ABOUT THE SPEAKER
Mihaly Csikszentmihalyi - Positive psychologist
Mihaly Csikszentmihalyi has contributed pioneering work to our understanding of happiness, creativity, human fulfillment and the notion of "flow" -- a state of heightened focus and immersion in activities such as art, play and work.

Why you should listen

Mihaly Csikszentmihalyi says creativity is a central source of meaning in our lives. A leading researcher in positive psychology, he has devoted his life to studying what makes people truly happy: "When we are involved in [creativity], we feel that we are living more fully than during the rest of life." He is the architect of the notion of "flow" -- the creative moment when a person is completely involved in an activity for its own sake.

Csikszentmihalyi teaches psychology and management at Claremont Graduate University, focusing on human strengths such as optimism, motivation and responsibility. He's the director the Quality of Life Research Center there. He has written numerous books and papers about the search for joy and fulfillment.

More profile about the speaker
Mihaly Csikszentmihalyi | Speaker | TED.com
TED2004

Mihaly Csikszentmihalyi: Flow, the secret to happiness

Mihaly Csikszentmihalyi despre flux

Filmed:
5,809,721 views

Mihaly Csikszentmihalyi întreabă "Ce face ca o viaţă să merite să fie trăită?" Observând că banii nu ne pot face fericiţi, el se uită la cei care găsesc plăceri şi satisfacţie durabilă în activităţi care îi aduc într-o stare de flux.
- Positive psychologist
Mihaly Csikszentmihalyi has contributed pioneering work to our understanding of happiness, creativity, human fulfillment and the notion of "flow" -- a state of heightened focus and immersion in activities such as art, play and work. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I grewcrescut up in EuropeEuropa, and WorldLumea WarRăzboi IIAL II-LEA caughtprins me
0
0
5000
Am crescut în Europa, iar cel de-al doilea Război Mondial
00:17
when I was betweenîntre sevenȘapte and 10 yearsani oldvechi.
1
5000
4000
m-a prins când eram între şapte şi 10 ani.
00:21
And I realizedrealizat how fewpuțini of the grown-upsadulti that I knewștiut
2
9000
7000
Şi am înţeles cât de puţini dintre adulţii pe care-i cunoşteam
00:28
were ablecapabil to withstandrezista the tragediestragedii that the warrăzboi visitedvizitat on them --
3
16000
10000
au fost în stare să reziste la tragediile aduse de război --
00:38
how fewpuțini of them could even resembleSeamănă cu a normalnormal, contentedmulţumit,
4
26000
8000
cât de puţin din viaţa lor a semănat cu o viaţă normală, plină de conţinut,
00:46
satisfiedsatisfăcut, happyfericit life onceo singura data theiral lor jobloc de munca, theiral lor home, theiral lor securitySecuritate
5
34000
9000
mulţumitoare, fericită, odată ce munca, căminul, siguranţa lor
00:55
was destroyeddistrus by the warrăzboi.
6
43000
2000
a fost distrusă de război.
00:57
So I becamea devenit interestedinteresat in understandingînţelegere
7
45000
3000
Aşa că am devenit interesat să înţeleg
01:00
what contributedcontribuit to a life that was worthin valoare de livingviaţă.
8
48000
5000
ce a contribuit la o viaţă care a meritat trăită.
01:05
And I triedîncercat, as a childcopil, as a teenageradolescent, to readcitit philosophyfilozofie
9
53000
6000
Şi am încercat, ca un copil, ca un adolescent, să citesc filozofie
01:11
and to get involvedimplicat in artartă and religionreligie and manymulți other waysmoduri
10
59000
8000
şi să fiu implicat în artă, religie şi în multe alte căi
01:19
that I could see as a possibleposibil answerRăspuns to that questionîntrebare.
11
67000
4000
pe care le-am putut vedea ca un posibil răspuns la acea întrebare.
01:23
And finallyin sfarsit I endedîncheiat up encounteringse confruntă cu psychologyPsihologie by chanceşansă.
12
71000
9000
Iar în final am întâlnit psihologia din întâmplare.
01:32
I was at a skischi resortstațiune in SwitzerlandElveţia withoutfără any moneybani
13
80000
5000
De fapt eram într-o staţiune montană din Elveţia fără nici un ban
01:37
to actuallyde fapt enjoyse bucura myselfeu insumi, because the snowzăpadă had meltedtopit and
14
85000
8000
ca să mă distrez, fiindcă zăpada s-a topit şi era --
01:45
I didn't have moneybani to go to a moviefilm. But I foundgăsite that on the --
15
93000
5000
nu aveam bani de cinema, dar am găsit ceva --
01:50
I readcitit in the newspaperspresă that there was to be a presentationprezentare
16
98000
5000
am citit în ziare că va fi o prezentare
01:55
by someonecineva in a placeloc that I'd seenvăzut in the centercentru of ZurichZurich,
17
103000
6000
de către cineva într-un loc văzut de mine în centrul Zurich-ului,
02:01
and it was about flyingzbor saucersfarfurii [that] he was going to talk.
18
109000
6000
şi va fi vorba despre farfuriile zburătoare.
02:07
And I thought, well, sincede cand I can't go to the moviesfilme,
19
115000
2000
Şi m-am gândit, păi, devreme ce nu pot merge la cinema,
02:09
at leastcel mai puţin I will go for freegratuit to listen to flyingzbor saucersfarfurii.
20
117000
6000
măcar voi auzi gratis despre farfuriile zburătoare.
02:15
And the man who talkeda vorbit at that eveningseară lecturelectura was very interestinginteresant.
