ABOUT THE SPEAKER
Daniel Kraft - Physician scientist
Daniel Kraft is a physician-scientist, inventor and entrepreneur. He is the founder and chair of Exponential Medicine and has served as faculty chair for Medicine at Singularity University since its inception, exploring the impact and potential of rapidly developing technologies as applied to health and medicine.

Why you should listen

Dr. Daniel Kraft is a Stanford and Harvard trained physician-scientist with more than 25 years of experience in clinical practice, biomedical research and innovation. He is Faculty Chair for Medicine at Singularity University and is the founder and chair for Exponential Medicine, a program which explores convergent, rapidly developing technologies and their potential to reshape the future of health and biomedicine.

After medical school at Stanford, Kraft was board certified in both Internal Medicine and Pediatrics following residency at the Massachusetts General Hospital & Boston Children's Hospital, and he completed Stanford fellowships in hematology/oncology & bone marrow transplantation. He is a member of the inaugural class of Aspen Institute Health Innovators Fellows.

Kraft has extensive research in stem cell biology and regenerative medicine with multiple scientific publications, medical device, immunology and stem cell-related patents through faculty positions with Stanford University School of Medicine and as clinical faculty for the pediatric bone marrow transplantation service at University of California San Francisco. 

Kraft recently founded IntelliMedicine, focused on connected, data-driven and integrated personalized medicine. He is the inventor of the MarrowMiner, an FDA-approved device for the minimally invasive harvest of bone marrow, and he founded RegenMed Systems, a company developing technologies to enable adult stem cell-based regenerative therapies. He is an advisor the XPRIZE (having conceived of the Medical Tricorder XPRIZE and is helping lead a new Cancer focused prize), and advises several digital health and technology companies.

Kraft is an avid pilot and served for 14 years as an officer and flight surgeon with F-15 and F-16 fighter squadrons in the Air National Guard. He has conducted research on aerospace medicine that was published with NASA, with whom he was a finalist for astronaut selection.

More profile about the speaker
Daniel Kraft | Speaker | TED.com
TED2009

Daniel Kraft: A better way to harvest bone marrow

Daniel Kraft 發明抽取骨髓的更好方法

Filmed:
525,001 views

Daniel Kraft 示範他的新發明 Marrow Miner -- 一個可以快速抽取骨髓而減少捐贈者痛楚的儀器. 他更指出,可利用成人幹細胞中的骨髓醫治許多病症,例如柏金遜症及心臟病。
- Physician scientist
Daniel Kraft is a physician-scientist, inventor and entrepreneur. He is the founder and chair of Exponential Medicine and has served as faculty chair for Medicine at Singularity University since its inception, exploring the impact and potential of rapidly developing technologies as applied to health and medicine. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
So I am a pediatric小兒科的 cancer癌症 doctor醫生
0
0
3000
我是一個小兒科癌病醫師,
00:21
and stem-cell幹細胞 researcher研究員 at Stanford斯坦福 University大學
1
3000
4000
亦在史丹佛大學研究幹細胞,
00:25
where my clinical臨床 focus焦點 has been bone marrow骨髓 transplantation移植.
2
7000
3000
我的臨床研究專攻骨髓移植。
00:28
Now, inspired啟發 by Jill吉爾 BolteBolte Taylor泰勒 last year,
3
10000
2000
我受到去年 TED 講者 Jill Bolte Taylor 的影響,
00:30
I didn't bring帶來 a human人的 brain,
4
12000
2000
雖然我沒有帶一個人腦標本來,
00:32
but I did bring帶來 a liter of bone marrow骨髓.
5
14000
3000
但我帶了一公升的骨髓。
00:35
And bone marrow骨髓 is actually其實 what we use
6
17000
3000
我們就是用這些骨髓,
00:38
to save保存 the lives生活 of tens of thousands數千 of patients耐心,
7
20000
2000
拯救了數萬名病人的生命,
00:40
most of whom have advanced高級 malignancies惡性腫瘤 like leukemia白血病 and lymphoma淋巴瘤
8
22000
3000
他們大部分患有較嚴重的惡性腫瘤,如血癌與淋巴瘤
00:43
and some other diseases疾病.
9
25000
2000
和其他一些疾病。
00:45
So, a few少數 years年份 ago, I'm doing my transplant移植 fellowship獎學金 at Stanford斯坦福.
10
27000
4000
回想數年前,我在史丹佛學習手術移植時,
00:49
I'm in the operating操作 room房間. We have Bob短發 here,
11
31000
2000
我在手術房, 還有 Bob ,
00:51
who is a volunteer志願者 donor捐贈者.
12
33000
2000
Bob 是名器官志願捐贈者。
00:53
We're sending發出 his marrow骨髓 across橫過 the country國家 to save保存 the life
13
35000
2000
他的骨髓被運送橫跨了整個國家, 拯救了一個
00:55
of a child兒童 with leukemia白血病.
14
37000
2000
患了血癌的小孩。
00:57
So actually其實 how do we harvest收成 this bone marrow骨髓?
15
39000
2000
我們怎樣抽取這些骨髓呢?
00:59
Well we have a whole整個 O.R. team球隊, general一般 anesthesia麻醉, nurses護士,
16
41000
4000
我們有一整個手術醫療團隊,麻醉醫師, 護士,
01:03
and another另一個 doctor醫生 across橫過 from me.
17
45000
2000
我對面還站著另一位醫師。
01:05
Bob's鮑勃的 on the table, and we take this sort分類 of small needle,
18
47000
2000
Bob 躺在桌上,然後我們將這個針筒,
01:07
you know, not too big.
19
49000
2000
這針筒並不是太大。
01:09
And the way we do this is we basically基本上
20
51000
2000
基本上,我們用的方法是
01:11
place地點 this through通過 the soft柔軟的 tissue組織,
21
53000
2000
將這針筒放進軟組織,
01:13
and kind of punch沖床 it into the hard bone,
22
55000
2000
鑽入硬骨頭,
01:15
into the tuchustuchus -- that's a technical技術 term術語 --
23
57000
2000
插入 tuchus (這是屁股的專業術語),
01:17
and aspirate吸氣 about 10 mlsMLS of bone marrow骨髓 out,
24
59000
4000
每一次用針筒
01:21
each time, with a syringe注射器.
25
63000
2000
吸出大概十毫升骨髓,
01:23
And hand it off to the nurse護士. She squirts it into a tin.
26
65000
3000
然後把針筒傳給護士,她把骨髓注入一個鐵桶,
01:26
Hands it back to me. And we do that again and again.
27
68000
3000
再將針筒傳給我。如此這般,不斷的重複,
01:29
About 200 times usually平時.
28
71000
2000
大約二百次。
01:31
And by the end結束 of this my arm is sore, I've got a callus胼胝 on my hand,
29
73000
2000
到最後,我的手臂酸痛,手掌長繭。
01:33
let alone單獨 Bob短發,
30
75000
2000
更不用說 Bob 了!
01:35
whose誰的 rear end結束 looks容貌 something more like this,
31
77000
2000
他的屁股就像這幅圖一樣,
01:37
like Swiss瑞士人 cheese起司.
32
79000
2000
像個瑞士起司。
01:39
So I'm thinking思維, you know, this procedure程序 hasn't有沒有 changed in about 40 years年份.
33
81000
4000
所以我就在想,你知道的,這方法四十年來沒有任何改變,
01:43
And there is probably大概 a better way to do this.
34
85000
2000
應該可以有更好的方法。
01:45
So I thought of a minimally微創 invasive侵入的 approach途徑,
35
87000
3000
因此,我想出一個減少侵入身體的方法。
01:48
and a new device設備 that we call the Marrow骨髓 Miner礦工.
36
90000
2000
一個叫做「骨髓採取器」的新儀器就此誕生。
01:50
This is it.
37
92000
2000
就是這個。
01:52
And the Marrow骨髓 Miner礦工, the way it works作品 is shown顯示 here.
38
94000
3000
「骨髓採取器」的用法示範如下,
01:55
Our standard標準 see-through透視 patient患者.
39
97000
2000
看看這個可以被「看穿」的病人 ...
01:57
Instead代替 of entering進入 the bone dozens許多 of times,
40
99000
2000
相對於鑽入骨頭數十次,
01:59
we enter輸入 just once一旦, into the front面前 of the hip臀部 or the back of the hip臀部.
41
101000
2000
我們只需要從臀部前面或後面鑽一次。
02:01
And we have a flexible靈活, powered動力 catheter導管
42
103000
3000
將這條柔軟的電動導管 —
02:04
with a special特別 wire loop循環 tip小費 that stays入住 inside the crunchy脆脆 part部分 of the marrow骨髓
43
106000
3000
其管尖上有一個可留在骨髓內的特別鋼圈,
02:07
and follows如下 the contours輪廓 of the hip臀部, as it moves移動 around.
44
109000
3000
它能隨著臀部的輪廓移動。
02:10
So it enables使 you to very rapidly急速 aspirate吸氣,
45
112000
2000
這機器能讓你從同一個洞,
02:12
or suck吮吸 out, rich豐富 bone marrow骨髓 very quickly很快 through通過 one hole.
46
114000
3000
快速的大量吸取骨髓。
02:15
We can do multiple passes通行證 through通過 that same相同 entry條目.
47
117000
2000
我們可以利用同一個入口多次進出,
02:17
No robots機器人 required需要.
48
119000
2000
無需機械人輔助。
02:19
And, so, very quickly很快, Bob短發 can just get one puncture, local本地 anesthesia麻醉,
49
121000
3000
非常迅速地,Bob 只需一個傷口,局部麻醉,
02:22
and do this harvest收成 as an outpatient門診病人.
50
124000
4000
可將他當作一般的門診病人辦理。
02:26
So I did a few少數 prototypes原型. I got a small little grant發放 at Stanford斯坦福.
51
128000
3000
因此我做了幾個原型,在史丹佛申請了一個小額研究贊助金。
02:29
And played發揮 around with this a little bit.
52
131000
2000
繼續探究這個方法的可行性。
02:31
And our team球隊 members會員 developed發達 this technology技術.
53
133000
2000
我們團隊的成員開發了這項技術。
02:33
And eventually終於 we got two large animals動物, and pig studies學習.
54
135000
4000
結果完成兩項用大型動物及豬作試驗的研究項目。
02:37
And we found發現, to our surprise, that we not only got bone marrow骨髓 out,
55
139000
2000
我們發現這個方法不但可以取得骨髓,
02:39
but we got 10 times the stem cell細胞 activity活動
56
141000
3000
而且用「骨髓採取器」所抽出的骨髓比使用舊有方法抽出的骨髓
02:42
in the marrow骨髓 from the Marrow骨髓 Miner礦工, compared相比 to the normal正常 device設備.
57
144000
2000
幹細胞活性增加十倍。
02:44
This device設備 was just FDAFDA approved批准 in the last year.
58
146000
3000
這個儀器去年剛剛被美國食品及藥物管理局批准使用。
02:47
Here is a live生活 patient患者. You can see it following以下 the flexible靈活 curves曲線 around.
59
149000
3000
從這個真實病人的片段,你可以看到管子隨著弧線移動。
02:50
There will be two passes通行證 here, in the same相同 patient患者, from the same相同 hole.
60
152000
3000
在同一個病人,同一個位置,進入兩次。
02:53
This was doneDONE under local本地 anesthesia麻醉, as an outpatient門診病人.
61
155000
2000
只需局部麻醉,因此病人掛門診即可。
02:55
And we got, again, about three to six times more stem cells細胞
62
157000
3000
比起原來標準的方法,同一個病人,
02:58
than the standard標準 approach途徑 doneDONE on the same相同 patient患者.
63
160000
3000
可以取出三至六倍的幹細胞。
03:01
So why should you care關心? Bone marrow骨髓 is a very rich豐富 source資源 of adult成人 stem cells細胞.
64
163000
3000
為什麼這很重要?骨髓內充滿著成人幹細胞,
03:04
You all know about embryonic胚胎 stem cells細胞.
65
166000
2000
相信你們都聽過胚胎幹細胞,
03:06
They've他們已經 got great potential潛在 but haven't沒有 yet然而 entered進入 clinical臨床 trials試驗.
66
168000
3000
它們潛力無窮,但還未進入臨床試驗階段。
03:09
Adult成人 stem cells細胞 are throughout始終 our body身體,
67
171000
2000
但成人幹細胞遍佈我們身體各處,
03:11
including包含 the blood-forming造血 stem cells細胞 in our bone marrow骨髓,
68
173000
2000
包括在骨髓製造血液的幹細胞。
03:13
which哪一個 we've我們已經 been using運用 as a form形成 of stem-cell幹細胞 therapy治療
69
175000
2000
骨髓移植其實就是一種幹細胞療法,
03:15
for over 40 years年份.
70
177000
2000
這療法我們已經進行了四十餘年。
03:17
In the last decade there's been an explosion爆炸 of use
71
179000
3000
過去十年,利用骨髓幹細胞
03:20
of bone marrow骨髓 stem cells細胞 to treat對待 the patient's耐心 other diseases疾病
72
182000
3000
治療各種疾病的應用層出不窮,
03:23
such這樣 as heart disease疾病, vascular血管 disease疾病,
73
185000
2000
如心臟病、血管疾病、
03:25
orthopedics骨科, tissue組織 engineering工程,
74
187000
2000
整型外科、組織工程
03:27
even in neurology神經內科 to treat對待 Parkinson's帕金森氏
75
189000
2000
及腦科疾病,如帕金森氏症,
03:29
and diabetes糖尿病.
76
191000
2000
和糖尿病。
03:31
We've我們已經 just come out, we're commercializing商業化, this year,
77
193000
2000
今年,我們剛剛公佈,正在推廣
03:33
generation 2.0 of the Marrow骨髓 Miner礦工.
78
195000
2000
第二代「骨髓採取器」。
03:35
The hope希望 is that this gets得到 more stem cells細胞 out,
79
197000
2000
希望可以取出更多幹細胞,
03:37
which哪一個 translates轉換 to better outcomes結果.
80
199000
2000
令更多病人康復。
03:39
It may可能 encourage鼓勵 more people to sign標誌 up to be
81
201000
2000
同時也可能會鼓勵更多人登記成為
03:41
potential潛在 live-saving拯救生命 bone marrow骨髓 donors捐助者.
82
203000
2000
能拯救生命的骨髓捐贈者。
03:43
It may可能 even enable啟用 you to bank銀行
83
205000
2000
甚至可能讓你
03:45
your own擁有 marrow骨髓 stem cells細胞, when you're younger更年輕 and healthier健康,
84
207000
2000
趁你年輕力壯時,儲存你自己的骨髓幹細胞,
03:47
to use in the future未來 should you need it.
85
209000
3000
以備未來不時之需。
03:50
And ultimately最終 -- and here's這裡的 a picture圖片 of our
86
212000
2000
最後 — 這是一張我們
03:52
bone marrow骨髓 transplant移植 survivors倖存者,
87
214000
2000
骨髓移植康復者的合照。
03:54
who come together一起 for a reunion團圓 each year at Stanford斯坦福.
88
216000
2000
他們每年都會回到史丹佛聚會。
03:56
Hopefully希望 this technology技術 will let us
89
218000
2000
希望這項技術可以讓我們
03:58
have more of these survivors倖存者 in the future未來.
90
220000
2000
未來參加聚會的康復者人數愈來愈多。
04:00
Thanks謝謝.
91
222000
2000
謝謝
04:02
(Applause掌聲)
92
224000
6000
(掌聲)
Translated by Mandy Lo
Reviewed by Bill Hsiung

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Kraft - Physician scientist
Daniel Kraft is a physician-scientist, inventor and entrepreneur. He is the founder and chair of Exponential Medicine and has served as faculty chair for Medicine at Singularity University since its inception, exploring the impact and potential of rapidly developing technologies as applied to health and medicine.

Why you should listen

Dr. Daniel Kraft is a Stanford and Harvard trained physician-scientist with more than 25 years of experience in clinical practice, biomedical research and innovation. He is Faculty Chair for Medicine at Singularity University and is the founder and chair for Exponential Medicine, a program which explores convergent, rapidly developing technologies and their potential to reshape the future of health and biomedicine.

After medical school at Stanford, Kraft was board certified in both Internal Medicine and Pediatrics following residency at the Massachusetts General Hospital & Boston Children's Hospital, and he completed Stanford fellowships in hematology/oncology & bone marrow transplantation. He is a member of the inaugural class of Aspen Institute Health Innovators Fellows.

Kraft has extensive research in stem cell biology and regenerative medicine with multiple scientific publications, medical device, immunology and stem cell-related patents through faculty positions with Stanford University School of Medicine and as clinical faculty for the pediatric bone marrow transplantation service at University of California San Francisco. 

Kraft recently founded IntelliMedicine, focused on connected, data-driven and integrated personalized medicine. He is the inventor of the MarrowMiner, an FDA-approved device for the minimally invasive harvest of bone marrow, and he founded RegenMed Systems, a company developing technologies to enable adult stem cell-based regenerative therapies. He is an advisor the XPRIZE (having conceived of the Medical Tricorder XPRIZE and is helping lead a new Cancer focused prize), and advises several digital health and technology companies.

Kraft is an avid pilot and served for 14 years as an officer and flight surgeon with F-15 and F-16 fighter squadrons in the Air National Guard. He has conducted research on aerospace medicine that was published with NASA, with whom he was a finalist for astronaut selection.

More profile about the speaker
Daniel Kraft | Speaker | TED.com