ABOUT THE SPEAKER
Fred Jansen - Space explorer
As manager of the Rosetta mission, Fred Jansen is in charge of the project that could be instrumental in uncovering clues to the origins of life on Earth.

Why you should listen

Fred Jansen manages the European Space Agency’s Rosetta mission, which guided a probe into orbit around a comet and dispatched a lander to its surface -- both firsts in space exploration. Although the lander Philae could not accomplish its full mission before going into hibernation, the data it’s already gathered will immeasurably multiply our knowledge of comets and their contributions to the ingredients of life on Earth.

In addition to his work with the Rosetta Mission, Jansen oversees the ESA’s XMM-Newton, an orbiting x-ray space observatory delving into the most elusive secrets of the universe, including black holes and dark matter.

More profile about the speaker
Fred Jansen | Speaker | TED.com
TED2015

Fred Jansen: How to land on a comet

Fred Jansen: Hur man landar på en komet

Filmed:
1,308,991 views

Som chef för Rosetta-uppdraget var Fred Jansen ansvarig för den lyckade landningen 2014 av en sond på kometen som kallas 67P/Chyryumov-Gerasimenko. I detta fascinerande och roliga framförande talar Jansen om några av de invecklade beräkningarna som krävdes för att landa sonden Philae på en komet 500 miljoner kilometer från jorden, och visar samtidigt några fantastiska bilder från resan.
- Space explorer
As manager of the Rosetta mission, Fred Jansen is in charge of the project that could be instrumental in uncovering clues to the origins of life on Earth. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to take you on the epicEpic questQuest
of the RosettaRosetta spacecraftrymdskepp.
0
717
4797
Jag skulle vilja visa er
Rosetta-sondens fantastiska uppdrag.
00:17
To escorteskort and landlanda the probesond on a cometkomet,
1
5514
4026
Att landa sonden på en komet,
00:21
this has been my passionpassion
for the pastdåtid two yearsår.
2
9540
3190
det har varit min stora passion
de senaste två åren.
00:25
In orderbeställa to do that,
3
13450
1095
För att kunna visa det
00:26
I need to explainförklara to you something
about the originursprung of the solarsol- systemsystemet.
4
14545
3470
måste jag först berätta
om solsystemets ursprung.
För fyra och en halv miljard år sen
00:30
When we go back
fourfyra and a halfhalv billionmiljard yearsår,
5
18015
2223
00:32
there was a cloudmoln of gasgas and dustdamm.
6
20238
1719
fanns det ett moln av gas och stoft.
00:33
In the centerCentrum of this cloudmoln,
our sunSol formedbildad and ignitedantänds.
7
21957
4527
I kärnan av detta moln bildades vår sol.
00:38
AlongLängs with that, what we now know
as planetsplaneter, cometskometer and asteroidsasteroider formedbildad.
8
26484
5711
Det bildades också vad vi nu kallar
planeter, kometer och asteroider.
00:44
What then happenedhände, accordingenligt to theoryteori,
9
32195
3413
Det som hände därefter enligt teorierna,
00:47
is that when the EarthJorden had cooledkyls down
a bitbit after its formationbildning,
10
35608
4017
är att en tid efter
att jorden hade tagit sin form,
00:51
cometskometer massivelymassivt impactedpåverkade the EarthJorden
and deliveredlevereras watervatten to EarthJorden.
11
39625
4771
störtade kometer på jordytan
och tog med sig vatten till jorden.
00:57
They probablyförmodligen alsoockså deliveredlevereras
complexkomplex organicorganisk materialmaterial to EarthJorden,
12
45082
4434
De tog förmodligen också med sig
komplext organiskt material,
01:01
and that mayMaj have bootstrappedStarta
the emergenceuppkomsten of life.
13
49516
3390
och detta kan ha varit början
på livet på jorden.
01:04
You can comparejämföra this to havinghar
to solvelösa a 250-piece-bit puzzlepussel
14
52906
3460
Man kan jämföra detta med
att ha löst ett 250 bitars pussel
och inte ett 2 000 bitars pussel.
01:08
and not a 2,000-piece-bit puzzlepussel.
15
56366
3204
De stora planeterna,
som Jupiter och Saturnus,
01:11
AfterwardsDärefter, the bigstor planetsplaneter
like JupiterJupiter and SaturnSaturnus,
16
59570
3483
01:15
they were not in theirderas placeplats
where they are now,
17
63053
2578
låg inte på samma plats som idag,
01:17
and they interactedsamverkade gravitationallygravitationellt,
18
65631
2647
deras gravitationsfält samverkade
01:20
and they sweptsopas the wholehela interiorinteriör
of the solarsol- systemsystemet cleanrena,
19
68278
3552
och de rensade hela insidan av solsystemet
01:23
and what we now know as cometskometer
20
71830
1602
och det vi idag kallar kometer
01:25
endedslutade up in something
calledkallad the KuiperKuiper BeltBälte,
21
73432
2113
kom att forma det så kallade Kuiperbältet,
01:27
whichsom is a beltbälte of objectsföremål
beyondbortom the orbitbana of NeptuneNeptune.
22
75545
3668
som är ett bälte som består av kroppar
bortom Neptunus omloppsbana.
01:31
And sometimesibland these objectsföremål
runspringa into eachvarje other,
23
79213
3693
Ibland interagerar dessa kroppar,
01:34
and they gravitationallygravitationellt deflectavleda, avvika, avlänka,
24
82906
3065
deras gravitationer
gör att de stöter bort varandra,
01:37
and then the gravityallvar of JupiterJupiter
pullsdrar them back into the solarsol- systemsystemet.
25
85971
4457
och Jupiters gravitation drar dem sedan
tillbaka in i solsystemet.
01:42
And they then becomebli the cometskometer
as we see them in the skyhimmel.
26
90428
3692
Då blir de kometerna
som vi ser på himlen.
01:46
The importantViktig thing here to notenotera
is that in the meantimeunder tiden,
27
94120
3274
Det viktiga att notera här
är att under tiden,
01:49
the fourfyra and a halfhalv billionmiljard yearsår,
28
97394
2299
i fyra och en halv miljard år,
01:51
these cometskometer have been sittingSammanträde
on the outsideutanför of the solarsol- systemsystemet,
29
99693
3182
har dessa kometer funnits
på utsidan av solsystemet,
01:54
and haven'thar inte changedändrats --
30
102875
1415
och har inte förändrats -
djupfrysta versioner av vårt solsystem.
01:56
deepdjup, frozenfrysta versionsversioner of our solarsol- systemsystemet.
31
104290
2903
01:59
In the skyhimmel, they look like this.
32
107193
2089
Så här ser de ut på himlen.
