ABOUT THE SPEAKER
Roberto D'Angelo + Francesca Fedeli - Parents
Roberto D'Angelo and Francesca Fedeli created the social enterprise FightTheStroke.org to open up a dialogue about the devastating effects of strokes at a young age. This issue is important to them for a simple reason: because they've been through it themselves with their son Mario.

Why you should listen

When Roberto D'Angelo and Francesca Fedeli’s son, Mario, was just 10 days old, he was diagnosed as having had a perinatal stroke in the right side of his brain, which left him unable to move the left side of his body. Through mirror neuron rehabilitation, Mario is now 5 years old and has greatly improved motion.

The tech-savvy couple founded FightTheStroke.org to gather and share the experiences of families who have been affected by all types of infant and childhood strokes. The social movement wants to open up a dialogue about the devastating effects of this traumatic event, advocating for young stroke survivors and using technology and open medicine as enablers for their better future. Together, as a family, they’re promoting the awareness of this story as motivational speakers at events like TED, they're proud ambassaros of TEDMED in Italy and promoters of the first Medicine Hackathon in Italy, aimed to regroup the leading experts on Medicine and Innovation. Roberto is Director for Online Learning at Microsoft Italy, while Francesca currently focuses her management expertise in the FightTheStroke.org project, and they are developing an innovative rehabilitation platform based on Mirror Neurons. Francesca also acts as a member of various Board of Patients Associations, became an Eisenhower Fellow in 2014 and the first Ashoka Fellow in Italy in 2015.

 

More profile about the speaker
Roberto D'Angelo + Francesca Fedeli | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Roberto D'Angelo + Francesca Fedeli: In our baby's illness, a life lesson

