ABOUT THE SPEAKER
Daniel Kahneman - Behavioral economics founder
Widely regarded as the world's most influential living psychologist, Daniel Kahneman won the Nobel in Economics for his pioneering work in behavioral economics -- exploring the irrational ways we make decisions about risk.

Why you should listen

Daniel Kahneman is an eminence grise for the Freakonomics crowd. In the mid-1970s, with his collaborator Amos Tversky, he was among the first academics to pick apart exactly why we make "wrong" decisions. In their 1979 paper on prospect theory, Kahneman and Tversky examined a simple problem of economic risk. And rather than stating the optimal, rational answer, as an economist of the time might have, they quantified how most real people, consistently, make a less-rational choice. Their work treated economics not as a perfect or self-correcting machine, but as a system prey to quirks of human perception. The field of behavioral economics was born.

Kahneman was awarded the Nobel Memorial prize in 2002 for his work with Tversky, who died before the award was bestowed. In a lovely passage in his Nobel biography, Kahneman looks back on his deep collaboration with Tversky and calls for a new form of academic cooperation, marked not by turf battles but by "adversarial collaboration," a good-faith effort by unlike minds to conduct joint research, critiquing each other in the service of an ideal of truth to which both can contribute.

More profile about the speaker
Daniel Kahneman | Speaker | TED.com
TED2010

Daniel Kahneman: The riddle of experience vs. memory

Деніел Канеман: Загадка "Досвід чи пам'ять"

Filmed:
6,094,013 views

Використовуючи різноманітні приклади - від відпусток до колоноскопії - нобелівський лауреат і засновник поведінкової економіки Деніел Канеман демонструє, наскільки по-різному наше "відчуттєве я" і наше "пам'ятєве я" сприймають щастя. Цей новий підхід має важливе значення для економіки, політики, а також нашої особистої самосвідомості.
- Behavioral economics founder
Widely regarded as the world's most influential living psychologist, Daniel Kahneman won the Nobel in Economics for his pioneering work in behavioral economics -- exploring the irrational ways we make decisions about risk. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
EverybodyВсім talksпереговори about happinessщастя these daysдні.
0
0
3000
Тепер усі говорять про щастя.
00:18
I had somebodyхтось countрахувати the numberномер of booksкниги
1
3000
3000
Одного разу я попросив одного чоловіка
порахувати всі книжки
00:21
with "happinessщастя" in the titleтитул publishedопубліковано in the last fiveп'ять yearsроків
2
6000
3000
зі словом "щастя" в назві, що були
опубліковані за останні 5 років.
00:24
and they gaveдав up after about 40, and there were manyбагато хто more.
3
9000
5000
Він зупинився на 40-ій,
але їх було більше.
00:29
There is a hugeвеличезний waveхвиля of interestінтерес in happinessщастя,
4
14000
3000
Тепер щораз більше дослідників
00:32
amongсеред researchersдослідники.
5
17000
2000
цікавляться питанням щастя.
00:34
There is a lot of happinessщастя coachingкоучинг.
6
19000
2000
Існує багато тренінгів на цю тему.
00:36
EverybodyВсім would like to make people happierщасливіше.
7
21000
2000
Кожен хоче зробити
людей щасливішими.
00:38
But in spiteне дивлячись of all this floodповені of work,
8
23000
4000
Але незважаючи на таку
кількість літератури,
00:42
there are severalкілька cognitiveпізнавальний trapsпастки
9
27000
2000
існують певні поведінкові пастки,
00:44
that sortсортувати of make it almostмайже impossibleнеможливо to think straightпрямий
10
29000
3000
які не дають змоги
правильно мислити
00:47
about happinessщастя.
11
32000
2000
про щастя.
00:49
And my talk todayсьогодні will be mostlyв основному about these cognitiveпізнавальний trapsпастки.
12
34000
3000
Моя сьогоднішня промова в основному
буде присвячена цим пасткам.
00:52
This appliesзастосовується to laypeopleмиряни thinkingмислення about theirїх ownвласний happinessщастя,
13
37000
3000
Вони стосуються звичайних людей,
які задумаються про своє щастя,
00:55
and it appliesзастосовується to scholarsвчені thinkingмислення about happinessщастя,
14
40000
3000
а також учених, які роздумують
про щастя,
тому що, виявляється, що
ми заплуталися так само, як і вони.
