ABOUT THE SPEAKER
Alain de Botton - Philosopher
Through his witty and literate books -- and his new School of Life -- Alain de Botton helps others find fulfillment in the everyday.

Why you should listen

It started in 1997, when Alain de Botton turned away from writing novels and instead wrote a touching extended essay titled How Proust Can Change Your Life, which became an unlikely blockbuster in the "self-help"category. His subsequent books take on some of the fundamental worries of modern life (am I happy? where exactly do I stand?), informed by his deep reading in philosophy and by a novelist's eye for small, perfect moments. His newest book is The Pleasures and Sorrows of Work.

In 2008, de Botton helped start the School of Life in London, a social enterprise determined to make learning and therapy relevant in today's uptight culture. His goal is (through any of his mediums) to help clients learn "how to live wisely and well."

More profile about the speaker
Alain de Botton | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Alain de Botton: A kinder, gentler philosophy of success

Alain de Botton: Prijaznejša, nežnejša filozofija uspeha

Filmed:
7,971,965 views

Alain de Botton raziskuje naše predstave o uspehu in neuspehu. Sprašuje se o predpostavkah, na katerih temeljita ti dve sodbi. Je uspeh vedno zaslužen? Z jasnim in duhovitim argumentiranjem se dvigne nad snobovstvo, da bi našel resnično zadovoljstvo v delu.
- Philosopher
Through his witty and literate books -- and his new School of Life -- Alain de Botton helps others find fulfillment in the everyday. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
For me they normallyobičajno happense zgodi, these careerkariero criseskrize,
0
0
3000
Meni se karierne krize običajno dogajajo,
00:15
oftenpogosto, actuallydejansko, on a SundayNedelja eveningzvečer,
1
3000
2000
v bistvu pogosto, v nedeljo zvečer,
00:17
just as the sunsonce is startingzačetek to setnastavite,
2
5000
2000
ravno ko začne sonce zahajati
00:19
and the gapvrzel betweenmed my hopesupa for myselfjaz,
3
7000
3000
in se vrzel med mojimi upanji
00:22
and the realityrealnost of my life, startZačni to divergerazhajajo so painfullyboleče
4
10000
4000
ter dejanskim življenjem poveča do te mere,
00:26
that I normallyobičajno endkonec up weepingjok into a pillowvzglavnik.
5
14000
3000
da ponavadi končam smrkajoč v blazino.
00:29
I'm mentioningomenjajo all this,
6
17000
2000
Vse to razlagam,
00:31
I'm mentioningomenjajo all this because I think this is not merelysamo a personalosebno problemproblem.
7
19000
3000
ker mislim, da to ni le osebni problem.
00:34
You maylahko think I'm wrongnarobe in this,
8
22000
2000
Morda mislite, da se motim.
00:36
but I think that we livev živo in an agestarost when our livesživi are regularlyredno
9
24000
2000
A mislim, da živimo v času, ko so naša življenja
00:38
punctuatedločeno by careerkariero criseskrize,
10
26000
2000
pogosto poudarjena s kariernimi krizami,
00:40
by momentstrenutke when what we thought we knewvedel,
11
28000
2000
s trenutki, ko pride vse, kar smo mislili,
00:42
about our livesživi, about our careerskariere,
12
30000
2000
da vemo o svojih življenjih, o svojih karierah,
00:44
comesprihaja into contactstik with a threateningnevarne sortRazvrsti of realityrealnost.
13
32000
4000
v stik z realnostjo grozeče vrste.
00:48
It's perhapsmorda easierlažje now than ever before to make a good livingživeti.
14
36000
3000
Mogoče je danes lažje kot kadarkoli prej dobro zaslužiti.
00:51
It's perhapsmorda hardertežje than ever before
15
39000
3000
Mogoče pa je težje kot kadarkoli prej
00:54
to stayostani calmmirno, to be freeprost of careerkariero anxietyanksioznost.
16
42000
3000
ostati miren, brez bojazni za kariero.
00:57
I want to look now, if I maylahko,
17
45000
2000
Če dovolite, bi predstavil nekaj razlogov,
00:59
at some of the reasonsrazlogov why
18
47000
2000
zaradi katerih se mogoče
01:01
we mightmorda be feelingobčutek anxietyanksioznost about our careerskariere.
19
49000
3000
počutimo tesnobno ob misli na svoje kariere.
01:04
Why we mightmorda be victimsžrtve of these careerkariero criseskrize,
20
52000
2000
Zaradi katerih smo mogoče žrtve kariernih kriz,
01:06
as we're weepingjok softlytiho into our pillowsblazine.
21
54000
4000
ko tiho smrkamo v naše blazine.
01:10
One of the reasonsrazlogov why we mightmorda be sufferingtrpljenje
22
58000
3000
Eden od razlogov za naše trpljenje je,
01:13
is that we are surroundedobdan by snobssnobs.
23
61000
2000
da smo obkroženi s snobi.
01:15
In a way, I've got some badslab newsnovice,
24
63000
3000
Imam nekaj slabih novic,
01:18
particularlyzlasti to anybodykdorkoli who'skdo je come to OxfordOxford from abroadv tujini.
25
66000
3000
posebej za tiste, ki so v Oxford prišli iz tujine.
01:21
There is a realresnično problemproblem with snobberySnobizam.
26
69000
2000
Snobovstvo je resničen problem.
01:23
Because sometimesvčasih people from outsidezunaj the U.K.
27
71000
2000
Ljudje, ki niso iz Velike Britanije, si včasih predstavljajo,
01:25
imaginezamislite that snobberySnobizam is a distinctivelyizrazito U.K. phenomenonfenomen
28
73000
2000
da je snobovstvo značilno za Britance,
01:27
fixatedfiksiran on countrydržava houseshiše and titlesnaslovov.
29
75000
3000
obsedene s podeželskimi hišicami in nazivi.
01:30
The badslab newsnovice is that's not trueresnično.
30
78000
2000
Slaba novica je, da to ni res.
01:32
SnobberySnobizam is a globalglobalno phenomenonfenomen.
31
80000
2000
Snobovstvo je globalni pojav.
01:34
We are a globalglobalno organizationorganizacija. This is a globalglobalno phenomenonfenomen.
32
82000
2000
Vsi smo globalna organizacija. To je globalni pojav.
01:36
It existsobstaja. What is a snobsnob?
33
84000
2000
Obstaja. Kdo je torej snob?
01:38
A snobsnob is anybodykdorkoli who takes a smallmajhna partdel of you
34
86000
3000
Snob je vsak, ki vzame delček vas
01:41
and usesuporabe that to come to a completepopolna visionvizijo of who you are.
35
89000
3000
in ga uporabi za celotno vizijo tega, kdo ste.
01:44
That is snobberySnobizam.
36
92000
2000
To je snobovstvo.
01:46
The dominantprevladuje kindvrste of snobberySnobizam
37
94000
2000
Danes prevladuje
01:48
that existsobstaja nowadaysdanes is jobdelo snobberySnobizam.
38
96000
2000
snobovstvo na podlagi zaposlitve.
01:50
You encountersrečanje it withinznotraj minutesminut at a partyzabava,
39
98000
2000
Na zabavah prepoznate snoba v trenutku,
01:52
when you get askedvprašal that famousslavni iconicikona questionvprašanje
40
100000
3000
ko vam postavi znamenito vprašanje
01:55
of the earlyzgodaj 21stst centurystoletje, "What do you do?"
