ABOUT THE SPEAKER
Alain de Botton - Philosopher
Through his witty and literate books -- and his new School of Life -- Alain de Botton helps others find fulfillment in the everyday.

Why you should listen

It started in 1997, when Alain de Botton turned away from writing novels and instead wrote a touching extended essay titled How Proust Can Change Your Life, which became an unlikely blockbuster in the "self-help"category. His subsequent books take on some of the fundamental worries of modern life (am I happy? where exactly do I stand?), informed by his deep reading in philosophy and by a novelist's eye for small, perfect moments. His newest book is The Pleasures and Sorrows of Work.

In 2008, de Botton helped start the School of Life in London, a social enterprise determined to make learning and therapy relevant in today's uptight culture. His goal is (through any of his mediums) to help clients learn "how to live wisely and well."

More profile about the speaker
Alain de Botton | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Alain de Botton: A kinder, gentler philosophy of success

Alain de Botton: Daha nazik ve daha kibar bir başarı felsefesi

Filmed:
7,971,965 views

Alain de Botton başarı ve başarısızlık fikirlerimizi inceliyor - ve bu iki yargının altında yatan varsayımları sorguluyor. Başarı her zaman kazanılan bir şey mi? Ya başarısızlık? Züppeliğin ötesine geçerek yaptığımız işte gerçek keyfi bulmamız için belagatli ve zekice bir vaka oluşturuyor.
- Philosopher
Through his witty and literate books -- and his new School of Life -- Alain de Botton helps others find fulfillment in the everyday. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
For me they normallynormalde happenolmak, these careerkariyer criseskrizler,
0
0
3000
Benim için normaldir bu kariyer krizleri,
00:15
oftensık sık, actuallyaslında, on a SundayPazar eveningakşam,
1
3000
2000
aslında, sıklıkla bir Pazar akşamı,
00:17
just as the sunGüneş is startingbaşlangıç to setset,
2
5000
2000
tam güneş batmaya başladığında,
00:19
and the gapboşluk betweenarasında my hopesumutlar for myselfkendim,
3
7000
3000
ve kendim için umutlarım ve hayatımın
00:22
and the realitygerçeklik of my life, startbaşlama to divergesapmak so painfullyacı
4
10000
4000
gerçekleri arasındaki uçurum, acı verici bir şekilde
00:26
that I normallynormalde endson up weepingağlayan into a pillowyastık.
5
14000
3000
artmaya başlar ki normal olarak ağlayarak noktalanır.
00:29
I'm mentioningsöz all this,
6
17000
2000
Tüm bunları söylüyorum,
00:31
I'm mentioningsöz all this because I think this is not merelysadece a personalkişisel problemsorun.
7
19000
3000
söylüyorum çünkü bunun sadece kişisel bir sorun olduğunu düşünmüyorum.
00:34
You mayMayıs ayı think I'm wrongyanlış in this,
8
22000
2000
Yanlış olduğunu düşünebilirsiniz.
00:36
but I think that we livecanlı in an ageyaş when our liveshayatları are regularlydüzenli olarak
9
24000
2000
Ancak bence hayatlarımızın düzenli olarak kariyer krizleriyle
00:38
punctuatednoktalama işaretleriyle by careerkariyer criseskrizler,
10
26000
2000
bölündüğü bir zamanda yaşıyoruz,
00:40
by momentsanlar when what we thought we knewbiliyordum,
11
28000
2000
hayatımız hakkında, kariyerimiz hakkında,
00:42
about our liveshayatları, about our careerskariyer,
12
30000
2000
her şeyi bildiğimizi düşündüğümüz anlarda,
00:44
comesgeliyor into contacttemas with a threateningtehdit sortçeşit of realitygerçeklik.
13
32000
4000
tehdit eder türde bir gerçeklikle karşı karşıya geliriz.
00:48
It's perhapsbelki easierDaha kolay now than ever before to make a good livingyaşam.
14
36000
3000
Günümüzde, hiç olmadığı kadar belki de, iyi bir yaşam sürmek mümkün.
00:51
It's perhapsbelki harderDaha güçlü than ever before
15
39000
3000
Sakin kalmak, kariyer kaygısından uzak kalmaksa
00:54
to staykalmak calmsakin, to be freeücretsiz of careerkariyer anxietyanksiyete.
16
42000
3000
belki de hiç olmadığı kadar zor.
00:57
I want to look now, if I mayMayıs ayı,
17
45000
2000
Şimdi, eğer yapabilirsem,
00:59
at some of the reasonsnedenleri why
18
47000
2000
kariyerlerimizle ilgili neden
01:01
we mightbelki be feelingduygu anxietyanksiyete about our careerskariyer.
19
49000
3000
kaygı duyduğumuzun nedenlerine bakmak istiyorum.
01:04
Why we mightbelki be victimskurbanlar of these careerkariyer criseskrizler,
20
52000
2000
Neden bu kariyer krizlerinin kurbanları oluyoruz,
01:06
as we're weepingağlayan softlyusulca into our pillowsyastıklar.
21
54000
4000
sessizce yastıklarımıza gömülmüş ağlarken.
01:10
One of the reasonsnedenleri why we mightbelki be sufferingçile
22
58000
3000
Neden acı çektiğimize dair nedenlerin bir tanesi
01:13
is that we are surroundedçevrili by snobszüppe.
23
61000
2000
züppelerle çevrili oluşumuzdur.
01:15
In a way, I've got some badkötü newshaber,
24
63000
3000
Şimdi, özellikle Oxford'a
01:18
particularlyözellikle to anybodykimse who'skim come to OxfordOxford from abroadyurt dışı.
25
66000
3000
dışarıdan gelenler için bazı kötü haberlerim var.
01:21
There is a realgerçek problemsorun with snobberyzüppelik.
26
69000
2000
Züppelikle ilgili gerçek bir sorun var.
01:23
Because sometimesara sıra people from outsidedışında the U.K.
27
71000
2000
Çünkü bazen Birleşik Krallık dışındaki insanlar
01:25
imaginehayal etmek that snobberyzüppelik is a distinctivelybelirgin U.K. phenomenonfenomen
28
73000
2000
züppeliğin taşra evleri ve unvanlara kafayı takan
01:27
fixatedsabitlenmiş on countryülke housesevler and titlesbaşlıklar.
29
75000
3000
Birleşik Krallığa özgü bir fenomen olduğunu düşünürler.
01:30
The badkötü newshaber is that's not truedoğru.
30
78000
2000
Kötü haber şu ki, bu doğru değildir.
01:32
SnobberyZüppelik is a globalglobal phenomenonfenomen.
31
80000
2000
Züppelik küresel bir fenomendir.
01:34
We are a globalglobal organizationorganizasyon. This is a globalglobal phenomenonfenomen.
32
82000
2000
Küresel bir organizasyonuz. Bu küresel bir fenomen.
01:36
It existsvar. What is a snobzüppe?
33
84000
2000
Böyle bir şey var. Züppe nedir?
01:38
A snobzüppe is anybodykimse who takes a smallküçük partBölüm of you
34
86000
3000
Züppe, sizin küçük bir parçanızı alan ve
01:41
and useskullanımları that to come to a completetamamlayınız visionvizyon of who you are.
35
89000
3000
kim olduğunuza dair bütün bir görüşe ulaşmak için kullanan kişidir.
01:44
That is snobberyzüppelik.
36
92000
2000
Bu züppeliktir.
01:46
The dominantbaskın kindtür of snobberyzüppelik
37
94000
2000
Ve bugünlerde var olan
01:48
that existsvar nowadaysşu günlerde is job snobberyzüppelik.
38
96000
2000
baskın türdeki züppelik, iş züppeliğidir.
01:50
You encounterkarşılaşma it withiniçinde minutesdakika at a partyParti,
39
98000
2000
Bir partide dakikalar içinde karşılaşırsınız,
01:52
when you get askeddiye sordu that famousünlü iconicikonik questionsoru
40
100000
3000
erken 21. yüzyılın ünlü ikonik sorusuyla
01:55
of the earlyerken 21stst centuryyüzyıl, "What do you do?"
41
103000
3000
karşılaştığınız anda, 'Ne iş yaparsınız?'