羅伯特‧D‧安傑羅 (Roberto D'Angelo) 與 弗蘭且斯卡‧費達利 (Francesca Fedeli): 從我們孩子疾病中所學到的生命課題

Filmed:
1,239,223 views

羅伯特‧D‧安傑羅 (Roberto D'Angelo) 和弗蘭且斯卡‧費達利 (Francesca Fedeli) 一直認為他們的小兒子馬里奧很健康。直至出生十天後,他們發現孩子患上產期中風,馬里奧不能控制左邊的身體,於是他們必須面對著一些艱難的問題:他會否「正常」嗎?他能否過一個完整的人生?這是一個講述父母面對恐懼,克服難題的故事。
- Parents
Roberto D'Angelo and Francesca Fedeli created the social enterprise FightTheStroke.org to open up a dialogue about the devastating effects of strokes at a young age. This issue is important to them for a simple reason: because they've been through it themselves with their son Mario. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Francesca弗朗西斯 FedeliFEDELI: Ciao再見.
0
1478
1897
弗蘭且斯卡‧費達利:大家好
00:15
So he's Mario馬里奧. He's our son兒子.
1
3375
3556
他是馬里奧,我們的兒子
00:18
He was born天生 two and a half years年份 ago,
2
6931
2859
他在兩年半前出生
00:21
and I had a pretty漂亮 tough強硬 pregnancy懷孕
3
9790
3213
我懷孕的過程很艱難
00:25
because I had to stay still in a bed for, like, eight months個月.
4
13003
4150
我必須在床上待八個月
00:29
But in the end結束 everything seemed似乎 to be under control控制.
5
17153
3059
但最後一切看來還算好
00:32
So he got the right weight重量 at birth分娩.
6
20212
2854
他出生時體重標準
00:35
He got the right Apgar阿普加 index指數.
7
23066
2147
阿普伽新生兒評分(皮膚、脈搏、反應、肌肉張力、呼吸)也正常
00:37
So we were pretty漂亮 reassured放心 by this.
8
25213
3085
所以我們都很放心
00:40
But at the end結束, 10 days later後來 after he was born天生,
9
28298
6852
但他出生後十天
00:47
we discovered發現 that he had a stroke行程.
10
35150
2547
我們發現他中風過
00:49
As you might威力 know,
11
37697
1870
你或許會知道
00:51
a stroke行程 is a brain injury.
12
39567
2566
中風是一種大腦損傷
00:54
A perinatal圍產期 stroke行程 could be something
13
42133
2710
產期中風可能
00:56
that can happen發生 during the nine months個月 of pregnancy懷孕
14
44843
3915
發生在懷孕期間的九個月內
01:00
or just suddenly突然 after the birth分娩,
15
48758
2592
或在出生之後突然發生
01:03
and in his case案件, as you can see,
16
51350
2897
你可以看到他的情況是
01:06
the right part部分 of his brain has gone走了.
17
54247
4192
他失去了右邊的大腦
01:10
So the effect影響 that this stroke行程 could have on Mario's馬里奧的 body身體
18
58439
5491
那次中風可能會對馬里奧的身體有不良影響
01:15
could be the fact事實 that he couldn't不能 be able能夠 to control控制
19
63930
3244
他或許不能夠控制
01:19
the left side of his body身體.
20
67174
2776
他左邊的身體
01:21
Just imagine想像, if you have a computer電腦 and a printer打印機
21
69950
3825
請試想一下,假如你有一台電腦和一台印表機
01:25
and you want to transmit發送, to input輸入 to print打印 out a document文件,
22
73775
4189
你要傳送、輸入或列印一份文書檔案
01:29
but the printer打印機 doesn't have the right drives驅動器,
23
77964
3444
但是印表機沒有合適的驅動程式
01:33
so the same相同 is for Mario馬里奧.
24
81408
2784
馬里奧就是這樣的情況
01:36
It's just like, he would like to move移動 his left side
25
84192
3020
比如,如果他想移動左邊身體
01:39
of his body身體, but he's not able能夠 to transmit發送 the right input輸入
26
87212
3943
但是他不能夠傳送正確的輸入信號
01:43
to move移動 his left arm and left leg.
27
91155
4880
去移動他的左臂和左腿
01:48
So life had to change更改.
28
96035
2242
生活必須作出改變
01:50
We needed需要 to change更改 our schedule時間表.
29
98277
2039
我們需要更改日程表
01:52
We needed需要 to change更改 the impact碰撞 that this birth分娩 had
30
100316
5911
我們需要改變這次生育
01:58
on our life.
31
106227
2711
對我們生活的影響
02:00
Roberto羅伯托 D'Angelo德安傑洛: As you may可能 imagine想像,
32
108938
2002
羅伯特‧D‧安傑羅:也許你們能想像到
02:02
unfortunately不幸, we were not ready準備.
33
110940
2296
不幸地是我們還沒有準備好
02:05
Nobody沒有人 taught us how to deal合同 with such這樣 kinds of disabilities殘疾人,
34
113236
4055
沒人教導我們怎樣處理這樣子的殘疾
02:09
and as many許多 questions問題 as possible可能 started開始
35
117291
2087
接著很多問題陸續浮現
02:11
to come to our minds頭腦.
36
119378
1932
湧向心頭
02:13
And that has been really a tough強硬 time.
37
121310
3029
這真是一段艱難的時期
02:16
Questions問題, some basics基本, like, you know,
38
124339
2297
一些基本的問題,例如,
02:18
why did this happen發生 to us?
39
126636
2180
為什麼會這會發生在我們身上
02:20
And what went wrong錯誤?
40
128816
1995
還有那裡出了問題?
02:22
Some more tough強硬, like, really,
41
130811
2503
一些更艱深的問題,比如說,
02:25
what will be the impact碰撞 on Mario's馬里奧的 life?