21
123000
9000
Iar omul care a vorbit în acea seară a fost foarte interesant.
02:24
InsteadÎn schimb of talkingvorbind about little greenverde menbărbați,
22
132000
3000
De fapt, în loc să vorbească despre micii oameni verzi,
02:27
he talkeda vorbit about how the psychepsyche of the EuropeansEuropenii
23
135000
5000
el a vorbit despre cum psihicul europenilor
02:32
had been traumatizedtraumatizat by the warrăzboi, and now they're projectingproiectând
24
140000
4000
a fost traumatizat de război şi ei proiectează acum
02:36
flyingzbor saucersfarfurii into the skycer.
25
144000
3000
farfurii zburătoare pe cer, ca un fel de --
02:40
He talkeda vorbit about how the mandalasMandalele of ancientvechi HinduHinduse religionreligie
26
148000
5000
el a vorbit despre modul în care desenele vechii religii hinduse
02:45
were kinddrăguț of projectedproiectat into the skycer as an attemptatentat, încercare to regainrecâştiga
27
153000
7000
ar fi fost proiectate pe cer într-o încercare de a recâştiga
02:52
some sensesens of orderOrdin after the chaoshaos of warrăzboi.
28
160000
4000
puţin sens al ordinii după haosul războiului.
02:56
And this seemedpărea very interestinginteresant to me.
29
164000
3000
Iar asta mi s-a părut foarte interesant.
02:59
And I starteda început readingcitind his bookscărți after that lecturelectura.
30
167000
3000
Şi am început să citesc cărţile lui după acea prezentare.
03:02
And that was CarlCarl JungJung, whosea caror nameNume or work I had no ideaidee about.
31
170000
8000
Iar acela era Carl Jung, al cărui nume sau operă îmi erau complet necunoscute.
03:10
Then I camea venit to this countryțară to studystudiu psychologyPsihologie
32
178000
3000
Apoi am venit în această ţară (SUA) să studiez psihologia
03:13
and I starteda început tryingîncercat to understanda intelege the rootsrădăcini of happinessfericire.
33
181000
7000
şi am început să încerc să înţeleg aceste rădăcini ale fericirii.
03:20
This is a typicaltipic resultrezultat that manymulți people have presenteda prezentat,
34
188000
5000
Acesta este un rezultat tipic pe care mulţi l-au prezentat,
03:25
and there are manymulți variationsvariații on it.
35
193000
3000
şi sunt multe variaţiuni pe această temă.
03:28
But this, for instanceinstanță, showsspectacole that about 30 percentla sută of the people
36
196000
4000
Dar asta arată de exemplu că aproximativ 30 la sută
03:32
surveyedintervievati in the UnitedMarea StatesStatele sincede cand 1956
37
200000
4000
din oamenii chestionaţi în SUA începând din 1956
03:36
say that theiral lor life is very happyfericit.
38
204000
4000
spun că viaţa lor este foarte fericită.
03:40
And that hasn'tnu are changedschimbat at all.
39
208000
2000
Iar asta nu s-a schimbat deloc.
03:42
WhereasÎntrucât the personalpersonal incomesursa de venit,
40
210000
2000
În timp ce venitul personal,
03:44
on a scalescară that has been helda avut loc constantconstant to accommodategăzdui for inflationumflare,
41
212000
6000
pe o scară care a compensat inflaţia,
03:50
has more than doubleddublat, almostaproape tripledtriplat, in that periodperioadă.
42
218000
4000
aproape că s-a triplat în acea perioadă.
03:54
But you find essentiallyin esenta the samela fel resultsrezultate,
43
222000
4000
Dar găseşti aceleaşi rezultate, adică,
03:58
namelyși anume, that after a certainanumit basicde bază pointpunct -- whichcare correspondscorespunde more or lessMai puțin
44
226000
5000
după un anumit punct de bază care corespunde mai mult sau mai puţin
04:03
to just a fewpuțini 1,000 dollarsdolari abovede mai sus the minimumminim povertysărăcie levelnivel --
45
231000
4000
cu puţin peste 1000 de dolari peste nivelul minim al sărăciei,
04:07
increasescreșteri in materialmaterial well-beingbunăstare don't seempărea to affecta afecta how happyfericit people are.
46
235000
7000
creşteri în prosperitatea materială nu par să afecteze cât de fericiţi sunt oamenii.
04:14
In factfapt, you can find that the lacklipsă of basicde bază resourcesresurse,
47
242000
7000
Şi de fapt găseşti că lipsa resurselor de bază
04:21
materialmaterial resourcesresurse, contributescontribuie to unhappinessnefericirea,
48
249000
3000
a resurselor materiale, contribuie la nefericire,
04:24
but the increasecrește in materialmaterial resourcesresurse does not increasecrește happinessfericire.
49
252000
6000
dar creşterea resurselor materiale nu duce la creşterea fericirii.
04:30
So my researchcercetare has been focusedconcentrat more on --
50
258000
5000
Aşa că cercetarea mea s-a concentrat mai mult pe --
04:35
after findingdescoperire out these things that actuallyde fapt correspondeda corespuns
51
263000
7000
după ce am aflat aceste lucruri care chiar au coincis
04:42
to my ownpropriu experienceexperienţă, I triedîncercat to understanda intelege:
52
270000
3000
cu propria mea experienţă, am încercat să înţeleg acum,
04:45
where -- in everydayin fiecare zi life, in our normalnormal experienceexperienţă --
53
273000
6000
unde în viaţa zilnică, în experienţele noastre normale,
04:51
do we feel really happyfericit?
