ABOUT THE SPEAKER
Daniel Kraft - Physician scientist
Daniel Kraft is a physician-scientist, inventor and entrepreneur. He is the founder and chair of Exponential Medicine and has served as faculty chair for Medicine at Singularity University since its inception, exploring the impact and potential of rapidly developing technologies as applied to health and medicine.

Why you should listen

Dr. Daniel Kraft is a Stanford and Harvard trained physician-scientist with more than 25 years of experience in clinical practice, biomedical research and innovation. He is Faculty Chair for Medicine at Singularity University and is the founder and chair for Exponential Medicine, a program which explores convergent, rapidly developing technologies and their potential to reshape the future of health and biomedicine.

After medical school at Stanford, Kraft was board certified in both Internal Medicine and Pediatrics following residency at the Massachusetts General Hospital & Boston Children's Hospital, and he completed Stanford fellowships in hematology/oncology & bone marrow transplantation. He is a member of the inaugural class of Aspen Institute Health Innovators Fellows.

Kraft has extensive research in stem cell biology and regenerative medicine with multiple scientific publications, medical device, immunology and stem cell-related patents through faculty positions with Stanford University School of Medicine and as clinical faculty for the pediatric bone marrow transplantation service at University of California San Francisco. 

Kraft recently founded IntelliMedicine, focused on connected, data-driven and integrated personalized medicine. He is the inventor of the MarrowMiner, an FDA-approved device for the minimally invasive harvest of bone marrow, and he founded RegenMed Systems, a company developing technologies to enable adult stem cell-based regenerative therapies. He is an advisor the XPRIZE (having conceived of the Medical Tricorder XPRIZE and is helping lead a new Cancer focused prize), and advises several digital health and technology companies.

Kraft is an avid pilot and served for 14 years as an officer and flight surgeon with F-15 and F-16 fighter squadrons in the Air National Guard. He has conducted research on aerospace medicine that was published with NASA, with whom he was a finalist for astronaut selection.