02:01
We know them for theirderas tailssvansar.
33
109282
1951
Man ser oftast deras svansar.
02:03
There are actuallyfaktiskt two tailssvansar.
34
111233
1671
De har två svansar.
Den ena är stoftsvansen,
som blir bortblåst av solvinden.
02:04
One is a dustdamm tailsvans,
whichsom is blownblåst away by the solarsol- windvind.
35
112904
3855
02:08
The other one is an ionIon tailsvans,
whichsom is chargedladdad particlespartiklar,
36
116759
3645
Den andra är jonsvansen
som består av laddade partiklar.
02:12
and they followFölj the magneticmagnetisk fieldfält
in the solarsol- systemsystemet.
37
120404
2739
Båda följer solsystemets magnetiska fält.
02:15
There's the comaComa,
38
123143
1149
Sen finns koman,
02:16
and then there is the nucleusNucleus,
whichsom here is too smallsmå to see,
39
124292
2907
i koman finns kärnan
som är för liten att se här,
02:19
and you have to rememberkom ihåg
that in the casefall of RosettaRosetta,
40
127199
2490
och kom ihåg att Rosetta-sonden
02:21
the spacecraftrymdskepp is in that centerCentrum pixelpixel.
41
129689
2177
finns i den där pixeln i mitten.
02:23
We are only 20, 30, 40 kilometerskilometer
away from the cometkomet.
42
131866
4110
Rosetta-sonden är bara
20 till 40 kilometer ifrån kometen.
02:27
So what's importantViktig to rememberkom ihåg?
43
135976
2321
Vad är viktigt att tänka på?
Kometer består
av det ursprungliga material
02:30
CometsKometer containinnehålla the originaloriginal- materialmaterial
from whichsom our solarsol- systemsystemet was formedbildad,
44
138297
4869
som vårt solsystem bildades av,
02:35
so they're idealidealisk to studystudie the componentskomponenter
45
143166
2360
så de är perfekta
för att studera de komponenter
02:37
that were presentnärvarande at the time
when EarthJorden, and life, startedsatte igång.
46
145526
4265
som var närvarande när jorden
och livet kom till.
02:41
CometsKometer are alsoockså suspectedmisstänkt
47
149791
1882
Kometer misstänks också
ha transporterat
02:43
of havinghar broughttog med the elementselement
whichsom mayMaj have bootstrappedStarta life.
48
151673
4271
de nödvändiga byggstenarna
som möjliggjorde uppkomsten av liv.
1983 startade ESA sitt långvariga
Horizon 2000 program,
02:47
In 1983, ESAESA setuppsättning up
its long-termlångsiktigt HorizonHorisont 2000 programprogram,
49
155944
4365
02:52
whichsom containedinnehöll one cornerstonehörnsten,
whichsom would be a missionuppdrag to a cometkomet.
50
160309
3924
som hade huvudmål
att skicka en sond till en komet.
02:56
In parallelparallell, a smallsmå missionuppdrag to a cometkomet,
what you see here, GiottoGiotto, was launchedlanserade,
51
164233
4890
Samtidigt lanserades Giotto
som du kan se här,
03:01
and in 1986, flewflög by the cometkomet of HalleyHalley
with an armadaArmada of other spacecraftrymdskepp.
52
169123
6206
och 1986 flög Giotto nära Halleys komet
i sällskap med några andra sonder.
03:07
From the resultsresultat of that missionuppdrag,
it becameblev immediatelyomedelbart clearklar
53
175329
3571
Resultatet från det uppdraget
gjorde det klart
att kometer är perfekta att studera
för att förstå vårt solsystem bättre.
03:10
that cometskometer were idealidealisk bodieskroppar to studystudie
to understandförstå our solarsol- systemsystemet.
54
178900
5187
03:16
And thusSåledes, the RosettaRosetta missionuppdrag
was approvedgodkänd in 1993,
55
184087
4512
Rosetta-uppdraget godkändes 1993,
och först var planen
att den skulle skickas upp 2003,
03:20
and originallyursprungligen it was supposedförment
to be launchedlanserade in 2003,
56
188599
3635
men ett problem uppstod
med en Ariane-raket.
03:24
but a problemproblem aroseuppstod
with an ArianeAriane rocketraket.
57
192234
2624
Vår entusiastiska PR-avdelning
03:26
HoweverEmellertid, our P.R. departmentavdelning,
in its enthusiasmentusiasm,
58
194858
3065
03:29
had alreadyredan madegjord
1,000 DelftDelft BlueBlå platestallrikar
59
197923
2222
hade redan gjort
1 000 blå porslinstallrikar
03:32
with the namenamn of the wrongfel cometskometer.
60
200145
2390
med fel kometnamn på.
03:34
So I've never had to buyköpa any chinaKina sincesedan.
That's the positivepositiv partdel.
61
202535
3567
Det positiva är att jag aldrig
har behövt köpa porslin sen dess.
03:38
(LaughterSkratt)
62
206102
1719
(Skratt)
03:39
OnceEn gång the wholehela problemproblem was solvedlöst,
63
207821
1880
När problem var löst,
03:41
we left EarthJorden in 2004
64
209701
3181
lyfte vi från jorden 2004
till den nyligen utvalda kometen
Churyumov-Gerasimenko.
03:44
to the newlyNyligen selectedvald cometkomet,
Churyumov-GerasimenkoChuryumov-Gerasimenko.
65
212882
3088
03:47
This cometkomet had to be speciallyspeciellt selectedvald
66
215970
2856
vi kunde inte välja vilken komet som helst
03:50
because A, you have to
be ablestånd to get to it,
67
218826
2654
för att A, man måste kunna komma till den,
03:53
and B, it shouldn'tborde inte have been
in the solarsol- systemsystemet too long.
68
221480
2781
och B, den får inte ha funnits
i solsystemet för länge.
03:56
This particularsärskild cometkomet has been
in the solarsol- systemsystemet sincesedan 1959.
69
224261
3947
Den här kometen hade varit
i solsystemet sen 1959.
Det var första gången
den blev avledd av Jupiter,
04:00
That's the first time
when it was deflectedavlänkas by JupiterJupiter,
70
228208
3315
04:03
and it got closestänga enoughtillräckligt
to the sunSol to startStart changingskiftande.
71
231523
2977
och den kom tillräckligt nära solen
för att börja ändras.
04:06
So it's a very freshfärsk cometkomet.
72
234500
1651
Kometen är alltså fräsch och ny.
04:08
RosettaRosetta madegjord a few historichistorisk firstsFirsts.
73
236611
2891
Rosetta slog några världsrekord.
