ABOUT THE SPEAKER
Roberto D'Angelo + Francesca Fedeli - Parents
Roberto D'Angelo and Francesca Fedeli created the social enterprise FightTheStroke.org to open up a dialogue about the devastating effects of strokes at a young age. This issue is important to them for a simple reason: because they've been through it themselves with their son Mario.

Why you should listen

When Roberto D'Angelo and Francesca Fedeli’s son, Mario, was just 10 days old, he was diagnosed as having had a perinatal stroke in the right side of his brain, which left him unable to move the left side of his body. Through mirror neuron rehabilitation, Mario is now 5 years old and has greatly improved motion.

The tech-savvy couple founded FightTheStroke.org to gather and share the experiences of families who have been affected by all types of infant and childhood strokes. The social movement wants to open up a dialogue about the devastating effects of this traumatic event, advocating for young stroke survivors and using technology and open medicine as enablers for their better future. Together, as a family, they’re promoting the awareness of this story as motivational speakers at events like TED, they're proud ambassaros of TEDMED in Italy and promoters of the first Medicine Hackathon in Italy, aimed to regroup the leading experts on Medicine and Innovation. Roberto is Director for Online Learning at Microsoft Italy, while Francesca currently focuses her management expertise in the FightTheStroke.org project, and they are developing an innovative rehabilitation platform based on Mirror Neurons. Francesca also acts as a member of various Board of Patients Associations, became an Eisenhower Fellow in 2014 and the first Ashoka Fellow in Italy in 2015.

 

More profile about the speaker
Roberto D'Angelo + Francesca Fedeli | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Roberto D'Angelo + Francesca Fedeli: In our baby's illness, a life lesson

Roberto Danđelo i Frančeska Fedeli (Roberto D'Angelo + Francesca Fedeli): Životna lekcija izvučena iz bolesti naše bebe