01:58
And accordinggöre to how you answerCevap that questionsoru,
42
106000
2000
Ve bu soruyu nasıl cevapladığınıza göre,
02:00
people are eitherya incrediblyinanılmaz delightedmemnun olmak to see you,
43
108000
2000
insanlar ya sizi gördüklerine inanılmaz derecede sevinirler,
02:02
or look at theironların watch and make theironların excusesbahane.
44
110000
2000
ya da saatlerine bakar ve özürlerini sıralarlar.
02:04
(LaughterKahkaha)
45
112000
1000
(Gülüşmeler)
02:05
Now, the oppositekarşısında of a snobzüppe is your motheranne.
46
113000
3000
Şimdi, züppeliğin karşıtı annenizdir.
02:08
(LaughterKahkaha)
47
116000
2000
(Gülüşmeler)
02:10
Not necessarilyzorunlu olarak your motheranne, or indeedaslında mineMayın,
48
118000
3000
İlla sizin anneniz değil, ya da aslında benimkisi de.
02:13
but, as it were, the idealideal motheranne,
49
121000
2000
Ama olması gerektiği gibi, ideal anne.
02:15
somebodybirisi who doesn't carebakım about your achievementsbaşarıları.
50
123000
2000
Başarılarınızı o kadar önemsemeyen birisi.
02:17
But unfortunatelyne yazık ki, mostçoğu people are not our mothersanneler.
51
125000
2000
Ama ne yazık ki, çoğu insan annelerimiz değildir.
02:19
MostÇoğu people make a strictsıkı correlationbağıntı betweenarasında how much time,
52
127000
3000
Çoğu insan ne kadar zaman, ya da dilerseniz, aşk, romantik aşk değil,
02:22
and if you like, love -- not romanticromantik love,
53
130000
2000
başka bir şey olabilir,
02:24
thoughgerçi that mayMayıs ayı be something --
54
132000
2000
ama aşk genel olarak, saygı
02:26
but love in generalgenel, respectsaygı,
55
134000
2000
arasında katı bir korelasyon kurarlar,
02:28
they are willingistekli to accordanlaşma us, that will be strictlykesinlikle definedtanımlanmış
56
136000
3000
bizi, bu katı bir şekilde tanımlanacaktır,
02:31
by our positionpozisyon in the socialsosyal hierarchyhiyerarşi.
57
139000
2000
sosyal hiyerarşi içinde durumumuzla uzlaştırmaya isteklidirler.
02:33
And that's a lot of the reasonneden why we carebakım so much about our careerskariyer
58
141000
3000
Ve bu da kariyerlerimiz konusuna neden bu kadar değer verdiğimize dair nedenlerdir.
02:36
and indeedaslında startbaşlama caringsempatik so much about materialmalzeme goodsmal.
59
144000
4000
Ve aslında maddi şeylere fazla değer vermemizin.
02:40
You know, we're oftensık sık told that we livecanlı in very materialisticmaddi timeszamanlar,
60
148000
3000
Bilirsiniz, sıklıkla maddi zamanlarda yaşadığımız söylenir,
02:43
that we're all greedyaçgözlü people.
61
151000
2000
hepimizin açgözlü olduğu.
02:45
I don't think we are particularlyözellikle materialisticmaddi.
62
153000
2000
Özellikle materyalist olduğumuzu düşünmüyorum.
02:47
I think we livecanlı in a societytoplum
63
155000
2000
Bence belli duygusal ödüllerin
02:49
whichhangi has simplybasitçe peggedsaptanmış certainbelli emotionalduygusal rewardsödüller
64
157000
2000
basitçe maddi malların edinilmesine bağlanan
02:51
to the acquisitionsatın alma of materialmalzeme goodsmal.
65
159000
3000
bir toplumda yaşıyoruz.
02:54
It's not the materialmalzeme goodsmal we want. It's the rewardsödüller we want.
66
162000
3000
İstediğimiz maddi mallar değil. İstediğimiz ödül aslında.
02:57
And that's a newyeni way of looking at luxurylüks goodsmal.
67
165000
2000
Ve bu da lüks mallara yeni bir bakış.
02:59
The nextSonraki time you see somebodybirisi drivingsürme a FerrariFerrari
68
167000
2000
Bir dahaki sefere Ferrari kullanan birini gördüğünüzde
03:01
don't think, "This is somebodybirisi who is greedyaçgözlü."
69
169000
2000
'Bu açgözlü biri.' diye düşünmeyin.
03:03
Think, "This is somebodybirisi who is incrediblyinanılmaz vulnerablesavunmasız and in need of love."
70
171000
3000
'Bu inanılmaz derecede kırılgan ve sevilmeye ihtiyacı olan biri.' diye düşünün.
03:06
In other wordskelimeler -- (LaughterKahkaha)
71
174000
5000
Diğer bir deyişle - (Gülüşmeler)
03:11
feel sympathysempati, ratherdaha doğrusu than contempthor.
72
179000
2000
küçümsemek yerine sempati hissedin.
03:13
There are other reasonsnedenleri --
73
181000
2000
Başka nedenler var -
03:15
(LaughterKahkaha)
74
183000
1000
(Gülüşmeler)
03:16
there are other reasonsnedenleri why it's perhapsbelki harderDaha güçlü now
75
184000
2000
Eskiye göre şimdi sakin kalmanın neden zor olduğuna
03:18
to feel calmsakin than ever before.
76
186000
2000
dair başka nedenler var.
03:20
One of these, and it's paradoxicalparadoksal because it's linkedbağlantılı to something that's ratherdaha doğrusu niceGüzel,
77
188000
3000
Bunlardan biri ve bu çelişkili çünkü daha çok hoş bir şeyle ilişkili,
03:23
is the hopeumut we all have for our careerskariyer.
78
191000
3000
kariyerlerimiz için sahip olduğumuz umut.
03:26
Never before have expectationsbeklentileri been so highyüksek
79
194000
2000
Hayatı boyunca insanın neler başarabileceği hakkında
03:28
about what humaninsan beingsvarlıklar can achievebaşarmak with theironların lifespanömür.
80
196000
3000
beklentiler hiç bu kadar yüksek olmamıştı.
03:31
We're told, from manyçok sourceskaynaklar, that anyonekimse can achievebaşarmak anything.
81
199000
3000
Birçok kaynak tarafından herkesin her şeyi yapabileceği söylendi.
03:34
We'veBiz ettik donetamam away with the castekast systemsistem.
82
202000
2000
Kast sistemini ortadan kaldırdık.
03:36
We are now in a systemsistem where anyonekimse can riseyükselmek
83
204000
2000
Şimdi herkesin istediği herhangi bir pozisyona
03:38
to any positionpozisyon they please.
84
206000
2000
yükselebileceği bir sistemdeyiz.
03:40
And it's a beautifulgüzel ideaFikir.
85
208000
2000
Ve bu çok güzel bir fikir.
03:42
AlongBoyunca with that is a kindtür of spiritruh of equalityeşitlik. We're all basicallytemel olarak equaleşit.
86
210000
4000
Bununla birlikte bir tür eşitlik ruhu var. Hepimiz temel olarak eşitiz.
03:46
There are no strictlykesinlikle definedtanımlanmış
87
214000
2000
Kesin olarak tanımlanmış
03:48
kindtür of hierarchieshiyerarşileri.
88
216000
2000
hiyerarşiler yok.
03:50
There is one really bigbüyük problemsorun with this,
89
218000
2000
Bununla ilgili büyük bir sorun var.
03:52
and that problemsorun is envykıskançlık.
90
220000
2000
Ve bu sorun kıskançlık.
03:54
EnvyKıskançlık, it's a realgerçek tabootabu to mentionsöz etmek envykıskançlık,
91
222000
3000
Kıskançlık, kıskançlıktan bahsetmek gerçek bir tabu,
03:57
but if there is one dominantbaskın emotionduygu in modernmodern societytoplum, that is envykıskançlık.
92
225000
3000
ama eğer modern toplumda tek baskın duygu varsa, o kıskançlıktır.
04:00
And it's linkedbağlantılı to the spiritruh of equalityeşitlik. Let me explainaçıklamak.
93
228000
4000
Ve o eşitlik ruhu ile ilişkili. Açıklamama izin verin.
