come in.
297
704000
2000
ca Zipcar și GoGet, intră în peisaj.
12:01
In 2009,
298
706000
2000
În 2009,
12:03
ZipcarZipcar tooka luat 250 participantsparticipanți
299
708000
2000
Zipcar a luat 250 de participanți
12:05
from acrosspeste 13 citiesorase --
300
710000
3000
din 13 orașe --
12:08
and they're all self-confessedauto-a mărturisit carmașină addictsdependenţii de
301
713000
2000
și toți erau împătimiți ai mașinii personale
12:10
and car-sharingcar-sharing rookiesRookies --
302
715000
2000
și începători în mașina-colaborativă --
12:12
and got them to surrendercapitularea theiral lor keyschei for a monthlună.
303
717000
3000
și i-a convins să renunțe la cheile mașinii pentru o lună.
12:15
InsteadÎn schimb, these people had to walkmers pe jos,
304
720000
2000
În loc de mașină proprie, ei au trebuit să meargă pe jos,
12:17
bikebicicletă, take the traintren,
305
722000
2000
cu bicicleta, să ia trenul,
12:19
or other formsformulare of publicpublic transporttransport.
306
724000
2000
sau alte forme de transport public.
12:21
They could only use theiral lor ZipcarZipcar membershipcalitatea de membru
307
726000
2000
Au putut utiliza calitatea lor de membru Zipcar
12:23
when absolutelyabsolut necessarynecesar.
308
728000
2000
când era absolut necesar.
12:25
The resultsrezultate of this challengeprovocare after just one monthlună
309
730000
3000
Rezultatele acestei provocări după numai o lună
12:28
was staggeringeşalonarea.
310
733000
2000
sunt uluitoare.
12:30
It's amazinguimitor that 413 lbslbs were lostpierdut
311
735000
2000
Este uimitor că s-au pierdut 192 de kilograme
12:32
just from the extrasuplimentar exerciseexercițiu.
312
737000
3000
numai datorită exercițiului suplimentar.
12:35
But my favoritefavorit statisticstatistic
313
740000
2000
Dar statistica mea preferată
12:37
is that 100
314
742000
2000
este că 100
12:39
out of the 250 participantsparticipanți
315
744000
3000
din cei 250 de participanți
12:42
did not want theiral lor keyschei back.
316
747000
3000
nu și-au mai vrut cheile înapoi.
12:45
In other wordscuvinte, the carmașină addictsdependenţii de
317
750000
2000
Cu alte cuvinte, dependenții de mașină
12:47
had lostpierdut theiral lor urgeîndemn to ownpropriu.
318
752000
2000
au pierdut impulsul de a poseda.
12:49
Now products-serviceproduse-servicii systemssisteme have been around for yearsani.
319
754000
3000
Sistemul pentru servicii de produse este vechi de ani.
12:52
Just think of librariesbiblioteci and laundretteslaundrettes.
320
757000
2000
Doar gândiți-vă la biblioteci și spălătorii automate.
12:54
But I think they're enteringintroducerea a newnou agevârstă,
321
759000
2000
Dar cred că intră într-o nouă eră,
12:56
because technologytehnologie makesmărci sharingpartajare
322
761000
2000
fiindcă tehnologia face colaborarea
12:58
frictionlessfrictionless and fundistracţie.
323
763000
2000
mai simplă și mai amuzantă.
13:00
There's a great quotecitat that was writtenscris in the NewNoi YorkYork TimesOri
324
765000
3000
Există un citat minunat din New York Times
13:03
that said, "SharingSchimbul de is to ownershipproprietate
325
768000
2000
care spune: "Folosirea colaborativă este pentru proprietate
13:05
what the iPodiPod is to the 8-track-urmări,
326
770000
3000
ceea ce iPod-ul este pentru benzile magnetice cu 8 piste,
13:08
what solarsolar powerputere is to the coalcărbune mineA mea."
327
773000
3000
ceea ce energia solară este pentru mina de cărbune."