Filmed:
1,239,223 views

Roberto Danđelo i Frančeska Fedeli mislili su da je dečak Mario, njihova beba, potpuno zdrav - do desetog dana njegovog života kada su saznali da je preživeo antenatalni šlog. Kako Mario nije mogao da kontroliše levu stranu svog tela, borili su se sa teškim pitanjima: da li će on biti "normalan"? Da li će moći da živi punim životom? Ovo je dirljiva priča roditelja koji se suočavaju sa svojim strahovima - i kako su ih ti strahovi promenili.
- Parents
Roberto D'Angelo and Francesca Fedeli created the social enterprise FightTheStroke.org to open up a dialogue about the devastating effects of strokes at a young age. This issue is important to them for a simple reason: because they've been through it themselves with their son Mario. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
FrancescaFrancesca FedeliFedeli: CiaoĆao.
0
1478
1897
Frančeska Fedeli : Ćao.
00:15
So he's MarioMario. He's our sonсин.
1
3375
3556
Ovo je Mario.
On nam je sin.
00:18
He was bornрођен two and a halfпола yearsгодине agoпре,
2
6931
2859
Rođen je pre dve ipo godine,
00:21
and I had a prettyприлично toughтоугх pregnancytrudnoća
3
9790
3213
a meni je trudnoća
bila prilično teška,
00:25
because I had to stayостани still in a bedкревет for, like, eightосам monthsмесеци.
4
13003
4150
jer sam morala da ležim
u krevetu osam meseci.
00:29
But in the endкрај everything seemedизгледало је to be underиспод controlконтрола.
5
17153
3059
Ali izgledalo je kao da je
sve pod kontrolom.
00:32
So he got the right weightтежина at birthрођење.
6
20212
2854
Imao je dobru kilažu na rođenju.
00:35
He got the right ApgarApgar indexиндекс.
7
23066
2147
Imao je dobar Apgar indeks.
00:37
So we were prettyприлично reassureduveravao by this.
8
25213
3085
Ovo nas je razuverilo.
00:40
But at the endкрај, 10 daysдана laterкасније after he was bornрођен,
9
28298
6852
Ali na kraju, deset dana
po njegovom rođenju,
00:47
we discoveredоткривени that he had a strokeудар.
10
35150
2547
otkrili smo da je imao šlog.
00:49
As you mightМожда know,
11
37697
1870
Kao što možda znate,
00:51
a strokeудар is a brainмозак injuryповреда.
12
39567
2566
šlog je povreda mozga.
00:54
A perinatalnovorođenčadi strokeудар could be something
13
42133
2710
Antenatalni šlog
bi moglo da bude nešto
00:56
that can happenдесити се duringу току the nineдевет monthsмесеци of pregnancytrudnoća
14
44843
3915
što može da se dogodi u toku
devetomesečne trudnoće
01:00
or just suddenlyизненада after the birthрођење,
15
48758
2592
ili odjednom nakon rođenja,
01:03
and in his caseслучај, as you can see,
16
51350
2897
i u tom slučaju,
kao što možete da vidite,
01:06
the right partдео of his brainмозак has goneотишла.
17
54247
4192
oštetila se desna strana
njegovog mozga.
01:10
So the effectефекат that this strokeудар could have on Mario'sMariova bodyтело
18
58439
5491
Kao posledica ovog šloga
na Mariovo telo
01:15
could be the factчињеница that he couldn'tније могао be ableу могуцности to controlконтрола
19
63930
3244
moglo je da bude to
da ne može da kontroliše
01:19
the left sideстрана of his bodyтело.
20
67174
2776
levu stranu svog tela.
01:21
Just imagineзамислити, if you have a computerрачунар and a printerштампач
21
69950
3825
Zamislite da imate
kompjuter i štampač
01:25
and you want to transmitпреноси, to inputулазни to printпринт out a documentдокумент,
22
73775
4189
i želite da prebacite,
da odštampate dokument,
01:29
but the printerштампач doesn't have the right drivesпогони,
23
77964
3444
ali štampač nema
odgovarajuče drajvere,
01:33
so the sameисти is for MarioMario.
24
81408
2784
tako je i sa Mariom.
01:36
It's just like, he would like to moveпотез his left sideстрана
25
84192
3020
Sa njim je isto tako,
voleo bi da pomeri
01:39
of his bodyтело, but he's not ableу могуцности to transmitпреноси the right inputулазни
26
87212
3943
levu stranu svog tela, ali nije sposoban
da transmituje odgovarajući unos