54
279000
3000
ne simţim într-adevăr fericiţi.
04:54
And to startstart
55
282000
4000
Şi pentru a porni asta --
04:58
those studiesstudiu about 40 yearsani agoîn urmă, I begana început to look at creativecreator people --
56
286000
5000
acele studii cu 40 de ani în urmă, am început să mă uit la oameni creativi --
05:03
first artistsartiști and scientistsoamenii de știință, and so forthmai departe -- tryingîncercat to understanda intelege
57
291000
6000
întâi artişti şi oameni de ştiinţă -- încercând să înţeleg
05:09
what madefăcut them feel that it was worthin valoare de essentiallyin esenta spendingcheltuire theiral lor life
58
297000
10000
ce i-a făcut să simtă că merită de fapt să-şi cheltuie viaţa lor
05:19
doing things for whichcare manymulți of them didn't expectaştepta eitherfie famefaimă or fortuneavere,
59
307000
6000
făcând lucruri pentru care mulţi din ei nu aşteptau faimă sau avere,
05:25
but whichcare madefăcut theiral lor life meaningfulplin de înțeles and worthin valoare de doing.
60
313000
5000
dar care le-a făcut viaţa plină de înţeles şi a meritat să fie făcută.
05:30
This was one of the leadingconducere composerscompozitori of AmericanAmerican musicmuzică back in the '70s.
61
318000
6000
Acesta era unul din compozitorii de frunte ai muzicii americane în anii 70.
05:36
And the interviewinterviu was 40 pagespagini long.
62
324000
3000
Iar interviul era lung de 40 de pagini.
05:39
But this little excerptfragment is a very good summaryRezumat
63
327000
4000
Dar acest mic extras este un sumar foarte bun
05:43
of what he was sayingzicală duringpe parcursul the interviewinterviu.
64
331000
4000
despre ce a spus el pe parcursul interviului.
05:47
And it describesdescrie how he feelsse simte when composingcompunerea is going well.
65
335000
5000
Şi descrie cum se simte le când compunerea merge bine.
05:52
And he saysspune by describingdescriind it as an ecstaticextatic statestat.
66
340000
4000
Şi o spune descriind-o ca o stare extatică.
05:56
Now, "ecstasyextaz" in GreekGreacă meanta însemnat
67
344000
2000
Acum, extaz în greacă înseamnă
05:58
simplypur şi simplu to standstand to the sidelatură of something.
68
346000
3000
pur şi simplu să stai lângă ceva.
06:01
And then it becamea devenit essentiallyin esenta an analogyanalogie for a mentalmental statestat
69
349000
7000
Şi apoi a devenit de fapt o analogie pentru o stare mentală
06:08
where you feel that you are not doing your ordinarycomun everydayin fiecare zi routinesrutine.
70
356000
6000
în care simţi că nu îţi faci rutinele ordinare zilnice.
06:14
So ecstasyextaz is essentiallyin esenta a steppingpas cu pas into an alternativealternativă realityrealitate.
71
362000
6000
Aşa că extazul este de fapt trecerea într-o realitate alternativă.
06:20
And it's interestinginteresant, if you think about it, how, when we think about
72
368000
5000
Şi este interesant, dacă te gândeşti la ea, când ne gândim la
06:25
the civilizationscivilizații that we look up to as havingavând been pinnaclesPinnacles of humanuman achievementrealizare --
73
373000
6000
civilizaţiile la care privim admirativ ca fiind culmi ale realizărilor umane --
06:31
whetherdacă it's ChinaChina, GreeceGrecia, the HinduHinduse civilizationcivilizaţie,
74
379000
5000
fie că e China, Grecia, civilizaţia hindusă,
06:36
or the MayasPurcarea, or EgyptiansEgiptenii -- what we know about them
75
384000
5000
sau maiaşii, sau egiptenii -- ce ştim despre ei
06:41
is really about theiral lor ecstasiesextaz, not about theiral lor everydayin fiecare zi life.
76
389000
5000
este de fapt despre extaziile lor, nu despre viaţa lor zilnică.
06:46
We know the templesTemple they builtconstruit, where people could come
77
394000
3000
Cunoaştem templele construite, unde oamenii pot veni
06:49
to experienceexperienţă a differentdiferit realityrealitate.
78
397000
2000
să încerce o realitate diferită.
06:51
We know about the circusescircuri,
79
399000
3000
Ştim despre circurile,
06:54
the arenasarene, the theatersteatre.
80
402000
3000
arenele, teatrele --
06:57
These are the remainsrămășițe of civilizationscivilizații and they are the placeslocuri that people wenta mers
81
405000
8000
acestea sunt rămăşiţele civilizaţiilor şi sunt locurile în care oamenii mergeau
07:05
to experienceexperienţă life in a more concentratedconcentrat, more orderedordonat formformă.
82
413000
9000
să încerce viaţa într-o formă mai concentrată, mai ordonată.
07:14
Now, this man doesn't need to go to a placeloc like this,
83
422000
4000
Acum, acest om nu are nevoie să meargă într-un asemenea loc,
07:18
whichcare is alsode asemenea -- this placeloc, this arenaarenă, whichcare is builtconstruit
84
426000
4000
care este deasemenea -- acest loc, această arenă, care a fost construită
07:22
like a GreekGreacă amphitheatreAmfiteatrul, is a placeloc for ecstasyextaz alsode asemenea.
85
430000
4000
ca un amfiteatru grec, este deasemenea un loc pentru extaz.