Den blev den första satelliten
att passera runt en komet,
04:11
It's the first satellitesatellit to orbitbana a cometkomet,
74
239502
2516
04:14
and to escorteskort it throughoutgenom hela
its wholehela tourtur throughgenom the solarsol- systemsystemet --
75
242018
3622
den första att ha följt en komet runt
dess omloppsbana genom solsystemet -
04:17
closestnärmast approachnärma sig to the sunSol,
as we will see in AugustAugusti,
76
245640
3298
den kommer närmast solen,
som vi får se i augusti,
04:20
and then away again to the exteriorexteriör.
77
248938
2321
och sen kommer den resa bortåt.
Det är den första landningen
någonsin på en komet.
04:23
It's the first ever landinglandning on a cometkomet.
78
251259
2601
04:25
We actuallyfaktiskt orbitbana the cometkomet
usinganvänder sig av something whichsom is not
79
253860
3692
Vi snurrar runt kometen
med hjälp av en teknik
som vanligen inte används för rymdsonder.
04:29
normallyi vanliga fall doneGjort with spacecraftrymdskepp.
80
257552
1449
04:31
NormallyNormalt, you look at the skyhimmel and you know
where you pointpunkt and where you are.
81
259001
3635
Normalt pekar man på himlen
och vet vart man pekar och var man är.
04:34
In this casefall, that's not enoughtillräckligt.
82
262636
2136
I det här fallet räcker inte det.
Vi navigerade med hjälp av
landmärken på kometen.
04:36
We navigatednavigerat by looking
at landmarkssevärdheter on the cometkomet.
83
264772
3298
04:40
We recognizederkänd featuresfunktioner --
bouldersstenblock, craterskratrar --
84
268070
2475
Vi hittade särdrag - stenblock, kratrar -
det är så vi vet var vi är
i förhållande till kometen.
04:42
and that's how we know where we are
respectiverespektive to the cometkomet.
85
270545
4017
Det är också den första satelliten
som reser bortom Jupiter
04:46
And, of coursekurs, it's the first satellitesatellit
to go beyondbortom the orbitbana of JupiterJupiter
86
274562
4529
med hjälp av solceller.
04:51
on solarsol- cellsceller.
87
279091
1201
04:52
Now, this soundsljud more heroicheroiska
than it actuallyfaktiskt is,
88
280292
2327
Detta låter mer heroiskt
än det faktiskt är, för tekniken
04:54
because the technologyteknologi
to use radioradio isotopeisotopen thermaltermisk generatorsgeneratorer
89
282619
5096
att använda radioisotopgeneratorer
var inte tillgänglig i Europa
vid den tiden, så vi hade inget val.
04:59
wasn'tvar inte availabletillgängliga in EuropeEuropa at that time,
so there was no choiceval.
90
287715
3298
Solpanelerna är emellertid stora.
05:03
But these solarsol- arraysmatriser are bigstor.
91
291013
1577
05:04
This is one wingvinge, and these are not
speciallyspeciellt selectedvald smallsmå people.
92
292590
3275
Här är en vinge, och det här är inte
speciellt utvalda små människor.
05:07
They're just like you and me.
93
295865
1834
De är lika stora som du och jag.
05:09
(LaughterSkratt)
94
297699
2391
(Skratt)
Vi har två sådana vingar,
det vill säga 65 kvadratmeter.
05:12
We have two of these wingsvingar,
65 squarefyrkant metersmeter.
95
300090
4201
När vi kom nära kometen upptäckte vi
05:16
Now latersenare on, of coursekurs,
when we got to the cometkomet,
96
304291
3019
05:19
you find out that 65 squarefyrkant metersmeter of sailsegel
97
307310
3529
att 65 kvadratmeter stora segel
nära en kropp som släpper ifrån sig gaser
05:22
closestänga to a bodykropp whichsom is outgassingutgasning
is not always a very handyhändig choiceval.
98
310839
5642
inte är ett bra val.
05:28
Now, how did we get to the cometkomet?
99
316481
2044
Hur kom vi åt kometen?
05:30
Because we had to go there
for the RosettaRosetta scientificvetenskaplig objectivesmål
100
318525
3668
För att nå Rosettas vetenskapliga mål
var vi tvungna att resa dit
05:34
very farlångt away -- fourfyra timesgånger the distancedistans
of the EarthJorden to the sunSol --
101
322193
3808
en väg som var fyra gånger så lång
som avståndet mellan jorden och solen -
05:38
and alsoockså at a much higherhögre velocityhastighet
than we could achieveuppnå with fuelbränsle,
102
326001
4110
med en mycket högre hastighet
än vi hade bränsle till,
05:42
because we'dvI hADE have to take sixsex timesgånger as
much fuelbränsle as the wholehela spacecraftrymdskepp weighedvägde.
103
330111
4319
vi skulle behöva ta med sex gånger
rymdsondens totala vikt i bränsle.
Vad gör man?
05:46
So what do you do?
104
334430
1410
Man använder gravitationens slangbella,
05:47
You use gravitationalgravitations flybysflybys, slingshotsslangbellor,
105
335840
3483
05:51
where you passpassera by a planetplanet
at very lowlåg altitudehöjd,
106
339323
3367
där man flyger förbi nära en planet,
05:54
a few thousandtusen kilometerskilometer,
107
342690
1765
på några tusen kilometer höjd,
05:56
and then you get the velocityhastighet
of that planetplanet around the sunSol for freefri.
108
344455
4713
då får man den planetens hastighet
kring solen utan kostnad.
Så gjorde vi flera gånger.
06:01
We did that a few timesgånger.
109
349168
2043
Med jorden, Mars
och sen jorden två gånger till,
06:03
We did EarthJorden, we did MarsFördärvar,
we did twicedubbelt EarthJorden again,
110
351211
2479
06:05
and we alsoockså flewflög by two asteroidsasteroider,
LutetiaLutetia and SteinsSteins.
111
353690
3968
och vi flög förbi två asteroider,
Lutetia och Steins.
06:10
Then in 2011, we got so farlångt from the sunSol
that if the spacecraftrymdskepp got into troubleproblem,
112
358318
4665
2011 reste rymdsonden så långt från solen,
att om den hade stött på problem då
06:14
we couldn'tkunde inte actuallyfaktiskt
savespara the spacecraftrymdskepp anymorelängre,
113
362983
3809
hade vi inte kunnat rädda den.
Vi gick in i viloläge.
06:18
so we wentåkte into hibernationviloläge.
114
366792
1973
06:20
Everything was switchedbytte off
exceptbortsett från for one clockklocka.
115
368765
3338
Allting förutom en klocka var avstängt.
06:24
Here you see in whitevit the trajectorybana,
and the way this worksArbetar.
116
372103
3511
Här kan man i vitt se vägen vi tog,
och hur det fungerar.