01:43
to moveпотез his left armрука and left legnoga.
27
91155
4880
kako bi pomerio
levu ruku i levu nogu.
01:48
So life had to changeпромена.
28
96035
2242
Život je morao da se promeni.
01:50
We neededпотребно to changeпромена our scheduleраспоред.
29
98277
2039
Morali smo da promenimo raspored.
01:52
We neededпотребно to changeпромена the impactутицај that this birthрођење had
30
100316
5911
Morali smo sa promenimo
uticaj koji je njegovo rođenje
01:58
on our life.
31
106227
2711
imalo na naš život.
02:00
RobertoRoberto D'AngeloD'Angelo: As you mayможе imagineзамислити,
32
108938
2002
Robert Danđelo:
Kao što možete da zamislite,
02:02
unfortunatelyнажалост, we were not readyспреман.
33
110940
2296
nažalost, nismo bili spremni.
02:05
NobodyNiko nije taughtнаучио us how to dealдоговор with suchтаква kindsврсте of disabilitiessmetnjama u razvoju,
34
113236
4055
Niko nas nije naučio
kako da se nosimo sa ovakvom bolešću,
02:09
and as manyмноги questionsпитања as possibleмогуће startedпочела
35
117291
2087
i mnogo pitanja je počelo
02:11
to come to our mindsумови.
36
119378
1932
da nam pada na pamet.
02:13
And that has been really a toughтоугх time.
37
121310
3029
I bilo je vrlo teško.
02:16
QuestionsPitanja, some basicsosnove, like, you know,
38
124339
2297
Vrlo jednostavna pitanja poput:
02:18
why did this happenдесити се to us?
39
126636
2180
zašto se ovo baš nama desilo?
02:20
And what wentотишао wrongпогрешно?
40
128816
1995
Šta je pošlo naopako?
02:22
Some more toughтоугх, like, really,
41
130811
2503
Neka teža pitanja poput:
02:25
what will be the impactутицај on Mario'sMariova life?
42
133314
1707
kakav će uticaj ovo
imati na Mariov život?
02:27
I mean, at the endкрај, will he be ableу могуцности to work?
43
135021
1974
Da li će biti
u stanju da radi?
02:28
Will he be ableу могуцности to be normalнормално?
44
136995
1454
Da li će moći
da bude normalan?
02:30
And, you know, as a parentродитељ, especiallyпосебно for the first time,
45
138449
3371
I kao roditelj, posebno po prvi put,
02:33
why is he not going to be better than us?
46
141820
3442
zašto neće biti bolji od nas?
02:37
And this, indeedзаиста, really is toughтоугх to say,
47
145262
3278
I zaista je teško ovo reći
02:40
but a fewнеколико monthsмесеци laterкасније, we realizedреализован that
48
148540
2788
ali nekoliko meseci
kasnije, shvatili smo
02:43
we were really feelingОсећај like a failureнеуспех.
49
151328
3260
da smo se zaista
osećali kao gubitnici.
02:46
I mean, the only realправи productпроизвод of our life,
50
154588
3021
Jedini stvaran proizvod našeg života,
02:49
at the endкрај, was a failureнеуспех.
51
157609
1840
na kraju, bio je neuspeh.
02:51
And you know, it was not a failureнеуспех for ourselvesсами in itselfсам,
52
159449
5926
Nije to bio sam po sebi
neuspeh za nas,
02:57
but it was a failureнеуспех that will impactутицај his fullпуна life.
53
165375
4738
već je bio neuspeh
koji će uticati na ceo njegov život.
03:02
HonestlyIskreno, we wentотишао down.
54
170113
1774
Iskreno, razočarali smo se.
03:03
I mean we wentотишао really down, but at the endкрај,
55
171887
3535
Zaista smo se rastužili,
ali smo onda
03:07
we startedпочела to look at him,
56
175422
1894
počeli da ga gledamo
03:09
and we said, we have to reactреаговати.
57
177316
2249
i rekli smo sebi
da moramo da reagujemo.
03:11
So immediatelyодмах, as FrancescaFrancesca said, we changedпромењено our life.
58
179565
2878
Kao što je Frančeska već rekla,
odmah smo promenili naš život.
03:14
We startedпочела physiotherapyFIZIOTERAPIJA, we startedпочела the rehabilitationrehabilitacija,
59
182443
3457
Započeli smo fizioterapiju,
započeli smo rehabilitaciju,
03:17
and one of the pathsстазе that we were followingследећи
60
185900
1938
i jedan od puteva rehabilitacije
koji smo pratili
03:19
in termsуслови of rehabilitationrehabilitacija is the mirrorогледало neuronsнеурона pilotпилот.
61
187838