04:04
I think it would be very unusualolağandışı for anyonekimse here, or anyonekimse watchingseyretme,
94
232000
3000
Sanırım buradaki herhangi biri ya da izleyen herhangi biri için,
04:07
to be enviouskıskanç of the QueenKraliçe of Englandİngiltere.
95
235000
2000
İngiltere Kraliçesini kıskanmak olağandışı olacaktır.
04:09
Even thoughgerçi she is much richerzengin than any of you are.
96
237000
3000
Buradaki herkesten çok daha zengin olmasına rağmen.
04:12
And she's got a very largegeniş houseev.
97
240000
3000
Ve çok büyük bir evi var.
04:15
The reasonneden why we don't envykıskançlık her is because she's too weirdtuhaf.
98
243000
4000
Kıskanmamamızın nedeni, onun çok tuhaf olmasıdır.
04:19
She's simplybasitçe too strangegarip.
99
247000
2000
Basit olarak çok yabancı.
04:21
We can't relateilgili to her. She speakskonuşur in a funnykomik way.
100
249000
2000
Onunla ilişkilendiremiyoruz kendimizi. Komik bir şekilde konuşuyor.
04:23
She comesgeliyor from an oddgarip placeyer.
101
251000
2000
Tuhaf bir yerden geliyor.
04:25
So we can't relateilgili to her. And when you can't relateilgili to somebodybirisi, you don't envykıskançlık them.
102
253000
4000
Bu nedenle onunla ilişkilendiremiyoruz. Ve başkasıyla kendinizi ilişkilendiremezseniz, onu kıskanmazsınız.
04:29
The closeryakın two people are, in ageyaş, in backgroundarka fon,
103
257000
3000
İki insanın yaş ya da geçmişleri ne kadar yakınsa,
04:32
in the processsüreç of identificationkimlik, the more there is a dangerTehlike of envykıskançlık --
104
260000
3000
kişiselleştirme sürecinde, kıskanma tehlikesi daha fazladır.
04:35
whichhangi is incidentallytesadüfen why noneYok of you should ever go to a schoolokul reunionReunion --
105
263000
3000
Ki sırası gelmişken, hiçbirinizin asla bir mezunlar gününe gitmemenizin nedenidir.
04:38
because there is no strongergüçlü referencereferans pointpuan
106
266000
3000
Çünkü okula gittiğinizi insanlar kadar güçlü
04:41
than people one was at schoolokul with.
107
269000
2000
bir referans noktası yoktur.
04:43
But the problemsorun, generallygenellikle, of modernmodern societytoplum, is that it turnsdönüşler the wholebütün worldDünya
108
271000
3000
Ancak genel olarak, modern toplumun sorunu şu ki, tüm dünyayı
04:46
into a schoolokul. EverybodyHerkes is wearinggiyme jeanskot, everybodyherkes is the sameaynı.
109
274000
2000
bir okul haline getiriyor. Herkes jean pantalon giyiyor, herkes aynı.
04:48
And yethenüz, they're not.
110
276000
2000
Ancak aynı da değiller.
04:50
So there is a spiritruh of equalityeşitlik, combinedkombine with deepderin inequalitieseşitsizlikler.
111
278000
3000
Yani bir eşitlik ruhu var, ancak derin eşitsizliklerle birlikte.
04:53
WhichHangi makesmarkaları for a very -- can make for a very stressfulstresli situationdurum.
112
281000
3000
Bu da çok stresli durumlar yaratıyor - yaratabiliyor.
04:56
It's probablymuhtemelen as unlikelyolası olmayan that you would nowadaysşu günlerde
113
284000
2000
Muhtemelen bugünlerde Bill Gates kadar zengin
04:58
becomeolmak as richzengin and famousünlü as BillBill GatesGates,
114
286000
2000
ve ünlü olma ihtimaliniz yok,
05:00
as it was unlikelyolası olmayan in the 17thinci centuryyüzyıl
115
288000
2000
tıpkı 17. yüzyılda Fransız aristokrasisi
05:02
that you would accedetasdik to the rankssırada yer alıyor of the FrenchFransızca aristocracyaristokrasi.
116
290000
3000
rütbesine erişemeyeceğiniz gibi.
05:05
But the pointpuan is, it doesn't feel that way.
117
293000
2000
Ancak asıl nokta şu ki, öyle hissedilmiyor.
05:07
It's madeyapılmış to feel, by magazinesdergiler and other mediamedya outletsçıkışları,
118
295000
3000
Dergiler ve diğer medya tarafından eğer enerjiniz varsa,
05:10
that if you've got energyenerji, a fewaz brightparlak ideasfikirler about technologyteknoloji,
119
298000
3000
teknoloji ile ilgili birkaç parlak fikir, bir garajınız varsa,
05:13
a garagegaraj, you too could startbaşlama a majormajör thing.
120
301000
4000
büyük bir şey başlatabileceksiniz gibi hissettiriliyor.
05:17
(LaughterKahkaha)
121
305000
1000
(Gülüşmeler)
05:18
And the consequencessonuçları of this problemsorun make themselveskendilerini feltkeçe in bookshopskitapçılar.
122
306000
3000
Ve bu sorunun sonuçları kendini kitapçılarda hissettiriyor.
05:21
When you go to a largegeniş bookshopkitapçı and look at the self-helpkendi kendine yardım sectionsbölümler,
123
309000
3000
Büyük bir kitapçıya gittiğinizde ve kişisel gelişim kısmına baktığınızda,
05:24
as I sometimesara sıra do,
124
312000
2000
benim yaptığım gibi,
05:26
if you analyzeçözümlemek self-helpkendi kendine yardım bookskitaplar that are producedüretilmiş
125
314000
2000
eğer günümüzde üretilen kişisel gelişim kitaplarına
05:28
in the worldDünya todaybugün, there are basicallytemel olarak two kindsçeşit.
126
316000
2000
bakarsanız, temelde iki türdür.
05:30
The first kindtür tellsanlatır you, "You can do it! You can make it! Anything is possiblemümkün!"
127
318000
3000
İlk tür size 'Yapabilirsin! Başarabilirsin! Her şey mümkün!' der.
05:33
And the other kindtür tellsanlatır you how to copebaşa çıkmak
128
321000
3000
Ve diğeri kibarca 'düşük kendine güven' dediğimiz
05:36
with what we politelykibarca call "lowdüşük self-esteembenlik saygısı,"
129
324000
3000
ya da kibar olmayan şekilde
05:39
or impolitelykaba call "feelingduygu very badkötü about yourselfkendin."
130
327000
2000
'kendi hakkında kötü hissetmek' diyebileceğimiz şeyle nasıl baş edeceğinizi söyler.
05:41
There is a realgerçek correlationshipcorrelationship,
131
329000
2000
İnsanlara istedikleri her şeyi
05:43
a realgerçek correlationbağıntı betweenarasında a societytoplum that tellsanlatır people that they can do anything
132
331000
4000
yapabileceklerini söyleyen bir toplumla düşük özgüven arasında
05:47
and the existencevaroluş of lowdüşük self-esteembenlik saygısı.
133
335000
2000
gerçek bir ilişki vardır.
05:49
So that's anotherbir diğeri way in whichhangi something that is quiteoldukça positivepozitif
134
337000
2000
Yani bu aslında oldukça olumlu olan bir şeyin nahoş bir
05:51
can have a nastykötü kickbackgeri tepme.
135
339000
2000
ters tepkisinin olduğu durum.
05:53
There is anotherbir diğeri reasonneden why we mightbelki be feelingduygu more anxiousendişeli,
136
341000
3000
Kariyerlerimizle, günümüzdeki dünyadaki statümüzle ilgili olarak
05:56
about our careerskariyer, about our statusdurum in the worldDünya todaybugün, than ever before.
137
344000
4000
daha önce olmadığı kadar endişeli olmamızın bir başka nedeni var.
06:00
And it is, again, linkedbağlantılı to something niceGüzel,
138
348000
2000
Ve yine, hoş bir şeyle ilişkili.
06:02
and that niceGüzel thing is calleddenilen meritocracymeritokrasiye.
139
350000
3000
Ve bu hoş şey meritokrasi olarak adlandırılıyor.