06:27
You see that from
the circlecirkel where we startedsatte igång,
117
375614
2443
Man kan se att från cirkeln
där vi började,
blir den vita linjen
mer och mer elliptisk.
06:30
the whitevit linelinje, actuallyfaktiskt you get
more and more and more ellipticalelliptisk,
118
378057
3816
06:33
and then finallytill sist we approachednärmade the cometkomet
119
381873
2949
och sen närmade vi oss äntligen kometen.
06:36
in MayKan 2014, and we had to startStart
doing the rendezvousRendezvous maneuversmanövrar.
120
384822
4365
2014 började vi använda
så kallade rendezvous-manövrar.
06:41
On the way there, we flewflög by EarthJorden and we
tooktog a few picturesbilder to testtesta our cameraskameror.
121
389187
4597
På vägen dit flög vi förbi jorden
och tog några bilder
för att testa kamerorna.
06:45
This is the moonmåne risingstigande over EarthJorden,
122
393784
2178
Här stiger månen över jorden.
06:47
and this is what we now call a selfieSelfie,
123
395962
1955
Det här är vad vi kallar en selfie,
06:49
whichsom at that time, by the way,
that wordord didn't existexistera. (LaughterSkratt)
124
397917
3692
och vid den tiden
fanns inte det ordet. (Skratt)
06:53
It's at MarsFördärvar. It was takentagen
by the CIVACIVA camerakamera.
125
401609
2971
Det var vid Mars.
Den togs av CIVA-kameran.
06:56
That's one of the cameraskameror on the landerlander,
126
404580
2182
Det är en av kamerorna på landaren,
06:58
and it just looksutseende underunder the solarsol- arraysmatriser,
127
406762
2415
och den tittar ut under solpanelerna,
07:01
and you see the planetplanet MarsFördärvar
and the solarsol- arrayarray in the distancedistans.
128
409177
4273
och man ser planeten Mars
och solpanelen längre fram.
07:05
Now, when we got out
of hibernationviloläge in JanuaryJanuari 2014,
129
413450
5668
När vi kom ur viloläge i januari 2014,
07:11
we startedsatte igång arrivinganländer at a distancedistans
130
419118
1785
var vi på ett avstånd
07:12
of two millionmiljon kilometerskilometer
from the cometkomet in MayKan.
131
420903
2833
av två miljoner kilometer
från kometen i maj.
Men rymdsondens hastighet var för hög.
07:15
HoweverEmellertid, the velocityhastighet
the spacecraftrymdskepp had was much too fastsnabb.
132
423736
4109
Vi behövde bromsa, för att vi åkte
2 800 km/h snabbare än kometen.
07:19
We were going 2,800 kilometerskilometer an hourtimme
fastersnabbare than the cometkomet, so we had to brakebroms.
133
427845
6061
07:25
We had to do eightåtta maneuversmanövrar,
134
433906
1857
Vi var tvungna att göra åtta manövrar,
07:27
and you see here,
some of them were really bigstor.
135
435763
2577
du kan se här, några av dem var enorma.
07:30
We had to brakebroms the first one
by a few hundredhundra kilometerskilometer perper hourtimme,
136
438340
6024
Den första manövern innebar för oss
att bromsa in rymdraketen
några hundra km/h,
07:36
and actuallyfaktiskt, the durationvaraktighet of that
was sevensju hourstimmar,
137
444364
4310
det skulle göras på under sju timmar,
07:40
and it used 218 kiloskilo of fuelbränsle,
138
448674
2948
och det förbrukade 218 kilo bränsle.
07:43
and those were sevensju nerve-wrackingnervpåfrestande
hourstimmar, because in 2007,
139
451622
3950
Det var sju påfrestande timmar,
för under 2007 fanns det
07:47
there was a leakläcka in the systemsystemet
of the propulsionframdrivning of RosettaRosetta,
140
455572
3190
en läcka i Rosettas framdrivningssystem,
07:50
and we had to closestänga off a branchgren,
141
458762
2147
och vi blev tvungna att stänga av en gren,
07:52
so the systemsystemet was actuallyfaktiskt
operatingrörelse at a pressuretryck
142
460909
2578
så framdrivningssystemet
arbetade under ett tryck
07:55
whichsom it was never designeddesignat
or qualifiedkvalificerade for.
143
463487
3298
som den inte var byggd för.
07:59
Then we got in the vicinitynärhet of the cometkomet,
and these were the first picturesbilder we saw.
144
467795
4909
När vi väl var framme vid kometen,
var dessa bilder det första vi såg.
08:04
The truesann cometkomet rotationrotation periodperiod
is 12 and a halfhalv hourstimmar,
145
472704
2573
Kometens sanna rotationsperiod
är 12,5 timmar.
08:07
so this is acceleratedaccelererad,
146
475277
2089
så det här är snabbspolat,
08:09
but you will understandförstå that
our flightflyg dynamicsdynamik engineersingenjörer thought,
147
477366
3251
men ni förstår vad ingenjörerna
som var ansvariga för landningen kände,
08:12
this is not going to be
an easylätt thing to landlanda on.
148
480617
3854
det kommer inte bli lätt att landa på den.
08:16
We had hopedhoppats for some kindsnäll
of spud-likeSpud-liknande thing
149
484471
4644
Vi hade hoppats på
en potatisformad kropp,
08:21
where you could easilylätt landlanda.
150
489115
2166
som man enkelt kunde landa på.
08:23
But we had one hopehoppas: maybe it was smoothslät.
151
491281
3291
Vi hade hoppet kvar om
att det skulle vara slätt.
08:26
No. That didn't work eitherantingen. (LaughterSkratt)
152
494572
3738
Men nej, det blev inte så heller. (Skratt)
08:30
So at that pointpunkt in time,
it was clearlyklart unavoidableoundvikliga:
153
498310
2693
Vid det laget förstod vi
att vi var tvungna
08:33
we had to mapKarta this bodykropp
in all the detaildetalj you could get,
154
501003
3531
att göra en karta över kroppen
som var så detaljerad som möjligt.
08:36
because we had to find an areaområde
whichsom is 500 metersmeter in diameterdiameter and flatplatt.
155
504534
5153
Vi var tvungna att hitta en slät yta
och minst 500 meter i diameter.
08:41
Why 500 metersmeter? That's the errorfel
we have on landinglandning the probesond.
156
509687
4599
Varför just 500 meter?
Det var felmarginalen för att landa.
08:46
So we wentåkte throughgenom this processbearbeta,
and we mappedmappas the cometkomet.
157
514286
3181
Vi gjorde klart kartan över kometen.
08:49
We used a techniqueteknik
calledkallad photoclinometryphotoclinometry.
158
517467
2367
Tekniken vi använde
heter fotoklinometri.
08:51
You use shadowsskuggor thrownkastas by the sunSol.
159
519834
2230
Man använder skuggor
som kastas av solljuset.
08:54
What you see here is a rocksten
sittingSammanträde on the surfaceyta of the cometkomet,
160
522064
3087
Här syns en sten som ligger på kometen.
08:57
and the sunSol shineslyser from aboveovan.
161
525151
2926
solen skiner från ovan.
09:00
From the shadowskugga, we, with our brainhjärna,
162
528077
2159
Utifrån skuggan kan vi med våra hjärnor
09:02
can immediatelyomedelbart determinebestämma
roughlyungefär what the shapeform of that rocksten is.
163
530236
3644
instinktivt bestämma
ungefär vilken form stenen har,
09:05
You can programprogram that in a computerdator,
164
533880
2042
Man kan programmera
den instinkten i en dator,
09:07
you then coveromslag the wholehela cometkomet,
and you can mapKarta the cometkomet.
165
535922
4254
sen täcker man hela kometen
och gör en karta över den.
För att göra det fick vi flyga
i speciella banor med början i augusti.
09:12
For that, we flewflög specialsärskild trajectoriesbanor
startingstartande in AugustAugusti.
166
540176
3680
09:15
First, a triangletriangel
of 100 kilometerskilometer on a sidesida
167
543856
2909
Först, en triangel med en sida på 100 km,
09:18
at 100 kilometers'kilometer' distancedistans,
168
546765
1663
100 km bort,
09:20
and we repeatedupprepad the wholehela
thing at 50 kilometerskilometer.
169
548428
3004
sen gjorde vi samma sak
på 50 km avstånd.
09:23
At that time, we had seensett the cometkomet
at all kindsslag of anglesvinklar,
170
551432
3647
Vid det laget hade vi sett kometen
ur alla möjliga vinklar,
09:27
and we could use this techniqueteknik
to mapKarta the wholehela thing.
171
555079
4673
sen kunde vi använda tekniken
och göra klart kartan.
09:31
Now, this led to a selectionurval
of landinglandning siteswebbplatser.
172
559752
3267
Vi fick välja på några landningsplatser.
09:35
This wholehela processbearbeta we had to do,
to go from the mappingkartläggning of the cometkomet
173
563019
4260
Allt det här skulle vi göra,
från att kartlägga kometen
till att faktiskt välja landningsplatsen,
09:39
to actuallyfaktiskt findingfynd
the finalslutlig landinglandning sitewebbplats, was 60 daysdagar.
174
567279
3565
tog 60 dagar.
Mer tid hade vi inte.
09:42
We didn't have more.
175
570844
1386
09:44
To give you an ideaaning,
the averagegenomsnitt MarsFördärvar missionuppdrag
176
572230
2120
Jämför det med ett uppdrag till Mars
09:46
takes hundredshundratals of scientistsvetenskapsmän
for yearsår to meetträffa
177
574350
3784
där det krävs att hundratals vetenskapsmän
träffas under många år
09:50
about where shallskall we go?
178
578134
2067
för att svara på frågan: Vart ska vi?
Vi hade bara 60 dagar, inte mer.
09:52
We had 60 daysdagar, and that was it.
179
580201
2158
09:54
We finallytill sist selectedvald the finalslutlig landinglandning sitewebbplats
180
582359
3043
Vi valde till slut en landningsplats,
09:57
and the commandskommandon were preparedberedd
for RosettaRosetta to launchlansera PhilaePhilae.
181
585402
5053
förberedelserna gjordes för att Rosetta
skulle sätta ner landaren - Philae.
10:02
The way this worksArbetar is that RosettaRosetta
has to be at the right pointpunkt in spacerymden,
182
590455
4375
Det viktiga är att Rosetta
befinner sig på rätt position i rymden,
10:06
and aimingsom syftar till towardsmot the cometkomet,
because the landerlander is passivepassiv.
183
594830
2823
och siktar på landningsplatsen,
för Philae är passiv.
10:09
The landerlander is then pushedtryckte out
and movesrör sig towardsmot the cometkomet.
184
597653
3677
Landaren trycks sen ut
i kometens riktning.
10:13
RosettaRosetta had to turnsväng around
185
601330
1790
Rosetta fick vända sig om
10:15
to get its cameraskameror to actuallyfaktiskt look
at PhilaePhilae while it was departingavgå
186
603120
4557
för att rikta sina kameror
mot landaren när den for iväg
10:19
and to be ablestånd to communicatekommunicera with it.
187
607677
2469
och för att kunna kommunicera med den.
Det tog sju timmar
från avgång till landning.
10:22
Now, the landinglandning durationvaraktighet
of the wholehela trajectorybana was sevensju hourstimmar.
188
610146
4574
10:26
Now do a simpleenkel calculationberäkning:
189
614720
2787
Låt oss göra några beräkningar:
10:29
if the velocityhastighet of RosettaRosetta is off
by one centimetercentimeter perper secondandra,
190
617507
4039
Om vi hade beräknat hastigheten fel
med en centimeter per sekund,
10:33
sevensju hourstimmar is 25,000 secondssekunder.
191
621546
4342
i sju timmar, eller 25 000 sekunder.
10:37
That meansbetyder 252 metersmeter wrongfel on the cometkomet.
192
625888
4365
Det innebär en avvikelse
på 252 meter på kometen.
10:42
So we had to know the velocityhastighet of RosettaRosetta
193
630253
3344
Vi var tvungna att veta Rosettas hastighet
med en exakthet mycket bättre
10:45
much better than
one centimetercentimeter perper secondandra,
194
633597
2507
än en centimeter per sekund,
10:48
and its locationplats in spacerymden
better than 100 metersmeter
195
636104
4064
och också känna till dess exakta position
med 100 meters marginal från jorden,
10:52
at 500 millionmiljon kilometerskilometer from EarthJorden.
196
640168
3204
då den är 500 miljoner km från jorden.
10:55
That's no mean featFeat.
197
643372
2368
Det är ingen dålig bedrift.
10:57
Let me quicklysnabbt take you throughgenom
some of the sciencevetenskap and the instrumentsinstrument.
198
645740
4389
Låt oss gå över vetenskapen
och instrumenten som användes.
11:02
I won'tvana boreBore you with all the detailsdetaljer
of all the instrumentsinstrument,
199
650129
3436
Jag ska inte tråka ut er
med instrumenternas detaljer,
11:05
but it's got everything.
200
653565
1649
Men sonden har allting.
11:07
We can sniffSniff gasgas,
we can measuremäta dustdamm particlespartiklar,
201
655214
3134
Vi kan sniffa gas, vi kan se
data över stoftpartiklar,
11:10
the shapeform of them, the compositionsammansättning,
202
658348
2252
deras form, sammansättning,
11:12
there are magnetometersmagnetometrar, everything.