3139
je pilot neuron ogledala.
03:22
BasicallyU osnovi, we spentпотрошено monthsмесеци doing this with MarioMario.
62
190977
3791
Proveli smo mesece
radeći ovo sa Mariom.
03:26
You have an objectобјекат, and we showedпоказао him
63
194768
2845
Imate predmet i pokažete mu
03:29
how to grabграб the objectобјекат.
64
197613
2021
kako da uhvati taj predmet.
03:31
Now, the theoryтеорија of mirrorогледало neuronsнеурона simplyједноставно saysкаже
65
199634
2584
Teorija neurona ogledala
jednostavno kaže
03:34
that in your brainsмозга, exactlyбаш тако now, as you watch me doing this,
66
202218
4172
da upravo u ovom trenutku u vašim
mozgovima, dok me gledate kako ovo radim,
03:38
you are activatingактивирање exactlyбаш тако the sameисти neuronsнеурона
67
206390
2510
aktivirate iste neurone
03:40
as if you do the actionsакције.
68
208900
3237
kao da vi sami izvodite akciju.
03:44
It looksизглед like this is the leadingводећи edgeИвица in termsуслови of rehabilitationrehabilitacija.
69
212137
3996
Izgleda da je ovo
vodeća stvar za rehabilitaciju.
03:48
But one day we foundнашао that MarioMario
70
216133
3852
Jednog dana smo otkrili da Mario
03:51
was not looking at our handруку.
71
219985
3375
ne gleda u našu ruku.
03:55
He was looking at us.
72
223360
2574
Gledao je u nas.
03:57
We were his mirrorогледало.
73
225934
2195
Mi smo bili njegovo ogledalo.
04:00
And the problemпроблем, as you mightМожда feel,
74
228129
2048
I kao što možete da osetite,
problem je bio u tome
04:02
is that we were down, we were depressedдепресиван,
75
230177
2445
što smo bili u bedaku,
bili smo depresivni,
04:04
we were looking at him as a problemпроблем,
76
232622
2372
gledali smo na njega
kao na problem,
04:06
not as a sonсин, not from a positiveпозитивно perspectiveперспектива.
77
234994
4505
ne kao sina,
ne iz pozitivne perspektive.
04:11
And that day really changedпромењено our perspectiveперспектива.
78
239499
3225
Taj dan je zaista
promenio naše gledište.
04:14
We realizedреализован that we had to becomeпостати
79
242739
3320
Shvatili smo da moramo
da postanemo
04:18
a better mirrorогледало for MarioMario.
80
246059
2567
bolje ogledalo za Marija.
04:20
We restartedponovo pokrenuti from our strengthsprednosti,
81
248626
2088
Počeli smo od naših snaga
04:22
and at the sameисти time we restartedponovo pokrenuti from his strengthsprednosti.
82
250714
3703
i u isto vreme smo započeli
od njegovih snaga.
04:26
We stoppedпрестала looking at him as a problemпроблем,
83
254417
2698
Prestali smo da ga
gledamo kao problem,
04:29
and we startedпочела to look at him as an opportunityприлика to improveпобољшати.
84
257115
4400
i počeli smo da ga vidimo
kao šansu da se poboljšamo.
04:33
And really, this was the changeпромена,
85
261515
2558
I zaista se sve promenilo
04:36
and from our sideстрана, we said,
86
264073
3159
i zapitali smo se:
04:39
"What are our strengthsprednosti that we really can bringдовести to MarioMario?"
87
267232
3147
"Koje su naše snage koje zaista
mogu da pomognu Mariju?"
04:42
And we startedпочела from our passionsstrasti.
88
270379
1428
Počeli smo od naših strasti.
04:43
I mean, at the endкрај, my wifeжена and myselfЈа сам
89
271807
1523
Moja žena i ja smo
04:45
are quiteприлично differentразличит,
90
273330
1392
poprilično različiti,
04:46
but we have manyмноги things in commonзаједнички.
91
274722
2399
ali imamo i mnogo toga zajedničkog.
04:49
We love to travelпутовање, we love musicмузика,
92
277121
2222
Volimo da putujemo, volimo muziku,
04:51
we love to be in placesместа like this,
93
279343
1841
volimo da budemo
na mestima kao što je ovo
04:53
and we startedпочела to bringдовести MarioMario with us
94
281184
2085
i počeli smo
da vodimo Marija sa nama,
04:55
just to showсхов to him the bestнајбоље things that we can showсхов to him.
95
283269
4698
da bismo mu pokazali najbolje
što možemo da mu pokažemo.
04:59
This shortкратак videoвидео is from last weekНедеља.
