Leila Hoteit: 3 lessons on success from an Arab businesswoman
Leila Hoteit: 3 lekcije o uspjehu od arapske poduzetnice
BCG's Leila Hoteit specializes in human capital and education throughout the Middle East. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
from my young daughter Alia
trgovačkih centara u Abu Dhabiju.
standing tall in the middle of the mall.
koji je stajao u središtu centra.
of the United Arab Emirates.
Ujedinjenih Arapskih Emirata.
that these were the rulers of the UAE
da su to vladari UAE-a koji
to develop their nation
da bi razvili svoju naciju
that here where we live,
where grandma and grandpa live,
of powerful women on the walls?
snažnih žena na zidovima?
I've had to answer in my years as a parent
koje sam morala odgovoriti kao roditelj
of professional life, for that matter.
života, što se toga tiče.
rodnom gradu u Libanonu,
to a very hard-working pilot
for the Lebanese Airlines
libanonske zrakoplovne kompanije
stay-at-home mom and grandma.
pružala potporu te bake.
my sister and I to pursue our education
i mene da nastavimo obrazovanje
emphasized at the time
u to vrijeme naglašavala
who should be professionally motivated.
motivirati, a ne kćeri.
of my generation
djevojaka iz moje generacije
da bi studirale vani.
postala njegov sin.
and I hope I didn't do too badly
nadam se da sam uspjela
of his would-be son.
na svog takozvanog sina.
in electrical engineering,
i doktorata iz elektrotehnike,
then consulting in the Middle East,
pa savjetovanja na Bliskom istoku,
in male-dominated environments.
kojim muškarci dominiraju.
a role model I could truly identify with.
s kojim bih se mogla identificirati.
wasn't into professional leadership.
zanimalo profesionalno vodstvo.
encouraging men along the way,
and pressures I was facing,
se zahtjevima i pritiscima suočavam,
when I had my own two beautiful children.
kad sam rodila dvoje prekrasne djece.
poor, oppressed Arab women advice,
savjete za siromašne, potlačene Arapkinje,
with different constraints.
s različitim ograničenjima.
have had to become our own role models.
morale postati svoji vlastiti uzori.
more cultural rigidity than Western women.
strogošću nego žene sa Zapada.
that we poor, oppressed women
da mi siromašne, potlačene žene
certainly hard-earned lessons to share,
korisne, teško stečene lekcije,
in the modern world.
u suvremenom svijetu.
is touting as the key to success:
reklamiraju kao ključ uspjeha:
and how do you develop it?
i kako se razvija?
the ability to transform shit into fuel.
sposobnost da sranje pretvorite u gorivo.
well before my current firm,
prije mog trenutnog poduzeća,
we will call John.
kojeg ćemo zvati John.
and was working hard,
i naporno radila
my case to make partner at the firm.
da postanem partner u poduzeću.
on my consulting projects,
konzultantskim projektima,
of women economic empowerment.
ekonomskom osnaživanju.
to a roomful of MBA students.
svoje istraživanje MBA studentima.
to the details of my study.
istraživanja po prvi puta.
in apparent shame.
prividno osramoćen.
to an applauding audience
uz pljesak publike
gender parity indices,
pokazatelja o jednakosti spolova
at the bottom of the index,
ljestvice pokazatelja,
that was not factual?"
a da nije točno?"
"The whole premise of your study is wrong.
tvog istraživanja je pogrešna.
break the social fabric of our society."
društveno tkivo našeg društva."
their place is in the home."
mjesto im je u kući."
in the chaos of my brain was:
ponavljati u kaosu svog uma jest:
that partnership, Leila.
na to partnerstvo, Leila."
absorb this incident and its implications,
shvatim taj događaj i njegove posljedice,
I reached three conclusions.
došla sam do tri zaključka.
on u našem društvu, ali
their issues become mine.
problemi budu moji.
another sponsor, and fast.
pokrovitelja i to brzo.
and boy, was he great.
i bio je zaista odličan.
what women with children can do.
što žene s djecom mogu.
to my personal life.
jednako dobro i na osobni život.
of encouragement,
by women, men and couples
žene, muškarce i parove
with my husband and I
s tim što smo suprug i ja
of a dual-career couple.
at a family gathering
na obiteljskom ili
you're not a great mom,
da nisi odlična majka
in your career, right?
these words didn't hurt.
da me te riječi nisu povrijedile.
precious thing to me,
najdragocjenija stvar
failing them in any way is intolerable.
s njima je na neki način nepodnošljiva.
that these were their issues,
da su to njihovi problemi,
in these situations, you have two options.
takvim situacijama, imate dvije opcije.
to internalize these negative messages
te negativne poruke
to ever achieve,
da bi se ikad ostvario
negativity is their own issue,
da je tuđa negativnost njihov problem
into your own personal fuel.
pretvorite je u osobno gorivo.
to always go for option two,
odaberem drugu opciju
from strength to strength.
to someone supportive of their career.
tko pruža potporu njihovoj karijeri.