13:11
I believe alsode asemenea, our generationgeneraţie,
328
776000
3000
Cred de asemenea că generația noastră,
13:14
our relationshiprelaţie to satisfyingcare îndeplinesc what we want
329
779000
3000
relația noastră cu satisfacerea dorințelor noastre
13:17
is fardeparte lessMai puțin tangibletangibil
330
782000
2000
este mult mai puțin tangibilă
13:19
than any other previousanterior generationgeneraţie.
331
784000
2000
decât la oricare altă generație precedentă.
13:21
I don't want the DVDDVD; I want the moviefilm it carriespoartă.
332
786000
3000
Eu nu vreau DVD-ul, vreau filmul pe care îl poartă.
13:24
I don't want a clunkyclunky answeringrăspuns machinemaşină;
333
789000
2000
Eu nu vreau un robot telefonic demodat,
13:26
I want the messagemesaj it savessalvează.
334
791000
2000
vreau mesajul pe care-l salvează.
13:28
I don't want a CDCD-UL; I want the musicmuzică it playsjoacă.
335
793000
3000
Eu nu vreau un CD, eu vreau muzica pe care o redă.
13:31
In other wordscuvinte, I don't want stuffchestie;
336
796000
3000
Cu alte cuvinte, eu nu vreau marfă,
13:34
I want the needsare nevoie or experiencesexperiențe it fulfillsîndeplineşte.
337
799000
3000
vreau nevoile sau experiențele pe care le satisface.
13:37
This is fuelingde alimentare de comustibil a massivemasiv shiftschimb
338
802000
3000
Aceasta alimentează o masivă deplasare
13:40
from where usagefolosire trumpsatuuri possessionsposesiunile --
339
805000
2000
spre dominanța utilizării asupra posesiunii --
13:42
or as KevinKevin KellyKelly, the editoreditor of WiredCu fir magazinerevistă, putsputs it,
340
807000
3000
sau așa cum spune Kevin Kelly, editorul magazinului Wired,
13:45
"where accessacces is better than ownershipproprietate."
341
810000
3000
"Unde accesul este mai bun decât posesiunea."
13:48
Now as our possessionsposesiunile
342
813000
2000
Acum că posesiunile noastre
13:50
dematerializedematerialize into the cloudnor,
343
815000
2000
se dematerializează în rețeaua globală,
13:52
a blurryîn ceață linelinia is appearingcare apare
344
817000
2000
o linie neclară apare
13:54
betweenîntre what's mineA mea, what's yoursa ta,
345
819000
2000
între ce este al meu, ce este al tău,
13:56
and what's oursa noastra.
346
821000
2000
și ce este al nostru.
13:58
I want to give you one exampleexemplu
347
823000
2000
Vreau să vă dau un exemplu
14:00
that showsspectacole how fastrapid this evolutionevoluţie is happeninglucru.
348
825000
3000
care arată cât de repede se întâmplă această evoluție.
14:03
This representsreprezintă an eight-yearopt ani time spandeschidere.
349
828000
3000
Acesta reprezintă un interval de opt ani.
14:06
We'veNe-am goneplecat from traditionaltradiţional car-ownershipauto-proprietate
350
831000
3000
Am mers de la tradiționala mașină proprietate personală
14:09
to car-sharingcar-sharing companiescompanii, suchastfel de as ZipcarZipcar and GoGetGoGet,
351
834000
3000
la firme de folosire colaborativă de mașini -- ca Zipcar și GoGet --
14:12
to ride-sharingRide-sharing platformsplatforme that matchMeci ridesplimbari
352
837000
3000
la platforme de împărțire a călătoriei,
14:15
to the newestcele mai noi entryintrare, whichcare is peer-to-peerpeer-to-peer carmașină rentalÎnchiriere,
353
840000
3000
la cea mai nou apărută, care e închirierea de mașini persoană la persoană,
14:18
where you can actuallyde fapt make moneybani
354
843000
3000
unde de fapt poți face bani
14:21
out of rentinginchiriere that carmașină that sitssta idleinactiv for 23 hoursore a day
355
846000
3000
prin închirierea acelei mașini care stă degeaba 23 de ore pe zi
14:24
to your neighborvecin.