06:05
EverybodyHerkes, all politicianssiyasetçiler on Left and Right,
140
353000
2000
Şimdi, herkes, sol ve sağ tüm politikacılar,
06:07
agreeanlaşmak that meritocracymeritokrasiye is a great thing,
141
355000
2000
meritokrasinin harika bir şey olduğunda hemfikirdir,
06:09
and we should all be tryingçalışıyor to make our societiestoplumlar really, really meritocraticmeritocratic.
142
357000
4000
ve hepimiz toplumlarımızı gerçekten meritokratik yapmaya çalışıyor olmalıyız.
06:13
In other wordskelimeler, what is a meritocraticmeritocratic societytoplum?
143
361000
4000
Diğer bir deyişle, meritokratik bir toplum nasıl olur?
06:17
A meritocraticmeritocratic societytoplum is one in whichhangi
144
365000
2000
Meritokratik bir toplumda
06:19
if you've got talentyetenek and energyenerji and skillbeceri,
145
367000
2000
eğer yeteneğiniz ve enerjiniz ve beceriniz varsa
06:21
you will get to the topüst. Nothing should holdambar you back.
146
369000
2000
en yukarı çıkarsınız. Hiçbir şey sizi tutamaz.
06:23
It's a beautifulgüzel ideaFikir. The problemsorun is
147
371000
3000
Bu çok güzel bir fikir. Sorun şu ki
06:26
if you really believe in a societytoplum
148
374000
2000
eğer en yukarı çıkmayı hak edenin çıktığı
06:28
where those who merithak to get to the topüst, get to the topüst,
149
376000
3000
bir topluma gerçekten inanıyorsanız,
06:31
you'llEğer olacak alsoAyrıca, by implicationdolaylı, and in a faruzak more nastykötü way,
150
379000
3000
siz ayrıca, tanım gereğince, çok daha nahoş bir şekilde,
06:34
believe in a societytoplum where those who deservehak etmek to get to the bottomalt
151
382000
3000
en alta inmeyi hak edenin de en alta indiği ve orada kaldığı
06:37
alsoAyrıca get to the bottomalt and staykalmak there.
152
385000
3000
bir topluma da inanacaksınızdır.
06:40
In other wordskelimeler, your positionpozisyon in life comesgeliyor to seemgörünmek not accidentalkaza sonucu,
153
388000
3000
Diğer bir deyişle, hayattaki pozisyonunuz rastlantısal görünmez,
06:43
but meritedmerited and deservedhak.
154
391000
2000
ancak layık olduğunuz ve hak ettiğinizdir.
06:45
And that makesmarkaları failurebaşarısızlık seemgörünmek much more crushingKırma.
155
393000
3000
Ve bu başarısızlığı çok daha fazla ezici gösterir.
06:48
You know, in the MiddleOrta AgesÇağlar, in Englandİngiltere,
156
396000
2000
Bilirsiniz, Ortaçağ’da, İngiltere'de,
06:50
when you metmet a very poorfakir personkişi,
157
398000
2000
çok fakir bir insanla karşılaştığınızda,
06:52
that personkişi would be describedtarif edilen as an "unfortunateşanssız" --
158
400000
3000
bu kişi "talihsiz" olarak tanımlanırdı.
06:55
literallyharfi harfine, somebodybirisi who had not been blessedmübarek by fortuneservet, an unfortunateşanssız.
159
403000
4000
Kelime anlamıyla, talih tarafından kutsanmamış, talihsiz, şanssız kişi.
06:59
NowadaysGünümüzde, particularlyözellikle in the UnitedAmerika StatesBirleşik,
160
407000
2000
Şimdilerde, özellikle Amerika Birleşik Devletleri’nde,
07:01
if you meetkarşılamak someonebirisi at the bottomalt of societytoplum,
161
409000
2000
toplumun alt tabakasından biri ile karşılaştığınızda,
07:03
they mayMayıs ayı unkindlyunkindly be describedtarif edilen as a "loserezik."
162
411000
3000
kibar olmayan bir şekilde, "kaybeden" olarak tanımlanır.
07:06
There is a realgerçek differencefark betweenarasında an unfortunateşanssız and a loserezik,
163
414000
3000
Bir talihsiz ve kaybeden arasında gerçek bir farklılık vardır.
07:09
and that showsgösterileri 400 yearsyıl of evolutionevrim in societytoplum
164
417000
3000
Ve bu toplumun 400 yıllık evrimini ve
07:12
and our beliefinanç in who is responsiblesorumluluk sahibi for our liveshayatları.
165
420000
3000
kendi hayatlarımız için kimin sorumlu olduğuna dair düşüncelerimizi gösterir.
07:15
It's no longeruzun the godstanrılar, it's us. We're in the drivingsürme seatoturma yeri.
166
423000
3000
Artık tanrılar değil, biziz. Biz sürücü koltuğundayız.
07:18
That's exhilaratingheyecan verici if you're doing well,
167
426000
2000
Eğer bunu iyi yapıyorsanız, heyecanlandırıcıdır
07:20
and very crushingKırma if you're not.
168
428000
2000
ve değilseniz çok ezici.
07:22
It leadspotansiyel müşteriler, in the worsten kötü casesvakalar, in the analysisanaliz of a sociologistsosyolog
169
430000
3000
En kötü durumda Emile Durkheim gibi bir sosyologun analizine
07:25
like EmilEmil DurkheimDurkheim, it leadspotansiyel müşteriler to increasedartmış ratesoranları of suicideintihar.
170
433000
4000
neden olur, intihar olaylarının artışına neden olur.
07:29
There are more suicidesintihar in developedgelişmiş individualisticbireysel countriesülkeler
171
437000
3000
Gelişmiş bireyci ülkelerde dünyanın diğer bölgelerine göre
07:32
than in any other partBölüm of the worldDünya.
172
440000
2000
daha fazla intihar görülmektedir.
07:34
And some of the reasonneden for that is that people take what happensolur
173
442000
2000
Ve bunun bir nedeni insanların kendi başına gelenleri
07:36
to them extremelyson derece personallyŞahsen.
174
444000
2000
ileri derecede kişisel almalarıdır.
07:38
They ownkendi theironların successbaşarı. But they alsoAyrıca ownkendi theironların failurebaşarısızlık.
175
446000
4000
Başarılarını sahipleniyorlar. Ama başarısızlıklarını da.
07:42
Is there any reliefkabartma from some of these pressuresbasınçları
176
450000
2000
Bu belirtmekte olduğum baskıların bazılarından
07:44
that I've just been outliningAnahat oluşturma?
177
452000
2000
kurtulmak mümkün mü?
07:46
I think there is. I just want to turndönüş to a fewaz of them.
178
454000
2000
Bence mümkün.
07:48
Let's take meritocracymeritokrasiye.
179
456000
2000
Meritokrasiyi alalım.
07:50
This ideaFikir that everybodyherkes deserveshak ediyor to get where they get to,
180
458000
3000
Herkesin ulaşmayı hak ettiği yere ulaştığı fikri.
07:53
I think it's a crazyçılgın ideaFikir, completelytamamen crazyçılgın.
181
461000
3000
Bence çılgın bir fikir bu, tamamıyla çılgın.
07:56
I will supportdestek any politicianpolitikacı of Left and Right,
182
464000
2000
Yarım yamalak da olsa herhangi meritokratik
07:58
with any halfwayyarım decentiyi meritocraticmeritocratic ideaFikir.
183
466000
2000
bir fikri olan sol ya da sağ her politikacıyı desteklerim.
08:00
I am a meritocratmeritocrat in that senseduyu.
184
468000
2000
Ben bir meritokratım ve bu böyle.
08:02
But I think it's insanedeli to believe that we will ever
185
470000
2000
Ama bence samimi olarak meritokratik bir toplum yaratabileceğimize
08:04
make a societytoplum that is genuinelygerçekten meritocraticmeritocratic. It's an impossibleimkansız dreamrüya.
186
472000
4000
inanmak çılgınca bir fikir. Bu imkânsız bir hayal.