07:26
We are participatingparticipante in a realityrealitate that is differentdiferit
86
434000
4000
Participăm într-o realitate care este diferită
07:30
from that of the everydayin fiecare zi life that we're used to.
87
438000
3000
de cea din viaţa cotidiană cu care suntem obişnuiţi.
07:33
But this man doesn't need to go there.
88
441000
3000
Dar acest om nu are nevoie să meargă acolo.
07:36
He needsare nevoie just a piecebucată of paperhârtie where he can put down little marksmărci,
89
444000
6000
El are nevoie doar de o bucăţică de hârtie unde poate face mici semne,
07:42
and as he does that, he can imagineimagina soundssunete
90
450000
6000
şi în timp ce face asta, el imaginează sunete
07:48
that had not existeda existat before in that particularspecial combinationcombinaţie.
91
456000
4000
care nu au existat înainte în acea combinaţie specifică.
07:52
So onceo singura data he getsdevine to that pointpunct of beginningînceput to createcrea,
92
460000
6000
Deci odată ce ajunge la punctul de început a creaţiei --
07:58
like JenniferJennifer did in her improvisationimprovizaţie,
93
466000
3000
cum a făcut Jennifer în improvizaţia ei --
08:01
a newnou realityrealitate -- that is, a momentmoment of ecstasyextaz --
94
469000
5000
o nouă realitate, acela este un moment de extaz.
08:06
he entersintră that differentdiferit realityrealitate.
95
474000
3000
El intră în acea realitate diferită.
08:09
Now he saysspune alsode asemenea that this is so intenseintens an experienceexperienţă
96
477000
4000
El mai spune că asta este o experienţă atât de intensă
08:13
that it feelsse simte almostaproape as if he didn't existexista.
97
481000
3000
că simte ca şi cum nu ar exista.
08:16
And that soundssunete like a kinddrăguț of a romanticromantic exaggerationexagerare.
98
484000
6000
Iar asta sună ca un fel de exagerare romantică.
08:22
But actuallyde fapt, our nervousagitat systemsistem is incapableincapabil of processingprelucrare
99
490000
4000
Dar de fapt, sistemul nostru nervos este incapabil să proceseze
08:26
more than about 110 bitsbiți of informationinformație perpe secondal doilea.
100
494000
5000
mai mult de 110 biţi de informaţie pe secundă.
08:31
And in orderOrdin to hearauzi me and understanda intelege what I'm sayingzicală,
101
499000
4000
Şi pentru a mă auzi şi a înţelege ce spun
08:35
you need to processproces about 60 bitsbiți perpe secondal doilea.
102
503000
4000
voi trebuie să procesaţi cam 60 de biţi pe secundă.
08:39
That's why you can't hearauzi more than two people.
103
507000
3000
De asta nu puteţi să ascultaţi mai mult de două persoane.
08:42
You can't understanda intelege more than two people talkingvorbind to you.
104
510000
3000
Nu puteţi înţelege mai mult de două persoane care vă vorbesc.
08:45
Well, when you are really involvedimplicat in this completelycomplet engagingcaptivant processproces
105
513000
11000
Ei, când sunteţi într-adevăr implicat în acest proces deosebit de frumos
08:56
of creatingcrearea something newnou, as this man is,
106
524000
3000
de creare a ceva nou, aşa cum face acest om,
08:59
he doesn't have enoughdestul attentionAtenţie left over to monitorMonitor
107
527000
6000
el nu mai are atenţie destulă rămasă pentru a urmări
09:05
how his bodycorp feelsse simte, or his problemsProbleme at home.
108
533000
4000
cum se simte corpul lui, sau problemele lui de acasă.
09:09
He can't feel even that he's hungryflămând or tiredobosit.
109
537000
3000
El nu poate simţi nici că îi e foame sau că e obosit.
09:12
His bodycorp disappearsdispare,
110
540000
3000
Corpul lui dispare,
09:15
his identityidentitate disappearsdispare from his consciousnessconstiinta,
111
543000
5000
identitatea lui dispare din conştiinţa lui,
09:20
because he doesn't have enoughdestul attentionAtenţie, like nonenici unul of us do,
112
548000
4000
fiindcă nu are destulă atenţie, ca oricare dintre noi,
09:24
to really do well something that requiresnecesită a lot of concentrationconcentraţie,
113
552000
6000
să facă într-adevăr bine ceva care necesită multă concentrare
09:30
and at the samela fel time to feel that he existsexistă.
114
558000
2000
şi în acelaşi timp să simtă că există.
09:32
So existenceexistenţă is temporarilytemporar suspendedsuspendat.
115
560000
4000
Aşa că existenţa este temporar suspendată.
09:37
And he saysspune that his handmână seemspare to be movingin miscare by itselfîn sine.
116
565000
5000
Şi el spune că mâna lui pare să se mişte de la sine.
09:43
Now, I could look at my handmână for two weekssăptămâni, and I wouldn'tnu ar fi feel
117
571000
8000
Acum, aş putea să mă uit la mâna mea două săptămâni
09:51
any aweuimire or wondermirare, because I can't composeCompune. (LaughterRâs)
118
579000
4000
şi nu aş simţi nici veneraţie, nici minune, fiindcă eu nu pot compune.
09:55
So what it's tellingspune you here
119
583000
2000
Aşa vă spune asta aici,
09:57
is that obviouslyevident this automaticautomată,
120
585000
7000
dar în alte părţi ale interviului este evident că acest proces
10:04
spontaneousspontan processproces that he's describingdescriind can only happenîntâmpla to someonecineva
121
592000
5000
automatic, spontan descris de el se poate întâmpla doar
10:09
who is very well traineddresat and who has developeddezvoltat techniquetehnică.