203
660600
2508
den har magnetometrar, allting.
11:15
This is one of the resultsresultat from
an instrumentinstrument whichsom measuresåtgärder gasgas densitydensitet
204
663108
3599
Här är resultatet från ett instrument
som mäter gasdensitet
11:18
at the positionplacera of RosettaRosetta,
205
666707
1858
runtom Rosettasonden,
11:20
so it's gasgas whichsom has left the cometkomet.
206
668565
2229
alltså gas som har lämnat kometen.
11:22
The bottombotten graphGraf
is SeptemberSeptember of last yearår.
207
670794
2484
Den nedre grafen är från september i fjol.
11:25
There is a long-termlångsiktigt variationvariation,
whichsom in itselfsig is not surprisingförvånande,
208
673278
3297
Man ser en långsiktig variation,
vilket är som är förväntat,
11:28
but you see the sharpskarp peakstoppar.
209
676575
1881
men de skarpa ned- och uppgångarna
11:30
This is a cometkomet day.
210
678456
2090
visar kometens dagar.
11:32
You can see the effecteffekt of the sunSol
on the evaporationavdunstning of gasgas
211
680546
4110
Man kan se hur solen
påverkar förångningen av gas
11:36
and the factfaktum that the cometkomet is rotatingroterande.
212
684656
2948
och att kometen faktiskt roterar.
11:39
So there is one spotfläck, apparentlyuppenbarligen,
213
687604
1708
Det finns tydligen ett ställe
11:41
where there is a lot of stuffgrejer comingkommande from,
214
689312
2147
som det kommer en massa saker från,
11:43
it getsblir heateduppvärmd in the SunSolen,
and then coolskyler down on the back sidesida.
215
691459
3297
som blir upphettade av solen,
och sedan svalnar på baksidan.
11:46
And we can see
the densitydensitet variationsvariationer of this.
216
694756
3506
Man kan se variationerna i densitetet.
11:50
These are the gasesgaser
and the organicorganisk compoundsföreningar
217
698262
4133
Det här är de gaser
och organiska föreningar
som vi redan har upptäckt.
11:54
that we alreadyredan have measuredmätt.
218
702395
1695
Det är en imponerande lista,
11:56
You will see it's an impressiveimponerande listlista,
219
704090
1788
11:57
and there is much, much,
much more to come,
220
705878
2484
och listan kommer att bli mycket längre,
för att det finns fler mätningar.
12:00
because there are more measurementsmätningar.
221
708362
1946
Just nu hålls det en konferens i Houston
12:02
ActuallyFaktiskt, there is a conferencekonferens
going on in HoustonHouston at the momentögonblick
222
710308
3348
12:05
where manymånga of these resultsresultat are presentedpresenteras.
223
713656
2461
där många av dessa resultat presenteras.
12:08
AlsoOckså, we measuredmätt dustdamm particlespartiklar.
224
716827
1621
Vi har också mätt stoftpartiklar.
12:10
Now, for you, this will not
look very impressiveimponerande,
225
718448
2802
För er kanske det här
inte verkar väldigt imponerande,
12:13
but the scientistsvetenskapsmän were thrilledglada
when they saw this.
226
721250
3273
men vetenskapsmännen
rös av spänning när de såg detta.
Två stoftpartiklar:
12:16
Two dustdamm particlespartiklar:
227
724523
1417
12:17
the right one they call BorisBoris,
and they shotskott it with tantalumtantal
228
725940
2994
den högra är kallad Boris,
de sköt den med tantal
12:20
in orderbeställa to be ablestånd to analyzeanalysera it.
229
728934
2114
i syfte att kunna analysera den.
12:23
Now, we foundhittades sodiumnatrium and magnesiummagnesium.
230
731048
2391
Det vi hittade var natrium och magnesium.
12:25
What this tellsberättar you is this is
the concentrationkoncentration of these two materialsmaterial
231
733439
4249
Det innebär att detta var
koncentrationen av dessa två material
12:29
at the time the solarsol- systemsystemet was formedbildad,
232
737688
2716
när solsystemet bildades,
12:32
so we learnedlärt mig things about
whichsom materialsmaterial were there
233
740404
3367
vi har på så vis fått kunskap om
vilka material som fanns närvarande
12:35
when the planetplanet was madegjord.
234
743771
3088
när planeterna bildades.
En av de viktigare aspekterna
med uppdraget är bilderna.
12:38
Of coursekurs, one of the importantViktig
elementselement is the imagingImaging.
235
746859
2718
12:41
This is one of the cameraskameror of RosettaRosetta,
the OSIRISOSIRIS camerakamera,
236
749577
3366
Bilden är tagen av en av Rosettas kameror,
OSIRIS-kameran, och den fanns
på omslaget av tidskriften Science
12:44
and this actuallyfaktiskt was the coveromslag
of ScienceVetenskap magazinetidskrift
237
752943
2995
23 januari i år.
12:47
on JanuaryJanuari 23 of this yearår.
238
755938
2670
12:50
NobodyIngen had expectedförväntat
this bodykropp to look like this.
239
758608
3438
Ingen hade förväntat sig
att kometen skulle se ut så här.
12:54
BouldersStenblock, rocksRocks -- if anything, it looksutseende
more like the HalfHälften DomeDome in YosemiteYosemite
240
762046
3598
Stenblock, stenar - det liknar
mer halvkupolen i Yosemite
12:57
than anything elseannan.
241
765644
2507
än något annat.
13:00
We alsoockså saw things like this:
242
768151
2578
Vi såg också saker som det här:
dyner och vad som ser ut som,
till höger, skuggor av vind som blåst.
13:02
dunesDunes, and what look to be,
on the righthandstartgavel sidesida, wind-blownvind blåst shadowsskuggor.
243
770729
4922
13:07
Now we know these from MarsFördärvar,
but this cometkomet doesn't have an atmosphereatmosfär,
244
775651
3924
Sådana finns på Mars,
men kometen har ingen atmosfär,
då blir det svårare för vindar
att blåsa och bilda skuggor.
13:11
so it's a bitbit difficultsvår to createskapa
a wind-blownvind blåst shadowskugga.
245
779575
2879
13:14
It mayMaj be locallokal outgassingutgasning,
246
782454
1985
De kan ha bildats av lokala gaser,
vilket är något som lyfter
och kommer tillbaka.
13:16
stuffgrejer whichsom goesgår up and comeskommer back.
247
784439
2183
13:18
We don't know, so there is
a lot to investigateundersöka.
248
786622
3181
Vi vet inte, det är
mycket kvar att utreda.
13:21
Here, you see the samesamma imagebild twicedubbelt.