42
133314
1707
這樣子對馬里奧的生活帶來什麼衝擊?
02:27
I mean, at the end結束, will he be able能夠 to work?
43
135021
1974
我的意思是最終他能否工作?
02:28
Will he be able能夠 to be normal正常?
44
136995
1454
他能變回正常嗎?
02:30
And, you know, as a parent, especially特別 for the first time,
45
138449
3371
而且作為一名家長,尤其第一次
02:33
why is he not going to be better than us?
46
141820
3442
為什麼他不會比我們好一些呢?
02:37
And this, indeed確實, really is tough強硬 to say,
47
145262
3278
然而這個問題卻真的難以說出口
02:40
but a few少數 months個月 later後來, we realized實現 that
48
148540
2788
但是數個月之後,我們意識到
02:43
we were really feeling感覺 like a failure失敗.
49
151328
3260
我們感到失敗:
02:46
I mean, the only real真實 product產品 of our life,
50
154588
3021
我們生命中唯一真實的產物
02:49
at the end結束, was a failure失敗.
51
157609
1840
最終卻失敗了
02:51
And you know, it was not a failure失敗 for ourselves我們自己 in itself本身,
52
159449
5926
而且,你知道嗎,
這並不是我們自己的失敗
02:57
but it was a failure失敗 that will impact碰撞 his full充分 life.
53
165375
4738
而是這項失敗將會影響他的一生
03:02
Honestly老老實實, we went down.
54
170113
1774
坦白說,我們感覺很失落
03:03
I mean we went really down, but at the end結束,
55
171887
3535
是非常的失落,然而最後
03:07
we started開始 to look at him,
56
175422
1894
我們開始看著馬里奧
03:09
and we said, we have to react應對.
57
177316
2249
我們對自己說,必須要做些什麽
03:11
So immediately立即, as Francesca弗朗西斯 said, we changed our life.
58
179565
2878
所以,就像弗蘭且斯卡說的那樣,
我們立即改變了生活
03:14
We started開始 physiotherapy理療, we started開始 the rehabilitation復原,
59
182443
3457
我們開始進行物理療法、
我們開始長期復健照料
03:17
and one of the paths路徑 that we were following以下
60
185900
1938
我們遵循的復健治療路徑之一
03:19
in terms條款 of rehabilitation復原 is the mirror鏡子 neurons神經元 pilot飛行員.
61
187838
3139
就是鏡像神經元試驗計劃
03:22
Basically基本上, we spent花費 months個月 doing this with Mario馬里奧.
62
190977
3791
基本上我們花了幾個月
與馬里奧一起做
03:26
You have an object目的, and we showed顯示 him
63
194768
2845
我們拿著一件物體,給他展示
03:29
how to grab the object目的.
64
197613
2021
如何抓取這東西
03:31
Now, the theory理論 of mirror鏡子 neurons神經元 simply只是 says
65
199634
2584
鏡像神經元理論表明
03:34
that in your brains大腦, exactly究竟 now, as you watch me doing this,
66
202218
4172
當你看著我的動作時,你的大腦
03:38
you are activating激活 exactly究竟 the same相同 neurons神經元
67
206390
2510
也確切地啟動了相同神經元
03:40
as if you do the actions行動.
68
208900
3237
就像你也做著同樣的動作
03:44
It looks容貌 like this is the leading領導 edge邊緣 in terms條款 of rehabilitation復原.
69
212137
3996
這看來似乎是走在時代尖端的復健治療
03:48
But one day we found發現 that Mario馬里奧
70
216133
3852
但是有一天,我們發現
03:51
was not looking at our hand.
71
219985
3375
馬里奧並不是看著我們的手
03:55
He was looking at us.
72
223360
2574
他看著我們
03:57
We were his mirror鏡子.
73
225934
2195
我們就是他的鏡像
04:00
And the problem問題, as you might威力 feel,
74
228129
2048
或許你能感覺到,這是一個問題
04:02
is that we were down, we were depressed鬱悶,
75
230177
2445
我們也很低迷、很沮喪
04:04
we were looking at him as a problem問題,
76
232622
2372
我們視他為一個難題
04:06
not as a son兒子, not from a positive perspective透視.
77
234994
4505
而不是兒子,不從正面角度來看
04:11
And that day really changed our perspective透視.
78
239499
3225
但從那天開始,我們試著換一個角度去看
04:14
We realized實現 that we had to become成為
79
242739
3320
我們意識到為了馬里奧
04:18
a better mirror鏡子 for Mario馬里奧.
80
246059
2567
我們必須成為更好的鏡像
04:20
We restarted重新啟動 from our strengths優勢,
81
248626
2088
我們從我們的強項重新出發
04:22
and at the same相同 time we restarted重新啟動 from his strengths優勢.
82
250714
3703
同時也從他的強項重新出發
04:26
We stopped停止 looking at him as a problem問題,
83
254417
2698
我們不再看待他為一項難題
04:29
and we started開始 to look at him as an opportunity機會 to improve提高.
84
257115
4400
而是一次進步的機會
04:33
And really, this was the change更改,
85
261515
2558
真的,這就是改變
04:36
and from our side, we said,
86
264073
3159
在我們這邊,我們問自己,
04:39
"What are our strengths優勢 that we really can bring帶來 to Mario馬里奧?"
87
267232
3147
「我們有什麼強項,真的能給馬里奧帶來好處?」
04:42
And we started開始 from our passions激情.
88
270379
1428
那麼我們從熱情開始
04:43
I mean, at the end結束, my wife妻子 and myself
89
271807
1523
我的意思是終究妻子和我
04:45
are quite相當 different不同,
90
273330
1392