00:58
because it turnsвиявляється out we're just as messedMessed up as anybodyніхто elseінакше is.
15
43000
4000
01:02
The first of these trapsпастки
16
47000
2000
Перша з цих пасток -
01:04
is a reluctanceнебажання to admitвизнати complexityскладність.
17
49000
3000
це небажання визнати, яким
складним є це поняття.
01:07
It turnsвиявляється out that the wordслово "happinessщастя"
18
52000
3000
Виявляється, слово "щастя"
01:10
is just not a usefulкорисний wordслово anymoreбільше,
19
55000
3000
не є таким корисним словом,
01:13
because we applyзастосовувати it to too manyбагато хто differentінший things.
20
58000
3000
тому що ми застосовуємо його
до надто різних речей.
01:16
I think there is one particularконкретно meaningсенс to whichкотрий we mightможе restrictобмежити it,
21
61000
3000
Думаю, що є одне конкретне визначення,
яким ми повинні обмежитися,
01:19
but by and largeвеликий,
22
64000
2000
але, в загальному,
01:21
this is something that we'llдобре have to give up
23
66000
2000
це те, що ми вимушені
будемо забути
01:23
and we'llдобре have to adoptприймати the more complicatedускладнений viewвид
24
68000
4000
і сформувати більш
комплексний погляд
01:27
of what well-beingблагополуччя is.
25
72000
2000
на те, що таке добробут.
01:29
The secondдругий trapпастка is a confusionплутанина betweenміж experienceдосвід and memoryпам'ять;
26
74000
4000
Друга пастка - це змішування
досвіду і памяті,
01:33
basicallyв основному, it's betweenміж beingбуття happyщасливий in your life,
27
78000
3000
тобто між відчуттям щастя в житті
01:36
and beingбуття happyщасливий about your life
28
81000
2000
і відчуттям щастя щодо свого життя
01:38
or happyщасливий with your life.
29
83000
2000
або задоволення своїм життям.
01:40
And those are two very differentінший conceptsпоняття,
30
85000
2000
Це дві цілком різних концепції,
01:42
and they're bothобидва lumpedпоєднані in the notionпоняття of happinessщастя.
31
87000
3000
але зазвичай їх об'єднують
в одне поняття щастя.
01:45
And the thirdтретій is the focusingфокусування illusionілюзія,
32
90000
3000
Третя - це ілюзія фокусу.
01:48
and it's the unfortunateнещасний factфакт that we can't think about any circumstanceобставина
33
93000
3000
Прикро, що ми не можемо
думати про певну обставину,
01:51
that affectsвпливає well-beingблагополуччя
34
96000
2000
яка впливає на наш добробут,
01:53
withoutбез distortingспотворює its importanceважливість.
35
98000
2000
не викривлюючи її важливості.
01:55
I mean, this is a realреальний cognitiveпізнавальний trapпастка.
36
100000
3000
Це справжня когнітивна пастка.
01:58
There's just no way of gettingотримувати it right.
37
103000
3000
Не існує способу
зрозуміти це правильно.
02:01
Now, I'd like to startпочати with an exampleприклад
38
106000
2000
Мені хотілося б почати
з прикладу людини,
02:03
of somebodyхтось who had a question-and-answerПитання відповідь sessionсесія
39
108000
5000
яка взяла участь в опитуванні
02:08
after one of my lecturesлекції reportedповідомили a storyісторія,
40
113000
4000
після однієї з моїх лекцій
про історію,
02:12
and that was a storyісторія --
41
117000
1000
і ось яка то була історія.
02:13
He said he'dвін буде been listeningслухати to a symphonyСимфонія,
42
118000
3000
Він розповів, як одного разу
слухав симфонію,
02:16
and it was absolutelyабсолютно gloriousславні musicмузика
43
121000
3000
це була просто надзвичайна музика,
02:19
and at the very endкінець of the recordingзапис,
44
124000
3000
але в кінці запису
02:22
there was a dreadfulстрашний screechingвереск soundзвук.
45
127000
2000
пролунав жахливий
скреготливий звук.
02:24
And then he addedдодано, really quiteцілком emotionallyемоційно,
46
129000
2000
Потім він додав, досить емоційно,
02:26
it ruinedзруйнований the wholeцілий experienceдосвід.
47
131000
4000
що це зіпсувало весь досвід.
02:30
But it hadn'tне було.