More profile about the speaker
Daniel Kraft | Speaker | TED.com
TED2009

Daniel Kraft: A better way to harvest bone marrow

Daniel Kraft uppfinner ett bättre sätt att skörda benmärg

Filmed:
525,001 views

Daniel Kraft visar sin Märgskördare -- en ny apparat som snabbt skördar livsviktig benmärg med minimal smärta för donatorn. Han betonar att de vuxna stamcellerna som återfinns i benmärg kan användas för att behandla många dödliga åkommor, från Parkinson´s till hjärtsjukdomar.
- Physician scientist
Daniel Kraft is a physician-scientist, inventor and entrepreneur. He is the founder and chair of Exponential Medicine and has served as faculty chair for Medicine at Singularity University since its inception, exploring the impact and potential of rapidly developing technologies as applied to health and medicine. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
So I am a pediatricPediatric cancercancer doctorläkare
0
0
3000
Jag är barncancerläkare
00:21
and stem-cellstamceller researcherforskare at StanfordStanford UniversityUniversitet
1
3000
4000
och stamcellsforskare vid Stanforduniversitetet,
00:25
where my clinicalklinisk focusfokus has been boneben marrowmärg transplantationtransplantation.
2
7000
3000
där min kliniska fokus ligger på benmärgstransplantation.
00:28
Now, inspiredinspirerad by JillJill BolteBolte TaylorTaylor last yearår,
3
10000
2000
Nu så, inspirerad av Jill Bolte Taylor från förra året,
00:30
I didn't bringföra a humanmänsklig brainhjärna,
4
12000
2000
tog jag inte med en mänsklig hjärna,
00:32
but I did bringföra a literliters of boneben marrowmärg.
5
14000
3000
men jag tog med en liter benmärg.
00:35
And boneben marrowmärg is actuallyfaktiskt what we use
6
17000
3000
Och benmärg är faktiskt vad vi använder
00:38
to savespara the livesliv of tenstiotals of thousandstusentals of patientspatienter,
7
20000
2000
för att rädda livet på tiotusentals patienter,
00:40
mostmest of whomvem have advancedAvancerad malignanciesmaligniteter like leukemialeukemi and lymphomalymfom
8
22000
3000
varav majoriteten har framskridna maligna symptom som leukemi och lymfom
00:43
and some other diseasessjukdomar.
9
25000
2000
och andra sjukdomar.
00:45
So, a few yearsår agosedan, I'm doing my transplanttransplantation fellowshipFellowship at StanfordStanford.
10
27000
4000
För ett par år sedan, gör jag min doktorandtjänst i transplantation vid Stanford.
00:49
I'm in the operatingrörelse roomrum. We have BobBob here,
11
31000
2000
Jag är i operationsrummet. Vi har Bob här,
00:51
who is a volunteervolontär- donorgivare.
12
33000
2000
som är en frivillig donator.
00:53
We're sendingsändning his marrowmärg acrosstvärs över the countryland to savespara the life
13
35000
2000
Vi skickar hans märg tvärs över landet för att rädda livet
00:55
of a childbarn with leukemialeukemi.
14
37000
2000
hos barn med leukemi.
00:57
So actuallyfaktiskt how do we harvestskörda this boneben marrowmärg?
15
39000
2000
Hur skördar vi då egentligen denna benmärg?
00:59
Well we have a wholehela O.R. teamteam, generalallmän anesthesiaanestesi, nursessjuksköterskor,
16
41000
4000
Vi har hela operationslaget, narkosen, sköterskor,
01:03
and anotherannan doctorläkare acrosstvärs över from me.
17
45000
2000
och en doktor mitt emot mig.
01:05
Bob'sBobs on the tabletabell, and we take this sortsortera of smallsmå needlenål,
18
47000
2000
Bob ligger på bordet och vi tar en sådan här liten nål,
01:07
you know, not too bigstor.
19
49000
2000
ni vet, inte allt för stor.
01:09
And the way we do this is we basicallyi grund och botten
20
51000
2000
Och sättet vi gör detta på är i grund och botten
01:11
placeplats this throughgenom the softmjuk tissuevävnad,
21
53000
2000
att trycka denna genom den mjuka vävnaden,
01:13
and kindsnäll of punchPunch it into the hardhård boneben,
22
55000
2000
och liksom slå in den genom det hårda benet,
01:15
into the tuchustuchus -- that's a technicalteknisk termtermin --
23
57000
2000
in i rumpan -- det är en teknisk term --
01:17
and aspirateaspirera about 10 mlsMLS of boneben marrowmärg out,
24
59000
4000
och samla upp ca 10 ml av benmärg,
01:21
eachvarje time, with a syringespruta.
25
63000
2000
varje gång, med en nål.
01:23
And handhand it off to the nursesjuksköterska. She squirtssprutar it into a tinTin.
26
65000
3000
Lämna över det till en sköterska. Hon sprutar det i en burk.
01:26
HandsHänder it back to me. And we do that again and again.
27
68000
3000
Ger tillbaka sprutan till mig. Och vi gör detta om och om igen.
01:29
About 200 timesgånger usuallyvanligtvis.
28
71000
2000
Vanligen omkring 200 gånger.
01:31
And by the endslutet of this my armärm is soreöm, I've got a callusCallus on my handhand,