96
287967
5201
Ovaj kratak video je od prošle nedelje.
05:05
I am not sayingговорећи --
97
293168
1605
Ne kažem da -
05:06
(ApplauseAplauz) —
98
294773
1845
(Aplauz) -
05:08
I am not sayingговорећи it's a miracleчудо. That's not the messageпорука,
99
296618
2612
Ne govorim da se radi o čudu.
Nije to poruka,
05:11
because we are just at the beginningпочетак of the pathпут.
100
299230
2581
jer smo tek na početku ovog puta.
05:13
But we want to shareОбјави what was the keyкључ learningучење,
101
301811
3606
Ali želimo da vam pokažemo
šta je bila ključna stvar,
05:17
the keyкључ learningучење that MarioMario droveвозио to us,
102
305433
2282
ključna stvar do koje
nas je doveo Mario,
05:19
and it is to considerразмотрити what you have as a giftпоклон
103
307715
2344
a to je da ono što imate
shvatite kao dar,
05:22
and not only what you missГоспођица,
104
310059
4688
a ne samo ono što vam nedostaje,
05:26
and to considerразмотрити what you missГоспођица just as an opportunityприлика.
105
314747
4193
a da ono što vam nedostaje
shvatite samo kao priliku.
05:30
And this is the messageпорука that we want to shareОбјави with you.
106
318940
2606
Ovo je poruka koju želimo
da podelimo sa vama.
05:33
This is why we are here.
107
321546
3774
Zbog toga smo ovde.
05:37
MarioMario!
108
325320
1915
Mario!
05:39
And this is why --
109
327235
1763
I zbog ovoga -
05:40
(ApplauseAplauz) —
110
328998
4602
(Aplauz) -
05:45
And this is why
111
333600
5222
I zbog ovoga
05:50
we decidedодлучио to shareОбјави the bestнајбоље mirrorогледало in the worldсвет with him.
112
338822
5486
smo odlučili da sa njim podelimo
najbolje ogledalo na svetu.
05:56
And we thank you so much, all of you.
113
344308
2934
Hvala vam mnogo,
hvala svima vama.
05:59
FFFF: Thank you.
RDRD: Thank you. Byećao.
114
347242
2123
FF: Hvala vam.
RD: Hvala vam. Zbogom.
06:01
(ApplauseAplauz)
115
349365
3837
(Aplauz)
06:05
FFFF: Thank you. (ApplauseAplauz)
116
353202
4970
FF: Hvala vam.
(Aplauz)
Translated by Mile Živković
Reviewed by Dejan Vicai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Roberto D'Angelo + Francesca Fedeli - Parents
Roberto D'Angelo and Francesca Fedeli created the social enterprise FightTheStroke.org to open up a dialogue about the devastating effects of strokes at a young age. This issue is important to them for a simple reason: because they've been through it themselves with their son Mario.

Why you should listen

When Roberto D'Angelo and Francesca Fedeli’s son, Mario, was just 10 days old, he was diagnosed as having had a perinatal stroke in the right side of his brain, which left him unable to move the left side of his body. Through mirror neuron rehabilitation, Mario is now 5 years old and has greatly improved motion.

The tech-savvy couple founded FightTheStroke.org to gather and share the experiences of families who have been affected by all types of infant and childhood strokes. The social movement wants to open up a dialogue about the devastating effects of this traumatic event, advocating for young stroke survivors and using technology and open medicine as enablers for their better future. Together, as a family, they’re promoting the awareness of this story as motivational speakers at events like TED, they're proud ambassaros of TEDMED in Italy and promoters of the first Medicine Hackathon in Italy, aimed to regroup the leading experts on Medicine and Innovation. Roberto is Director for Online Learning at Microsoft Italy, while Francesca currently focuses her management expertise in the FightTheStroke.org project, and they are developing an innovative rehabilitation platform based on Mirror Neurons. Francesca also acts as a member of various Board of Patients Associations, became an Eisenhower Fellow in 2014 and the first Ashoka Fellow in Italy in 2015.

 

More profile about the speaker
Roberto D'Angelo + Francesca Fedeli | Speaker | TED.com