"dovoljno pametne"
se udaju njihov izbor i
if you plan to have a long career.
tko će poduprijeti njihovu dugu karijeru.
is not an equal contributor in the home.
jednaki suradnici u kući.
our society still assumes
društvo i dalje pretpostavlja
should be the happiness and prosperity
trebali biti sreća i prosperitet
but it will take time.
that the professional Arab woman
profesionalne Arapkinje
is being taken care of
njihove djece zadovoljena
naučila sam na teži način
professional skills to your personal life.
profesionalne vještine na svoj osobni život.
u svom osobnom životu.
znati o Bliskom istoku
has access to affordable domestic help.
pristup dostupnoj pomoći u domaćinstvu.
how to recruit effectively.
kako djelotvorno zaposliti.
I have based the selection
temeljila sam izbor
with my children while I'm at work
dok sam na poslu
for four years with my sister
s mojom sestrom
was well-established.
je dobro utemeljena.
member of our family,
since Alia was six months old.
Alia imala šest mjeseci.
is running smoothly while I'm at work,
dok sam na poslu
for her and my children,
whatever your childcare situation,
na vašu situaciju s brigom oko djeteta,
that you share with someone else.
vremena koju dijelite.
from 7pm to 8:30pm UAE time
po vremenu u UAE-ima
ever since Alia was a baby.
to protect this time
da zaštitim to vrijeme
to spend quality time with my children,
i provesti kvalitetno vrijeme s djecom,
reading them a bedtime story
pročitati priču prije spavanja
lots of kisses and cuddles.
in whatever the time zone,
u kojoj god sam vremenskoj zoni
even if I am miles away.
čak i ako sam miljama daleko.
and do basic maths.
is actually more successful
kćer zapravo uspješnija
tih vještina od mene.
playing teacher to her little brother,
igrati učiteljice svojem mlađem bratu
actually improve Burhan's literacy,
poboljšavaju Burhanovu pismenost,
to working their life
odrađivanju svojih života
of responsibility in the home.
about surviving in your dual role
u dvostrukoj ulozi
posao iz naših života.
I can spend with them every day,
mogu provesti s njima svaki dan,
into memorable moments,
tih minuta u uspomene,
have not been very visible
nisu bile vrlo vidljive
in politics in the Arab world.
u politici u arapskom svijetu.
behind the scenes,
vještinu u pozadini,
very important to success:
koja je vrlo važna za uspjeh:
of friends and acquaintances.
often compare themselves to other women
često uspoređuju s drugim ženama
successful woman in the room.
kao najuspješniju ženu.
competitive behavior
for one woman at the top,
much less lift them up.
za druge, kamoli ih pogurati.
for this psychological trap.
that by helping each other out,
senior woman in the Middle East,
najstarija žena na Bliskom istoku
in my network of female colleagues
ulaganje u povezivanje s kolegicama
with male seniors and peers.
muškim nadređenima i kolegama.
came through the support of other women.
došla su potporom drugih žena.
who initially suggested
mi je prvotno predložila
to the World Economic Forum.
na Svjetskom ekonomskom forumu.
and my publications,
medijskim angažmanom i publikacijama
to voice her opinion,
a Saudi lady and friend,
Saudijka i prijateljica
my first project in Saudi Arabia,
prvi projekt u Saudijskoj Arabiji,
to gain traction in as a woman.
teško privući pozornost kao žena.
of very many projects for me in Saudi.
od mnogih projekata u Saudijskoj Arabiji.
as key to my own success.
uspjeh ključan za moju sreću.
despite many recent setbacks.
unatoč mnogim preprekama.
five new female ministers to its cabinet,
pet novih ministrica u kabinetu,
developed countries can claim.
Alia's favorite picture.
slika moje kćeri Alie.
no doubt, of great leadership,
of strong Arab women
pushing the boundaries.
i stalno su gurale granice.
deciding every day like me
koje svaki dan odlučuju
to keep work out of their life,
when she stands on this stage
kad bude stajala na ovoj
to call herself her mother's daughter
se kćer svoje majke,
"her mother's son" or "mama's boy"
ili "mamin dečko"
a completely different meaning.
ABOUT THE SPEAKER
Leila Hoteit - Women's advocateBCG's Leila Hoteit specializes in human capital and education throughout the Middle East.
Why you should listen
Dr. Leila Hoteit is a partner and managing director at BCG, based in Dubai. She leads the education and human capital development work in the Middle East.
Dr. Hoteit's career spans over 13 years in the management consulting industry. As part of her assignments, Dr. Hoteit has covered a slew of in-depth societal issues that punctuate the MENA region; these include education, women's empowerment, human capital development, employment and culture. Dr. Hoteit was named Young Global Leader for the World Economic Forum in 2014 -- a multi-stakeholder community of exceptional young leaders who share a commitment to shaping the global future. Dr. Hoteit holds a Bachelor's degree and PhD in Electrical Engineering from Imperial College London, as well as an MBA from France's INSEAD. She is the author of multiple patents.
Leila Hoteit | Speaker | TED.com