Aziz Abu Sarah: For more tolerance, we need more ... tourism?
Азиз Абу Сара: Чтобы быть терпимее, нам нужно больше… путешествовать?
Aziz Abu Sarah helps people break down cultural and historical barriers through tourism. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and a peacebuilder,
I remember watching television
я помню, что смотрел телевизор
a fun thing to do.
должно быть весело.
and threw rocks,
и стал бросать камни, не осознавая,
to throw rocks at Israeli cars.
в израильские машины.
my neighbors' cars. (Laughter)
пострадали машины соседей. (Смех)
about my patriotism.
от моего патриотизма.
and I know what you're thinking:
это я, и да, я знаю ваши мысли:
what the heck happened to you?"
должно было случиться с тобой?»
of throwing stones.
to confess that he threw stones,
когда он отказался признаться,
he was released from prison.
вскоре после того, как его выпустили.
когда мне исполнилось 18.
Hebrew to get a job,
мне нужно знать иврит,
in that classroom
who were not soldiers.
которые не были солдатами.
like the fact that I love country music,
например, то, что я люблю кантри музыку,
for Palestinians.
that we have a wall of anger,
that separates us.
ненависти и невежества.
what happens to me.
что неважно, что со мной будет.
to dedicate my life
я решил посвятить свою жизнь
that separate people.
которые разделяют людей.
but also media and education,
а также СМИ и образование.
really, can tourism change things?
может поменять положение вещей?
Да.
to bring down those walls
чтобы убрать стены,
of connecting with each other
людей друг с другом
общество Mejdi Tours,
aims to connect people,
между прочим.
we would have two tour guides,
организовывали экскурсию с двумя гидами:
guiding the trips together,
Они проводили экскурсию вместе,
and archaeology and conflict
археологию и конфликты
with a friend named Kobi --
мы проводили поездку
the trip was in Jerusalem --
Поездка была по Иерусалиму,
a Palestinian refugee camp,
в палестинский лагерь беженцев,
food called maqluba.
которое называется маликба,
and you flip it upside-down.
а потом переворачивается.
Israeli and Palestinian musicians,
израильские и палестинские музыканты,
I'll teach you later.
they did not want to leave.
relationships still exist.
до сих пор поддерживается.
if the one billion people
если 1 миллиард людей
every year travel like this,
так как это делали мы,
from one side to another,
of their buses of people and cultures,
и памятников из салона автобуса,
a Muslim group from the U.K.
группа мусульман из Великобритании,
of an Orthodox Jewish family,
в ортодоксальную еврейскую семью,
dinners, that Sabbath dinner,
то есть Шабат,
which is a Jewish food, a stew,
традиционные блюда,
of realizing, after a while,
что их семьи
their families came out
for your Facebook.
к вашей страничке на Фейсбук.
to change your travel.
изменить стиль ваших путешествий.
everywhere to change the world.
чтобы изменить мир к лучшему.
ABOUT THE SPEAKER
Aziz Abu Sarah - Entrepreneur + educatorAziz Abu Sarah helps people break down cultural and historical barriers through tourism.
Why you should listen
When Aziz Abu Sarah was a boy, his older brother was arrested on charges of throwing stones. He was taken to prison and beaten — and died of his injuries. Sarah grew up angry, bitter and wanting revenge. But when later in life he met, for the first time, Jews who were not soldiers, Sarah had an epiphany: Not only did they share his love of small things, namely country music, but coming face to face with the “enemy” compelled him to find ways to overcome hatred, anger and fear.
Sarah founded MEJDI Tours to send tourists to Jerusalem with two guides, one Jewish and one Palestinian, each offering a different history and narrative of the city. Sarah tells success stories of tourists from the US visiting a Palestinian refugee camp and listening to joint Arab and Jewish bands play music, and of a Muslim family from the UK sharing Sabbath dinner with a Jewish family and realizing that 100 years ago, their people came from the same town in Northern Africa. MEJDI is expanding its service to Iran, Turkey, Ireland and other regions suffering from cultural conflict. If more of the world’s 1 billion tourists were to engage with real people living real lives, argues Sarah, it would be a powerful force for shattering sterotypes and promoting understanding, friendship and peace.
Aziz Abu Sarah | Speaker | TED.com