29
73000
2000
I slutet av detta är min arm öm, jag har valkar på handen,
01:33
let aloneensam BobBob,
30
75000
2000
för att inte tala om Bob,
01:35
whosevars rearbak- endslutet looksutseende something more like this,
31
77000
2000
vars bakdel mest liknar detta,
01:37
like SwissSchweiziska cheeseost.
32
79000
2000
en schweizerost.
01:39
So I'm thinkingtänkande, you know, this procedureprocedur hasn'thar inte changedändrats in about 40 yearsår.
33
81000
4000
Och jag tänker, vet ni, denna procedur har inte ändrats på 40 år.
01:43
And there is probablyförmodligen a better way to do this.
34
85000
2000
Och det finns förmodligen ett bättre sätt att göra detta.
01:45
So I thought of a minimallyminimalt invasiveinvasiva approachnärma sig,
35
87000
3000
Så jag kom på ett minimalt invasivt sätt,
01:48
and a newny deviceanordning that we call the MarrowMärg MinerMiner.
36
90000
2000
och en ny apparat som vi kallar Märgskördaren.
01:50
This is it.
37
92000
2000
Här är den.
01:52
And the MarrowMärg MinerMiner, the way it worksArbetar is shownvisad here.
38
94000
3000
Hur Märgskördaren fungerar visas här.
01:55
Our standardstandard- see-throughgenomskinlig patientpatient.
39
97000
2000
Vår vanliga genomskinliga patient.
01:57
InsteadIstället of enteringin the boneben dozensdussintals of timesgånger,
40
99000
2000
Istället för att gå in i benet dussintals gånger,
01:59
we enterstiga på just onceen gång, into the frontfrämre of the hiphöft or the back of the hiphöft.
41
101000
2000
går vi in endast en gång, i främre delen av höften eller bakdelen av höften.
02:01
And we have a flexibleflexibel, powereddriven catheterkatetern
42
103000
3000
Och vi har en böjlig, motoriserad kateter
02:04
with a specialsärskild wiretråd loopslinga tiptips that staysvistelser insideinuti the crunchyknaprig partdel of the marrowmärg
43
106000
3000
med en specielt loopad topp som stannar i den knapriga delen av märgen
02:07
and followsföljer the contourskonturer of the hiphöft, as it movesrör sig around.
44
109000
3000
och som följer höftens kontur, när den flyttar sig runt.
02:10
So it enablesmöjliggör you to very rapidlysnabbt aspirateaspirera,
45
112000
2000
Den gör det möjligt att mycket snabbt dra ut,
02:12
or sucksuga out, richrik boneben marrowmärg very quicklysnabbt throughgenom one holehål.
46
114000
3000
eller suga ut, rik benmärg mycket snabbt genom ett hål.
02:15
We can do multipleflera olika passespasserar throughgenom that samesamma entryinträde.
47
117000
2000
Vi kan göra flera omgångar genom samma ingångshål.
02:17
No robotsrobotar requirednödvändig.
48
119000
2000
Det behövs inga robotar.
02:19
And, so, very quicklysnabbt, BobBob can just get one puncturepunktering, locallokal anesthesiaanestesi,
49
121000
3000
Och mycket snabbt, kan Bob få endast ett stick, med lokalbedövning,
02:22
and do this harvestskörda as an outpatientöppenvården.
50
124000
4000
och genomgå skördningen som dagpatient.
02:26
So I did a few prototypesprototyper. I got a smallsmå little grantbevilja at StanfordStanford.
51
128000
3000
Jag gjorde några prototyper. Jag fick ett litet stipendium från Stanford.
02:29
And playedspelade around with this a little bitbit.
52
131000
2000
Och lekte runt lite med detta.
02:31
And our teamteam membersmedlemmar developedtagit fram this technologyteknologi.
53
133000
2000
Och vårt team utvecklade denna teknologin.
02:33
And eventuallyså småningom we got two largestor animalsdjur, and piggris studiesstudier.
54
135000
4000
Slutligen fick vi 2 stora djur, och grisar som studieobjekt.
02:37
And we foundhittades, to our surpriseöverraskning, that we not only got boneben marrowmärg out,
55
139000
2000
Och vi upptäckte till vår förvåning att vi inte bara fick ut benmärgen,
02:39
but we got 10 timesgånger the stemstam cellcell activityaktivitet
56
141000
3000
utan vi fick även ut 10 gånger mer stamcellsaktivitet
02:42
in the marrowmärg from the MarrowMärg MinerMiner, comparedjämfört to the normalvanligt deviceanordning.
57
144000
2000
i märgen från Märgskördaren, jämnfört med de vanliga verktygen.
02:44
This deviceanordning was just FDAFDA approvedgodkänd in the last yearår.
58
146000
3000
Apparaten godkändes av Läkemedelsverket förra året.
02:47
Here is a liveleva patientpatient. You can see it followingföljande the flexibleflexibel curveskurvor around.
59
149000
3000
Här är en riktig patient. Ni kan se att den följer med runt de flexibla böjarna.
02:50
There will be two passespasserar here, in the samesamma patientpatient, from the samesamma holehål.
60
152000
3000
Det kommer vara två genomgångar här, i samma patient, från samma hål.
02:53
This was doneGjort underunder locallokal anesthesiaanestesi, as an outpatientöppenvården.