356
849000
2000
vecinului tău.
14:26
Now all of these systemssisteme
357
851000
2000
Acum, toate aceste sisteme
14:28
requirenecesita a degreegrad of trustîncredere,
358
853000
2000
necesită un grad de încredere,
14:30
and the cornerstonepiatra de temelie to this workinglucru
359
855000
2000
și piatra de temelie pentru ca asta
14:32
is reputationreputatie.
360
857000
2000
să funcționeze este reputația.
14:34
Now in the oldvechi consumerconsumator systemsistem,
361
859000
2000
În sistemul vechi de consum,
14:36
our reputationreputatie didn't mattermaterie so much,
362
861000
2000
reputația noastră nu conta prea mult,
14:38
because our creditcredit historyistorie was fardeparte more importantimportant
363
863000
2000
fiindcă istoria noastră financiară era mult mai importantă
14:40
that any kinddrăguț of peer-to-peerpeer-to-peer reviewrevizuire.
364
865000
3000
decât orice fel de evaluare de la persoană la persoană.
14:43
But now with the WebWeb, we leavepărăsi a trailtraseu.
365
868000
3000
Dar acum pe Web lăsăm o urmă.
14:46
With everyfiecare spammerspammer we flagPavilion,
366
871000
3000
Cu fiecare spammer pe care îl semnalăm,
14:49
with everyfiecare ideaidee we postpost, commentcometariu we shareacțiune,
367
874000
3000
cu fiecare idee pe care o publicăm, cu fiecare comentariu public,
14:52
we're actuallyde fapt signalingsemnalizare how well we collaboratecolabora,
368
877000
2000
noi de fapt semnalăm cât de bine colaborăm,
14:54
and whetherdacă we can or can't be trustedde încredere.
369
879000
3000
și dacă suntem sau nu de încredere.
14:57
Let's go back to my first exampleexemplu,
370
882000
2000
Să ne întoarcem la primul meu exemplu,
14:59
SwaptreeSwaptree.
371
884000
2000
Swaptree.
15:01
I can see that RondoronRondoron
372
886000
2000
Pot vedea că Rondoron
15:03
has completedterminat 553 tradesmeserii
373
888000
3000
a terminat 553 de schimburi
15:06
with a 100 percentla sută successsucces raterată.
374
891000
3000
cu o rată de succes de sută la sută.
15:09
In other wordscuvinte, I can trustîncredere him or her.
375
894000
3000
Cu alte cuvinte, pot avea încredere în el sau ea.
15:13
Now markmarcă my wordscuvinte,
376
898000
2000
Țineți minte cuvintele mele,
15:15
it's only a mattermaterie of time
377
900000
2000
este doar o chestiune de timp
15:17
before we're going to be ablecapabil to performa executa a Google-likeGoogle-ca searchcăutare
378
902000
3000
înainte să fim capabili să facem o căutare gen Google
15:20
and see a cumulativecumulativ pictureimagine
379
905000
2000
și să vedem o situație cumulativă
15:22
of our reputationreputatie capitalcapital.
380
907000
2000
a capitalului nostru de reputație.
15:24
And this reputationreputatie capitalcapital
381
909000
2000
Și acest capital de reputație
15:26
will determinea determina our accessacces to collaborativecolaborare consumptionconsum.
382
911000
3000
va determina accesul nostru la consumul colaborativ.
15:29
It's a newnou socialsocial currencymoneda, so to speakvorbi,
383
914000
2000
Este o nouă monedă socială, ca să spun așa,
15:31
that could becomedeveni as powerfulputernic as our creditcredit ratingrating.
384
916000
3000
care ar putea să devină la fel de puternică ca și scorul de credit.