41
103000
3000
zgodnjega 21. stoletja: "Kaj pa delate?"
01:58
And accordingglede na to how you answerodgovor that questionvprašanje,
42
106000
2000
In glede na vaš odgovor so ljudje
02:00
people are eitherbodisi incrediblyneverjetno delightedvesel to see you,
43
108000
2000
ali izjemno veseli, da vas vidijo,
02:02
or look at theirnjihovi watch and make theirnjihovi excusesizgovori.
44
110000
2000
ali pa pogledajo na uro in najdejo izgovor.
02:04
(LaughterSmeh)
45
112000
1000
(smeh)
02:05
Now, the oppositenasprotno of a snobsnob is your mothermama.
46
113000
3000
Čisto nasprotje snoba je vaša mama.
02:08
(LaughterSmeh)
47
116000
2000
(smeh)
02:10
Not necessarilynujno your mothermama, or indeedprav zares minemoj,
48
118000
3000
Ne nujno vaša mama ali moja.
02:13
but, as it were, the idealidealen mothermama,
49
121000
2000
Ampak idealna mama, če ta obstaja.
02:15
somebodynekdo who doesn't carenego about your achievementsdosežki.
50
123000
2000
Nekdo, ki ga ne zanimajo vaši dosežki.
02:17
But unfortunatelyna žalost, mostnajbolj people are not our mothersmatere.
51
125000
2000
Na žalost večina ljudi ni naša mama.
02:19
MostVečina people make a strictstrogo correlationkorelacija betweenmed how much time,
52
127000
3000
Večina ljudi se odloči, koliko časa
02:22
and if you like, love -- not romanticromantično love,
53
130000
2000
in ljubezni, ne romantične ljubezni,
02:24
thoughčeprav that maylahko be something --
54
132000
2000
čeprav bi to lahko bilo nekaj,
02:26
but love in generalsplošno, respectspoštovanje,
55
134000
2000
ampak ljubezni na splošno, spoštovanja,
02:28
they are willingpripravljen to accordsporazum us, that will be strictlystrogo defineddefinirani
56
136000
3000
so nam pripravljeni dati v skladu
02:31
by our positionpoložaj in the socialsocialno hierarchyhierarhija.
57
139000
2000
z našim položajem v družbeni hierarhiji.
02:33
And that's a lot of the reasonrazlog why we carenego so much about our careerskariere
58
141000
3000
Zato se toliko ukvarjamo s karierami.
02:36
and indeedprav zares startZačni caringskrbna so much about materialmaterial goodsblago.
59
144000
4000
Zato se toliko ukvarjamo z materialnimi dobrinami.
02:40
You know, we're oftenpogosto told that we livev živo in very materialisticmaterialistično timeskrat,
60
148000
3000
Dostikrat slišimo, da živimo v zelo materialističnih časih,
02:43
that we're all greedypožrešen people.
61
151000
2000
da smo vsi pohlepni ljudje.
02:45
I don't think we are particularlyzlasti materialisticmaterialistično.
62
153000
2000
Mislim, da nismo posebno materialistični.
02:47
I think we livev živo in a societydružbo
63
155000
2000
Mislim, da živimo v družbi,
02:49
whichki has simplypreprosto peggedvezan certainnekateri emotionalčustveno rewardsnagrade
64
157000
2000
ki je preprosto povezala določene čustvene nagrade
02:51
to the acquisitionpridobitev of materialmaterial goodsblago.
65
159000
3000
s pridobivanjem materialnih dobrin.
02:54
It's not the materialmaterial goodsblago we want. It's the rewardsnagrade we want.
66
162000
3000
Nočemo materialnih dobrin. Hočemo nagrade.
02:57
And that's a newnovo way of looking at luxuryrazkošje goodsblago.
67
165000
2000
To je nov način gledanja na luksuzne dobrine.
02:59
The nextNaslednji time you see somebodynekdo drivingvožnja a FerrariFerrari
68
167000
2000
Naslednjič, ko vidite nekoga v Ferariju,
03:01
don't think, "This is somebodynekdo who is greedypožrešen."
69
169000
2000
ne pomislite: "Ta je pa pohlepen."
03:03
Think, "This is somebodynekdo who is incrediblyneverjetno vulnerableranljivi and in need of love."
70
171000
3000
Pomislite: "Ta človek je izjemno ranljiv in potrebuje ljubezen."
03:06
In other wordsbesede -- (LaughterSmeh)
71
174000
5000
Z drugimi besedami ... (smeh)
03:11
feel sympathysimpatije, ratherprecej than contemptprezir.
72
179000
2000
Namesto prezira občutite sočustvovanje.
03:13
There are other reasonsrazlogov --
73
181000
2000
So še drugi razlogi ...
03:15
(LaughterSmeh)
74
183000
1000
(smeh)
03:16
there are other reasonsrazlogov why it's perhapsmorda hardertežje now
75
184000
2000
So še drugi razlogi, da se morda danes težje
03:18
to feel calmmirno than ever before.
76
186000
2000
kot kdajkoli prej počutimo mirne.
03:20
One of these, and it's paradoxicalparadoksalno because it's linkedpovezane to something that's ratherprecej nicelepo,
77
188000
3000
Eden od njih - presenetljivo povezan z nečim prijetnim -
03:23
is the hopeupanje we all have for our careerskariere.
78
191000
3000
je upanje, ki ga vsi gojimo za svoje kariere.
03:26
Never before have expectationspričakovanja been so highvisoko
79
194000
2000
Nikoli prej niso bila pričakovanja o tem,
03:28
about what humančlovek beingsbitja can achievedoseči with theirnjihovi lifespanživljenjska doba.
80
196000
3000
kaj lahko človek doseže v svojem življenju, tako visoka.
03:31
We're told, from manyveliko sourcesvirov, that anyonekdorkoli can achievedoseči anything.
81
199000
3000
Iz različnih virov slišimo, da vsakdo lahko doseže karkoli.
03:34
We'veSmo doneKončano away with the castekaste systemsistem.
82
202000
2000
Odpravili smo kastni sistem.
03:36
We are now in a systemsistem where anyonekdorkoli can risevzpon
83
204000
2000
Živimo v sistemu, kjer lahko vsakdo doseže
03:38
to any positionpoložaj they please.
84
206000
2000
položaj, ki si ga želi.
03:40
And it's a beautifullepo ideaideja.
85
208000
2000
To je lepa ideja.
03:42
AlongVzdolž with that is a kindvrste of spiritduh of equalityenakost. We're all basicallyv bistvu equalenako.
86
210000
4000
Vsebuje nekakšen duh enakosti. Vsi smo v bistvu enaki.
03:46
There are no strictlystrogo defineddefinirani
87
214000
2000
Ni nobenih strogo določenih
03:48
kindvrste of hierarchieshierarhije.
88
216000
2000
vrst hierarhij.
03:50
There is one really bigvelik problemproblem with this,
89
218000
2000
Samo en problem je pri tem.
03:52
and that problemproblem is envyzavist.
90
220000
2000
Ta problem je zavist.
03:54
EnvyZavist, it's a realresnično tabootabu to mentionomeniti envyzavist,
91
222000
3000
Zavist. Pravi tabu je govoriti o zavisti,
03:57
but if there is one dominantprevladuje emotiončustva in modernmoderno societydružbo, that is envyzavist.
92
225000
3000
ampak v moderni družbi je zavist prevladujoče čustvo.
04:00
And it's linkedpovezane to the spiritduh of equalityenakost. Let me explainpojasnite.