61
155000
2000
Detta utförs under lokalbedövning, som dagpatient.
02:55
And we got, again, about threetre to sixsex timesgånger more stemstam cellsceller
62
157000
3000
Och vi fick, igen, omkring tre till sex gånger mer stamceller
02:58
than the standardstandard- approachnärma sig doneGjort on the samesamma patientpatient.
63
160000
3000
än vad standardutförandet fick på samma patient.
03:01
So why should you carevård? BoneBen marrowmärg is a very richrik sourcekälla of adultvuxen stemstam cellsceller.
64
163000
3000
Varför skall ni bry er? Benmärg är en väldigt rik källa av vuxna stamceller.
03:04
You all know about embryonicembryonala stemstam cellsceller.
65
166000
2000
Ni känner alla till embryonala stamceller.
03:06
They'veDe har got great potentialpotential but haven'thar inte yetän enteredgick in i clinicalklinisk trialsprövningar.
66
168000
3000
De har en stor potential men har ännu inte kommit till försöksstadiet.
03:09
AdultVuxen stemstam cellsceller are throughoutgenom hela our bodykropp,
67
171000
2000
Vuxna stamceller finns överallt i våra kroppar.
03:11
includingInklusive the blood-formingblodbildande stemstam cellsceller in our boneben marrowmärg,
68
173000
2000
inklusive de blodbildande stamcellerna i vår benmärg,
03:13
whichsom we'vevi har been usinganvänder sig av as a formform of stem-cellstamceller therapyterapi
69
175000
2000
som vi har nyttjat som en sorts stamcellsterapi
03:15
for over 40 yearsår.
70
177000
2000
i över 40 år.
03:17
In the last decadeårtionde there's been an explosionexplosion of use
71
179000
3000
Det sista årtiondet har sett en explosion av användningsområden
03:20
of boneben marrowmärg stemstam cellsceller to treatbehandla the patient'spatientens other diseasessjukdomar
72
182000
3000
för stamceller från benmärg till att behandla patienters övriga sjukdomar
03:23
suchsådan as hearthjärta diseasesjukdom, vascularkärl- diseasesjukdom,
73
185000
2000
såsom hjärt- och kärlsjukdomar,
03:25
orthopedicsortopedi, tissuevävnad engineeringteknik,
74
187000
2000
ortopedi, vävnadskonstruktion,
03:27
even in neurologyneurologi to treatbehandla Parkinson'sParkinson
75
189000
2000
även inom neurologi för att behandla Parkinson´s
03:29
and diabetesdiabetes.
76
191000
2000
och diabetes.
03:31
We'veVi har just come out, we're commercializingkommersialisera, this yearår,
77
193000
2000
Vi är precis färdiga, vi släpper till allmänheten, detta året,
03:33
generationgeneration 2.0 of the MarrowMärg MinerMiner.
78
195000
2000
generation 2.0 av Märgskördaren.
03:35
The hopehoppas is that this getsblir more stemstam cellsceller out,
79
197000
2000
Förhoppningen är att den får ut mer stamceller,
03:37
whichsom translatesöversätter to better outcomesutfall.
80
199000
2000
vilket leder till bättre resultat.
03:39
It mayMaj encourageuppmuntra more people to signskylt up to be
81
201000
2000
Det kanske inspirerar mer folk att skriva upp sig
03:41
potentialpotential live-savingLive-räddningen boneben marrowmärg donorsgivare.
82
203000
2000
som potentiella livräddande benmärgsdonatorer.
03:43
It mayMaj even enableGör det möjligt you to bankBank
83
205000
2000
Det kanske även får er att spara
03:45
your ownegen marrowmärg stemstam cellsceller, when you're youngeryngre and healthierfriskare,
84
207000
2000
era egna stamceller från märgen, när ni är yngre och hälsosammare,
03:47
to use in the futureframtida should you need it.
85
209000
3000
för att använda i framtiden om ni skulle behöva det.
03:50
And ultimatelyi sista hand -- and here'shär är a picturebild of our
86
212000
2000
Och slutligen -- här är en bild på våra
03:52
boneben marrowmärg transplanttransplantation survivorsöverlevande,
87
214000
2000
benmärgstransplantationsöverlevare,
03:54
who come togethertillsammans for a reunionReunion eachvarje yearår at StanfordStanford.
88
216000
2000
som samlas för en återträff varje år i Stanford.
03:56
HopefullyFörhoppningsvis this technologyteknologi will let us
89
218000
2000
Förhoppningsvis kommer denna tekniken att låta oss
03:58
have more of these survivorsöverlevande in the futureframtida.
90
220000
2000
ha fler av dessa överlevare i framtiden.
04:00
ThanksTack.
91
222000
2000
Tackar.
04:02
(ApplauseApplåder)
92
224000
6000
(Applåder)
Translated by Johan Cegrell
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Kraft - Physician scientist
Daniel Kraft is a physician-scientist, inventor and entrepreneur. He is the founder and chair of Exponential Medicine and has served as faculty chair for Medicine at Singularity University since its inception, exploring the impact and potential of rapidly developing technologies as applied to health and medicine.