48
135000
2000
Але це не так.
02:32
What it had ruinedзруйнований were the memoriesспогади of the experienceдосвід.
49
137000
3000
Це зіпсувало спогад про досвід.
02:35
He had had the experienceдосвід.
50
140000
2000
Він пережив цей досвід.
02:37
He had had 20 minutesхвилин of gloriousславні musicмузика.
51
142000
2000
Він пережив 20 хвилин чудової музики.
02:39
They countedпідраховується for nothing
52
144000
2000
Але вони не мали
жодного значення,
02:41
because he was left with a memoryпам'ять;
53
146000
3000
тому що все, що залишилося -
його спогад;
02:44
the memoryпам'ять was ruinedзруйнований,
54
149000
2000
спогад було зіпсуто,
02:46
and the memoryпам'ять was all that he had gottenотримав to keep.
55
151000
3000
і спогад був єдиним,
що у нього залишилося.
02:49
What this is tellingкажучи us, really,
56
154000
3000
Висновок, насправді,
в тому,
02:52
is that we mightможе be thinkingмислення of ourselvesми самі and of other people
57
157000
2000
що ми, можливо, сприймаємо себе
й інших людей
02:54
in termsтерміни of two selves"я".
58
159000
2000
крізь призму двох я.
02:56
There is an experiencingпереживає selfсамоврядування,
59
161000
3000
Одне - це відчуттєве я,
02:59
who livesживе in the presentприсутній
60
164000
2000
яке живе в цю мить,
03:01
and knowsзнає the presentприсутній,
61
166000
2000
і знає тільки теперішнє,
03:03
is capableздатний of re-livingзаново переживає the pastминуле,
62
168000
2000
може пережити досвід минулого,
03:05
but basicallyв основному it has only the presentприсутній.
63
170000
3000
але, насправді, має тільки теперішнє.
03:08
It's the experiencingпереживає selfсамоврядування that the doctorлікар approachesпідходи --
64
173000
3000
Це те відчуттєве я,
до якого звертається лікар,
03:11
you know, when the doctorлікар asksзапитує,
65
176000
1000
ви знаєте, коли він запитує:
03:12
"Does it hurtболяче now when I touchторкнутися you here?"
66
177000
4000
"Вам боляче, коли я торкаюся?"
03:16
And then there is a rememberingпам'ятаю selfсамоврядування,
67
181000
3000
Є пам'ятєве я.
03:19
and the rememberingпам'ятаю selfсамоврядування is the one that keepsтримає scoreоцінка,
68
184000
4000
Пам'ятєве я - це те,
яке веде рахунок
03:23
and maintainsпідтримує the storyісторія of our life,
69
188000
2000
і зберігає історію нашого життя,
03:25
and it's the one that the doctorлікар approachesпідходи
70
190000
3000
це те, до кого звертається лікар
03:28
in askingзапитую the questionпитання,
71
193000
2000
із запитанням:
03:30
"How have you been feelingпочуття latelyостаннім часом?"
72
195000
3000
"Як ви почуваєтеся останнім часом?",
03:33
or "How was your tripпоїздка to AlbaniaАлбанія?" or something like that.
73
198000
3000
або "Як ваша подорож до Албанії?",
чи щось схоже.
03:36
Those are two very differentінший entitiesсуб'єкти,
74
201000
3000
Це дві абсолютно різні сутності -
03:39
the experiencingпереживає selfсамоврядування and the rememberingпам'ятаю selfсамоврядування,
75
204000
3000
відчуттєве я і пам'ятєве я,
03:42
and gettingотримувати confusedплутати betweenміж them is partчастина of the messбезлад
76
207000
4000
плутанина між ними
створює сум'яття
03:46
about the notionпоняття of happinessщастя.
77
211000
3000
з поняттям щастя.
03:49
Now, the rememberingпам'ятаю selfсамоврядування
78
214000
3000
Пам'ятєве я -
03:52
is a storytellerоповідач.
79
217000
3000
це оповідач історій.
03:55
And that really startsпочинається with a basicосновний responseвідповідь of our memoriesспогади --
80
220000
4000
Це починається з базової реакції
наших спогадів,
03:59
it startsпочинається immediatelyнегайно.
81
224000
2000
починається відразу.
04:01
We don't only tell storiesоповідання when we setвстановити out to tell storiesоповідання.