15:35
Now as a closingînchidere thought,
385
920000
2000
Acum, ca un gând de încheiere,
15:37
I believe we're actuallyde fapt in a periodperioadă
386
922000
3000
cred că suntem de fapt într-o perioadă
15:40
where we're wakingstarea de veghe up
387
925000
2000
în care ne trezim
15:42
from this humongoushumongous hangovermahmureala
388
927000
2000
din această grozavă mahmureală
15:44
of emptinessgoliciune and wastedeşeuri,
389
929000
2000
de risipă și deşertăciune,
15:46
and we're takingluare a leapsalt
390
931000
2000
și facem un pas
15:48
to createcrea a more sustainabledurabilă systemsistem
391
933000
2000
pentru a crea un sistem mai durabil
15:50
builtconstruit to serveservi our innateînnăscută needsare nevoie
392
935000
2000
clădit ca să susțină nevoia noastră înnăscută
15:52
for communitycomunitate and individualindividual identityidentitate.
393
937000
3000
de comunitate și identitate individuală.
15:55
I believe it will be referredmenționate to
394
940000
2000
Cred că se vor referi la ea
15:57
as a revolutionrevoluţie, so to speakvorbi --
395
942000
2000
ca o revoluție, ca să spun așa --
15:59
when societysocietate, facedcu care se confruntă with great challengesprovocări,
396
944000
3000
când societatea, pusă în fața unor mari provocări,
16:02
madefăcut a seismicseismic shiftschimb
397
947000
2000
a făcut o deplasare seismică
16:04
from individualindividual gettingobtinerea and spendingcheltuire
398
949000
2000
de la obținerea și cheltuiala individuală
16:06
towardscătre a rediscoveryRedescoperirea of collectivecolectiv good.
399
951000
3000
către o redescoperire a binelui colectiv.
16:09
I'm on a missionmisiune to make sharingpartajare coolmisto.
400
954000
3000
Eu sunt într-o misiune de a face folosirea colectivă grozavă.
16:12
I'm on a missionmisiune to make sharingpartajare hipşold.
401
957000
2000
Eu sunt într-o misiune de a face folosirea colectivă sofisticată.
16:14
Because I really believe
402
959000
2000
Fiindcă cred într-adevăr
16:16
it can disruptdistruge outdatedînvechite modesmoduri of businessAfaceri,
403
961000
2000
că poate sfărâma modurile depășite de business,
16:18
help us leapfrogface un salt
404
963000
2000
ajutându-ne să sărim
16:20
over wastefulrisipitor formsformulare of hyper-consumptionhiper-consum
405
965000
2000
peste formele risipitoare de hiperconsum
16:22
and teacha preda us when enoughdestul really is enoughdestul.
406
967000
3000
și să ne învețe cînd destul este într-adevăr destul.
16:25
Thank you very much.
407
970000
2000
Vă mulțumesc foarte mult.
16:27
(ApplauseAplauze)
408
972000
2000
(Aplauze)
Translated by Laszlo Kereszturi
Reviewed by Magda Marcu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rachel Botsman - Trust researcher
Rachel Botsman is a recognized expert on how collaboration and trust enabled by digital technologies will change the way we live, work, bank and consume.

Why you should listen

Rachel Botsman is an author and a visiting academic at the University of Oxford, Saïd Business School. Her work focuses on how technology is enabling trust in ways that are changing the way we live, work, bank and consume. She defined the theory of "collaborative consumption" in her first book, What's Mine Is Yours, which she co-authored with Roo Rogers. The concept was subsequently named by TIME as one of the "10 Ideas that Will Change the World" and by Thinkers50 as the 2015 Breakthrough Idea.

Named a "Young Global Leader" by the World Economic Forum, Botsman examines the growth and challenges of start-ups such as Airbnb, TaskRabbit and Uber. She is regular writer and commentator in leading international publications including the New York Times, The Wall Street Journal, Harvard Business Review, The Economist, WIRED and more. She is currently writing a new book that explores why the real disruption happening isn’t technology; it’s a profound shift in trust.

More profile about the speaker
Rachel Botsman | Speaker | TED.com