93
228000
4000
Povezana je z duhom enakosti. Naj razložim.
04:04
I think it would be very unusualnenavadno for anyonekdorkoli here, or anyonekdorkoli watchinggledal,
94
232000
3000
Mislim, da bi bilo zelo nenavadno, če bi kdorkoli
04:07
to be enviousZavidan of the QueenKraljica of EnglandAnglija.
95
235000
2000
zavidal Angleški kraljici.
04:09
Even thoughčeprav she is much richerbogatejše than any of you are.
96
237000
3000
Čeprav je dosti bogatejša od vseh nas.
04:12
And she's got a very largevelik househiša.
97
240000
3000
Ima zelo veliko hišo.
04:15
The reasonrazlog why we don't envyzavist her is because she's too weirdčudno.
98
243000
4000
Ne zavidamo ji, ker je preveč čudaška.
04:19
She's simplypreprosto too strangečudno.
99
247000
2000
Preprosto preveč čudna je.
04:21
We can't relatese nanašajo to her. She speaksgovori in a funnysmešno way.
100
249000
2000
Ne občutimo povezave z njo. Smešno govori.
04:23
She comesprihaja from an oddčudno placemesto.
101
251000
2000
Prihaja iz nenavadnega kraja.
04:25
So we can't relatese nanašajo to her. And when you can't relatese nanašajo to somebodynekdo, you don't envyzavist them.
102
253000
4000
Ne občutimo povezave z njo. Če ne občutiš povezave z nekom, mu ne zavidaš.
04:29
The closerbližje two people are, in agestarost, in backgroundozadje,
103
257000
3000
Bližje sta si dva človeka po starosti in preteklosti,
04:32
in the processproces of identificationidentifikacija, the more there is a dangernevarnost of envyzavist --
104
260000
3000
večja je nevarnost zavidanja pri procesu identifikacije.
04:35
whichki is incidentallymimogrede why nonenič of you should ever go to a schoolšola reunionzdružitev --
105
263000
3000
Zato ne hodite na obletnico mature.
04:38
because there is no strongermočnejši referencereferenca pointtočka
106
266000
3000
Kajti ni močnejše povezave, kot je tista z ljudmi,
04:41
than people one was at schoolšola with.
107
269000
2000
s katerimi smo hodili v šolo.
04:43
But the problemproblem, generallyna splošno, of modernmoderno societydružbo, is that it turnszavrti the wholeceloto worldsvet
108
271000
3000
Problem moderne družbe je, da spreminja cel svet v šolo.
04:46
into a schoolšola. EverybodyVsi is wearingnošenje jeanskavbojke, everybodyvsi is the sameenako.
109
274000
2000
Vsi nosijo kavbojke, vsi so enaki.
04:48
And yetše, they're not.
110
276000
2000
Ampak niso.
04:50
So there is a spiritduh of equalityenakost, combinedskupaj with deepgloboko inequalitiesneenakosti.
111
278000
3000
Tu je torej duh enakosti, združen z globokimi neenakostmi.
04:53
WhichKi makesnaredi for a very -- can make for a very stressfulstresno situationsituacija.
112
281000
3000
Kar je lahko zelo stresna situacija.
04:56
It's probablyverjetno as unlikelymalo verjetno that you would nowadaysdanes
113
284000
2000
Verjetno je danes malo verjetno,
04:58
becomepostane as richbogat and famousslavni as BillBill GatesVrata,
114
286000
2000
da bi postali bogati in slavni kot Bill Gates,
05:00
as it was unlikelymalo verjetno in the 17thth centurystoletje
115
288000
2000
kot je bilo v 17. stoletju malo verjetno,
05:02
that you would accedepristopi to the ranksuvršča of the Frenchfrancoščina aristocracyaristokracija.
116
290000
3000
da bi napredovali na položaje francoske aristokracije.
05:05
But the pointtočka is, it doesn't feel that way.
117
293000
2000
Ampak bistvo je, da nimamo tega občutka.
05:07
It's madeizdelane to feel, by magazinesrevije and other mediamediji outletstrgi,
118
295000
3000
Zaradi revij in drugih medijev se počutimo,
05:10
that if you've got energyenergija, a fewmalo brightsvetlo ideasideje about technologytehnologijo,
119
298000
3000
da bi lahko začeli velik posel, če bi imeli voljo,
05:13
a garagegaraža, you too could startZačni a majorMajor thing.
120
301000
4000
nekaj pametnih idej o tehnologiji in garažo.
05:17
(LaughterSmeh)
121
305000
1000
(smeh)
05:18
And the consequencesposledice of this problemproblem make themselvessami feltčutil in bookshopsknjigarne.
122
306000
3000
Posledice tega problema začutite v knjigarnah.
05:21
When you go to a largevelik bookshopknjigarna and look at the self-helpsamopomoč sectionsoddelkov,
123
309000
3000
Ko v veliki knjigarni zavijete na oddelek za samopomoč,
05:24
as I sometimesvčasih do,
124
312000
2000
kot jaz včasih naredim,
05:26
if you analyzeanalizirati self-helpsamopomoč booksknjige that are producedproizvedeni
125
314000
2000
in preučite knjige za samopomoč, ki so na voljo,
05:28
in the worldsvet todaydanes, there are basicallyv bistvu two kindsvrste.
126
316000
2000
najdete v bistvu dve vrsti.
05:30
The first kindvrste tellspove you, "You can do it! You can make it! Anything is possiblemogoče!"
127
318000
3000
Prva vam govori: "To lahko naredite! Vse je mogoče!"
05:33
And the other kindvrste tellspove you how to copeobvladati
128
321000
3000
Druga vrsta vam govori, kako se soočati
05:36
with what we politelyvljudno call "lownizka self-esteemsamospoštovanje,"
129
324000
3000
s prijazno poimenovano "nizko samozavestjo" ali
05:39
or impolitelyimpolitely call "feelingobčutek very badslab about yourselfsami."
130
327000
2000
neprijazno rečeno "zelo slabim mnenjem o sebi".
05:41
There is a realresnično correlationshipcorrelationship,
131
329000
2000
Obstaja dejanska povezava
05:43
a realresnično correlationkorelacija betweenmed a societydružbo that tellspove people that they can do anything
132
331000
4000
med družbo, ki sporoča ljudem, da lahko dosežejo vse,
05:47
and the existenceobstoj of lownizka self-esteemsamospoštovanje.
133
335000
2000
in obstojem nizke samozavesti.
05:49
So that's anotherdrugo way in whichki something that is quitečisto positivepozitiven
134
337000
2000
To je še en način, kako nekaj precej pozitivnega
05:51
can have a nastygrdo kickbackpovratni udarec.
135
339000
2000
grdo udari nazaj.
05:53
There is anotherdrugo reasonrazlog why we mightmorda be feelingobčutek more anxiouszaskrbljeni,
136
341000
3000
Še en razlog je, da morda danes bolj kot kdajkoli prej
05:56
about our careerskariere, about our statusstanje in the worldsvet todaydanes, than ever before.
137
344000
4000
občutimo tesnobo zaradi svojih karier in položaja v svetu.
06:00
And it is, again, linkedpovezane to something nicelepo,
138
348000
2000
Tudi ta je povezan z nečim prijetnim.
06:02
and that nicelepo thing is calledpozval meritocracyvečino.
139
350000
3000
Ta prijetna stvar je meritokracija.
06:05
EverybodyVsi, all politicianspolitiki on Left and Right,
140
353000
2000
Danes se vsi, vsi politiki na levi in desni,
06:07
agreese strinjam that meritocracyvečino is a great thing,
141
355000
2000
strinjajo, da je meritokracija krasna stvar.
06:09
and we should all be tryingposkušam to make our societiesdružb really, really meritocraticstorilnosti.
142
357000
4000
Vsi bi se morali truditi, da bi bile naše družbe meritokratske.
06:13
In other wordsbesede, what is a meritocraticstorilnosti societydružbo?
143
361000
4000
Kaj je torej meritokratska družba?
06:17
A meritocraticstorilnosti societydružbo is one in whichki
144
365000
2000
To je družba, v kateri boš prišel do vrha,
06:19
if you've got talenttalent and energyenergija and skillspretnost,
145
367000
2000
če imaš talent, voljo in veščine.
06:21
you will get to the topna vrh. Nothing should holddržite you back.
146
369000
2000
Nič te ne bi smelo ustaviti.
06:23
It's a beautifullepo ideaideja. The problemproblem is
147
371000
3000
To je lepa ideja.
06:26
if you really believe in a societydružbo
148
374000
2000
A če verjameš v družbo,
06:28
where those who meritzasluge to get to the topna vrh, get to the topna vrh,
149
376000
3000
kjer tisti, ki si zaslužijo priti do vrha, pridejo do vrha,
06:31
you'llboš alsotudi, by implicationposledice, and in a fardaleč more nastygrdo way,
150
379000
3000
boš posledično, na dosti grši način,
06:34
believe in a societydružbo where those who deservezaslužiti to get to the bottomspodaj
151
382000
3000
verjel v družbo, kjer tisti, ki si zaslužijo priti na dno,
06:37
alsotudi get to the bottomspodaj and stayostani there.
152
385000
3000
tudi pridejo na dno in tam ostanejo.
06:40
In other wordsbesede, your positionpoložaj in life comesprihaja to seemzdi se not accidentalnaključno,
153
388000
3000
Tvoj položaj v življenju se ne zdi več naključen,
06:43
but meritedzasluži and deservedzasluženo.
154
391000
2000
ampak zaslužen.
06:45
And that makesnaredi failureneuspeh seemzdi se much more crushingdrobljenje.
155
393000
3000
To naredi neuspeh dosti bolj uničujoč.
06:48
You know, in the MiddleSrednji AgesStarosti, in EnglandAnglija,
156
396000
2000
Če bi v srednjeveški Angliji
06:50
when you metsrečal a very poorslabo personoseba,
157
398000
2000
srečal zelo revnega človeka,
06:52
that personoseba would be describedopisano as an "unfortunatenesrečni" --
158
400000
3000
bi ga opisal kot "nekoga, ki nima sreče".
06:55
literallydobesedno, somebodynekdo who had not been blessedblagoslovljen by fortunesreča, an unfortunatenesrečni.
159
403000
4000
Dobesedno nekdo, ki ni bil blagoslovljen s srečo, nesrečnež.
06:59
NowadaysDanes, particularlyzlasti in the UnitedVelika StatesDržave,
160
407000
2000
Če danes, predvsem v ZDA,
07:01
if you meetsrečati someonenekdo at the bottomspodaj of societydružbo,
161
409000
2000
srečaš nekoga z dna družbe,
07:03
they maylahko unkindlyneobzirno be describedopisano as a "loserzguba."
162
411000
3000
je ta neprijazno označen kot "zguba".
07:06
There is a realresnično differenceRazlika betweenmed an unfortunatenesrečni and a loserzguba,
163
414000
3000
Razlika med nesrečnežem in zgubo je velika.
07:09
and that showskaže 400 yearslet of evolutionevolucijo in societydružbo
164
417000
3000
Kaže na 400 let evolucije v družbi
07:12
and our beliefprepričanje in who is responsibleodgovoren for our livesživi.
165
420000
3000
in našega prepričanja o tem, kdo je odgovoren za naša življenja.
07:15
It's no longerdlje the godsbogovi, it's us. We're in the drivingvožnja seatsedež.
166
423000
3000
Niso več bogovi, mi smo. Mi smo za volanom.
07:18
That's exhilaratingrazburljiva if you're doing well,
167
426000
2000
To je zelo razveseljivo, če vam gre dobro,
07:20
and very crushingdrobljenje if you're not.
168
428000
2000
in zelo uničujoče, če vam ne gre.
07:22
It leadsvodi, in the worstnajhujše casesprimerov, in the analysisanaliza of a sociologistsociolog
169
430000
3000
V najslabših primerih vodi, po analizah sociologov,
07:25
like EmilEmil DurkheimDurkheim, it leadsvodi to increasedpovečal ratesstopnje of suicidesamomor.
170
433000
4000
kot je na primer Emil Durkheim, v povišano število samomorov.
07:29
There are more suicidessamomorov in developedrazvili individualisticindividualistične countriesdržave
171
437000
3000
V razvitih individualističnih državah je več samomorov
07:32
than in any other partdel of the worldsvet.
172
440000
2000
kot kjerkoli drugje po svetu.
07:34
And some of the reasonrazlog for that is that people take what happensse zgodi
173
442000
2000
Eden od razlogov je tudi to, da ljudje jemljejo stvari,
07:36
to them extremelyizredno personallyosebno.
174
444000
2000
ki se jim zgodijo, skrajno osebno.
07:38
They ownlastno theirnjihovi successuspeh. But they alsotudi ownlastno theirnjihovi failureneuspeh.
175
446000
4000
Posedujejo svoj uspeh. Vendar posedujejo tudi svoj neuspeh.
07:42
Is there any reliefrelief from some of these pressurespritiski
176
450000
2000
Lahko kaj olajša te pritiske,
07:44
that I've just been outliningOpisuje?
177
452000
2000
o katerih govorim?
07:46
I think there is. I just want to turnobrat to a fewmalo of them.
178
454000
2000
Mislim, da lahko. Poglejmo nekaj primerov.
07:48
Let's take meritocracyvečino.
179
456000
2000
Vzemimo meritokracijo.
07:50
This ideaideja that everybodyvsi deserveszasluži to get where they get to,
180
458000
3000
Zamisel, da si vsakdo zasluži biti, kjer je.
07:53
I think it's a crazynoro ideaideja, completelypopolnoma crazynoro.
181
461000
3000
Mislim, da je to nora ideja, popolnoma nora.
07:56
I will supportpodporo any politicianpolitik of Left and Right,
182
464000
2000
Podprl bom kateregakoli politika, levega ali desnega,
07:58
with any halfwayna pol poti decentdostojno meritocraticstorilnosti ideaideja.
183
466000
2000
s katerokoli napol dostojno idejo meritokracije.
08:00
I am a meritocratmeritocrat in that sensesmisel.
184
468000
2000
V tem smislu sem meritokrat.
08:02
But I think it's insanenoro to believe that we will ever
185
470000
2000
Ampak mislim, da je noro verjeti, da bomo kdaj
08:04
make a societydružbo that is genuinelyresnično meritocraticstorilnosti. It's an impossiblenemogoče dreamsanje.
186
472000
4000
dejansko zgradili meritokratsko družbo. To so nemogoče sanje.