249
789803
2090
Här ser ni samma bild två gånger.
13:23
On the left-handvänster hand sidesida,
you see in the middlemitten a pitgropen.
250
791893
2517
På vänstra bilden ser ni en grop i mitten.
13:26
On the right-handhöger hand sidesida,
if you carefullyförsiktigt look,
251
794410
2217
Om ni tittar noggrant på den högra
13:28
there are threetre jetsjets comingkommande out
of the bottombotten of that pitgropen.
252
796627
3231
kan du se att tre strålar
kommer upp från botten av gropen.
13:31
So this is the activityaktivitet of the cometkomet.
253
799858
2297
Det orsakas av kometens aktivitet.
13:34
ApparentlyTydligen, at the bottombotten of these pitsgropar
is where the activeaktiva regionsregioner are,
254
802155
4017
De aktiva regionerna
är på botten av dessa gropar,
13:38
and where the materialmaterial
evaporatesavdunstar into spacerymden.
255
806172
2763
och det är därifrån
material förångas ut i rymden.
13:40
There is a very intriguingfängslande crackspricka
in the necknacke of the cometkomet.
256
808935
3610
Det finns en fascinerande spricka
på kometens hals.
Du ser den på högra bilden.
13:44
You see it on the right-handhöger hand sidesida.
257
812545
1996
13:46
It's a kilometerkilometer long,
and it's two and a halfhalv metersmeter widebred.
258
814541
3696
Den är en kilometer lång
och två och en halv meter bred.
Vissa menar att
13:50
Some people suggestföreslå that actuallyfaktiskt,
259
818237
2246
13:52
when we get closestänga to the sunSol,
260
820483
2068
när kometen kommer nära solen,
13:54
the cometkomet mayMaj splitdela in two,
261
822551
1858
kommer den att delas i två bitar,
13:56
and then we'llväl have to choosevälja,
262
824409
1680
och då får vi välja,
vilken komet håller vi oss till?
13:58
whichsom cometkomet do we go for?
263
826089
2252
14:00
The landerlander -- again, lots of instrumentsinstrument,
264
828341
3173
Landaren - den med en massa instrument,
14:03
mostlyför det mesta comparablejämförbar exceptbortsett från for the things
whichsom hammerhammare in the groundjord and drillborra, etcetc.
265
831514
5341
mestadels jämförbar, förutom hammaren
i jorden och borren, och så vidare.
Men nästan samma instrument
som Rosetta har, för att kunna jämföra
14:08
But much the samesamma as RosettaRosetta, and that is
because you want to comparejämföra
266
836855
3877
14:12
what you find in spacerymden
with what you find on the cometkomet.
267
840732
3506
vad man mäter i rymden
och vad man hittar på kometen.
De kallas ground truth-mätningar.
14:16
These are calledkallad
groundjord truthsanning measurementsmätningar.
268
844238
2693
14:18
These are the landinglandning descentnedstigningen imagesbilder
269
846931
3231
Detta är bilder på nedgången
14:22
that were takentagen by the OSIRISOSIRIS camerakamera.
270
850162
2048
som togs av Rosettas OSIRIS-kamera.
14:24
You see the landerlander getting furtherytterligare
and furtherytterligare away from RosettaRosetta.
271
852210
4226
Landaren åker längre
och längre ifrån Rosetta.
14:28
On the toptopp right, you see an imagebild
takentagen at 60 metersmeter by the landerlander,
272
856436
3808
Längst upp till höger syns en bild
som tagits av landaren 60 m ifrån kometen,
14:32
60 metersmeter aboveovan the surfaceyta of the cometkomet.
273
860244
2856
60 meter ovanför kometens yta.
14:35
The boulderBoulder there is some 10 metersmeter.
274
863100
2414
Stenblocken där är ungefär 10 m.
14:37
So this is one of the last imagesbilder we tooktog
before we landedlandat on the cometkomet.
275
865514
4714
Det här är en av de sista bilderna vi tog
innan vi landade på kometen.
14:42
Here, you see the wholehela sequencesekvens again,
but from a differentannorlunda perspectiveperspektiv,
276
870228
3558
Här ser man hela serien igen,
men från annat perspektiv,
14:45
and you see threetre blown-upsblåst-ups
from the bottom-leftnedre vänstra to the middlemitten
277
873786
4185
Längre ner från vänster upp till mitten
ser man 3 förstoringar på landaren
14:49
of the landerlander travelingreser
over the surfaceyta of the cometkomet.
278
877971
4185
som rör sig över kometens yta.
14:54
Then, at the toptopp, there is a before
and an after imagebild of the landinglandning.
279
882156
4186
Högst upp ser man två
före-och-efter-bilder på landningen.
14:58
The only problemproblem with the after imagebild is,
there is no landerlander.
280
886342
3927
Det enda problemet med efter-bilden
är att landaren inte syns.
15:02
But if you carefullyförsiktigt look
at the right-handhöger hand sidesida of this imagebild,
281
890269
3271
Men om man kollar noggrant
på högra sidan av den här bilden,
15:05
we saw the landerlander still there,
but it had bouncedstudsade.
282
893540
4029
kan man se landaren där,
men den har studsat.
den har hoppat upp och ned igen.
15:09
It had departedavvek again.
283
897569
1661
15:11
Now, on a bitbit of a comicalkomisk notenotera here
284
899230
3087
Det komiska här är att,
15:14
is that originallyursprungligen RosettaRosetta was designeddesignat
to have a landerlander whichsom would bounceBounce.
285
902317
4620
Rosetta ursprungligen var byggd för
att ha en studsande landare.
Det avvisades för att det var dyrt.
15:18
That was discardedkasseras because
it was way too expensivedyr.
286
906937
2573
15:21
Now, we forgotglömde, but the landerlander knewvisste.
287
909510
2274
Vi glömde, men landaren visste.
15:23
(LaughterSkratt)
288
911784
1604
(Skratt)
15:25
DuringUnder the first bounceBounce,
in the magnetometersmagnetometrar,
289
913388
2507
I magnetometern, under första studsen,
15:27
you see here the datadata from them,
from the threetre axesaxlar, x, y and z.
290
915895
3830
ser man data från dem,
från de tre axlarna x, y och z.
15:31
HalfwayHalvvägs throughgenom, you see a redröd linelinje.
291
919725
2206
Halvvägs igenom ser man en röd linje,
15:33
At that redröd linelinje, there is a changeByta.
292
921931
1834
och på den finns det en förändring.
15:35
What happenedhände, apparentlyuppenbarligen,
is duringunder the first bounceBounce,
293
923765
3925
Det som visade sig ha hänt,
är att vi under den första studsen
hade träffat kanten av kratern
med en av landarens ben,
15:39
somewherenågonstans, we hitträffa the edgekant of a craterkrater
with one of the legsben of the landerlander,
294
927690
4726
och rotationshastigheten
hos landaren ändrades.