122
597000
4000
cuiva care este bine pregătit şi a dezvoltat o tehnică.
10:13
And it has becomedeveni a kinddrăguț of a truismtruism in the studystudiu of creativitycreativitate
123
601000
7000
Şi a devenit o banalitate în studiul creativităţii
10:20
that you can't be creatingcrearea anything with lessMai puțin than 10 yearsani
124
608000
5000
că nu poţi crea ceva fără mai puţin de 10 ani
10:25
of technical-knowledgecunoştinţe tehnice immersionimersiune in a particularspecial fieldcamp.
125
613000
6000
de imersie în cunoştinţe tehnice dintr-un anumit domeniu.
10:31
WhetherDacă it's mathematicsmatematică or musicmuzică, it takes that long
126
619000
5000
Indiferent că este matematică sau muzică -- ia aşa de mult
10:36
to be ablecapabil to beginÎNCEPE to changeSchimbare something in a way that it's better
127
624000
8000
să fii în stare să schimbi ceva într-un mod care este mai bun
10:44
than what was there before.
128
632000
3000
decât a fost înainte.
10:47
Now, when that happensse întâmplă,
129
635000
2000
Acum, când se întâmplă asta,
10:49
he saysspune the musicmuzică just flowsfluxurile out.
130
637000
2000
el spune că muzica pur şi simplu curge.
10:51
And because all of these people I starteda început interviewingintervievarea --
131
639000
4000
Şi fiindcă toţi aceşti oameni pe care am început să-i interviez --
10:55
this was an interviewinterviu whichcare is over 30 yearsani oldvechi --
132
643000
4000
acesta era un interviu care are peste 30 de ani --
11:01
so manymulți of the people describeddescris this as a spontaneousspontan flowcurgere
133
649000
4000
aşa de mulţi oameni au descris asta ca pe o curgere spontană
11:05
that I calleddenumit this typetip of experienceexperienţă the "flowcurgere experienceexperienţă."
134
653000
5000
încât am numit acest tip de experienţă "experienţa flux".
11:10
And it happensse întâmplă in differentdiferit realmstaramurile.
135
658000
3000
Şi se întâmplă în domenii diferite.
11:13
For instanceinstanță, a poetpoetul describesdescrie it in this formformă.
136
661000
4000
De exemplu un poet o descrie în această formă.
11:17
This is by a studentstudent of mineA mea who interviewedintervievat
137
665000
3000
Acesta este de la un student al meu care a interviat
11:20
some of the leadingconducere writersScriitori and poetspoeţi in the UnitedMarea StatesStatele.
138
668000
3000
câţiva din scriitorii şi poeţii de frunte din SUA.
11:23
And it describesdescrie the samela fel effortlessfără efort, spontaneousspontan feelingsentiment
139
671000
6000
Şi descrie acelaşi sentiment spontan, fără efort
11:29
that you get when you enterintroduce into this ecstaticextatic statestat.
140
677000
3000
pe care îl ai când intri în această stare extatică.
11:32
This poetpoetul describesdescrie it as openingdeschidere a dooruşă that floatsflotoare in the skycer --
141
680000
5000
Acest poet o descrie ca deschiderea unei uşi care pluteşte sus în ceruri --
11:37
a very similarasemănător descriptionDescriere to what AlbertAlbert EinsteinEinstein gavea dat
142
685000
3000
o descriere similară cu cea dată de Albert Einstein
11:40
as to how he imaginedimaginat the forcesforţele of relativityrelativitate,
143
688000
6000
despre cum a imaginat forţele relativităţii
11:46
when he was strugglingluptă with tryingîncercat to understanda intelege how it workeda lucrat.
144
694000
4000
când se lupta să înţeleagă cum funcţionau.
11:50
But it happensse întâmplă in other activitiesactivitati.
145
698000
5000
Dar se întâmplă şi în alte activităţi.
11:55
For instanceinstanță, this is anothero alta studentstudent of mineA mea,
146
703000
2000
De exemplu, acesta este un alt student al meu,
11:57
SusanSusan JacksonJackson from AustraliaAustralia, who did work
147
705000
4000
Susan Jackson din Australia, care a lucrat
12:01
with some of the leadingconducere athletessportivi in the worldlume.
148
709000
4000
cu unii din atleţii de vârf din lume.
12:05
And you see here in this descriptionDescriere of an OlympicOlimpic skaterpatinator,
149
713000
4000
Şi vedeţi aici în această descriere a unui patinator olimpic
12:09
the samela fel essentialesenţial descriptionDescriere of the phenomenologyFenomenologia
150
717000
3000
în principiu aceeaşi descriere a fenomenului
12:12
of the innerinterior statestat of the personpersoană.
151
720000
2000
stării interne a persoanei.
12:14
You don't think; it goesmerge automaticallyautomat,
152
722000
3000
Să nu credeţi că se întâmplă automat
12:17
if you mergeîmbina yourselftu with the musicmuzică, and so forthmai departe.
153
725000
4000
când vă contopiţi cu muzica, şi aşa mai departe.
12:21
It happensse întâmplă alsode asemenea, actuallyde fapt, in the mostcel mai recentRecent bookcarte I wrotea scris,
154
729000
4000
De fapt, se întâmplă şi în cea mai recentă carte pe care am scris-o,
12:25
calleddenumit "Good BusinessAfaceri," where I interviewedintervievat some of the CEOsDirectori executivi
155
733000
3000
numită "Afaceri bune", în care am interviat câţiva directori executivi
12:28
who had been nominatednominalizat by theiral lor peerscolegii as beingfiind bothambii very successfulde succes
156
736000
5000
care au fost numiţi de egalii lor ca având mult succes
12:33
and very ethicaletic, very sociallysocialmente responsibleresponsabil.