82
226000
3000
Ми розповідаємо історії не тільки тоді,
коли маємо намір розповісти їх.
04:04
Our memoryпам'ять tellsрозповідає us storiesоповідання,
83
229000
3000
Наша пам'ять розповідає нам історії.
04:07
that is, what we get to keep from our experiencesдосвід
84
232000
2000
Все, що ми виносимо
з нашого досвіду,
04:09
is a storyісторія.
85
234000
2000
є історією.
04:11
And let me beginпочати with one exampleприклад.
86
236000
5000
Наведу один приклад.
04:16
This is an oldстарий studyвивчення.
87
241000
2000
Це одне давнє дослідження.
04:18
Those are actualфактичний patientsпацієнти undergoingпроходження a painfulболісний procedureпроцедура.
88
243000
3000
Реальні пацієнти проходять
болючу процедуру.
04:21
I won'tне буде go into detailдетально. It's no longerдовше painfulболісний these daysдні,
89
246000
3000
Не заглиблюватимуся в деталі.
В наш час це безболісно,
04:24
but it was painfulболісний when this studyвивчення was runбіжи in the 1990s.
90
249000
4000
але тоді, в 1990-х роках,
було по-іншому.
04:28
They were askedзапитав to reportзвіт on theirїх painболі everyкожен 60 secondsсекунд.
91
253000
3000
Їх просили розповідати про свої відчуття
кожну хвилину.
04:31
Here are two patientsпацієнти,
92
256000
3000
Ось два пацієнти.
04:34
those are theirїх recordingsзаписи.
93
259000
2000
Їхні дані.
04:36
And you are askedзапитав, "Who of them sufferedстраждав more?"
94
261000
3000
Вас запитують: "Хто з них
більше страждав?"
04:39
And it's a very easyлегко questionпитання.
95
264000
2000
Це дуже просте запитання.
04:41
ClearlyЧітко, PatientПацієнт B sufferedстраждав more --
96
266000
2000
Очевидно, що пацієнт Б
страждав більше.
04:43
his colonoscopyКолоноскопія was longerдовше,
97
268000
2000
Його колоноскопія тривала довше,
04:45
and everyкожен minuteхвилина of painболі that PatientПацієнт A had,
98
270000
3000
і кожну хвилину болю,
яку витримав пацієнт А,
04:48
PatientПацієнт B had, and more.
99
273000
3000
пацієнт Б також витримав,
і навіть більше.
04:51
But now there is anotherінший questionпитання:
100
276000
3000
Але з'являється інше запитання:
04:54
"How much did these patientsпацієнти think they sufferedстраждав?"
101
279000
3000
"Як сильно, на думку пацієнтів,
вони страждали?"
04:57
And here is a surpriseздивування.
102
282000
2000
Тут нас очікує несподіванка.
04:59
The surpriseздивування is that PatientПацієнт A
103
284000
2000
Вона полягає в тому, що
спогади пацієнта А
05:01
had a much worseгірше memoryпам'ять of the colonoscopyКолоноскопія
104
286000
3000
про колоноскопію набагато гірші,
05:04
than PatientПацієнт B.
105
289000
2000
ніж у пацієнта Б.
05:06
The storiesоповідання of the colonoscopiesколоноскопії were differentінший,
106
291000
3000
Історії цих процедур
були різними,
05:09
and because a very criticalкритичний partчастина of the storyісторія is how it endsзакінчується.
107
294000
6000
і оскільки дуже важлива частина історії -
це те, як вона закінчується.
05:15
And neitherні of these storiesоповідання is very inspiringнадихаючи or great --
108
300000
3000
Жодна з них не надто надихає,
05:18
but one of them is this distinctчіткий ... (LaughterСміх)
109
303000
4000
але одна з них знач...
(Сміх)
05:22
but one of them is distinctlyвиразно worseгірше than the other.
110
307000
3000
але одна з них значно
гірша, ніж інша.
05:25
And the one that is worseгірше
111
310000
2000
Та, яка гірша, -
05:27
is the one where painболі was at its peakпік at the very endкінець;
112
312000
3000
це та, в якої сильніший біль
в кінці процедури.
05:30
it's a badпоганий storyісторія.
113
315000
2000
Це погана історія.
05:32
How do we know that?
114
317000
2000
Звідки ми це знаємо?
05:34
Because we askedзапитав these people after theirїх colonoscopyКолоноскопія,
115
319000
3000
Тому що ми опитували людей
після колоноскопії,
05:37
and much laterпізніше, too,
116
322000
1000
а також набагато пізніше.
05:38
"How badпоганий was the wholeцілий thing, in totalзагальна кількість?"
117
323000
2000
"Наскільки все було погано,
в загальному та в цілому?"
05:40
And it was much worseгірше for A than for B, in memoryпам'ять.
118
325000
4000
Судячи зі спогадів, для А
все було гіршим, ніж для Б.
05:44
Now this is a directпрямий conflictконфлікт
119
329000
2000
Виникає прямий конфлікт
05:46
betweenміж the experiencingпереживає selfсамоврядування and the rememberingпам'ятаю selfсамоврядування.
120
331000
3000
між відчуттєвим та пам'ятєвим я.
05:49
From the pointточка of viewвид of the experiencingпереживає selfсамоврядування,
121
334000
3000
З точки зору відчуттєвого я,
05:52
clearlyчітко, B had a worseгірше time.
122
337000
2000
очевидно, що пацієнт Б
пережив гірший досвід.
05:54
Now, what you could do with PatientПацієнт A,
123
339000
3000
А що ж із пацієнтом А?
05:57
and we actuallyнасправді ranбіг clinicalклінічний experimentsексперименти,
124
342000
3000
Ми провели
клінічне дослідження,
06:00
and it has been doneзроблено, and it does work --
125
345000
2000
яке спрацювало.
06:02
you could actuallyнасправді extendпродовжити the colonoscopyКолоноскопія of PatientПацієнт A
126
347000
5000
Ви можете продовжити
колоноскопію пацієнта А,
06:07
by just keepingзберігання the tubeтрубка in withoutбез jigglingперебудови it too much.
127
352000
3000
залишивши трубку всередині,
але не рухаючи нею надто сильно.
06:10
That will causeпричина the patientпацієнт
128
355000
3000
Це принесе пацієнту
06:13
to sufferстраждати, but just a little
129
358000
3000
неприємні відчуття,
але не сильний біль,
06:16
and much lessменше than before.
130
361000
2000
набагато менший, ніж до того.
06:18
And if you do that for a coupleпара of minutesхвилин,
131
363000
2000
Якщо робити це впродовж
кількох хвилин,
06:20
you have madeзроблений the experiencingпереживає selfсамоврядування
132
365000
2000
ви поставите відчуттєве я
06:22
of PatientПацієнт A worseгірше off,
133
367000
2000
пацієнта А в гірше становище,
06:24
and you have the rememberingпам'ятаю selfсамоврядування of PatientПацієнт A
134
369000
3000
а його пам'ятєве я -
06:27
a lot better off,
135
372000
2000
у значно краще,
06:29
because now you have endowedнаділені PatientПацієнт A
136
374000
2000
тому що тепер ви дали
пацієнту А
06:31
with a better storyісторія
137
376000
2000
кращу історію
06:33
about his experienceдосвід.
138
378000
3000
про пережитий ним досвід.
06:36
What definesвизначає a storyісторія?
139
381000
3000
Що визначає історію?
06:39
And that is trueправда of the storiesоповідання
140
384000
2000
Це справедливо щодо історій,
06:41
that memoryпам'ять deliversдоставляє for us,
141
386000
2000
які пропонує нам пам'ять,
06:43
and it's alsoтакож trueправда of the storiesоповідання that we make up.
142
388000
3000
а також до історій,
які ми вигадуємо.
06:46
What definesвизначає a storyісторія are changesзміни,
143
391000
4000
Історію визначають зміни,
06:50
significantзначний momentsмоменти and endingsзакінчень.
144
395000
3000
істотні моменти і кінцівка.
06:53
EndingsЗакінчень are very, very importantважливо
145
398000
2000
Кінець дуже, дуже важливий,
06:55
and, in this caseсправа, the endingзакінчення dominatedдомінує.
146
400000
4000
і в даному випадку кінець
був вирішальним.
06:59
Now, the experiencingпереживає selfсамоврядування
147
404000
2000
Відчуттєве я
07:01
livesживе its life continuouslyпостійно.
148
406000
3000
живе безперервним життям.
07:04
It has momentsмоменти of experienceдосвід, one after the other.
149
409000
3000
У нього є моменти досвіду,
одні за іншими.
07:07
And you can askзапитай: What happensбуває to these momentsмоменти?
150
412000
3000
Можете запитати: "Що відбувається
з тими моментами?"
07:10
And the answerвідповісти is really straightforwardпрямий:
151
415000
2000
Відповідь дуже проста.
07:12
They are lostзагублений foreverназавжди.
152
417000
2000
Вони зникають назавжди.
07:14
I mean, mostнайбільше of the momentsмоменти of our life --
153
419000
2000
Я говорю про те, що більшість моментів
нашого життя -
07:16
and I calculatedрозраховується, you know, the psychologicalпсихологічний presentприсутній
154
421000
3000
я підрахував, знаєте,
психологічне теперішнє
07:19
is said to be about threeтри secondsсекунд long;
155
424000
2000
триває три секунди.
07:21
that meansзасоби that, you know,
156
426000
2000
Що означає, що
07:23
in a life there are about 600 millionмільйон of them;
157
428000
2000
в житті їх приблизно 600 мільйонів.
07:25
in a monthмісяць, there are about 600,000 --
158
430000
3000
В місяць - приблизно 600 000.
07:28
mostнайбільше of them don't leaveзалишати a traceслід.
159
433000
4000
Більшість з них не залишає жодного сліду.
07:32
MostБільшість of them are completelyповністю ignoredігнорується
160
437000
2000
Більшість - повністю ігнорується
07:34
by the rememberingпам'ятаю selfсамоврядування.
161
439000
2000
пам'ятєвим я.
07:36
And yetвсе-таки, somehowяк-то you get the senseсенс
162
441000
2000
Але якимось чином ви розумієте,
07:38
that they should countрахувати,
163
443000
2000
що вони повинні мати значення,
07:40
that what happensбуває duringпід час these momentsмоменти of experienceдосвід
164
445000
3000
що те, що відбувається під час цих митей -
07:43
is our life.
165
448000
2000
це наше життя.
07:45
It's the finiteкінцевий resourceресурс that we're spendingвитрати
166
450000
2000
Це обмежений ресурс,
який ми витрачаємо,
07:47
while we're on this earthземля.
167
452000
2000
поки знаходимося на цій землі.
07:49
And how to spendвитрачати it
168
454000
2000
Як його витратити -
07:51
would seemздається to be relevantрелевантний,
169
456000
2000
здається цілком слушним запитанням,
07:53
but that is not the storyісторія
170
458000
2000
але це не та історія,
07:55
that the rememberingпам'ятаю selfсамоврядування keepsтримає for us.
171
460000
2000
яку пам'ятєве я зберігає для нас.
07:57
So we have the rememberingпам'ятаю selfсамоврядування
172
462000
2000
У нас є пам'ятєве я
07:59
and the experiencingпереживає selfсамоврядування,
173
464000
2000
і відчуттєве я.
08:01
and they're really quiteцілком distinctчіткий.
174
466000
2000
Вони насправді доволі відрізняються
одне від одного.
08:03
The biggestнайбільший differenceрізниця betweenміж them
175
468000
2000
Найбільша відмінність
08:05
is in the handlingобробка of time.
176
470000
3000
полягає в їхньому підході до часу.
08:08
From the pointточка of viewвид of the experiencingпереживає selfсамоврядування,
177
473000
3000
З точки зору відчуттєвого я,
08:11
if you have a vacationвідпочинок,
178
476000
2000
якщо ви перебуваєте у відпустці,
08:13
and the secondдругий weekтиждень is just as good as the first,
179
478000
3000
і другий тиждень вашої подорожі
такий же хороший, як і перший,
08:16
then the two-weekдва тижні vacationвідпочинок
180
481000
3000
тоді двотижнева подорож
повинна бути
08:19
is twiceдвічі as good as the one-weekодин тиждень vacationвідпочинок.
181
484000
3000
вдвічі кращою,
ніж однотижнева.
08:22
That's not the way it worksпрацює at all for the rememberingпам'ятаю selfсамоврядування.
182
487000
3000
Але для пам'ятєвого я
це працює по-інакшому.
08:25
For the rememberingпам'ятаю selfсамоврядування, a two-weekдва тижні vacationвідпочинок
183
490000
2000
Для пам'ятєвого я
двотижнева подорож
08:27
is barelyледь better than the one-weekодин тиждень vacationвідпочинок
184
492000
3000
навряд чи краща, ніж однотижнева,
08:30
because there are no newновий memoriesспогади addedдодано.