08:08
The ideaFikir that we will make a societytoplum
187
476000
2000
Kelime anlamıyla herkesin sınıflandırıldığı,
08:10
where literallyharfi harfine everybodyherkes is gradedkademeli,
188
478000
2000
iyiler üstte ve kötüler altta olmak üzere,
08:12
the good at the topüst, and the badkötü at the bottomalt,
189
480000
2000
bir toplum yaratma fikri,
08:14
and it's exactlykesinlikle donetamam as it should be, is impossibleimkansız.
190
482000
2000
ve bunu tam olarak olması gerektiği gibi yapmak, imkânsız.
08:16
There are simplybasitçe too manyçok randomrasgele factorsfaktörler:
191
484000
2000
Basitçe çok fazla rastgele faktör var.
08:18
accidentskazalar, accidentskazalar of birthdoğum,
192
486000
2000
Kazalar, doğum kazaları,
08:20
accidentskazalar of things droppingbırakarak on people'sinsanların headskafalar, illnesseshastalıklar, etcvb.
193
488000
3000
insanların kafalarına bir şeylerin düştüğü kazalar, hastalıklar, vs.
08:23
We will never get to gradesınıf them,
194
491000
2000
Bunları asla sınıflandıramayız.
08:25
never get to gradesınıf people as they should.
195
493000
2000
İnsanları olması gerektiği gibi asla sınıflandıramayız.
08:27
I'm drawnçekilmiş to a lovelygüzel quotealıntı by StSt. AugustineAugustine in "The CityŞehir of God,"
196
495000
3000
Aziz Augustine'in 'Tanrı'nın Şehri'nden latif bir alıntıya aklım kayıyor,
08:30
where he saysdiyor, "It's a singünah to judgehakim any man by his postposta."
197
498000
4000
şöyle diyor, "İnsanları vazifeleriyle yargılamayın."
08:34
In modernmodern Englishİngilizce that would mean
198
502000
2000
Modern İngilizcede bu, kiminle
08:36
it's a singünah to come to any viewgörünüm of who you should talk to
199
504000
2000
konuşacağınıza dair fikrinizi insanların
08:38
dependentbağımlı on theironların business cardkart.
200
506000
2000
kartvizitlerine göre vermek günahtır, demektir.
08:40
It's not the postposta that should countsaymak.
201
508000
2000
Güveneceğiniz mevki değildir.
08:42
AccordingAccording to StSt. AugustineAugustine,
202
510000
2000
Ve Aziz Augustine'e göre,
08:44
it's only God who can really put everybodyherkes in theironların placeyer.
203
512000
2000
Sadece Tanrı insanları kendi yerlerine koyabilir.
08:46
And he's going to do that on the Day of JudgmentYargı
204
514000
2000
Ve bunu Kıyamet Günü'nde, melekler ve trampetlerle
08:48
with angelsMelekler and trumpetstrompet, and the skiesgökyüzü will openaçık.
205
516000
2000
yapacaktır ve gökyüzü açılacaktır.
08:50
InsaneDeli ideaFikir, if you're a secularistdikkat personkişi, like me.
206
518000
3000
Delice bir fikir, eğer seküler bir insansanız, benim gibi.
08:53
But something very valuabledeğerli in that ideaFikir, neverthelessyine de.
207
521000
2000
Ancak yine de bu fikirde çok değerli bir şey var.
08:55
In other wordskelimeler, holdambar your horsesatlar when you're cominggelecek to judgehakim people.
208
523000
4000
Diğer bir deyişle, insanları yargılamaya geldiğinde kendiniz frenleyin.
08:59
You don't necessarilyzorunlu olarak know what someone'sbirisi var truedoğru valuedeğer is.
209
527000
3000
Bir kişinin gerçek değerinin ne olduğunu mutlaka bilemeyebilirsiniz.
09:02
That is an unknownBilinmeyen partBölüm of them.
210
530000
2000
Onlarla ilgili bilinmeyen bir parçadır bu.
09:04
And we shouldn'tolmamalı behaveDavranmak as thoughgerçi it is knownbilinen.
211
532000
3000
Ve biliniyor gibi davranmamalıyız.
09:07
There is anotherbir diğeri sourcekaynak of solaceteselli and comfortkonfor for all this.
212
535000
3000
Tüm bunda başka bir avuntu ve rahatlık kaynağı var.
09:10
When we think about failinghata in life, when we think about failurebaşarısızlık,
213
538000
3000
Hayatta başarısız olmakla ilgili düşündüğümüzde, başarısızlığı düşündüğümüzde,
09:13
one of the reasonsnedenleri why we fearkorku failinghata is not just
214
541000
2000
başarısızlıktan korkmamızın nedenlerinden biri
09:15
a losskayıp of incomegelir, a losskayıp of statusdurum.
215
543000
2000
gelirimizi kaybetmek, statümüzü kaybetmek değildir.
09:17
What we fearkorku is the judgmentyargı and ridiculealay of othersdiğerleri. And it existsvar.
216
545000
4000
Korktuğumuz başkalarının yargılama ve alaylarıdır. Ve bu olur.
09:21
You know, the numbernumara one organorgan of ridiculealay
217
549000
2000
Biliyorsunuz, bir numaralı alay aracı bugünlerde
09:23
nowadaysşu günlerde, is the newspapergazete.
218
551000
2000
gazetedir.
09:25
And if you openaçık the newspapergazete any day of the weekhafta,
219
553000
2000
Ve eğer haftanın herhangi bir günü gazeteyi açarsanız,
09:27
it's fulltam of people who'veettik kim messedhaberci up theironların liveshayatları.
220
555000
2000
hayatlarını mahveden insanlarla doludur.
09:29
They'veOnlar ettik sleptuyudu with the wrongyanlış personkişi. They'veOnlar ettik takenalınmış the wrongyanlış substancemadde.
221
557000
3000
Yanlış insanla yatarlar. Yanlış maddeyi kullanırlar.
09:32
They'veOnlar ettik passedgeçti the wrongyanlış pieceparça of legislationmevzuat. WhateverNe olursa olsun it is.
222
560000
2000
Yanlış kanunu geçirirler. Neyse ne.
09:34
And then are fituygun for ridiculealay.
223
562000
3000
Ve alay için uygundurlar.
09:37
In other wordskelimeler, they have failedbaşarısız oldu. And they are describedtarif edilen as "loserskaybedenler."
224
565000
3000
Diğer bir deyişle, başarısız olurlar. Ve "kaybeden" olarak tanımlanırlar.
09:40
Now is there any alternativealternatif to this?
225
568000
2000
Şimdi, buna alternatif var mı?
09:42
I think the WesternWestern traditiongelenek showsgösterileri us one gloriousşanlı alternativealternatif,
226
570000
2000
Bence Batı geleneği bize ihtişamlı bir alternatif gösteriyor.
09:44
and that is tragedytrajedi.
227
572000
3000
Ve bu da trajedi.
09:47
TragicTrajik artSanat, as it developedgelişmiş in the theaterstiyatro of ancienteski GreeceYunanistan,
228
575000
3000
Trajik sanat, Antik Yunan tiyatrolarında 5. yüzyılda
09:50
in the fifthbeşinci centuryyüzyıl B.C., was essentiallyesasen an artSanat formform
229
578000
2000
geliştiği şekliyle, temel olarak insanların nasıl başarısız
09:52
devotedsadık to tracingizleme how people failbaşarısız,
230
580000
3000
olduğunun izini sürmeye adanmış bir sanat formuydu.
09:55
and alsoAyrıca accordinggöre them a levelseviye of sympathysempati,
231
583000
4000
Ve ayrıca onlara göre bir sempati düzeyiydi.
09:59
whichhangi ordinarysıradan life would not necessarilyzorunlu olarak accordanlaşma them.
232
587000
4000
Ki gündelik hayat onlarla mutlaka uyum göstermeyecekti.
10:03
I rememberhatırlamak a fewaz yearsyıl agoönce, I was thinkingdüşünme about all this,
233
591000
1000
Bir kaç yıl öncesini hatırlıyorum, tüm bunları düşünüyordum.
10:04
and I wentgitti to see "The SundayPazar SportSpor,"
234
592000
2000
Ve "Pazar Sporu"nu görmeye gittim,
10:06
a tabloidtabloid newspapergazete that I don't recommendtavsiye etmek you to startbaşlama readingokuma
235
594000
3000
okumaya başlamanızı önermeyeceğim bir bulvar gazetesi,
10:09
if you're not familiartanıdık with it alreadyzaten.
236
597000
2000
eğer hala kendisiyle tanış değilseniz.
10:11
I wentgitti to talk to them
237
599000
2000
Ve Batı sanatındaki büyük trajediler
10:13
about certainbelli of the great tragediestrajediler of WesternWestern artSanat.
238
601000
3000
hakkında onlarla konuşmaya gittim.
10:16
I wanted to see how they would seizeele geçirmek the bareçıplak boneskemikler
239
604000
2000
Ve onların bazı hikâyeleri nasıl kemiklerinden sıyırıp
10:18
of certainbelli storieshikayeleri if they camegeldi in as a newshaber itemmadde
240
606000
3000
bir Cumartesi öğleden sonrası haber masasına
10:21
at the newshaber deskbüro on a SaturdayCumartesi afternoonöğleden sonra.
241
609000
3000
gelen haber malzemesi yapacaklarını görmek istedim.
10:24
So I told them about OthelloOthello. They had not heardduymuş of it but were fascinatedbüyülenmiş by it.
242
612000
2000
Böylece onlara Othello'dan bahsettim. Hiç duymamışlardı ama büyülendiler.
10:26
(LaughterKahkaha)
243
614000
1000
(Gülüşmeler)
10:27
And I askeddiye sordu them to writeyazmak the headlinebaşlık for the storyÖykü of OthelloOthello.
244
615000
3000
Ve onlara Othello'nun hikâyesi için bir haber başlığı yazmalarını istedim.
10:30
They camegeldi up with "Love-CrazedAşk delisi ImmigrantGöçmen KillsÖldürür Senator'sSenatörün DaughterKızı"
245
618000
3000
"Aşk çılgını göçmen senatörün kızını öldürdü" şeklinde bir başlıkla geldiler,
10:33
splashedsıçrayan acrosskarşısında the headlinebaşlık.
246
621000
2000
ön sayfayı kaplamış bir şekilde.
10:35
I gaveverdi them the plotlineplotline of MadameMadam BovaryBovary.
247
623000
2000
Onlara Madam Bovary'nin olay örgüsünü verdim.
10:37
Again, a bookkitap they were enchantedmemnun oldum to discoverkeşfetmek.
248
625000
2000
Yine, keşfetmekten büyülendikleri bir kitap.
10:39
And they wroteyazdı "ShopaholicAlışverişkoliğin AdulteressZina yapan SwallowsKırlangıçlar ArsenicArsenik After CreditKredi FraudDolandırıcılık."
249
627000
5000
Ve "Alışveriş hastası aldatan kadın kredi sahtekârlığından sonra arsenik yuttu" yazdılar.
10:44
(LaughterKahkaha)
250
632000
1000
(Gülüşmeler)
10:45
And then my favoritesevdiğim.
251
633000
2000
Ve şimdi favorim.
10:47
They really do have a kindtür of geniusdeha all of theironların ownkendi, these guys.
252
635000
2000
Gerçekten tamamen kendilerine özgü bir zekâları var bu adamların.
10:49
My favoritesevdiğim is Sophocles'Sofokles OedipusOedipus the KingKral:
253
637000
2000
Favorim Sofokles'in "Kral Oedipus".
10:51
"SexSeks With MumAnnem Was BlindingKör"
254
639000
3000
"Anneyle seks körleştiriciydi"
10:54
(LaughterKahkaha)
255
642000
3000
(Gülüşmeler)
10:57
(ApplauseAlkış)
256
645000
2000
(Alkışlar)
10:59
In a way, if you like, at one endson of the spectrumspektrum of sympathysempati,
257
647000
3000
Bir şekilde, sempati spektrumunun bir ucunda,
11:02
you've got the tabloidtabloid newspapergazete.
258
650000
2000
bulvar gazetelerini bulursunuz.
11:04
At the other endson of the spectrumspektrum you've got tragedytrajedi and tragictrajik artSanat,
259
652000
3000
Ve spektrumun diğer ucunda trajedi ve trajik sanat vardır.
11:07
and I supposevarsaymak I'm arguingTartışan that we should learnöğrenmek a little bitbit
260
655000
2000
Ve sanırım trajik sanatta neler olduğuna dair biraz daha
11:09
about what's happeningolay in tragictrajik artSanat.
261
657000
2000
fazla bilgi sahibi olmamız gerektiğini ileri sürüyorum.
11:11
It would be insanedeli to call HamletHamlet a loserezik.
262
659000
3000
Hamlet'i bir kaybeden olarak tanımlamak çılgıncadır.
11:14
He is not a loserezik, thoughgerçi he has lostkayıp.
263
662000
3000
Bir kaybeden değildir, kaybetmiş olmasına rağmen.
11:17
And I think that is the messagemesaj of tragedytrajedi to us,
264
665000
2000
Ve bence trajedinin bize mesajı budur
11:19
and why it's so very, very importantönemli, I think.
265
667000
3000
ve çok çok önemli olmasının nedeni de, sanıyorum.
11:22
The other thing about modernmodern societytoplum
266
670000
2000
Modern toplumla ilgili diğer şey
11:24
and why it causesnedenleri this anxietyanksiyete
267
672000
2000
ve neden bu endişeye yarattığı
11:26
is that we have nothing at its centermerkez that is non-humanİnsan dışı.
268
674000
3000
Toplumun merkezinde insan-olmayan hiçbir şey olmamasıdır.
11:29
We are the first societytoplum to be livingyaşam in a worldDünya
269
677000
2000
Kendimizden başka hiçbir şeye tapmadığımız
11:31
where we don't worshipibadet anything other than ourselveskendimizi.
270
679000
3000
bir dünyada yaşayan ilk toplumuz.
11:34
We think very highlybüyük ölçüde of ourselveskendimizi, and so we should.
271
682000
2000
Kendimizi çok yüksek görüyoruz. Ve görmeliyiz de.
11:36
We'veBiz ettik put people on the moonay. We'veBiz ettik donetamam all sortssıralar of extraordinaryolağanüstü things.
272
684000
3000
İnsanları aya yolladık. Birçok inanılmaz şeyler yaptık.
11:39
And so we tendeğiliminde to worshipibadet ourselveskendimizi.
273
687000
2000
Ve böylece kendimize tapmaya meylettik.
11:41
Our heroeskahramanlar are humaninsan heroeskahramanlar.
274
689000
2000
Kahramanlarımız, hep insan kahramanlar.
11:43
That's a very newyeni situationdurum.
275
691000
2000
Bu çok yeni bir durum.
11:45
MostÇoğu other societiestoplumlar have had, right at theironların centermerkez,
276
693000
2000
Daha önce sahip olduğumuz çoğu toplum, tam merkezlerinde,
11:47
the worshipibadet of something transcendentaşkın: a god,
277
695000
2000
insanüstü bir şeye tapınıyorlardı. Bir Tanrı,
11:49
a spiritruh, a naturaldoğal forcekuvvet, the universeEvren,
278
697000
2000
bir ruh, doğal güç, evren.
11:51
whateverher neyse it is, something elsebaşka that is beingolmak worshipedibadet.
279
699000
3000
Bu her ne ise, tapınılan bir şey.
11:54
We'veBiz ettik slightlyhafifçe lostkayıp the habitalışkanlık of doing that,
280
702000
2000
Bunu yapma alışkanlığımızı kısmen kaybettik.
11:56
whichhangi is, I think, why we're particularlyözellikle drawnçekilmiş to naturedoğa.
281
704000
2000
Ki, bence, neden doğaya özellikle çekildiğimizin nedeni bu.
11:58
Not for the sakeuğruna of our healthsağlık, thoughgerçi it's oftensık sık presentedsunulan that way,
282
706000
3000
Sağlığımızın hatırına değil, daha çok bu şekilde sunulsa da.
12:01
but because it's an escapekaçış from the humaninsan anthillkarınca yuvası.
283
709000
4000
Ama insanla dolu şehirlerden kaçış olduğu için.
12:05
It's an escapekaçış from our ownkendi competitionyarışma,
284
713000
2000
Kendi rekabetimizden bir kaçış
12:07
and our ownkendi dramasDram.
