Leila Hoteit: 3 lessons on success from an Arab businesswoman
Leila Hoteit: 3 lärdomar för framgång från en arabisk affärskvinna
BCG's Leila Hoteit specializes in human capital and education throughout the Middle East. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
from my young daughter Alia
från min unga dotter Alia
standing tall in the middle of the mall.
i mitten av varuhuset.
of the United Arab Emirates.
i Förenade Arabemiraten.
that these were the rulers of the UAE
att det var regenterna för FAE
to develop their nation
utveckla sin nation
that here where we live,
varför är det så att där vi bor,
where grandma and grandpa live,
där mormor och morfar bor,
of powerful women on the walls?
mäktiga kvinnor på väggarna?
I've had to answer in my years as a parent
svara på under mina år som förälder
of professional life, for that matter.
inom affärsvärlden, för den delen.
to a very hard-working pilot
till en hårt arbetande pilot
for the Lebanese Airlines
för Lebanese Airlines,
stay-at-home mom and grandma.
som var hemmafru, och min mormor.
my sister and I to pursue our education
min syster och mig att studera
emphasized at the time
who should be professionally motivated.
som skulle uppmuntras att arbeta.
of my generation
i min generation
för att studera utomlands.
and I hope I didn't do too badly
jag hoppas att jag lyckades
of his would-be son.
in electrical engineering,
och doktorsexamen som ingenjör,
then consulting in the Middle East,
och konsultjobbade i Mellanöstern,
in male-dominated environments.
i mansdominerade miljöer.
a role model I could truly identify with.
en förebild jag identifierat mig med.
wasn't into professional leadership.
var inte intresserad av ledarskap.
längs vägen,
encouraging men along the way,
and pressures I was facing,
och påtryckningar jag mötte,
when I had my own two beautiful children.
när jag fick två underbara barn själv.
poor, oppressed Arab women advice,
oss förtryckta arabiska kvinnor råd,
with different constraints.
med andra villkor.
have had to become our own role models.
fick bli sina egna förebilder
arabiska män,
more cultural rigidity than Western women.
än västerländska kvinnor.
that we poor, oppressed women
stackars förtryckta kvinnor
certainly hard-earned lessons to share,
surt förvärvade lärdomar att lära ut,
in the modern world.
i den moderna världen.
is touting as the key to success:
är nyckeln till framgång:
and how do you develop it?
och hur utvecklar man det?
the ability to transform shit into fuel.
förmågan att förvandla skit till bränsle.
well before my current firm,
långt innan min nuvarande firma,
we will call John.
vi kallar honom John.
and was working hard,
och arbetade hårt,
hur bra jag var,
my case to make partner at the firm.
om att bli partner i firman.
on my consulting projects,
of women economic empowerment.
kvinnligt ekonomiskt medinflytande.
to a roomful of MBA students.
för ett rum fullt av MBA-studenter.
to the details of my study.
detaljerna i min studie.
in apparent shame.
to an applauding audience
gender parity indices,
tecken på könsindelning,
den arabiska världen.
at the bottom of the index,
på listan idag,
that was not factual?"
"The whole premise of your study is wrong.
"Hela antagandet i din studie är fel.
break the social fabric of our society."
den sociala strukturen i samhället."
their place is in the home."
är deras plats i hemmet."
in the chaos of my brain was:
om och om igen var:
that partnership, Leila.
absorb this incident and its implications,
förstå denna incidenten och dess följder,
I reached three conclusions.
nådde jag tre slutsatser.
their issues become mine.
deras problem bli mina.
another sponsor, and fast.
and boy, was he great.
och han var jättebra.
what women with children can do.
vad kvinnor med barn kan åstadkomma.
to my personal life.
lika mycket på mitt privatliv.
of encouragement,
by women, men and couples
kvinnor, män och par
with my husband and I
med att jag och min make
of a dual-career couple.
at a family gathering
you're not a great mom,
in your career, right?
man investerar i sin karriär.
these words didn't hurt.
de orden inte gör ont.
precious thing to me,
viktigaste för mig,
failing them in any way is intolerable.
svika dem är outhärdlig.
that these were their issues,
att detta var deras problem,
in these situations, you have two options.
i dessa situationer har du två val.
to internalize these negative messages
dessa negativa budskap
att känna dig misslyckad
för svårt att uppnå,
to ever achieve,
negativity is their own issue,
negativitet är deras problem,
into your own personal fuel.
till ditt personliga bränsle.
to always go for option two,
alltid välja nummer två,
from strength to strength.
från styrka till styrka.
to someone supportive of their career.
med någon som stödjer deras karriär.
if you plan to have a long career.
om du planerar att ha en lång karriär.
is not an equal contributor in the home.
den arabiska mannen till ett jämlikt hem.
i vårt samhälle,
our society still assumes
should be the happiness and prosperity
är lyckan själv och välgången
but it will take time.
that the professional Arab woman
den arbetande arabiska kvinnan
is being taken care of
är omhändertagna
professional skills to your personal life.
yrkesfärdigheter i sitt privatliv.
has access to affordable domestic help.
prisvärd hemhjälp.
how to recruit effectively.
rekrytera effektivt.