185
495000
2000
тому що нові враження не додаються.
08:32
You have not changedзмінився the storyісторія.
186
497000
3000
Історія не змінюється.
08:35
And in this way,
187
500000
2000
В цьому ракурсі
08:37
time is actuallyнасправді the criticalкритичний variableЗмінна
188
502000
3000
час - критична змінна,
08:40
that distinguishesвідрізняє a rememberingпам'ятаю selfсамоврядування
189
505000
3000
яка відрізняє пам'ятєве я
08:43
from an experiencingпереживає selfсамоврядування;
190
508000
2000
від відчуттєвого.
08:45
time has very little impactвплив on the storyісторія.
191
510000
3000
Час майже не впливає на цю історію.
08:49
Now, the rememberingпам'ятаю selfсамоврядування does more
192
514000
3000
Крім того, пам'ятєве я не тільки
08:52
than rememberзгадаймо and tell storiesоповідання.
193
517000
2000
запам'ятовує і розповідає історії.
08:54
It is actuallyнасправді the one that makesробить decisionsрішення
194
519000
4000
В реальності воно приймає рішення,
08:58
because, if you have a patientпацієнт who has had, say,
195
523000
2000
тому що, якщо у вас пацієнт,
у якого було, скажімо,
09:00
two colonoscopiesколоноскопії with two differentінший surgeonsхірургів
196
525000
3000
дві колоноскопії у двох різних хірургів,
09:03
and is decidingвирішувати whichкотрий of them to chooseвибирай,
197
528000
3000
і він вирішує, кого з них вибрати,
09:06
then the one that choosesвибирає
198
531000
3000
в цьому випадку вибір впаде на того,
09:09
is the one that has the memoryпам'ять that is lessменше badпоганий,
199
534000
4000
з ким спогади менш негативні.
09:13
and that's the surgeonхірург that will be chosenвибраний.
200
538000
2000
Саме того хірурга він обере.
09:15
The experiencingпереживає selfсамоврядування
201
540000
2000
Відчуттєве я
09:17
has no voiceголос in this choiceвибір.
202
542000
3000
в цьому виборі голосу немає.
09:20
We actuallyнасправді don't chooseвибирай betweenміж experiencesдосвід,
203
545000
3000
Насправді, ми вибираємо не між
двома досвідами.
09:23
we chooseвибирай betweenміж memoriesспогади of experiencesдосвід.
204
548000
3000
Ми вибираємо між двома
спогадами про переживання.
09:26
And even when we think about the futureмайбутнє,
205
551000
3000
Коли ми думаємо про майбутнє,
09:29
we don't think of our futureмайбутнє normallyнормально as experiencesдосвід.
206
554000
3000
ми зазвичай не думаємо про наше майбутнє,
як про переживання.
09:32
We think of our futureмайбутнє
207
557000
2000
Ми думаємо про наше майбутнє,
09:34
as anticipatedочікуваний memoriesспогади.
208
559000
3000
як про очікуваний спогад.
09:37
And basicallyв основному you can look at this,
209
562000
2000
Знаєте, в цілому на це можна дивитися,
09:39
you know, as a tyrannyтиранія of the rememberingпам'ятаю selfсамоврядування,
210
564000
3000
як на тиранію пам'ятєвого я.
09:42
and you can think of the rememberingпам'ятаю selfсамоврядування
211
567000
2000
Можна сказати, що пам'ятєве я
09:44
sortсортувати of draggingперетягування the experiencingпереживає selfсамоврядування
212
569000
2000
наче тягне відчуттєве я
09:46
throughчерез experiencesдосвід that
213
571000
2000
крізь ті переживання,
09:48
the experiencingпереживає selfсамоврядування doesn't need.
214
573000
2000
які відчуттєвому я й не потрібні.
09:50
I have that senseсенс that
215
575000
2000
У мене є відчуття, що
09:52
when we go on vacationsвідпочинок
216
577000
2000
коли ми їдемо у відпустку,
09:54
this is very frequentlyчасто the caseсправа;
217
579000
2000
часто буває так, що
09:56
that is, we go on vacationsвідпочинок,
218
581000
2000
ми їдемо у відпустку,
09:58
to a very largeвеликий extentміра,
219
583000
2000
в значній мірі,
10:00
in the serviceсервіс of our rememberingпам'ятаю selfсамоврядування.