285
715000
2000
ve kendi dramlarımızdan.
12:09
And that's why we enjoykeyfini çıkarın looking at glaciersbuzullar and oceansokyanuslar,
286
717000
2000
Ve bu neden buzullara ve okyanuslara bakmayı sevdiğimizin
12:11
and contemplatingdüşünürken the EarthDünya from outsidedışında its perimetersparametreleri, etcvb.
287
719000
4000
ve dünyayı boyutları dışında düşünmemizin, vs. nedeni.
12:15
We like to feel in contacttemas with something that is non-humanİnsan dışı,
288
723000
4000
İnsan olmayan bir şeyle ilişkide olmayı seviyoruz.
12:19
and that is so deeplyderinden importantönemli to us.
289
727000
4000
Ve bu bizim için çok derinden önemli.
12:23
What I think I've been talkingkonuşma about really is successbaşarı and failurebaşarısızlık.
290
731000
3000
Şimdiye kadar konuştuklarım aslında başarı ve başarısızlık üzerine.
12:26
And one of the interestingilginç things about successbaşarı
291
734000
3000
Ve başarı ile ilgili ilginç şeylerden biri
12:29
is that we think we know what it meansanlamına geliyor.
292
737000
2000
ne anlama geldiğini bildiğimizi sanmamız.
12:31
If I said to you that there is somebodybirisi behindarkasında the screenekran
293
739000
2000
Eğer size sahne arkasında çok çok başarılı biri var desem
12:33
who is very very successfulbaşarılı, certainbelli ideasfikirler would immediatelyhemen come to mindus.
294
741000
3000
belli fikirler hemen aklınıza gelecektir.
12:36
You would think that personkişi mightbelki have madeyapılmış a lot of moneypara,
295
744000
2000
Bu kişinin çok para yapmış olabileceğini, bir alanda şöhrete
12:38
achievedelde renownünlü in some fieldalan.
296
746000
3000
ulaştığını düşünecektiniz.
12:41
My ownkendi theoryteori of successbaşarı -- and I'm somebodybirisi
297
749000
2000
Benim kendi başarı teorim ve ben başarı konusuyla
12:43
who is very interestedilgili in successbaşarı. I really want to be successfulbaşarılı.
298
751000
3000
çok ilgili bir insanım. Gerçekten başarılı olmak isterim.
12:46
I'm always thinkingdüşünme, "How could I be more successfulbaşarılı?"
299
754000
2000
Her zaman "Nasıl daha başarılı olabilirim?" diye düşünürüm.
12:48
But as I get olderdaha eski, I'm alsoAyrıca very nuancednüanslı
300
756000
2000
Ama yaşım ilerledikçe, "başarı" kelimesinin
12:50
about what that wordsözcük "successbaşarı" mightbelki mean.
301
758000
2000
ne anlama geldiği konusunda ince düşünüyorum.
12:52
Here'sİşte an insightIçgörü that I've had about successbaşarı.
302
760000
2000
İşte size başarı hakkında bir içgörü.
12:54
You can't be successfulbaşarılı at everything.
303
762000
3000
Her konuda başarılı olamazsınız.
12:57
We hearduymak a lot of talk about work-lifeiş-yaşam balancedenge.
304
765000
2000
İş-yaşam dengesi hakkında çok şey duyarız.
12:59
NonsenseSaçma. You can't have it all. You can't.
305
767000
3000
Saçmalık. Hepsine sahip olamazsınız. Olamazsınız.
13:02
So any visionvizyon of successbaşarı
306
770000
2000
Yani herhangi bir başarı vizyonu
13:04
has to admititiraf etmek what it's losingkaybetme out on,
307
772000
2000
neyi kaybettiğini, kaybın parçasının
13:06
where the elementeleman of losskayıp is.
308
774000
2000
nerede olduğunu kabul etmek zorundadır.
13:08
I think any wisebilge life will acceptkabul etmek,
309
776000
3000
Ve bence herhangi bir bilge yaşam
13:11
as I say, that there is going to be an elementeleman where we are not succeedingbaşarılı.
310
779000
3000
dediğim gibi, başarılı olamayacağımız bir parça olacağını kabul edecektir.
13:14
Thing about a successfulbaşarılı life
311
782000
2000
Ve başarılı bir yaşamla ilgili şey
13:16
is, a lot of the time, our ideasfikirler
312
784000
2000
çoğu zaman, başarılı bir şekilde
13:18
of what it would mean to livecanlı successfullybaşarılı olarak are not our ownkendi.
313
786000
3000
yaşamaya dair fikirlerimizin kendimize ait olmamasıdır.
13:21
They are suckedemdi in from other people:
314
789000
2000
Başka insanlardan özümsenmiştir.
13:23
chieflybaşlıca, if you're a man, your fatherbaba,
315
791000
2000
Bilhassa, eğer erkekseniz, babanızdan.
13:25
and if you're a womankadın, your motheranne.
316
793000
2000
Ve eğer kadınsanız, annenizden.
13:27
PsychoanalysisPsikanaliz has been drummingdavul home this messagemesaj for about 80 yearsyıl.
317
795000
3000
Psikanaliz bu mesajı yaklaşık 80 yıldır söyleyip duruyor.
13:30
No one is quiteoldukça listeningdinleme hardzor enoughyeterli, but I very much believe that that's truedoğru.
318
798000
3000
Kimse yeterince dikkatli dinlemiyor. Ama ben bunun doğru olduğuna kesinlikle inanıyorum.
13:33
And we alsoAyrıca suckemmek in messagesmesajları
319
801000
2000
Ve bize aynı zamanda televizyondan
13:35
from everything from the televisiontelevizyon, to advertisingreklâm,
320
803000
2000
reklamlara, pazarlamaya, vs. her şeyden
13:37
to marketingpazarlama, etcvb.
321
805000
2000
gelen mesajları özümsüyoruz.
13:39
These are hugelyderece powerfulgüçlü forcesgüçler
322
807000
2000
Bunlar muazzam güçlü kuvvetler,
13:41
that definetanımlamak what we want and how we viewgörünüm ourselveskendimizi.
323
809000
4000
ne istediğimizi ve kendimizi nasıl gördüğümüzü tanımlıyorlar.
13:45
When we're told that bankingBankacılık is a very respectablesaygın professionmeslek
324
813000
3000
Bankacılığın çok saygıdeğer bir meslek olduğu söylendiğinde
13:48
a lot of us want to go into bankingBankacılık.
325
816000
2000
birçoğumuz bankacılığa girmek istiyoruz.
13:50
When bankingBankacılık is no longeruzun so respectablesaygın, we losekaybetmek interestfaiz in bankingBankacılık.
326
818000
3000
Bankacılık artık saygıdeğer kabul edilmiyorsa, bankacılığa ilgimiz azalıyor.
13:53
We are highlybüyük ölçüde openaçık to suggestionöneri.
327
821000
3000
Önerilere çok açığız.
13:56
So what I want to arguetartışmak for is not that we should give up
328
824000
3000
Yani benim söylemek istediğim, başarı ile ilgili fikirlerimizden
13:59
on our ideasfikirler of successbaşarı,
329
827000
2000
vazgeçmemiz gerektiği değil.
14:01
but we should make sure that they are our ownkendi.
330
829000
2000
Ama bu fikirlerin kendimizin olduğundan emin olmalıyız.
14:03
We should focusodak in on our ideasfikirler
331
831000
2000
Kendi fikirlerimize odaklanmalıyız.
14:05
and make sure that we ownkendi them,
332
833000
3000
Ve onlara sahip olduğumuzdan,
14:08
that we are trulygerçekten the authorsyazarlar of our ownkendi ambitionsemelleri.
333
836000
2000
kendi tutkularımızın gerçek sahibi olduğumuzdan emin olmalıyız.
14:10
Because it's badkötü enoughyeterli, not gettingalma what you want,
334
838000
2000
Çünkü istediğinizi elde edememek yeterince kötüdür.
14:12
but it's even worsedaha da kötüsü to have an ideaFikir
335
840000
3000
Ancak daha kötüsü istediğinizin
14:15
of what it is you want and find out at the endson of a journeyseyahat,
336
843000
3000
ne olduğuna dair bir fikriniz olması ve yolun sonunda
14:18
that it isn't, in factgerçek, what you wanted all alonguzun bir.