I have based the selection
baserar jag valet av
with my children while I'm at work
med mina barn medan jag jobbar
for four years with my sister
was well-established.
var välkänd.
member of our family,
medlem i vår familj,
since Alia was six months old.
is running smoothly while I'm at work,
funkar utan problem när jag jobbar,
for her and my children,
för henne och mina barn,
skickligaste medarbetare på jobbet.
whatever your childcare situation,
oavsett vilken barnomsorg du har,
that you share with someone else.
som du delar med någon annan.
from 7pm to 8:30pm UAE time
från 19:00 till 20:30,
ever since Alia was a baby.
to protect this time
för att skydda denna tiden
to spend quality time with my children,
och spendera tid med mina barn,
reading them a bedtime story
lots of kisses and cuddles.
in whatever the time zone,
even if I am miles away.
även om jag är långt borta.
and do basic maths.
is actually more successful
playing teacher to her little brother,
älskar att leka lärare till sin bror,
actually improve Burhan's literacy,
faktiskt förbättrar Burhans läskunskap,
to working their life
att arbeta sina liv
of responsibility in the home.
att överleva i sin dubbelroll
about surviving in your dual role
I can spend with them every day,
minuter jag får med dem varje dag,
into memorable moments,
för att skapa minnen,
have not been very visible
har inte visat sig
in politics in the Arab world.
inom politiken i arabvärlden.
behind the scenes,
bakom kulisserna,
very important to success:
viktiga för att lyckas:
of friends and acquaintances.
av vänner och bekanta.
often compare themselves to other women
ambitiösa kvinnor med andra kvinnor
successful woman in the room.
framgångsrika kvinnan i rummet.
competitive behavior
en kvinna på toppen,
for one woman at the top,
inte heller lyfta upp fler.
much less lift them up.
for this psychological trap.
psykologiska fälla.
that by helping each other out,
högst uppsatta kvinnan i Mellanöstern,
senior woman in the Middle East,
in my network of female colleagues
av kvinnliga kollegor
with male seniors and peers.
manliga seniorer och kamrater.
came through the support of other women.
kom genom stöd från kvinnor.
who initially suggested
to the World Economic Forum.
det globala World Economic Forum.
and my publications,
och min kontakt med media,
to voice her opinion,
a Saudi lady and friend,
en saudiarabisk kvinna och vän,
mitt första projekt i Saudiarabien,
my first project in Saudi Arabia,
to gain traction in as a woman.
få fotfäste i som kvinna.
of very many projects for me in Saudi.
av många av mina projekt i Saudiarabien.
högt uppsatta kvinnor i mitt lag,
as key to my own success.
som mina framgångar.
despite many recent setbacks.
trots många bakslag nyligen.
five new female ministers to its cabinet,
nya kvinnliga ministrar till sin regering,
developed countries can claim.
välutvecklade länder kan påstå.
Alia's favorite picture.
Alia's favoritbild.
no doubt, of great leadership,
of strong Arab women
starka arabiska kvinnor
pushing the boundaries.
att bryta gränser.
deciding every day like me
som väljer, varje dag, som jag
to keep work out of their life,
att hålla jobbet utanför sitt liv,
att när hon står på denna scen
when she stands on this stage
to call herself her mother's daughter
sin mammas dotter
"her mother's son" or "mama's boy"
a completely different meaning.
ABOUT THE SPEAKER
Leila Hoteit - Women's advocateBCG's Leila Hoteit specializes in human capital and education throughout the Middle East.
Why you should listen
Dr. Leila Hoteit is a partner and managing director at BCG, based in Dubai. She leads the education and human capital development work in the Middle East.
Dr. Hoteit's career spans over 13 years in the management consulting industry. As part of her assignments, Dr. Hoteit has covered a slew of in-depth societal issues that punctuate the MENA region; these include education, women's empowerment, human capital development, employment and culture. Dr. Hoteit was named Young Global Leader for the World Economic Forum in 2014 -- a multi-stakeholder community of exceptional young leaders who share a commitment to shaping the global future. Dr. Hoteit holds a Bachelor's degree and PhD in Electrical Engineering from Imperial College London, as well as an MBA from France's INSEAD. She is the author of multiple patents.
Leila Hoteit | Speaker | TED.com