Why you should listen

Dr. Daniel Kraft is a Stanford and Harvard trained physician-scientist with more than 25 years of experience in clinical practice, biomedical research and innovation. He is Faculty Chair for Medicine at Singularity University and is the founder and chair for Exponential Medicine, a program which explores convergent, rapidly developing technologies and their potential to reshape the future of health and biomedicine.

After medical school at Stanford, Kraft was board certified in both Internal Medicine and Pediatrics following residency at the Massachusetts General Hospital & Boston Children's Hospital, and he completed Stanford fellowships in hematology/oncology & bone marrow transplantation. He is a member of the inaugural class of Aspen Institute Health Innovators Fellows.

Kraft has extensive research in stem cell biology and regenerative medicine with multiple scientific publications, medical device, immunology and stem cell-related patents through faculty positions with Stanford University School of Medicine and as clinical faculty for the pediatric bone marrow transplantation service at University of California San Francisco. 

Kraft recently founded IntelliMedicine, focused on connected, data-driven and integrated personalized medicine. He is the inventor of the MarrowMiner, an FDA-approved device for the minimally invasive harvest of bone marrow, and he founded RegenMed Systems, a company developing technologies to enable adult stem cell-based regenerative therapies. He is an advisor the XPRIZE (having conceived of the Medical Tricorder XPRIZE and is helping lead a new Cancer focused prize), and advises several digital health and technology companies.

Kraft is an avid pilot and served for 14 years as an officer and flight surgeon with F-15 and F-16 fighter squadrons in the Air National Guard. He has conducted research on aerospace medicine that was published with NASA, with whom he was a finalist for astronaut selection.

More profile about the speaker
Daniel Kraft | Speaker | TED.com