15:44
and the rotationrotation velocityhastighet
of the landerlander changedändrats.
295
932416
2820
15:47
So we'vevi har been rathersnarare luckytur-
296
935236
1973
Vi har alltså haft en väldig tur
15:49
that we are where we are.
297
937209
2276
att vi har kommit dit vi är.
15:51
This is one of
the iconicikoniska imagesbilder of RosettaRosetta.
298
939485
3669
Den här är en av de mest slående
bilderna på Rosetta.
15:55
It's a man-madekonstgjorda objectobjekt,
a legbenet of the landerlander,
299
943154
3923
Det är ett tillverkat objekt,
landarens ben,
15:59
standingstående on a cometkomet.
300
947077
1951
som står på en komet.
För mig är den här en av de bästa bilderna
inom rymdvetenskap som någonsin tagits.
16:01
This, for me, is one of the very bestbäst
imagesbilder of spacerymden sciencevetenskap I have ever seensett.
301
949028
5131
(Applåder)
16:06
(ApplauseApplåder)
302
954159
5181
16:11
One of the things we still have to do
is to actuallyfaktiskt find the landerlander.
303
959340
3851
En sak som vi fortfarande måste göra
är att hitta landaren.
16:15
The blueblå areaområde here
is where we know it mustmåste be.
304
963191
3696
Den blå regionen är var den måste vara.
16:18
We haven'thar inte been ablestånd to find it yetän,
but the searchSök is continuingfortlöpande,
305
966887
3618
Vi har inte hittat den än,
men sökandet fortsätter,
precis som våra ansträngningar
att få landaren att fungera igen.
16:22
as are our effortsansträngningar to startStart getting
the landerlander to work again.
306
970505
3765
Vi lyssnar varje dag,
16:26
We listen everyvarje day,
307
974270
1742
och hoppas att landaren kommer vakna igen
16:28
and we hopehoppas that betweenmellan now
and somewherenågonstans in AprilApril,
308
976012
2558
innan slutet av april.
16:30
the landerlander will wakevakna up again.
309
978570
1738
De saker vi upptäckte om kometen:
16:32
The findingsfynd of what
we foundhittades on the cometkomet:
310
980308
2137
Den kan flyta på vatten.
16:35
This thing would floatFloat in watervatten.
311
983795
2456
16:38
It's halfhalv the densitydensitet of watervatten.
312
986251
2624
Dess densitet är
hälften så hög som vatten.
16:40
So it looksutseende like
a very bigstor rocksten, but it's not.
313
988875
3018
Så den ser ut som en jättestor sten,
men det är det inte.
16:43
The activityaktivitet increaseöka we saw
in JuneJuni, JulyJuli, AugustAugusti last yearår
314
991893
3646
Den ökande aktiviteten vi mätte
i juni, juli och augusti förra året
16:47
was a four-foldfyrfaldigt activityaktivitet increaseöka.
315
995539
2391
var en fyrfaldig ökning i aktivitet.
När vi kommer nära solen,
16:49
By the time we will be at the sunSol,
316
997930
1743
16:51
there will be 100 kiloskilo
a secondandra leavinglämnar this cometkomet:
317
999673
4573
kommer 100 kg massa
att lämna kometen varje sekund:
gas, stoft, allt möjligt.
16:56
gasgas, dustdamm, whatevervad som helst.
318
1004246
1556
16:57
That's 100 millionmiljon kiloskilo a day.
319
1005802
2531
Det innebär 100 miljoner kg per dag.
17:01
Then, finallytill sist, the landinglandning day.
320
1009603
2375
Och slutligen, landningsdagen.
Jag kommer aldrig att glömma det -
absolut galenskap, 250 TV-team i Tyskland.
17:03
I will never forgetglömma -- absoluteabsolut madnessgalenskap,
250 TVTV crewsbesättningar in GermanyTyskland.
321
1011978
5388
17:09
The BBCBBC was interviewingintervjua me,
322
1017366
2019
BBC höll på intervjua mig,
och annan TV-team
hängde efter mig hela dagen,
17:11
and anotherannan TVTV crewbesättning
who was followingföljande me all day
323
1019385
2972
17:14
were filmingFilmning me beingvarelse interviewedintervjuades,
324
1022357
2136
de filmade mig medan jag blev intervjuad,
17:16
and it wentåkte on like that
for the wholehela day.
325
1024493
2438
och så var det hela dagen.
17:18
The DiscoveryDiscovery ChannelKanal crewbesättning
326
1026931
1811
The Discovery Channel-teamet fångade mig
17:20
actuallyfaktiskt caughtfångad me
when leavinglämnar the controlkontrollera roomrum,
327
1028742
2322
när jag lämnade kontrollrummet,
17:23
and they askedfrågade the right questionfråga,
328
1031064
2113
och ställde den rätta frågan,
17:25
and man, I got into tearstårar,
and I still feel this.
329
1033177
3625
och då blev jag gråtfärdig,
och känner fortfarande så.
17:28
For a monthmånad and a halfhalv,
330
1036802
1683
I en och en halv månad
kunde jag inte tänka på landningsdagen
17:30
I couldn'tkunde inte think about
landinglandning day withoututan cryinggråtande,
331
1038485
2834
utan att gråta,
17:33
and I still have the emotionkänsla in me.
332
1041319
2715
och jag har fortfarande känslorna i mig.
Jag skulle vilja lämna er
med den här bilden av kometen.
17:36
With this imagebild of the cometkomet,
I would like to leavelämna you.
333
1044034
2949
Tack så mycket.
17:38
Thank you.
334
1046983
2113
(Applåder)
17:41
(ApplauseApplåder)
335
1049096
4879
Translated by Hemen Taleb
Reviewed by Annika Bidner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Fred Jansen - Space explorer
As manager of the Rosetta mission, Fred Jansen is in charge of the project that could be instrumental in uncovering clues to the origins of life on Earth.

Why you should listen

Fred Jansen manages the European Space Agency’s Rosetta mission, which guided a probe into orbit around a comet and dispatched a lander to its surface -- both firsts in space exploration. Although the lander Philae could not accomplish its full mission before going into hibernation, the data it’s already gathered will immeasurably multiply our knowledge of comets and their contributions to the ingredients of life on Earth.

In addition to his work with the Rosetta Mission, Jansen oversees the ESA’s XMM-Newton, an orbiting x-ray space observatory delving into the most elusive secrets of the universe, including black holes and dark matter.

More profile about the speaker
Fred Jansen | Speaker | TED.com