157
741000
3000
şi foarte etici, foarte responsabili din punct de vedere social.
12:36
You see that these people definedefini successsucces
158
744000
4000
Vedeţi că aceşti oameni definesc succesul
12:40
as something that helpsajută othersalții and at the samela fel time
159
748000
5000
ca ceva care ajută pe alţii şi în acelaşi timp
12:45
makesmărci you feel happyfericit as you are workinglucru at it.
160
753000
3000
te face fericit în timp ce lucrezi la el.
12:48
And like all of these successfulde succes and responsibleresponsabil CEOsDirectori executivi say,
161
756000
6000
Şi aşa cum spun toţi aceşti foarte responsabili şi plin de succes directori executivi,
12:55
you can't have just one of these things be successfulde succes
162
763000
5000
nu poţi avea doar unul din aceste lucruri ca să ai succes.
13:02
if you want a meaningfulplin de înțeles and successfulde succes jobloc de munca.
163
770000
3000
Dacă vrei să ai o slujbă plină de înţeles şi de succes --
13:05
AnitaAnita RoddickRoddick is anothero alta one of these CEOsDirectori executivi we interviewedintervievat.
164
773000
5000
Anita Roddick este o altă directoare pe care am interviat-o.
13:10
She is the founderfondator of BodyCorpul ShopMagazin,
165
778000
4000
Ea a fondat firma Body Shop, de cosmetice,
13:14
the naturalnatural cosmeticsproduse cosmetice kingrege.
166
782000
2000
un fel de rege al cosmeticii naturale.
13:16
It's kinddrăguț of a passionpasiune that comesvine
167
784000
2000
Este un fel de pasiune care vine
13:18
from doing the bestCel mai bun and havingavând flowcurgere while you're workinglucru.
168
786000
4000
când faci ce e cel mai bun şi având "starea de flux" în timp ce lucrezi.
13:22
This is an interestinginteresant little quotecitat from MasaruMasaru IbukaIbuka,
169
790000
4000
Acesta este un mic citat din Masaru Ibuka,
13:26
who was at that time startingpornire out SonySony withoutfără any moneybani,
170
794000
5000
care a pornit, la vremea lui, compania Sony fără bani,
13:31
withoutfără a productprodus -- they didn't have a productprodus,
171
799000
2000
fără un produs -- ei nu aveau un produs,
13:33
they didn't have anything, but they had an ideaidee.
172
801000
3000
nu aveau nimic, dar aveau o idee.
13:36
And the ideaidee he had was to establisha stabili a placeloc of work where engineersingineri
173
804000
5000
Iar ideea lui a fost să fondeze un loc de muncă în care inginerii
13:41
can feel the joybucurie of technologicaltehnologic innovationinovaţie,
174
809000
4000
pot simţi bucuria inovaţiei tehnologice,
13:45
be awareconștient of theiral lor missionmisiune to societysocietate and work to theiral lor heart'sinima lui contentconţinut.
175
813000
5000
să fie conştienţi de misiunea lor în societate şi să lucreze cât le pofteşte inima.
13:50
I couldn'tnu a putut improveîmbunătăţi on this as a good exampleexemplu
176
818000
4000
Nu aş putea îmbunătăţi acest exemplu
13:54
of how flowcurgere entersintră the workplacela locul de muncă.
177
822000
3000
despre cum apare fluxul la locul de muncă.
13:57
Now, when we do studiesstudiu --
178
825000
3000
Când facem studii, am făcut
14:00
we have, with other colleaguescolegii around the worldlume,
179
828000
4000
împreună cu colegi din toată lumea,
14:04
doneTerminat over 8,000 interviewsinterviuri of people -- from DominicanDominicană monkscălugări,
180
832000
5000
peste 8000 de interviuri cu oameni -- de la călugări Dominicani,
14:09
to blindORB nunscălugărițe, to HimalayanHimalaya climbersalpinişti, to NavajoNavajo shepherdsCiobanii --
181
837000
7000
la călugăriţe oarbe, la căţărători pe Himalaia, la păstori din Navajo --
14:16
who enjoyse bucura theiral lor work.
182
844000
2000
care îşi iubesc munca.
14:18
And regardlessfără deosebire of the culturecultură,
183
846000
2000
Şi indiferent de cultură,
14:20
regardlessfără deosebire of educationeducaţie or whateverindiferent de, there are these sevenȘapte conditionscondiţii
184
848000
7000
îndiferent de educaţie sau altceva, sunt şapte condiţii
14:27
that seempărea to be there when a personpersoană is in flowcurgere.
185
855000
4000
care pare să fie prezentă când o persoană este în flux.
14:31
There's this focusconcentra that, onceo singura data it becomesdevine intenseintens,
186
859000
4000
Este această concentrare, care atunci când devine intensă,
14:35
leadsOportunitati to a sensesens of ecstasyextaz, a sensesens of clarityclaritate:
187
863000
4000
duce la o stare de extaz, de claritate,
14:39
you know exactlyexact what you want to do from one momentmoment to the other;
188
867000
3000
ştii exact ce vrei să faci de la un moment la altul,
14:42
you get immediateimediat feedbackparere.
189
870000
2000
obţii reacţie imediată.