08:08
The ideaideja that we will make a societydružbo
187
476000
2000
Zamisel, da bomo kdaj ustvarili družbo,
08:10
where literallydobesedno everybodyvsi is gradedrazvrščajo,
188
478000
2000
kjer je dobesedno vsak ocenjen,
08:12
the good at the topna vrh, and the badslab at the bottomspodaj,
189
480000
2000
dobri na vrhu in slabi na dnu,
08:14
and it's exactlytočno doneKončano as it should be, is impossiblenemogoče.
190
482000
2000
in to točno tako, kot si zaslužijo, je nemogoča.
08:16
There are simplypreprosto too manyveliko randomnaključen factorsdejavniki:
191
484000
2000
Preprosto preveč naključnih dejavnikov je.
08:18
accidentsnesreče, accidentsnesreče of birthrojstvo,
192
486000
2000
Nesreče, nesreče pri rojstvu,
08:20
accidentsnesreče of things droppingspuščanje on people'sljudje headsglave, illnessesbolezni, etcitd.
193
488000
3000
stvari, ki po nesreči padejo ljudem na glavo, bolezni, itd.
08:23
We will never get to graderazred them,
194
491000
2000
Nikoli jih ne bo mogoče oceniti.
08:25
never get to graderazred people as they should.
195
493000
2000
Nikoli ne bo mogoče oceniti ljudi, kot si zaslužijo.
08:27
I'm drawnpripravljen to a lovelylepo quotekvota by StSt. AugustineAvguštin in "The CityMesto of God,"
196
495000
3000
Všeč mi je ljubek citat sv. Avguština v "Božjem mestu",
08:30
where he sayspravi, "It's a singreh to judgesodnik any man by his postpost."
197
498000
4000
ki pravi: "Greh je soditi kogarkoli po njegovem položaju."
08:34
In modernmoderno Englishangleščina that would mean
198
502000
2000
Danes bi to pomenilo,
08:36
it's a singreh to come to any viewpogled of who you should talk to
199
504000
2000
da se je greh odločati, s kom boste govorili,
08:38
dependentodvisno on theirnjihovi businessposlovanje cardkartica.
200
506000
2000
na podlagi njegove vizitke.
08:40
It's not the postpost that should countšteje.
201
508000
2000
Položaj ne bi smel biti pomemben.
08:42
AccordingV skladu z to StSt. AugustineAvguštin,
202
510000
2000
In po sv. Avguštinu
08:44
it's only God who can really put everybodyvsi in theirnjihovi placemesto.
203
512000
2000
je samo Bog tisti, ki lahko razsodi, kdo kam spada.
08:46
And he's going to do that on the Day of JudgmentSodba
204
514000
2000
To bo naredil na sodni dan
08:48
with angelsAngeli and trumpetstrobente, and the skiesnebo will openodprto.
205
516000
2000
z angelčki in s trobentami, in nebo se bo odprlo.
08:50
InsaneNoro ideaideja, if you're a secularistsecularist personoseba, like me.
206
518000
3000
Nora ideja, če tako kot jaz niste verni.
08:53
But something very valuabledragocen in that ideaideja, neverthelesskljub temu.
207
521000
2000
Ne glede na to je nekaj zelo dragocenega v njej.
08:55
In other wordsbesede, holddržite your horseskonji when you're comingprihajajo to judgesodnik people.
208
523000
4000
Ustavite torej konje, ko želite soditi o ljudeh.
08:59
You don't necessarilynujno know what someone'snekdo je trueresnično valuevrednost is.
209
527000
3000
Ni nujno, da poznate dejansko vrednost nekega človeka.
09:02
That is an unknownneznano partdel of them.
210
530000
2000
To je neznan del njih.
09:04
And we shouldn'tne bi smel behaveObnašajte se as thoughčeprav it is knownznano.
211
532000
3000
Ne bi se smeli obnašati, kot da ga poznamo.
09:07
There is anotherdrugo sourcevir of solaceKvantum sočutja and comfortudobje for all this.
212
535000
3000
Obstaja še en vir tolažbe in lagodja.
09:10
When we think about failingneuspeh in life, when we think about failureneuspeh,
213
538000
3000
Ko pomislimo, da nam v življenju ne bo uspelo,
09:13
one of the reasonsrazlogov why we fearstrah failingneuspeh is not just
214
541000
2000
se ne bojimo neuspeha le zaradi
09:15
a lossizguba of incomeprihodki, a lossizguba of statusstanje.
215
543000
2000
izgube prihodka ali izgube položaja.
09:17
What we fearstrah is the judgmentobsodba and ridiculezasmehovanje of othersdrugi. And it existsobstaja.
216
545000
4000
Bojimo se obsojanja in posmeha drugih ljudi. Posmeh obstaja.
09:21
You know, the numberštevilka one organorgan of ridiculezasmehovanje
217
549000
2000
Številka ena na področju posmeha
09:23
nowadaysdanes, is the newspaperčasopis.
218
551000
2000
je danes časopis.
09:25
And if you openodprto the newspaperčasopis any day of the weekteden,
219
553000
2000
Odprite časopis katerikoli dan v tednu.
09:27
it's fullpolno of people who'vekdo je messedsel up theirnjihovi livesživi.
220
555000
2000
Poln je ljudi, ki so zavozili svoja življenja.
09:29
They'veOni sleptspal with the wrongnarobe personoseba. They'veOni takensprejeti the wrongnarobe substancesnovi.
221
557000
3000
Spali so z napačno osebo. Vzeli so napačno substanco.
09:32
They'veOni passedminilo the wrongnarobe piecekos of legislationlegalizacija. WhateverKarkoli it is.
222
560000
2000
Sprejeli so napačen zakon. Karkoli že.
09:34
And then are fitfit for ridiculezasmehovanje.
223
562000
3000
Nato so primerni za posmeh.
09:37
In other wordsbesede, they have failedni uspelo. And they are describedopisano as "losersporaženci."
224
565000
3000
Odpovedali so. Nato so označeni za "zgube".
09:40
Now is there any alternativealternativa to this?
225
568000
2000
Ali obstaja kakšna alternativa?
09:42
I think the WesternWestern traditiontradicija showskaže us one gloriousslavno alternativealternativa,
226
570000
2000
Mislim, da nam je zahodna tradicija
09:44
and that is tragedytragedija.
227
572000
3000
dala veličastno alternativo: tragedijo.
09:47
TragicTragično artumetnost, as it developedrazvili in the theatersgledališča of ancientstarodavne GreeceGrčija,
228
575000
3000
Tragična umetnost, kot je bila razvita v gledališčih antične Grčije
09:50
in the fifthpeti centurystoletje B.C., was essentiallyv bistvu an artumetnost formobrazec
229
578000
2000
v 5. stoletju pr.n.št., je bila v bistvu oblika umetnosti,
09:52
devotednamenjen to tracingsledenje how people failneuspeh,
230
580000
3000
posvečena orisu človekovega neuspeha.
09:55
and alsotudi accordingglede na them a levelravni of sympathysimpatije,
231
583000
4000
A mu je dala tudi določeno mero sočutja,
09:59
whichki ordinaryvsakdanji life would not necessarilynujno accordsporazum them.
232
587000
4000
ki mu je običajno življenje ne bi nujno podarilo.
10:03
I rememberZapomni si a fewmalo yearslet agonazaj, I was thinkingrazmišljanje about all this,
233
591000
1000
Nekaj let nazaj, ko sem razmišljal o tem,
10:04
and I wentšla to see "The SundayNedelja SportŠport,"
234
592000
2000
sem šel do rumenega časopisa
10:06
a tabloidtabloid newspaperčasopis that I don't recommendpriporočam you to startZačni readingbranje
235
594000
3000
"The Sunday Sport". A ne priporočam, da ga začnete brati,
10:09
if you're not familiarznano with it alreadyže.