337
846000
3000
aslında başından beri istediğinizin bu olmadığını fark etmenizdir.
14:21
So I'm going to endson it there.
338
849000
2000
Burada bitireceğim.
14:23
But what I really want to stressstres is
339
851000
3000
Ama gerçekten dikkat çekmek istediğim
14:26
by all meansanlamına geliyor, successbaşarı, yes.
340
854000
2000
her anlamda, başarı, evet.
14:28
But let's acceptkabul etmek the strangenessacayiplik of some of our ideasfikirler.
341
856000
2000
Ama fikirlerimizin bazılarının tuhaf olduğunu da kabul edelim.
14:30
Let's probeincelemek, bulmak away at our notionskavramlar of successbaşarı.
342
858000
3000
Başarı düşüncelerimizi iyice araştıralım.
14:33
Let's make sure our ideasfikirler of successbaşarı are trulygerçekten our ownkendi.
343
861000
4000
Başarı fikirlerimizin gerçekten kendimizin olduğundan emin olalım.
14:37
Thank you very much.
344
865000
2000
Çok teşekkürler.
14:39
(ApplauseAlkış)
345
867000
16000
(Alkışlar)
14:55
ChrisChris AndersonAnderson: That was fascinatingbüyüleyici. How do you reconcileuzlaştırmak
346
883000
2000
Chris Anderson: Bu heyecan vericiydi. Birisinin,
14:57
this ideaFikir of someonebirisi beingolmak --
347
885000
5000
birisini kaybeden olarak düşünmenin
15:02
it beingolmak badkötü to think of someonebirisi as a loserezik
348
890000
3000
kötü olduğunu bilerek, birçok insan
15:05
with the ideaFikir, that a lot of people like, of seizingele geçirmek controlkontrol of your life.
349
893000
4000
hayatının kontrolünü almak istemesini
15:09
And that a societytoplum that encouragesteşvik eder that
350
897000
3000
ve belki de biraz kazanan ve biraz kaybeden
15:12
perhapsbelki has to have some winnerskazananlar and loserskaybedenler.
351
900000
3000
olması gerektiğini destekleyen bir toplumu nasıl bağdaştırıyorsun?
15:15
AlainAlain dede BottonBotton: Yes. I think it's merelysadece the randomnessrastgelelik
352
903000
3000
Alain de Botton: Evet. Sanırım sadece kazanma ve
15:18
of the winningkazanan and losingkaybetme processsüreç that I wanted to stressstres.
353
906000
2000
kaybetme sürecinin rastlantısallığı asıl vurgulamak istedim.
15:20
Because the emphasisvurgu nowadaysşu günlerde is so much
354
908000
2000
Çünkü bugünlerde vurgu daha çok
15:22
on the justiceadalet of everything,
355
910000
2000
her şeyin adaleti üzerine.
15:24
and politicianssiyasetçiler always talk about justiceadalet.
356
912000
2000
Ve politikacılar her zaman adaletten bahsediyor.
15:26
Now I am a firmfirma believermümin in justiceadalet, I just think that it is impossibleimkansız.
357
914000
3000
Ben adalete katiyetle inanırım. Sadece imkânsız olduğunu düşünüyorum.
15:29
So we should do everything we can,
358
917000
2000
Yani, yapabildiğimiz her şeyi yapmalı,
15:31
we should do everything we can to pursuesürdürmek it.
359
919000
2000
ona ulaşmak için elimizden geleni yapmalıyız.
15:33
But at the endson of the day we should always rememberhatırlamak
360
921000
2000
Ancak günün sonunda kiminle yüzleşirsek yüzleşelim,
15:35
that whoeverher kim is facingkarşı us, whateverher neyse has happenedolmuş in theironların liveshayatları,
361
923000
3000
hayatlarına her ne olmuşsa, tesadüfün önemli bir faktör
15:38
there will be a stronggüçlü elementeleman of the haphazardgelişigüzel.
362
926000
3000
olduğunu her zaman hatırlamalıyız.
15:41
And it's that that I'm tryingçalışıyor to leaveayrılmak roomoda for.
363
929000
2000
Ve aslında aklımızın bir köşesinde durmasını istediğim şey bu.
15:43
Because otherwiseaksi takdirde it can get quiteoldukça claustrophobickapalı yer korkusu.
364
931000
2000
Çünkü diğer şekilde oldukça klostrofobik olabilir.
15:45
CACA: I mean, do you believe that you can combinebirleştirmek
365
933000
2000
Chris Anderson: Demek istediğim, senin daha kibar, nazik iş felsefeni
15:47
your kindtür of kinderKinder, gentlernazik philosophyFelsefe of work
366
935000
2000
başarılı bir ekonomi ile birleştirebileceğine
15:49
with a successfulbaşarılı economyekonomi?
367
937000
4000
inanıyor musun?
15:53
Or do you think that you can't?
368
941000
2000
Ya da yapamayacağına mı inanıyorsun?
15:55
But it doesn't mattermadde that much that we're puttingkoyarak too much emphasisvurgu on that?
369
943000
2000
Ama buna çok fazla vurgu yapıyor olmamızın fazla önemi yok?
15:57
ABAB: The nightmarekâbus thought
370
945000
3000
Alain de Botton: Kâbus düşünce şu,
16:00
is that frighteningkorkutucu people is the besten iyi way to get work out of them,
371
948000
4000
insanları korkutmak, onlardan iş çıkarmanın en iyi yolu.
16:04
and that somehowbir şekilde the cruelerzalimsin the environmentçevre
372
952000
3000
Ve bir şekilde ortam ne kadar acımasız olursa
16:07
the more people will riseyükselmek to the challengemeydan okuma.
373
955000
2000
daha fazla insan mücadeleye girişecektir.
16:09
You want to think, who would you like as your idealideal dadbaba?
374
957000
4000
İdeal babanızın kim olmasını isterdiniz diye düşünürsünüz?
16:13
And your idealideal dadbaba is somebodybirisi who is toughsert but gentlenazik.
375
961000
3000
Ve ideal babanız, sert ama şefkatli biridir.
16:16
And it's a very hardzor linehat to make.
376
964000
2000
Ve bu çizilmesi çok zor bir çizgidir.
16:18
We need fathersbabalar, as it were, the exemplaryörnek fatherbaba figuresrakamlar in societytoplum,
377
966000
4000
Daha önce olduğu gibi, toplumda örnek baba figürleri olarak babalarımıza
16:22
avoidingkaçınma the two extremes,
378
970000
2000
ihtiyacımız var, iki uçtan kaçınarak.
16:24
whichhangi is the authoritarianotoriter, disciplinariandisiplinli, on the one handel,
379
972000
4000
Otoriter, disiplinli bir yanda.
16:28
and on the other, the laxgevşek, no ruleskurallar optionseçenek.
380
976000
4000
Ve diğer yanda, yumuşak, kuralsız seçenek.
16:32
CACA: AlainAlain dede BottonBotton.
381
980000
2000
Chris Anderson: Alain de Botton.
16:34
ABAB: Thank you very much.
382
982000
2000
Alain de Botton: Çok teşekkürler.
16:36
(ApplauseAlkış)
383
984000
10000
(Alkışlar)
Translated by Serap Cakil
Reviewed by Seda Demirel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alain de Botton - Philosopher
Through his witty and literate books -- and his new School of Life -- Alain de Botton helps others find fulfillment in the everyday.

Why you should listen

It started in 1997, when Alain de Botton turned away from writing novels and instead wrote a touching extended essay titled How Proust Can Change Your Life, which became an unlikely blockbuster in the "self-help"category. His subsequent books take on some of the fundamental worries of modern life (am I happy? where exactly do I stand?), informed by his deep reading in philosophy and by a novelist's eye for small, perfect moments. His newest book is The Pleasures and Sorrows of Work.

In 2008, de Botton helped start the School of Life in London, a social enterprise determined to make learning and therapy relevant in today's uptight culture. His goal is (through any of his mediums) to help clients learn "how to live wisely and well."

More profile about the speaker
Alain de Botton | Speaker | TED.com