14:44
You know that what you need to do
190
872000
2000
Ştii că ceea ce trebuie să faci
14:46
is possibleposibil to do, even thoughdeşi difficultdificil,
191
874000
3000
este posibil de făcut, chiar dacă este dificil,
14:49
and sensesens of time disappearsdispare, you forgeta uita yourselftu,
192
877000
3000
iar simţul timpului dispare, uiţi de tine însuţi,
14:52
you feel partparte of something largermai mare.
193
880000
3000
te simţi parte a ceva mai mare.
14:55
And onceo singura data the conditionscondiţii are presentprezent,
194
883000
3000
Şi odată ce acele condiţii sunt prezente,
14:58
what you are doing becomesdevine worthin valoare de doing for its ownpropriu sakedragul.
195
886000
5000
ceea ce faci merită să fie făcut de dragul lui.
15:03
In our studiesstudiu, we representreprezinta the everydayin fiecare zi life of people in this simplesimplu schemesistem.
196
891000
6000
În studiile noastre, reprezentăm viaţa comună a oamenilor în această schemă simplă.
15:09
And we can measuremăsura this very preciselyexact, actuallyde fapt,
197
897000
4000
Şi putem măsura asta chiar foarte precis,
15:13
because we give people electronicelectronic pagerspagere that go off 10 timesori a day,
198
901000
4000
fiindcă le dăm oamenilor pagere electronice care sună de zeci de ori pe zi,
15:17
and wheneveroricând they go off you say what you're doing, how you feel,
199
905000
5000
şi oriunde sună vei spune ce faci, cum te simţi,
15:22
where you are, what you're thinkinggândire about.
200
910000
2000
unde eşti, la ce te gândeşti.
15:24
And two things that we measuremăsura is the amountCantitate of challengeprovocare
201
912000
3000
Şi două lucruri pe care le măsurăm sunt cantitate de provocare
15:27
people experienceexperienţă at that momentmoment and the amountCantitate of skillabilitate
202
915000
4000
pe care o simt oamenii în acel moment şi cantitatea de pricepere
15:31
that they feel they have at that momentmoment.
203
919000
3000
pe care o simt că o au în acel moment.
15:34
So for eachfiecare personpersoană we can establisha stabili an averagein medie,
204
922000
3000
Deci pentru fiecare persoană putem stabili o medie,
15:37
whichcare is the centercentru of the diagramdiagramă.
205
925000
3000
care este centrul diagramei.
15:40
That would be your mean levelnivel of challengeprovocare and skillabilitate,
206
928000
3000
Acesta ar fi nivelul tău mediu de provocări şi de priceperi,
15:43
whichcare will be differentdiferit from that of anybodycineva elsealtfel.
207
931000
3000
care va fi diferit de cel al altora.
15:46
But you have a kinddrăguț of a seta stabilit pointpunct there, whichcare would be in the middlemijloc.
208
934000
5000
Dar ai un fel de punct fix acolo care va fi în mijloc.
15:51
If we know what that seta stabilit pointpunct is,
209
939000
2000
Dacă ştim care este punctul fix,
15:53
we can predictprezice fairlydestul de accuratelyprecis when you will be in flowcurgere,
210
941000
5000
putem prezice destul de precis când vei fi în flux,
15:58
and it will be when your challengesprovocări are highersuperior than averagein medie
211
946000
3000
şi va fi când provocările tale sunt peste medie
16:01
and skillsaptitudini are highersuperior than averagein medie.
212
949000
2000
şi priceperile tale sunt peste medie.
16:03
And you mayMai be doing things very differentlydiferit from other people,
213
951000
4000
Şi poate că faci lucruri foarte diferit de alţi oameni,
16:07
but for everyonetoata lumea that flowcurgere channelcanal, that areazonă there,
214
955000
4000
dar pentru fiecare acel canal de flux, aceea zonă acolo,
16:11
will be when you are doing what you really like to do --
215
959000
4000
va fi când faci ceea ce îţi place într-adevăr să faci --
16:15
playa juca the pianopian, be with your bestCel mai bun friendprieten, perhapspoate work,
216
963000
6000
cânţi la pian, poate, eşti cu cel mai bun prieten, poate munceşti,
16:21
if work is what providesprevede flowcurgere for you.
217
969000
4000
dacă munca este cea care îţi asigură fluxul pentru tine.
16:25
And then the other areaszone becomedeveni lessMai puțin and lessMai puțin positivepozitiv.
218
973000
4000
Iar celelalte zone devin tot mai puţin pozitive.
16:29
ArousalExcitare is still good because you are over-challengedsupra-contestat there.
219
977000
5000
Stimularea este bună fiindcă eşti supra-provocat acolo.
16:34
Your skillsaptitudini are not quitedestul de as highînalt as they should be,
220
982000
2000
Priceperile tale nu sunt aşa de înalte cum ar trebui,
16:36
but you can movemișcare into flowcurgere fairlydestul de easilyuşor
221
984000
3000
dar poţi trece in flux foarte uşor
16:39
by just developingîn curs de dezvoltare a little more skillabilitate.
222
987000
3000
prin dezvoltarea unei priceperi puţin mai bune.
16:42
So, arousalexcitare is the areazonă where mostcel mai people learnînvăța from,
223
990000
4000
Deci, stimularea este zona din care cei mai mulţi învaţă,
16:46
because that's where they're pushedîmpins beyonddincolo theiral lor comfortconfort zonezona
224
994000
6000
fiindcă acolo sunt ei împinşi peste zona lor de comfort
16:52
and to enterintroduce that -- going back to flowcurgere --
225
1000000
3000
şi acolo intră -- întorcându-mă la flux --
16:55
then they developdezvolta highersuperior skillsaptitudini.