236
597000
2000
če ga še ne poznate.
10:11
I wentšla to talk to them
237
599000
2000
Z njimi sem želel govoriti
10:13
about certainnekateri of the great tragediestragedije of WesternWestern artumetnost.
238
601000
3000
o nekaterih velikih tragedijah zahodne umetnosti.
10:16
I wanted to see how they would seizeizkoristiti the baregolo boneskosti
239
604000
2000
Hotel sem videti, kako bi se lotili bistva
10:18
of certainnekateri storieszgodbe if they cameprišel in as a newsnovice itempredmet
240
606000
3000
določenih zgodb, če bi te kot novice
10:21
at the newsnovice deskmiza on a SaturdaySobota afternoonpopoldne.
241
609000
3000
prišle v uredništvo v soboto popoldne.
10:24
So I told them about OthelloOthello. They had not heardslišal of it but were fascinatedfasciniran by it.
242
612000
2000
Za Othella še niso slišali, a jih je prevzel.
10:26
(LaughterSmeh)
243
614000
1000
(smeh)
10:27
And I askedvprašal them to writepiši the headlinenaslov for the storyzgodba of OthelloOthello.
244
615000
3000
Prosil sem jih, naj napišejo naslov za zgodbo o Othellu.
10:30
They cameprišel up with "Love-CrazedLjubezen-ponorelih ImmigrantPriseljencev KillsUbija Senator'sSenator DaughterHči"
245
618000
3000
Izmislili so si "Od ljubezni nor imigrant ubije hčerko senatorja"
10:33
splashedoškropijo acrossčez the headlinenaslov.
246
621000
2000
čez celo naslovnico.
10:35
I gavedala them the plotlineplotline of MadameMadame BovaryBovary.
247
623000
2000
Povedal sem jim zgodbo Gospe Bovary.
10:37
Again, a bookknjigo they were enchantedočaral to discoverodkrijte.
248
625000
2000
Še ena knjiga, nad katere odkritjem so bili navdušeni.
10:39
And they wrotenapisal "ShopaholicShopaholic AdulteressPrešuštnica SwallowsLastovke ArsenicArzen After CreditKreditne FraudGoljufije."
249
627000
5000
Napisali so "Zapravljiva prešuštnica pogoltnila arzenik po posojilni prevari".
10:44
(LaughterSmeh)
250
632000
1000
(smeh)
10:45
And then my favoritenajljubši.
251
633000
2000
In še moja najljubša.
10:47
They really do have a kindvrste of geniusgenij all of theirnjihovi ownlastno, these guys.
252
635000
2000
Ti ljudje imajo resnično neko svojo vrsto genialnosti.
10:49
My favoritenajljubši is Sophocles'Sofokles' OedipusOjdip the KingKralj:
253
637000
2000
Moja najljubša je Sofoklesov "Ojdip".
10:51
"Sexseks With MumMama Was BlindingOslepitev"
254
639000
3000
"Seks z mamo je bil oslepljujoč"
10:54
(LaughterSmeh)
255
642000
3000
(smeh)
10:57
(ApplauseAplavz)
256
645000
2000
(aplavz)
10:59
In a way, if you like, at one endkonec of the spectrumspekter of sympathysimpatije,
257
647000
3000
Na nek način imamo na eni strani spektra sočutja
11:02
you've got the tabloidtabloid newspaperčasopis.
258
650000
2000
rumene časopise.
11:04
At the other endkonec of the spectrumspekter you've got tragedytragedija and tragictragično artumetnost,
259
652000
3000
Na drugi strani spektra imamo tragedijo in tragično umetnost.
11:07
and I supposedomnevam I'm arguingspori that we should learnučiti se a little bitbit
260
655000
2000
Mislim, da si moramo pobliže ogledati,
11:09
about what's happeningdogaja in tragictragično artumetnost.
261
657000
2000
kaj se dogaja pri tragični umetnosti.
11:11
It would be insanenoro to call HamletHamlet a loserzguba.
262
659000
3000
Noro bi bilo reči, da je Hamlet zguba.
11:14
He is not a loserzguba, thoughčeprav he has lostizgubljen.
263
662000
3000
Ni zguba, čeprav je izgubil.
11:17
And I think that is the messagesporočilo of tragedytragedija to us,
264
665000
2000
Mislim, da je to zelo, zelo pomembno
11:19
and why it's so very, very importantpomembno, I think.
265
667000
3000
sporočilo tragedije za nas.
11:22
The other thing about modernmoderno societydružbo
266
670000
2000
Moderna družba
11:24
and why it causesvzroki this anxietyanksioznost
267
672000
2000
povzroča tesnobo tudi zato,
11:26
is that we have nothing at its centercenter that is non-humannečloveški.
268
674000
3000
ker je v njenem središču človek.
11:29
We are the first societydružbo to be livingživeti in a worldsvet
269
677000
2000
Mi smo prva družba na svetu,
11:31
where we don't worshipbogoslužje anything other than ourselvessami.
270
679000
3000
ki ne časti nič drugega razen samih sebe.
11:34
We think very highlyvisoko of ourselvessami, and so we should.
271
682000
2000
Zelo visoko mnenje imamo o sebi. In prav je tako.
11:36
We'veSmo put people on the moonluna. We'veSmo doneKončano all sortsvrste of extraordinaryizredno things.
272
684000
3000
Poslali smo ljudi na luno. Naredili smo izjemne stvari.
11:39
And so we tendnagibati se to worshipbogoslužje ourselvessami.
273
687000
2000
Zato častimo sami sebe.
11:41
Our heroesjunaki are humančlovek heroesjunaki.
274
689000
2000
Naši junaki so človeški junaki.
11:43
That's a very newnovo situationsituacija.
275
691000
2000
To je popolnoma nova situacija.
11:45
MostVečina other societiesdružb have had, right at theirnjihovi centercenter,
276
693000
2000
Večina drugih družb je imela v samem središču
11:47
the worshipbogoslužje of something transcendentUzvišen: a god,
277
695000
2000
čaščenje nečesa transcedentnega.
11:49
a spiritduh, a naturalnaravno forcesila, the universevesolje,
278
697000
2000
Boga, duha, naravne sile, vesolje.
11:51
whateverkarkoli it is, something elsedrugače that is beingbiti worshipedčastili.
279
699000
3000
Karkoli že, nekaj drugega je čaščeno.
11:54
We'veSmo slightlymalce lostizgubljen the habitnavada of doing that,
280
702000
2000
Mi smo izgubili to navado.
11:56
whichki is, I think, why we're particularlyzlasti drawnpripravljen to naturenarava.
281
704000
2000
Kar je po mojem mnenju razlog, da nas tako privlači narava.
11:58
Not for the sakesake of our healthzdravje, thoughčeprav it's oftenpogosto presentedpredstavljeno that way,
282
706000
3000
Ne zaradi zdravja, čeprav je velikokrat tako predstavljeno.
12:01
but because it's an escapepobegniti from the humančlovek anthillmravljišče.
283
709000
4000
Ampak ker je v naravi pobeg pred človeškim mravljiščem.
12:05
It's an escapepobegniti from our ownlastno competitiontekmovanje,
284
713000
2000
V naravo zbežimo pred svojo lastno tekmovalnostjo
12:07
and our ownlastno dramasdrame.
285
715000
2000
in svojimi lastnimi dramami.
12:09
And that's why we enjoyuživajte looking at glaciersledeniki and oceansoceani,
286
717000
2000
Zato tako uživamo, ko gledamo ledenike in oceane
12:11
and contemplatingrazmišljajo o the EarthZemlja from outsidezunaj its perimetersobseg, etcitd.
287
719000
4000
ter razmišljamo o Zemlji zunaj njenih meja, itd.
12:15
We like to feel in contactstik with something that is non-humannečloveški,
288
723000
4000
Radi smo v stiku z nečim, kar ni človeško.
12:19
and that is so deeplygloboko importantpomembno to us.
289
727000
4000
To nam je zelo pomembno.
12:23
What I think I've been talkinggovoriti about really is successuspeh and failureneuspeh.
290
731000
3000
Mislim, da sem dejansko govoril o uspehu in neuspehu.
12:26
And one of the interestingzanimivo things about successuspeh
291
734000
3000
Zanimivo dejstvo o uspehu je,
12:29
is that we think we know what it meanssredstva.
292
737000
2000
da mislimo, da vemo, kaj pomeni.
12:31
If I said to you that there is somebodynekdo behindzadaj the screenzaslon
293
739000
2000
Če bi vam rekel, da je za zaslonom nekdo,
12:33
who is very very successfuluspešno, certainnekateri ideasideje would immediatelytakoj come to mindum.
294
741000
3000
ki je zelo uspešen, bi takoj dobili določene zamisli.
12:36
You would think that personoseba mightmorda have madeizdelane a lot of moneydenar,
295
744000
2000
Mislili bi, da je morda zaslužil veliko denarja,
12:38
achieveddoseženi renownslovesa in some fieldpolje.
296
746000
3000
dosegel ugled na nekem področju.
12:41
My ownlastno theoryteorija of successuspeh -- and I'm somebodynekdo
297
749000
2000
Moja osebna teorija o uspehu, in jaz sem človek,
12:43
who is very interestedzainteresirani in successuspeh. I really want to be successfuluspešno.
298
751000
3000
ki ga uspeh zelo zanima. Res želim biti uspešen.
12:46
I'm always thinkingrazmišljanje, "How could I be more successfuluspešno?"
299
754000
2000
Vedno razmišljam: "Kako bi bil bolj uspešen?"
12:48
But as I get olderstarejši, I'm alsotudi very nuancedprefinjen
300
756000
2000
A z leti imam vedno več odtenkov
12:50
about what that wordbeseda "successuspeh" mightmorda mean.
301
758000
2000
pomena besede "uspeh".
12:52
Here'sTukaj je an insightvpogled that I've had about successuspeh.
302
760000
2000
Tole je vpogled, ki sem ga dobil o uspehu.
12:54
You can't be successfuluspešno at everything.
303
762000
3000
Ne morete biti uspešni pri vsem.
12:57
We hearslišite a lot of talk about work-lifedelom in življenjem balanceravnovesje.
304
765000
2000
Veliko se govori o ravnotežju med službo in življenjem.
12:59
NonsenseNesmisel. You can't have it all. You can't.
305
767000
3000
Neumnost. Ne morete imeti vsega. Ne morete.
13:02
So any visionvizijo of successuspeh
306
770000
2000
Vsaka vizija uspeha mora priznati,
13:04
has to admitpriznati what it's losingizgublja out on,
307
772000
2000
na katerem področju izgublja,
13:06
where the elementelement of lossizguba is.
308
774000
2000
kje je dejavnik izgube.
13:08
I think any wisemoder life will acceptsprejema,
309
776000
3000
Mislim, da se bo vsak pameten človek strinjal,
13:11
as I say, that there is going to be an elementelement where we are not succeedinguspe.
310
779000
3000
ko rečem, da na nekem področju ne bomo uspešni.
13:14
Thing about a successfuluspešno life
311
782000
2000
Dejstvo o uspešnem življenju je,
13:16
is, a lot of the time, our ideasideje
312
784000
2000
da velikokrat naše ideje o tem,
13:18
of what it would mean to livev živo successfullyuspešno are not our ownlastno.
313
786000
3000
kaj pomeni, da živimo uspešno, niso naše.
13:21
They are suckedzanič in from other people:
314
789000
2000
Vsrkamo jih od drugih ljudi.
13:23
chieflypredvsem, if you're a man, your fatherOče,
315
791000
2000
Če ste moški, predvsem od očeta.
13:25
and if you're a womanženska, your mothermama.
316
793000
2000
In če ste ženska, od mame.
13:27
PsychoanalysisPsihoanaliza has been drummingbobnanje home this messagesporočilo for about 80 yearslet.
317
795000
3000
Psihoanaliza oznanja to sporočilo že 80 let.
13:30
No one is quitečisto listeningposlušanje hardtežko enoughdovolj, but I very much believe that that's trueresnično.
318
798000
3000
Nihče zares ne posluša, ampak jaz mislim, da zelo drži.
13:33
And we alsotudi sucksesajte in messagessporočil
319
801000
2000
Prav tako vsrkavamo sporočila
13:35
from everything from the televisiontelevizija, to advertisingoglaševanje,
320
803000
2000
televizije, oglaševanja,
13:37
to marketingtrženje, etcitd.
321
805000
2000
marketinga, itd.
13:39
These are hugelyzelo powerfulmočno forcessile
322
807000
2000
To so zelo močne sile,
13:41
that definedefinirati what we want and how we viewpogled ourselvessami.
323
809000
4000
ki določajo, kaj hočemo in kako vidimo sami sebe.
13:45
When we're told that bankingbančništvo is a very respectableugledna professionpoklic
324
813000
3000
Ko nam rečejo, da je bankirstvo spoštovanja vreden poklic,
13:48
a lot of us want to go into bankingbančništvo.
325
816000
2000
nas hoče dosti delati na banki.
13:50
When bankingbančništvo is no longerdlje so respectableugledna, we loseizgubi interestinteres in bankingbančništvo.
326
818000
3000
Ko delo na banki ni več tako spoštovano, izgubimo interes.
13:53
We are highlyvisoko openodprto to suggestionpredlog.
327
821000
3000
Zelo smo dovzetni za vplive.
13:56
So what I want to arguetrdijo for is not that we should give up
328
824000
3000
Ne pravim, da bi morali opustiti
13:59
on our ideasideje of successuspeh,
329
827000
2000
svoje ideje o uspehu.
14:01
but we should make sure that they are our ownlastno.
330
829000
2000
Ampak da bi se morali prepričati, da so res naše.
14:03
We should focusosredotočiti in on our ideasideje
331
831000
2000
Osredotočiti bi se morali na svoje lastne ideje.
14:05
and make sure that we ownlastno them,
332
833000
3000
In se prepričati, da so res naše,
14:08
that we are trulyresnično the authorsavtorjev of our ownlastno ambitionsambicije.
333
836000
2000
da smo mi res avtorji naših ambicij.
14:10
Because it's badslab enoughdovolj, not gettingpridobivanje what you want,
334
838000
2000
Ker že tako je slabo, če ne dobimo, kar hočemo.
14:12
but it's even worseslabše to have an ideaideja
335
840000
3000
Ampak še slabše je, če nimamo pojma,
14:15
of what it is you want and find out at the endkonec of a journeypotovanje,
336
843000
3000
kaj sploh hočemo, in na koncu poti odkrijemo,
14:18
that it isn't, in factdejstvo, what you wanted all alongskupaj.
337
846000
3000
da v bistvu to ni to, kar smo ves čas hoteli.
14:21
So I'm going to endkonec it there.
338
849000
2000
S tem bom zaključil.
14:23
But what I really want to stressstres is
339
851000
3000
To, kar hočem dejansko poudariti,
14:26
by all meanssredstva, successuspeh, yes.
340
854000
2000
je vsekakor uspeh.
14:28
But let's acceptsprejema the strangenessNenavadnost of some of our ideasideje.
341
856000
2000
Ampak sprejmimo nenavadnost nekaterih naših idej.
14:30
Let's probesonda away at our notionspojmi of successuspeh.
342
858000
3000
Raziščimo svoje pojmovanje uspeha.
14:33
Let's make sure our ideasideje of successuspeh are trulyresnično our ownlastno.
343
861000
4000
Prepričajmo se, da so naše ideje o uspehu resnično naše lastne.
14:37
Thank you very much.
344
865000
2000
Hvala lepa.
14:39
(ApplauseAplavz)
345
867000
16000
(aplavz)
14:55
ChrisChris AndersonAnderson: That was fascinatingfascinantno. How do you reconcileuskladiti
346
883000
2000
To je bilo fascinantno.
14:57
this ideaideja of someonenekdo beingbiti --
347
885000
5000
Kako uskladite idejo, da je nekdo ...
15:02
it beingbiti badslab to think of someonenekdo as a loserzguba
348
890000
3000
da je slabo misliti o nekom, da je zguba,
15:05
with the ideaideja, that a lot of people like, of seizingzaseg controlnadzor of your life.
349
893000
4000
z idejo, ki je veliko ljudem všeč - prevzeti kontrolo nad svojim življenjem.
15:09
And that a societydružbo that encouragesspodbuja that
350
897000
3000
Da družba, ki to spodbuja,
15:12
perhapsmorda has to have some winnerszmagovalci and losersporaženci.
351
900000
3000
morda mora imeti nekaj zmagovalcev in nekaj poražencev.
15:15
AlainAlain dede BottonDno: Yes. I think it's merelysamo the randomnessnaključnost
352
903000
3000
Da. Mislim, da je samo naključnost procesa zmagovanja
15:18
of the winningzmagovalec and losingizgublja processproces that I wanted to stressstres.
353
906000
2000
in izgubljanja tisto, kar sem hotel poudariti.
15:20
Because the emphasispoudarek nowadaysdanes is so much
354
908000
2000
Ker je danes poudarek predvsem
15:22
on the justicepravičnost of everything,
355
910000
2000
na pravičnosti vsega.
15:24
and politicianspolitiki always talk about justicepravičnost.
356
912000
2000
Politiki vedno govorijo o pravičnosti.
15:26
Now I am a firmtrdno believervernik in justicepravičnost, I just think that it is impossiblenemogoče.
357
914000
3000
Trdo verjamem v pravičnost. A mislim, da jo je nemogoče doseči.
15:29
So we should do everything we can,
358
917000
2000
Morali bi narediti vse, kar lahko,
15:31
we should do everything we can to pursueslediti it.
359
919000
2000
da jo poskušamo doseči.
15:33
But at the endkonec of the day we should always rememberZapomni si
360
921000
2000
A na koncu dneva se moramo spomniti,
15:35
that whoeverkdorkoli is facingsooča us, whateverkarkoli has happenedse je zgodilo in theirnjihovi livesživi,
361
923000
3000
da je vedno prisoten zelo močan dejavnik naključja,
15:38
there will be a strongmočno elementelement of the haphazardnegotov.
362
926000
3000
ne glede na to, kdo nam stoji nasproti in kaj se mu je v življenju zgodilo.
15:41
And it's that that I'm tryingposkušam to leavedopust roomsoba for.
363
929000
2000
Temu želim pustiti nekaj prostora.
15:43
Because otherwisedrugače it can get quitečisto claustrophobicklavstrofobično.
364
931000
2000
Ker drugače lahko postane precej klavstrofobično.
15:45
CACA: I mean, do you believe that you can combinezdružiti
365
933000
2000
Ali verjamete, da lahko združite
15:47
your kindvrste of kindervrtca, gentlernežnejši philosophyfilozofija of work
366
935000
2000
vašo prijaznejšo, nežnejšo filozofijo dela
15:49
with a successfuluspešno economygospodarstvo?
367
937000
4000
z uspešnim gospodarstvom?
15:53
Or do you think that you can't?
368
941000
2000
Ali morda menite, da to ni možno?
15:55
But it doesn't matterzadevo that much that we're puttingdajanje too much emphasispoudarek on that?
369
943000
2000
Da morda niti ni pomembno in da temu dajemo preveč poudarka?
15:57
ABAB: The nightmarenočna mora thought
370
945000
3000
Morasta misel je, da je ustrahovanje
16:00
is that frighteningzastrašujoče people is the bestnajboljši way to get work out of them,
371
948000
4000
najboljši način, da ljudje dobro delajo.
16:04
and that somehownekako the cruelercrueler the environmentokolje
372
952000
3000
Bolj bo okolje kruto,
16:07
the more people will risevzpon to the challengeizziv.
373
955000
2000
bolj se bodo ljudje soočili z izzivom.
16:09
You want to think, who would you like as your idealidealen dadOče?
374
957000
4000
Pomislite, koga bi radi za svojega idealnega očeta?
16:13
And your idealidealen dadOče is somebodynekdo who is toughtežko but gentlenežno.
375
961000
3000
Vaš idealni oče je strog, ampak nežen.
16:16
And it's a very hardtežko lineline to make.
376
964000
2000
To črto je zelo težko potegniti.
16:18
We need fathersočetje, as it were, the exemplaryvzorno fatherOče figuresštevilke in societydružbo,
377
966000
4000
Potrebujemo očete, recimo temu zgledne očetovske figure v družbi,
16:22
avoidingizogibanje the two extremesekstremi,
378
970000
2000
ki se bodo izogibale obeh skrajnosti.
16:24
whichki is the authoritarianavtoritarni, disciplinarianpaznik, on the one handroka,
379
972000
4000
Samovoljnosti in discipliniranja po eni strani,
16:28
and on the other, the laxlax, no rulespravila optionmožnost.
380
976000
4000
in ohlapnosti brez pravil po drugi.
16:32
CACA: AlainAlain dede BottonDno.
381
980000
2000
Alain de Botton.
16:34
ABAB: Thank you very much.
382
982000
2000
Najlepša hvala.
16:36
(ApplauseAplavz)
383
984000
10000
(aplavz)
Translated by Lea Lipovšek
Reviewed by Snežana Stone

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alain de Botton - Philosopher
Through his witty and literate books -- and his new School of Life -- Alain de Botton helps others find fulfillment in the everyday.

Why you should listen

It started in 1997, when Alain de Botton turned away from writing novels and instead wrote a touching extended essay titled How Proust Can Change Your Life, which became an unlikely blockbuster in the "self-help"category. His subsequent books take on some of the fundamental worries of modern life (am I happy? where exactly do I stand?), informed by his deep reading in philosophy and by a novelist's eye for small, perfect moments. His newest book is The Pleasures and Sorrows of Work.

In 2008, de Botton helped start the School of Life in London, a social enterprise determined to make learning and therapy relevant in today's uptight culture. His goal is (through any of his mediums) to help clients learn "how to live wisely and well."

More profile about the speaker
Alain de Botton | Speaker | TED.com