十分不同
04:46
but we have many許多 things in common共同.
91
274722
2399
但我們也有很多相同之處
04:49
We love to travel旅行, we love music音樂,
92
277121
2222
我們熱愛旅遊、我們熱愛音樂
04:51
we love to be in places地方 like this,
93
279343
1841
我們喜歡來到這樣的地方
04:53
and we started開始 to bring帶來 Mario馬里奧 with us
94
281184
2085
我們開始與馬里奧一起來
04:55
just to show顯示 to him the best最好 things that we can show顯示 to him.
95
283269
4698
我們盡力而為給他展示最好的東西
04:59
This short video視頻 is from last week.
96
287967
5201
這是上周的錄像
05:05
I am not saying --
97
293168
1605
我沒說 -
05:06
(Applause掌聲) —
98
294773
1845
(掌聲)
05:08
I am not saying it's a miracle奇蹟. That's not the message信息,
99
296618
2612
我沒說這是一個奇跡,
這並不是我們想要傳達的訊息
05:11
because we are just at the beginning開始 of the path路徑.
100
299230
2581
因為我們也只是剛剛起步
05:13
But we want to share分享 what was the key learning學習,
101
301811
3606
但是我們要和大家分享我們從中學到的是,
05:17
the key learning學習 that Mario馬里奧 drove開車 to us,
102
305433
2282
馬里奧帶給我們夫妻倆的學習要點就是
05:19
and it is to consider考慮 what you have as a gift禮品
103
307715
2344
把你所擁有的看成是一個禮物
05:22
and not only what you miss小姐,
104
310059
4688
而不是你所失去的
05:26
and to consider考慮 what you miss小姐 just as an opportunity機會.
105
314747
4193
而所失去的看成一次機遇
05:30
And this is the message信息 that we want to share分享 with you.
106
318940
2606
這就是我們要跟大家分享的訊息
05:33
This is why we are here.
107
321546
3774
也就是我們來到這裡的原因
05:37
Mario馬里奧!
108
325320
1915
馬里奧!
05:39
And this is why --
109
327235
1763
這就是原因 --
05:40
(Applause掌聲) —
110
328998
4602
(掌聲)
05:45
And this is why
111
333600
5222
這就是原因
05:50
we decided決定 to share分享 the best最好 mirror鏡子 in the world世界 with him.
112
338822
5486
我們決定與他一起分享這世上最好的鏡像
05:56
And we thank you so much, all of you.
113
344308
2934
我們非常感謝大家,每一位
05:59
FFFF: Thank you.
RDRD: Thank you. Bye再見.
114
347242
2123
費達利: 謝謝!
安傑羅: 謝謝!拜拜!
06:01
(Applause掌聲)
115
349365
3837
(掌聲)
06:05
FFFF: Thank you. (Applause掌聲)
116
353202
4970
謝謝大家 (掌聲)
Translated by William Choi
Reviewed by Sophia Liu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Roberto D'Angelo + Francesca Fedeli - Parents
Roberto D'Angelo and Francesca Fedeli created the social enterprise FightTheStroke.org to open up a dialogue about the devastating effects of strokes at a young age. This issue is important to them for a simple reason: because they've been through it themselves with their son Mario.

Why you should listen

When Roberto D'Angelo and Francesca Fedeli’s son, Mario, was just 10 days old, he was diagnosed as having had a perinatal stroke in the right side of his brain, which left him unable to move the left side of his body. Through mirror neuron rehabilitation, Mario is now 5 years old and has greatly improved motion.

The tech-savvy couple founded FightTheStroke.org to gather and share the experiences of families who have been affected by all types of infant and childhood strokes. The social movement wants to open up a dialogue about the devastating effects of this traumatic event, advocating for young stroke survivors and using technology and open medicine as enablers for their better future. Together, as a family, they’re promoting the awareness of this story as motivational speakers at events like TED, they're proud ambassaros of TEDMED in Italy and promoters of the first Medicine Hackathon in Italy, aimed to regroup the leading experts on Medicine and Innovation. Roberto is Director for Online Learning at Microsoft Italy, while Francesca currently focuses her management expertise in the FightTheStroke.org project, and they are developing an innovative rehabilitation platform based on Mirror Neurons. Francesca also acts as a member of various Board of Patients Associations, became an Eisenhower Fellow in 2014 and the first Ashoka Fellow in Italy in 2015.

 

More profile about the speaker
Roberto D'Angelo + Francesca Fedeli | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee