ABOUT THE SPEAKER
Alice Bows-Larkin - Climate scholar
Climate researcher Alice Bows-Larkin connects her academic research to the broader policy context, helping create policies to deal with our changing planet.

Why you should listen
Through her work on international transport, energy systems and carbon budgets, Alice Bows-Larkin has helped shape policies throughout the world, including the UK’s Climate Change Act. After studying physics and climate modeling, she joined the interdisciplinary Tyndall Centre at the University of Manchester. She’s currently working on a large project analyzing the future of shipping as climate shifts, and is exploring how to upscale innovation at the intersection of water, food and energy.
More profile about the speaker
Alice Bows-Larkin | Speaker | TED.com
TEDGlobalLondon

Alice Bows-Larkin: Climate change is happening. Here's how we adapt

Alice Bows-Larkin: İklim değişikliği gerçekleşiyor. Buna nasıl adapte olacağız

Filmed:
1,278,564 views

Yaşadığınız en sıcak günü hayal edin. Şimdi bunun 10 veya 12 derece daha sıcağını düşünün. İklim bilimci Alice Bows-Larkin'e göre eğer sera gazı salınımını önemli derecede azaltmazsak , böyle bir gelecek bizleri bekliyor. Yaptıklarımızı daha farklı yapma , hatta bütün sistemi değiştirme , iklimin istikrarını sağlamak için ekonomik büyümeyi ciddi olarak düşünme zamanı diyor Alice.
- Climate scholar
Climate researcher Alice Bows-Larkin connects her academic research to the broader policy context, helping create policies to deal with our changing planet. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Over our lifetimesyaşam süreleri,
0
480
1656
Yaşamlarımız boyunca hepimiz
00:14
we'vebiz ettik all contributedkatkıda to climateiklim changedeğişiklik.
1
2160
2960
iklim değişimine katkıda bulunduk.
00:17
ActionsEylemler, choicesseçimler and behaviorsdavranışlar
2
5920
3536
Yaptıklarımız, davranışlarımız
ve kararlarımız,
00:21
will have led to an increaseartırmak
in greenhouseyeşil Ev gasgaz emissionsemisyonları.
3
9480
3880
sera gazlarının salınımını arttırdı.
00:26
And I think that that's
quiteoldukça a powerfulgüçlü thought.
4
14120
3056
Bana göre bu oldukça
kuvvetli bir düşünce.
00:29
But it does have the potentialpotansiyel
to make us feel guiltysuçlu
5
17200
3416
Vermiş olabileceğimiz kararları,
00:32
when we think about decisionskararlar
we mightbelki have madeyapılmış
6
20640
2776
ne sıklıkta ve nasıl seyahat ettiğimizi,
00:35
around where to travelseyahat to,
7
23440
2496
evlerimizde veya işyerlerimizde
ne tarz enerji kullandığımızı,
00:37
how oftensık sık and how,
8
25960
2000
00:40
about the energyenerji that we chooseseçmek to use
9
28720
2576
keyif alarak sürdürdüğümüz
hayat tarzını düşününce,
00:43
in our homesevler or in our workplacesişyerleri,
10
31320
2600
bizi suçlu hissettirme potansiyeline
sahip bir düşünce.
00:46
or quiteoldukça simplybasitçe the lifestylesyaşam
that we leadöncülük etmek and enjoykeyfini çıkarın.
11
34480
3880
Yine de bu düşünceyi tam tersine
döndürebiliriz.
00:51
But we can alsoAyrıca turndönüş
that thought on its headkafa,
12
39800
3336
Düşündüğümüzde ,
daha şimdiden, iklimimizde
00:55
and think that if we'vebiz ettik had
suchböyle a profoundderin
13
43160
2536
çok derin ama olumsuz bir etkimiz var.
00:57
but a negativenegatif impactdarbe
on our climateiklim alreadyzaten,
14
45720
2840
01:01
then we have an opportunityfırsat to influenceetki
the amounttutar of futuregelecek climateiklim changedeğişiklik
15
49000
5296
Bu da demek oluyor ki , ileride alışmamız
gereken iklim değişikliğini
etkileme fırsatımız var.
01:06
that we will need to adaptuyarlamak to.
16
54320
1880
01:09
So we have a choiceseçim.
17
57320
1456
Yani seçme şansımız var.
01:10
We can eitherya chooseseçmek to startbaşlama
to take climateiklim changedeğişiklik seriouslycidden mi,
18
58800
4416
Ya iklim değişikliğini ciddiye alıp sera
gazı salınımını önemli derecede önleriz
01:15
and significantlyanlamlı cutkesim and mitigateazaltmak
our greenhouseyeşil Ev gasgaz emissionsemisyonları,
19
63240
4656
ve ileride iklim değişikliğinin daha az
olan etkilerine uyum sağlarız.
01:19
and then we will have to adaptuyarlamak to lessaz
of the climateiklim changedeğişiklik impactsetkiler in futuregelecek.
20
67920
4320
01:25
AlternativelyAlternatif olarak, we can continuedevam et to really
ignorealdırmamak the climateiklim changedeğişiklik problemsorun.
21
73120
4840
Ya da iklim değişikliği problemini
görmezden gelmeye devam ederiz.
01:30
But if we do that, we are alsoAyrıca choosingSeçme
22
78720
2616
Görmezden geldiğimiz takdirde aynı zamanda
iklim değişikliğinin
01:33
to adaptuyarlamak to very much more powerfulgüçlü
climateiklim impactsetkiler in futuregelecek.
23
81360
4520
çok daha güçlü etkilerine uyum sağlamayı
da seçmiş oluruz.
01:38
And not only that.
24
86320
1216
Sadece bu da değil.
01:39
As people who livecanlı in countriesülkeler
with highyüksek perbaşına capitadüşen emissionsemisyonları,
25
87560
3376
Kişi başına salınım oranı yüksek
ülkelerde yaşan insanlar olarak,
01:42
we're makingyapma that choiceseçim
on behalfadına of othersdiğerleri as well.
26
90960
3400
diğerleri adına da seçim yapmış olacağız.
Fakat sahip olmadığımız bir seçenek var,
01:47
But the choiceseçim that we don't have
27
95120
1976
01:49
is a no climateiklim changedeğişiklik futuregelecek.
28
97120
2320
iklim değişikliği olmayan bir gelecek.
01:53
Over the last two decadeson yıllar,
29
101280
1976
Son yirmi yıldır , politika belirleyici
yetkililerimiz iklim değişikliği hakkında
01:55
our governmenthükümet negotiatorsmüzakereciler
and policymakerspolitika have been cominggelecek togetherbirlikte
30
103280
3856
müzakere etmek için biraraya geliyorlar.
01:59
to discusstartışmak climateiklim changedeğişiklik,
31
107160
1920
02:01
and they'veonlar ettik been focusedodaklı on
avoidingkaçınma a two-degreeiki derecelik centigradesantigrat warmingısınma
32
109440
4416
Sıcaklık seviyesinin, sanayi devrimi
öncesinden iki santigrat derece kadar
artmasını önlemeye odaklanmış durumdalar.
02:05
aboveyukarıdaki pre-industrialöncesi sanayi levelsseviyeleri.
33
113880
1800
Bu, insanlar ve çevre üzerinde
farklı göstergeler aralığında
02:08
That's the temperaturesıcaklık that's associatedilişkili
with dangeroustehlikeli impactsetkiler
34
116520
3576
02:12
acrosskarşısında a rangemenzil of differentfarklı indicatorsgöstergeler,
35
120120
2600
tehlikeli etkileri olan bir sıcaklık.
02:15
to humansinsanlar and to the environmentçevre.
36
123120
2616
Yani, iki santigrat derece artış
tehlikeli bir iklim değişikliği oluşturur.
02:17
So two degreesderece centigradesantigrat
constitutesteşkil dangeroustehlikeli climateiklim changedeğişiklik.
37
125760
4159
02:22
But dangeroustehlikeli climateiklim changedeğişiklik
can be subjectiveöznel.
38
130544
2192
Fakat ''tehlikeli'' iklim değişikliği
sübjektif olabilir.
02:24
So if we think about
an extremeaşırı weatherhava eventolay
39
132760
2296
Dünyanın bir bölümünde
gerçekleşebilecek
02:27
that mightbelki happenolmak
in some partBölüm of the worldDünya,
40
135080
2048
ekstrem bir hava olayı düşünelim.
02:29
and if that happensolur in a partBölüm of the worldDünya
where there is good infrastructurealtyapı,
41
137440
3976
Bu yer, altyapısı gelişmiş, insanların
güvence vb. şeylere sahip olduğu
02:33
where there are people
that are well-insurediyi sigortalı and so on,
42
141440
2760
bir yer ise, bunun etkileri
yıkıcı olabilir.
02:36
then that impactdarbe can be disruptiveyıkıcı.
43
144520
3616
02:40
It can causesebeb olmak upsetüzgün, it could causesebeb olmak costmaliyet.
44
148160
3256
Keyif kaçırabilir,
maddi zarar verebilir,
02:43
It could even causesebeb olmak some deathsölümler.
45
151440
1720
hatta bazı ölümlere neden olabilir.
02:45
But if that exactkesin sameaynı weatherhava eventolay
happensolur in a partBölüm of the worldDünya
46
153600
3496
Fakat tamamen aynı hava olayı
dünyanın zayıf altyapılı olan,
02:49
where there is poorfakir infrastructurealtyapı,
47
157120
2016
insanların güvence altında olmadığı
02:51
or where people are not well-insurediyi sigortalı,
48
159160
2216
02:53
or they're not havingsahip olan
good supportdestek networksağlar,
49
161400
2416
veya sağlam bir destekleyici
unsurun bulunmadığı bir yerde olduğunda,
02:55
then that sameaynı climateiklim changedeğişiklik impactdarbe
could be devastatingyıkıcı.
50
163840
4040
bunun etkileri harap edici olabilir.
Çok sayıda ev kayıplarına,
03:00
It could causesebeb olmak a significantönemli losskayıp of home,
51
168320
3536
03:03
but it could alsoAyrıca causesebeb olmak
significantönemli amountsmiktarlar of deathölüm.
52
171880
3000
ayrıca çok sayıda ölüme neden olabilir.
Bu, karbondioksit emisyon
salınımı grafiği.
03:07
So this is a graphgrafik of the COCO2 emissionsemisyonları
at the left-handsol sideyan
53
175800
3976
03:11
from fossilfosil fuelyakıt and industrysanayi,
54
179800
1816
Fosil yakıtlar ve sanayi
devriminden önceki zamandan,
03:13
and time from before
the IndustrialEndüstriyel RevolutionDevrim
55
181640
2976
03:16
out towardskarşı the presentmevcut day.
56
184640
1600
günümüze kadar.
03:18
And what's immediatelyhemen strikingdikkat çekici about this
57
186840
2456
Bu tabloyla ilgili en çok
dikkat çeken şey,
03:21
is that emissionsemisyonları
have been growingbüyüyen exponentiallykatlanarak.
58
189320
3040
salınımın katlanarak artması.
1950'den başlayan
03:25
If we focusodak in on a shorterdaha kısa
perioddönem of time from 1950,
59
193160
4216
kısa bir periyoda odaklanırsak,
1988'de Hükümetlerarası İklim Değişikliği
Paneli'ni gerçekleştirdik.
03:29
we have establishedkurulmuş in 1988
60
197400
3096
03:32
the IntergovernmentalHükümetler arası PanelPaneli
on Climateİklim ChangeDeğiştir,
61
200520
2640
03:35
the RioRio EarthDünya SummitZirve in 1992,
62
203920
3376
1992'de Rio Dünya Zirvesi,
birkaç yıl sonra 2009'da
Kophenag Zirvesi gerçekleşti.
03:39
then rollingyuvarlanan on a fewaz yearsyıl,
in 2009 we had the CopenhagenCopenhagen AccordAccord,
63
207320
4040
03:44
where it establishedkurulmuş avoidingkaçınma
a two-degreeiki derecelik temperaturesıcaklık riseyükselmek
64
212000
4456
Burada iki santigrat derecelik
sıcaklık artışından,
tarafsız olarak ve bilimle
uyum içerisinde
03:48
in keepingkoruma with the scienceBilim
and on the basistemel of equityhisse senedi.
65
216480
3480
kaçınma fikri oluştu.
03:52
And then in 2012, we had the RioRio+20 eventolay.
66
220680
3936
Sonra 2012'de Rio+20 zirvesi yapıldı.
03:56
And all the way throughvasitasiyla,
duringsırasında all of these meetingstoplantılar
67
224640
2816
Tüm bu zamanda,
tüm bu toplantılar ve
başka birçoğu boyunca,
03:59
and manyçok othersdiğerleri as well,
68
227480
1560
04:01
emissionsemisyonları have continueddevam etti to riseyükselmek.
69
229440
2200
salınım artmaya devam etti.
04:04
And if we focusodak on our historicaltarihi
emissionemisyon trendakım in recentson yearsyıl,
70
232920
5216
Fakat, eğer son yıllardaki emisyon
artışını, küresel ekonominin gidişatıyla
04:10
and we put that togetherbirlikte
with our understandinganlayış
71
238160
2216
birlikte inceleyip bir sonuca
bağlarsak,
04:12
of the directionyön of travelseyahat
in our globalglobal economyekonomi,
72
240400
2480
04:15
then we are much more on trackiz
73
243280
1736
iki santigrat derecelik artıştan çok
04:17
for a four-degreedört derece centigradesantigrat
globalglobal warmingısınma
74
245040
3000
dört santigrat derecelik bir
küresel ısınma yolundayız.
04:20
than we are for the two-degreeiki derecelik centigradesantigrat.
75
248440
3240
Şimdi bir an duralım ve bu dört derecelik
04:24
Now, let's just pauseDuraklat for a momentan
76
252400
1736
04:26
and think about this four-degreedört derece
globalglobal averageortalama temperaturesıcaklık.
77
254160
3799
küresel ortalama sıcaklığı düşünelim.
04:30
MostÇoğu of our planetgezegen
is actuallyaslında madeyapılmış up of the seadeniz.
78
258600
3160
Gezegenimizin büyük bir bölümü
denizlerden oluşmaktadır.
04:34
Now, because the seadeniz has a greaterbüyük
thermalTermal inertiaatalet than the landarazi,
79
262560
3320
Denizin ısıl ataleti karadan
çok daha fazla olduğu için
04:38
the averageortalama temperaturessıcaklıklar over landarazi
are actuallyaslında going to be higherdaha yüksek
80
266560
3096
karadaki ortalama sıcaklık
denizdekinden daha çok artacak.
04:41
than they are over the seadeniz.
81
269680
1520
04:43
The secondikinci thing is that we
as humaninsan beingsvarlıklar don't experiencedeneyim
82
271640
3616
İkincisi ise,
insanoğlu olarak
küresel ortalama sıcaklığa
alışkın değiliz.
04:47
globalglobal averageortalama temperaturessıcaklıklar.
83
275280
1560
Sıcak günler geçiririz,
04:49
We experiencedeneyim hotSıcak daysgünler, coldsoğuk daysgünler,
84
277200
2816
soğuk günler geçiririz,
04:52
rainyYağmurlu daysgünler, especiallyözellikle if you livecanlı
in ManchesterManchester like me.
85
280040
2920
yağmurlu günler geçiririz,
özellikle benim gibi Manchester'da
yaşıyıyorsanız.
04:55
So now put yourselfkendin in a cityŞehir centermerkez.
86
283800
2656
Şimdi kendinizi dünyanın herhangi bir
şehir merkezinde hayal edin.
04:58
ImagineHayal somewherebir yerde in the worldDünya:
87
286480
1576
Mumbai, Pekin, New York, Londra...
05:00
MumbaiMumbai, BeijingBeijing, NewYeni YorkYork, LondonLondra.
88
288080
3376
Hayal ettiğiniz gün,
05:03
It's the hottestsıcak day
that you've ever experienceddeneyimli.
89
291480
3200
hayatınızda yaşadığınız
en sıcak gün olsun.
05:07
There's sunGüneş beatingdayak down,
90
295040
1456
Çevreniz beton ve camla çevrili,
05:08
there's concretebeton and glassbardak all around you.
91
296520
2360
üstünüzde yakıcı bir güneş var.
Şimdi aynı günü tekrar düşünün,
05:11
Now imaginehayal etmek that sameaynı day --
92
299640
2176
05:13
but it's sixaltı, eightsekiz,
maybe 10 to 12 degreesderece warmerdaha sıcak
93
301840
4600
aynı sıcaklık dalgasında
fakat 6-8 belki 10-12 derece
artmış halini.
05:18
on that day duringsırasında that heatsıcaklık wavedalga.
94
306760
1760
05:20
That's the kindtür of thing
we're going to experiencedeneyim
95
308920
2334
Bu, dört santigrat derecelik küresel
ısınma senaryosunda
05:23
underaltında a four-degreedört derece globalglobal
averageortalama temperaturesıcaklık scenariosenaryo.
96
311278
4040
yaşayabilceğimiz bir şey.
05:27
And the problemsorun with these extremes,
97
315960
1776
Yaşayacağımız problem sadece
ekstrem sıcaklıklar değil.
05:29
and not just the temperaturesıcaklık extremes,
98
317760
1816
05:31
but alsoAyrıca the extremes in termsşartlar of stormsfırtınalar
and other climateiklim impactsetkiler,
99
319600
4056
Aynı zamanda altyapımızın
kaldıramayacağı
ekstrem fırtınalar ve diğer iklimsel
darbeler açısından da
05:35
is our infrastructurealtyapı is just not setset up
to dealanlaştık mı with these sortssıralar of eventsolaylar.
100
323680
4480
sıkıntı yaşayacağız.
05:40
So our roadsyollar and our raildemiryolu networksağlar
101
328520
1896
Yollarımız, demiryolu ağlarımız
05:42
have been designedtasarlanmış to last for a long time
102
330440
2176
dünyanın farklı bölgelerindeki
05:44
and withstanddayanmak only
certainbelli amountsmiktarlar of impactsetkiler
103
332640
2656
belli miktardaki darbelere karşı dirençli,
uzun süreli kullanım için tasarlandı.
05:47
in differentfarklı partsparçalar of the worldDünya.
104
335320
1616
05:48
And this is going to be
extremelyson derece challengedmeydan.
105
336960
2256
Bu bizim için son derece zorlu olacak.
05:51
Our powergüç stationsistasyonlar
are expectedbeklenen to be cooledsoğutmalı by waterSu
106
339240
3536
Güç istasyonlarımız belli bir
sıcaklığa kadar
dayanıklı olsunlar ve
etkili çalışsınlar diye
05:54
to a certainbelli temperaturesıcaklık
to remainkalmak effectiveetkili and resilientesnek.
107
342800
3760
suyla soğutuluyorlar.
Binalarımız, belirli sıcaklık
değerleri arasında
05:58
And our buildingsbinalar
are designedtasarlanmış to be comfortablerahat
108
346880
2256
06:01
withiniçinde a particularbelirli temperaturesıcaklık rangemenzil.
109
349160
2216
rahatça kullanabilmek için
tasarlanıyor.
06:03
And this is all going to be
significantlyanlamlı challengedmeydan
110
351400
3136
Bunların hepsi dört derecelik
artış senaryosunda
06:06
underaltında a four-degree-typedört derece tipi scenariosenaryo.
111
354560
2256
bizim için çok zorlayıcı olacak.
06:08
Our infrastructurealtyapı has not been
designedtasarlanmış to copebaşa çıkmak with this.
112
356840
3800
Altyapımız bu denli zor
şartlarla baş edebilecek
şekilde tasarlanmadı.
06:14
So if we go back, alsoAyrıca thinkingdüşünme
about fourdört degreesderece,
113
362440
3856
Dört dereceyi düşünerek geriye bakarsak,
bunun sadece doğrudan değil
06:18
it's not just the directdirekt impactsetkiler,
114
366320
1976
aynı zamanda dolaylı olarak da
etkilerini göreceğiz.
06:20
but alsoAyrıca some indirectdolaylı impactsetkiler.
115
368320
2000
06:22
So if we take foodGıda securitygüvenlik, for exampleörnek.
116
370640
2880
Örnek olarak gıda güvenliğini ele alalım.
06:25
MaizeMısır and wheatbuğday yieldsverimleri
117
373920
1840
Bu senaryoda,
dünyanın bazı bölgelerinde
mısır ve buğday verimliliğinin yüzde 40,
06:28
in some partsparçalar of the worldDünya
118
376160
1656
06:29
are expectedbeklenen to be up to 40 percentyüzde loweralt
119
377840
2960
pirinç verimliliğinin yüzde 30 kadar
düşmesi bekleniyor.
06:33
underaltında a four-degreedört derece scenariosenaryo,
120
381200
2016
06:35
ricepirinç up to 30 percentyüzde loweralt.
121
383240
2600
06:38
This will be absolutelykesinlikle devastatingyıkıcı
for globalglobal foodGıda securitygüvenlik.
122
386160
3520
Bu küresel gıda güvenliğini
tamamen harap edecek.
06:42
So all in all, the kindsçeşit
of impactsetkiler anticipatedbeklenen
123
390680
2936
Neticede, dört derecelik senaryoda
tahmin edilen etkiler,
06:45
underaltında this four-degreedört derece centigradesantigrat scenariosenaryo
124
393640
2760
küresel çapta düzene oturmuş
yaşamamızla birbirine uymayacak.
06:49
are going to be incompatibleuyumsuz
with globalglobal organizedörgütlü livingyaşam.
125
397000
4680
06:55
So back to our trajectoriesyörüngelerini and our graphsgrafikleri
of fourdört degreesderece and two degreesderece.
126
403840
3960
Dört derece ve iki derece hakkında olan
grafiklere ve eğrilere dönelim.
07:00
Is it reasonablemakul still
to focusodak on the two-degreeiki derecelik pathyol?
127
408960
3440
İki dereceye odaklanmak
hâlâ mantıklı geliyor mu?
07:04
There are quiteoldukça a lot of my colleaguesmeslektaşlar
and other scientistsBilim adamları
128
412920
2816
İki derecelik ısınmadan kaçmak için
çok geç olduğunu söyleyen
07:07
who would say that it's now too lategeç
to avoidönlemek a two-degreeiki derecelik warmingısınma.
129
415760
3320
birçok meslektaşım ve bilim insanı var.
Fakat ben sadece
07:11
But I would just like
to drawçekmek on my ownkendi researchAraştırma
130
419857
2239
enerji sistemi hakkında,
yiyecek sistemi hakkında,
07:14
on energyenerji systemssistemler, on foodGıda systemssistemler,
131
422120
3056
havacılık ve nakliyat hakkında
07:17
aviationhavacılık and alsoAyrıca shippingNakliye,
132
425200
1840
kendi araştırmamı yapmak istiyorum.
07:19
just to say that I think there is still
a smallküçük fightingkavga chanceşans
133
427600
4056
Demek istediğim,
bence hâlâ ''tehlikeli'' iki derecelik
artıştan kaçınmak için
07:23
of avoidingkaçınma this two-degreeiki derecelik
dangeroustehlikeli climateiklim changedeğişiklik.
134
431680
3616
küçük bir savaşma şansımız var.
07:27
But we really need
to get to gripskulpları with the numberssayılar
135
435320
2381
Fakat nasıl yapacağımızı öğrenmek için
07:29
to work out how to do it.
136
437725
1200
rakamlarla uğraşmamız gerek.
07:31
So if you focusodak in on this trajectoryYörünge
and these graphsgrafikleri,
137
439840
2800
Eğer bu eğriye ve grafiklere odaklanırsak,
parlayan bir sarı daire var.
07:35
the yellowSarı circledaire there
highlightsvurgular that the departurekalkış
138
443080
2976
O daire, 4 derecelik kırmızı çizgi ve
2 derecelik yeşil eğrinin ayrılma noktası.
07:38
from the redkırmızı four-degreedört derece pathwaypatika
139
446080
2496
07:40
to the two-degreeiki derecelik
greenyeşil pathwaypatika is immediateacil.
140
448600
4040
Kümülatif emisyon veya karbon
bütçesi yüzünden
07:45
And that's because
of cumulativeKümülatif emissionsemisyonları,
141
453040
2976
bu ayrılma noktasına çok yakınız.
07:48
or the carbonkarbon budgetbütçe.
142
456040
1576
07:49
So in other wordskelimeler, because
of the lightsışıklar and the projectorsprojektörler
143
457640
3656
Başka bir deyişle,
odanın içindeki projektörler
ve ışıklar yüzünden
07:53
that are on in this roomoda right now,
144
461320
1696
07:55
the COCO2 that is going into our atmosphereatmosfer
145
463040
1953
atmosfere karbondioksit salıyoruz.
07:57
as a resultsonuç of that
electricityelektrik consumptiontüketim
146
465017
2320
Bu elektrik tüketiminin bir sonucu olarak,
07:59
lastssürer a very long time.
147
467680
1496
karbondioksitin bir kısmı, yüz yıl,
hatta belki daha fazla atmosferde kalacak.
08:01
Some of it will be in our atmosphereatmosfer
for a centuryyüzyıl, maybe much longeruzun.
148
469200
4016
08:05
It will accumulatebiriktirmek, and greenhouseyeşil Ev gasesgazlar
tendeğiliminde to be cumulativeKümülatif.
149
473240
3720
Sera gazları birikmeye meyillidir. Bu
yüzden atmosferdeki yoğunluğu artacaktır.
08:09
And that tellsanlatır us something
about these trajectoriesyörüngelerini.
150
477760
2816
Bu bize eğrilerle alakalı
bir şey söylüyor.
İlk olarak, önemli olanın bu eğrilerin
altında kalan alan olduğunu,
08:12
First of all, it tellsanlatır us that it's
the areaalan underaltında these curveseğrileri that mattermadde,
151
480600
4016
ilerde bir tarihte nerede
olduğumuzu söylüyor.
08:16
not where we reachulaşmak
at a particularbelirli datetarih in futuregelecek.
152
484640
2976
Bu önemli çünkü 2049'un son günü,
08:19
And that's importantönemli,
because it doesn't mattermadde
153
487640
2191
08:21
if we come up with some amazingşaşırtıcı
whiz-bangİçindekiler technologyteknoloji
154
489855
2801
işi son anda halletmek için
08:24
to sortçeşit out our energyenerji problemsorun
on the last day of 2049,
155
492680
3856
olağanüstü bir teknolojiyle gelmek
08:28
just in the nickNick of time
to sortçeşit things out.
156
496560
2296
hiçbir işe yaramayacak.
08:30
Because in the meantimebu arada,
emissionsemisyonları will have accumulatedbirikmiş.
157
498880
3120
Çünkü bu sırada
salınım yoğunlaşmış olacak.
08:34
So if we continuedevam et on this redkırmızı,
four-degreedört derece centigradesantigrat scenariosenaryo pathwaypatika,
158
502720
5080
Eğer 4 derecelik bu kırmızı
çizgide yol alırsak,
karbon bütçesini ve eğrinin
altındaki alanı
08:40
the longeruzun we continuedevam et on it,
159
508320
1896
08:42
that will need to be
madeyapılmış up for in latersonra yearsyıl
160
510240
3376
sabit tutmak için ne kadar devam edersek,
08:45
to keep the sameaynı carbonkarbon budgetbütçe,
to keep the sameaynı areaalan underaltında the curveeğri,
161
513640
3840
bu çizgiyi bir o kadar da
değiştirmemiz gerekecek.
08:49
whichhangi meansanlamına geliyor that that trajectoryYörünge,
the redkırmızı one there, becomesolur steeperdik.
162
517960
4096
Yani kırmızı çizgiyi dikleştirmek
zorunda kalacağız.
08:54
So in other wordskelimeler, if we don't reduceazaltmak
emissionsemisyonları in the shortkısa to mediumorta termterim,
163
522080
3736
Başka bir deyişle, eğer kısadan
orta vadede salınımı düşürmezsek,
08:57
then we'lliyi have to make more significantönemli
year-on-yearyıl on yıl emissionemisyon reductionsazalmalar.
164
525840
3720
daha sonrasında yıldan yıla çok daha fazla
salınım kısıtlamaları yapmamız gerekecek.
09:02
We alsoAyrıca know that we have
to decarbonizedecarbonize our energyenerji systemsistem.
165
530600
3160
Şunu da biliyoruz ki, enerji sistemimizden
karbonu çıkarmamız gerek.
09:06
But if we don't startbaşlama to cutkesim
emissionsemisyonları in the shortkısa to mediumorta termterim,
166
534200
3896
Fakat kısadan ortaya vadeye salınımı
kesmeye başlamazsak,
09:10
then we will have to do that even soonerEr.
167
538120
2360
bunu çok daha önce yapmamız gerekecek.
Resme baktığımızda, karşımızda
gerçekten büyük zorluklar görünüyor.
09:13
So this posespozlar really bigbüyük
challengeszorluklar for us.
168
541080
2880
09:18
The other thing it does is tellsanlatır us
something about energyenerji policypolitika.
169
546080
3120
Grafiğin diğer bir söylediği şey ise,
enerji politikasıyla alakalı.
09:21
If you livecanlı in a partBölüm of the worldDünya where
perbaşına capitadüşen emissionsemisyonları are alreadyzaten highyüksek,
170
549760
3936
Eğer halihazırda kişi başına salınımın
yüksek olduğu bir yerde yaşıyorsanız,
09:25
it pointsmakas us towardskarşı
reducingindirgen energyenerji demandtalep.
171
553720
3440
bu, enerji isteğinin azaltılması
gerektiğini işaret ediyor.
09:29
And that's because
with all the will in the worldDünya,
172
557800
2336
Çünkü bütün dünyanın azmiyle bile
09:32
the large-scalebüyük ölçekli engineeringmühendislik infrastructurealtyapı
173
560160
2536
enerji sistemimizin arz kısmını
dekarbonize edeceğimiz,
09:34
that we need to rollrulo out rapidlyhızla
174
562720
2136
bir an önce halka sunulması gereken
09:36
to decarbonizedecarbonize the supplyarz sideyan
of our energyenerji systemsistem
175
564880
3096
geniş ölçekli bir mühendislik altyapısı
zamanında oluşmayacak.
09:40
is just simplybasitçe not going
to happenolmak in time.
176
568000
2240
Bu yüzden nükleer enerjiyi seçsekte,
09:42
So it doesn't mattermadde
whetherolup olmadığını we chooseseçmek nuclearnükleer powergüç
177
570680
2456
karbonu yer altında depolasakta,
09:45
or carbonkarbon captureele geçirmek and storagedepolama,
178
573160
1856
biyoyakıt üretimini geliştirsekte
09:47
upscalelüks our biofuelbiyoyakıt productionüretim,
179
575040
2336
veya daha büyük, geniş çapta
rüzgar ve dalga tribünleri yapsakta,
09:49
or go for a much biggerDaha büyük roll-outRoll-out
of windrüzgar turbinesTürbinler and wavedalga turbinesTürbinler.
180
577400
4216
bir işe yaramayacak.
09:53
All of that will take time.
181
581640
1640
Bütün bunlar zaman alacak.
09:55
So because it's the areaalan
underaltında the curveeğri that mattershususlar,
182
583720
2536
İşte bu yüzden grafikteki kıvrımın
altındaki alan önemli.
09:58
we need to focusodak on energyenerji efficiencyverim,
183
586280
1936
Enerji verimliliğine ve aynı zamanda
enerji muhafazısına odaklanmamız gerek.
10:00
but alsoAyrıca on energyenerji conservationkoruma --
in other wordskelimeler, usingkullanma lessaz energyenerji.
184
588240
4520
Başka bir deyişle, daha az
enerji kullanımı.
Gerçekten enerji tüketimini
düşürmeyi başarabilirsek,
10:05
And if we do that, that alsoAyrıca meansanlamına geliyor
185
593200
2216
10:07
that as we continuedevam et to rollrulo out
the supply-sidearz technologyteknoloji,
186
595440
3640
bu aynı zamanda
arz için teknoloji üretirken,
daha az iş olacağı anlamına geliyor.
10:11
we will have lessaz of a job to do
if we'vebiz ettik actuallyaslında managedyönetilen
187
599381
2715
10:14
to reduceazaltmak our energyenerji consumptiontüketim,
188
602120
2296
10:16
because we will then need
lessaz infrastructurealtyapı on the supplyarz sideyan.
189
604440
4480
Çünkü altyapı için daha az talep olacak.
Başa çıkmamız gereken bir diğer konu ise,
10:21
AnotherBaşka bir issuekonu that we really
need to grapplekıskaç with
190
609720
2576
10:24
is the issuekonu of well-beingsağlık and equityhisse senedi.
191
612320
3200
refah ve eşitlik.
Dünyada, yaşam standartlarının yükselmesi
gereken birçok bölge var.
10:27
There are manyçok partsparçalar of the worldDünya where
the standardstandart of livingyaşam needsihtiyaçlar to riseyükselmek.
192
615960
4760
10:33
BbutBbut with energyenerji systemssistemler
currentlyşu anda reliantbağımlı on fossilfosil fuelyakıt,
193
621440
4736
Fakat fosil yakıtlara dayalı
enerji sistemlerimiz yüzünden
10:38
as those economiesekonomiler growbüyümek
so will emissionsemisyonları.
194
626200
2560
ekonomi büyüdükçe salınımda artıyor.
Eğer aynı değerde karbon
bütçesiyle kısıtlıysak,
10:41
And now, if we're all constrainedzoraki
by the sameaynı amounttutar of carbonkarbon budgetbütçe,
195
629320
3576
10:44
that meansanlamına geliyor that if some partsparçalar of
the world'sDünyanın en emissionsemisyonları are needinggerek to riseyükselmek,
196
632920
3536
bu da demek oluyor ki,
dünyanın bazı bölgelerinde
salınım artırılmalı,
10:48
then other partsparçalar of the world'sDünyanın en
emissionsemisyonları need to reduceazaltmak.
197
636480
3680
geri kalan bölgelerde ise azaltılmalı.
10:53
So that posespozlar very significantönemli challengeszorluklar
for wealthyzengin nationsmilletler.
198
641000
4160
Yani gelir düzeyi yüksek ülkeler için son
derece zorlu bir resim çizilmiş oluyor.
10:57
Because accordinggöre to our researchAraştırma,
199
645920
2440
Çünkü araştırmamıza göre,
eğer Kuzey Amerika, Avrupa,
Avustralya gibi
11:00
if you're in a countryülke where perbaşına capitadüşen
emissionsemisyonları are really highyüksek --
200
648705
3191
11:03
so NorthKuzey AmericaAmerika, EuropeEurope, AustraliaAvustralya --
201
651920
3440
kişi başı salınımın gerçekten yüksek
olduğu bir yerde yaşıyorsanız,
iki derecelik artıştan kaçınmak için iyi
bir şans yakalayabilmek adına,
11:07
emissionsemisyonları reductionsazalmalar of the ordersipariş
of 10 percentyüzde perbaşına yearyıl,
202
655880
3256
11:11
and startingbaşlangıç immediatelyhemen,
will be requiredgereklidir for a good chanceşans
203
659160
4056
acilen salınımda yılda yüzde 10 kadar
azaltılma yapılması gerek.
11:15
of avoidingkaçınma the two-degreeiki derecelik targethedef.
204
663240
2080
11:18
Let me just put that into contextbağlam.
205
666120
1776
Bunu bir kaynağa bağlayalım.
11:19
The economistiktisatçı NicholasNicholas SternStern
206
667920
1816
Ekonomist Nicholas Stern,
11:21
said that emissionemisyon reductionsazalmalar
of more than one percentyüzde perbaşına yearyıl
207
669760
3216
yıllık emisyonun yüzde 1den daha
fazla düştüğü durumlar,
11:25
had only ever been associatedilişkili
with economicekonomik recessiondurgunluk or upheavalayaklanma.
208
673000
4520
şimdiye kadar sadece ekonomik düşüş
veya çalkantıyla ilgili olmuştur diyor.
Bu, ekonomik büyüme hakkında
çok zorlu bir tablo çiziyor.
11:31
So this posespozlar hugeKocaman challengeszorluklar
for the issuekonu of economicekonomik growthbüyüme,
209
679000
4840
Çünkü karbon altyapımız olduğu sürece
11:37
because if we have our
highyüksek carbonkarbon infrastructurealtyapı in placeyer,
210
685360
3600
11:41
it meansanlamına geliyor that if our economiesekonomiler growbüyümek,
211
689280
2400
ekonomi büyüdükçe salınımda
artacak anlamına geliyor.
11:44
then so do our emissionsemisyonları.
212
692040
1680
11:46
So I'd just like to take
a quotealıntı from a paperkâğıt
213
694240
2096
Kevin Anderson ile 2011'de yazdığımız
bir yazıdan alıntı yapmak istiyorum.
11:48
by myselfkendim and KevinKevin AndersonAnderson back in 2011
214
696360
3400
İki derecelik tehlikeli iklim
değişikliğinden kaçınmak için
11:52
where we said that to avoidönlemek the two-degreeiki derecelik
framingçerçeveleme of dangeroustehlikeli climateiklim changedeğişiklik,
215
700240
5240
zengin ülkelerde ,
ekonomik büyümenin en azından
11:58
economicekonomik growthbüyüme needsihtiyaçlar to be exchangeddeğiş tokuş
at leasten az temporarilygeçici olarak
216
706000
4216
belli bir periyot için kemer
sıkmaya yönelik değiştirilmesi gerek.
12:02
for a perioddönem of plannedplanlı austeritykemer sıkma
in wealthyzengin nationsmilletler.
217
710240
4400
12:08
This is a really difficultzor
messagemesaj to take,
218
716360
3040
Bu, alınması gereken zor bir mesaj.
12:12
because what it suggestsanlaşılacağı is that
we really need to do things differentlyfarklı olarak.
219
720200
4760
Çünkü önerdiği şey,
bir şeyleri gerçekten farklı
yapmamız gerektiği.
12:17
This is not about just incrementalartımlı changedeğişiklik.
220
725440
4000
Bu sadece kademeli değişimlerle de
ilgili değil.
Bu yaptıklarımızı farklı yapmakla,
bütün sistem değişikliğiyle
12:21
This is about doing things differentlyfarklı olarak,
about wholebütün systemsistem changedeğişiklik,
221
729960
4296
12:26
and sometimesara sıra
it's about doing lessaz things.
222
734280
3696
ve bazen az şey yapmakla ilgili.
12:30
And this appliesgeçerlidir to all of us,
223
738000
2416
Etkilediğimiz alan ne kadar olursa olsun,
12:32
whateverher neyse sphereküre of influenceetki we have.
224
740440
2160
bu hepimiz için geçerli.
12:35
So it could be from writingyazı
to our localyerel politicianpolitikacı
225
743040
3096
Yerel politikacılara yazmaktan
patronlarımızla konuşmaya kadar
12:38
to talkingkonuşma to our bosspatron at work
or beingolmak the bosspatron at work,
226
746160
3200
veya işyerinde patron olarak
arkadaşlarımızla ya da ailemizle konuşarak
12:41
or talkingkonuşma with our friendsarkadaşlar and familyaile,
or, quiteoldukça simplybasitçe, changingdeğiştirme our lifestylesyaşam.
227
749680
4480
ya da en basitinden yaşam stillerimizi
değiştirerek bir şeyler yapabiliriz.
Çünkü gerçekten çok büyük bir
değişim yapmamız gerekiyor.
12:47
Because we really need
to make significantönemli changedeğişiklik.
228
755280
3160
Şu anda 4 derece senaryosunu seçiyoruz.
12:50
At the momentan, we're choosingSeçme
a four-degreedört derece scenariosenaryo.
229
758920
4216
Eğer gerçekten 2 derecelik senaryoyu
önlemek istiyorsak,
12:55
If we really want to avoidönlemek
the two-degreeiki derecelik scenariosenaryo,
230
763160
3336
harekete geçmek için şu andan
başka bir zaman yok.
12:58
there really is no time
like the presentmevcut to actdavranmak.
231
766520
3576
Teşekkür ederim.
13:02
Thank you.
232
770120
1216
13:03
(ApplauseAlkış)
233
771360
6760
(Alkışlar)
13:12
BrunoBruno GiussaniGiussani: AliceAlice,
basicallytemel olarak what you're sayingsöz,
234
780827
2429
Bruno Giussani: Alice,
basitçe söylediğin şey,
eğer gelir düzeyi yüksek milletler
salınımı her yıl yüzde 10 düşürmeye
13:15
the talk is, unlessolmadıkça wealthyzengin nationsmilletler
startbaşlama cuttingkesim 10 percentyüzde perbaşına yearyıl
235
783280
3456
13:18
the emissionsemisyonları now, this yearyıl,
not in 2020 or '25,
236
786760
4856
2020 ya da 2025'te değil,
şimdi başlamazlarsa,
13:23
we are going to go straightDüz
to the four-plus-degreeDört artı derece scenariosenaryo.
237
791640
3960
doğruca 4 derecelik senaryoya gidiyoruz.
13:28
I am wonderingmerak ediyor what's your take
on the cutkesim by 70 percentyüzde for 2070.
238
796160
3736
2070 yılına kadar yüzde 70 oranında
azaltılması hakkında ne düşünüyorsun?
13:31
AliceAlice Bows-LarkinYay Larkin: Yeah, it's just
nowhereHiçbir yerde nearyakın enoughyeterli to avoidönlemek two degreesderece.
239
799920
3576
Bu, iki derecelik ısınmayı
engellemek için
yeterli olmaktan çok uzak.
Araştırmacıların sıklıkla yaptığı
bir hata var.
13:35
One of the things that oftensık sık --
240
803520
1484
13:37
when there are these modelingmodelleme studiesçalışmalar
that look at what we need to do,
241
805028
3548
Neler yapılabileceği konusunda
modelleme çalışmaları yapılırken,
13:40
is they tendeğiliminde to hugelyderece overestimateAbartma
how quicklyhızlı bir şekilde other countriesülkeler in the worldDünya
242
808600
4496
başka ülkelerin emisyonu ne kadar çabuk
azaltmaya başlayabileceklerini,
olduğundan fazlaymış gibi
görmeye meyilliler.
13:45
can startbaşlama to reduceazaltmak emissionsemisyonları.
243
813120
1576
Doğru olmaktan uzak varsayımlar
ortaya atıyorlar.
13:46
So they make kindtür of
heroickahraman assumptionsvarsayımlar about that.
244
814720
3336
Öneli olan kümülatif emisyon için
13:50
The more we do that,
because it's the cumulativeKümülatif emissionsemisyonları,
245
818080
2762
kısa vadede daha fazla şey yapmamız.
13:52
the short-termkısa dönem stuffşey that really mattershususlar.
246
820866
1958
Bu, gerçekten büyük bir
değişiklik yaratır.
13:54
So it does make a hugeKocaman differencefark.
247
822832
1635
13:56
If a bigbüyük countryülke like ChinaÇin, for exampleörnek,
248
824491
1965
Örneğin, Çin gibi büyük bir ülke
fazladan bir kaç yıl daha
büyümeye devam ederse,
13:58
continuesdevam ediyor to growbüyümek
even for just a fewaz extraekstra yearsyıl,
249
826480
2416
karbonu ne zaman çıkarmamız
gerektiği konusunda
14:00
that will make a bigbüyük differencefark
to when we need to decarbonizedecarbonize.
250
828920
3016
büyük bir değişiklik ortaya çıkar.
14:03
So I don't think we can even say
when it will be,
251
831960
2496
Ne zaman olacağını
söyleyebileceğimi sanmıyorum
14:06
because it all dependsbağlıdır
on what we have to do in the shortkısa termterim.
252
834480
2960
çünkü tamamen kısa vadede
neler yaptığımıza bağlı.
Bence büyük bir şansa sahibiz ve enerji
arzını düşürecek kolları aşağı çekemezsek,
14:09
But I think we'vebiz ettik just got hugeKocaman scopekapsam,
and we don't pullÇek those leverskolları
253
837464
3272
14:12
that allowizin vermek us to reduceazaltmak
the energyenerji demandtalep, whichhangi is a shameutanç.
254
840760
2920
bu bizim için bir utanç kaynağı.
BG: Alice, TED'e gelip bu bilgileri
paylaştığın için teşekkürler.
14:15
BGBG: AliceAlice, thank you for cominggelecek
to TEDTED and sharingpaylaşım this dataveri.
255
843998
2858
ABL: Teşekkür ederim.
14:18
ABLABL: Thank you.
256
846880
1200
(Alkışlar)
14:20
(ApplauseAlkış)
257
848120
1880
Translated by Dilara Ün
Reviewed by Yunus Aşık

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alice Bows-Larkin - Climate scholar
Climate researcher Alice Bows-Larkin connects her academic research to the broader policy context, helping create policies to deal with our changing planet.

Why you should listen
Through her work on international transport, energy systems and carbon budgets, Alice Bows-Larkin has helped shape policies throughout the world, including the UK’s Climate Change Act. After studying physics and climate modeling, she joined the interdisciplinary Tyndall Centre at the University of Manchester. She’s currently working on a large project analyzing the future of shipping as climate shifts, and is exploring how to upscale innovation at the intersection of water, food and energy.
More profile about the speaker
Alice Bows-Larkin | Speaker | TED.com