226
1003000
2000
iar apoi îşi dezvoltă priceperi mai bune.
16:57
ControlControlul is alsode asemenea a good placeloc to be,
227
1005000
4000
Control este deasemenea un loc bun,
17:01
because there you feel comfortableconfortabil, but not very excitedexcitat.
228
1009000
4000
fiindcă acolo te simţi comfortabil, dar nu foarte entuziasmat.
17:05
It's not very challengingprovocator any more.
229
1013000
3000
Nu mai este prea provocator.
17:08
And if you want to enterintroduce flowcurgere from controlControl,
230
1016000
2000
Şi dacă vrei să intri în flux din zona control,
17:10
you have to increasecrește the challengesprovocări.
231
1018000
3000
trebuie să creşti provocările.
17:13
So those two are idealideal and complementarycomplementar areaszone
232
1021000
4000
Deci aceste două zone sunt ideale şi complementare
17:17
from whichcare flowcurgere is easyuşor to go into.
233
1025000
4000
din care este uşori să intri în flux.
17:21
The other combinationscombinaţii of challengeprovocare and skillabilitate
234
1029000
3000
Celelalte combinaţii de provocări şi priceperi
17:24
becomedeveni progressivelyprogresiv lessMai puțin optimaloptim.
235
1032000
3000
devin mai puţin optime în mod progresiv.
17:27
RelaxationRelaxare is fine -- you still feel OK.
236
1035000
2000
Relaxarea este bună -- te simţi tot OK.
17:29
BoredomPlictiseala beginsîncepe to be very aversiveaversiv
237
1037000
5000
Plictisul începe să devină foarte neplăcut
17:34
and apathyapatia becomesdevine very negativenegativ:
238
1042000
4000
iar apatia devine foarte negativ --
17:38
you don't feel that you're doing anything,
239
1046000
4000
nu simţi că faci ceva,
17:42
you don't use your skillsaptitudini, there's no challengeprovocare.
240
1050000
2000
nu îţi utilizezi priceperea, nu există provocări.
17:44
UnfortunatelyDin păcate, a lot of people'soamenii lui experienceexperienţă is in apathyapatia.
241
1052000
5000
Din păcate, o mulţime de oameni trăiesc apatia.
17:49
The largestcea mai mare singlesingur contributorcontribuitor to that experienceexperienţă
242
1057000
7000
Cea mai mare sursă unică pentru apatie
17:56
is watchingvizionarea televisionteleviziune; the nextUrmător → one is beingfiind in the bathroombaie, sittingședință.
243
1064000
6000
este urmărirea televizorului, a doua este să stai în baie.
18:02
Even thoughdeşi sometimesuneori watchingvizionarea televisionteleviziune
244
1070000
6000
Şi apoi, câteodată, chiar şi privind televizorul
18:08
about sevenȘapte to eightopt percentla sută of the time is in flowcurgere,
245
1076000
4000
cam şapte - opt procente din timp este în flux,
18:12
but that's when you choosealege a programprogram you really want to watch
246
1080000
3000
dar asta este când alegi un program pe care chiar vrei să-l vezi
18:15
and you get feedbackparere from it.
247
1083000
3000
şi primeşti feedback din el.
18:18
So the questionîntrebare we are tryingîncercat to addressadresa -- and I'm way over time --
248
1086000
6000
Deci întrebarea pe care încercăm să o răspundem -- şi am depăşit timpul alocat --
18:24
is how to put more and more of everydayin fiecare zi life in that flowcurgere channelcanal.
249
1092000
6000
este cum să punem tot mai mult din viaţa zilnică în acel canal de flux.
18:30
And that is the kinddrăguț of challengeprovocare that we're tryingîncercat to understanda intelege.
250
1098000
5000
Şi acesta este tipul de provocare pe care încercăm să o înţelegem.
18:35
And some of you obviouslyevident know how to do that spontaneouslyspontan
251
1103000
3000
Iar unii din voi ştiu bineînţeles cum să o facă în mod spontan
18:38
withoutfără any advicesfat, but unfortunatelydin pacate a lot of people don't.
252
1106000
4000
fără nici un sfat, dar din păcate o mulţime de oameni nu ştiu.
18:42
And that's what our mandatemandat is, in a way, to do.
253
1110000
6000
Şi acesta este ceea ce încercăm noi să facem. În regulă.
18:48
Thank you.
254
1116000
1000
Mulţumesc.
18:49
(ApplauseAplauze)
255
1117000
1000
(Aplauze)
Translated by Laszlo Kereszturi
Reviewed by Dragos Mitrica

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mihaly Csikszentmihalyi - Positive psychologist
Mihaly Csikszentmihalyi has contributed pioneering work to our understanding of happiness, creativity, human fulfillment and the notion of "flow" -- a state of heightened focus and immersion in activities such as art, play and work.

Why you should listen

Mihaly Csikszentmihalyi says creativity is a central source of meaning in our lives. A leading researcher in positive psychology, he has devoted his life to studying what makes people truly happy: "When we are involved in [creativity], we feel that we are living more fully than during the rest of life." He is the architect of the notion of "flow" -- the creative moment when a person is completely involved in an activity for its own sake.

Csikszentmihalyi teaches psychology and management at Claremont Graduate University, focusing on human strengths such as optimism, motivation and responsibility. He's the director the Quality of Life Research Center there. He has written numerous books and papers about the search for joy and fulfillment.

More profile about the speaker
Mihaly Csikszentmihalyi | Speaker | TED.com