220
585000
3000
щоб улестити нашому пам'ятєвому я.
10:03
And this is a bitбіт hardважко to justifyвиправдати I think.
221
588000
3000
Доволі складно знайти цьому виправдання,
я думаю.
10:06
I mean, how much do we consumeспоживати our memoriesспогади?
222
591000
3000
Маю на увазі, як часто ми
повертаємося до наших спогадів?
10:09
That is one of the explanationsпояснення
223
594000
2000
Це одна з теорій,
10:11
that is givenдано for the dominanceпанування
224
596000
2000
якою пояснюють домінування
10:13
of the rememberingпам'ятаю selfсамоврядування.
225
598000
2000
пам'ятєвого я.
10:15
And when I think about that, I think about a vacationвідпочинок
226
600000
2000
Коли я думаю про це,
я думаю про відпустку,
10:17
we had in AntarcticaАнтарктида a fewмало хто yearsроків agoтому назад,
227
602000
3000
коли ми їздили в Антарктиду
кілька років тому,
10:20
whichкотрий was clearlyчітко the bestнайкраще vacationвідпочинок I've ever had,
228
605000
3000
що цілком точно було моєю
найкращою відпусткою.
10:23
and I think of it relativelyвідносно oftenчасто,
229
608000
2000
Я згадую про неї досить часто,
10:25
relativeродич to how much I think of other vacationsвідпочинок.
230
610000
2000
відносно того, як рідко я думаю
про інші подорожі.
10:27
And I probablyймовірно have consumedспоживаний
231
612000
4000
Можливо, я повертався
10:31
my memoriesспогади of that three-weekтри тижні tripпоїздка, I would say,
232
616000
2000
до моїх спогадів про ту
трьохтижневу подорож, я б сказав,
10:33
for about 25 minutesхвилин in the last fourчотири yearsроків.
233
618000
3000
впродовж близько 25 хвилин
впродовж останніх чотирьох років.
10:36
Now, if I had ever openedвідкрито the folderпапка
234
621000
3000
Окрім того, якщо б я коли-небудь
відкрив папку
10:39
with the 600 picturesмалюнки in it,
235
624000
3000
з 600 фотографіями,
10:42
I would have spentвитрачений anotherінший hourгодина.
236
627000
2000
я б витратив ще одну годину.
10:44
Now, that is threeтри weeksтижні,
237
629000
2000
Це за три тижні
10:46
and that is at mostнайбільше an hourгодина and a halfполовина.
238
631000
2000
і максимум півтори години.
10:48
There seemsздається to be a discrepancyНевідповідність.
239
633000
2000
Здавалося б, тут є невідповідність.
10:50
Now, I mayможе be a bitбіт extremeкрайній, you know,
240
635000
2000
Можливо, я є нехарактерним випадком,
тому що
10:52
in how little appetiteапетит I have for consumingспоживання memoriesспогади,
241
637000
3000
у мене дуже слабкий апетит на спогади,
10:55
but even if you do more of this,
242
640000
3000
але навіть якщо ви займаєтеся цим
довше, ніж я,
10:58
there is a genuineсправжня questionпитання:
243
643000
3000
виникає відверте запитання.
11:01
Why do we put so much weightвага on memoryпам'ять
244
646000
4000
Чому ми надаємо такого великого
значення пам'яті
11:05
relativeродич to the weightвага that we put on experiencesдосвід?
245
650000
3000
у порівнянні з важливістю досвіду?
11:08
So I want you to think
246
653000
2000
Хочу, щоб ви подумали
11:10
about a thought experimentексперимент.
247
655000
3000
про мисленнєвий експеримент.
11:13
ImagineУявіть собі that for your nextдалі vacationвідпочинок,
248
658000
2000
Уявіть вашу наступну
подорож під час відпустки.
11:15
you know that at the endкінець of the vacationвідпочинок
249
660000
3000
Уявіть, що ви знаєте,
що наприкінці
11:18
all your picturesмалюнки will be destroyedзруйнований,
250
663000
3000
всі ваші фотографії будуть знищені
11:21
and you'llти будеш get an amnesicamnesic drugнаркотик
251
666000
2000
і ви приймете ліки
амнезуючої дії,
11:23
so that you won'tне буде rememberзгадаймо anything.
252
668000
2000
в результаті чого ви нічого
не пам'ятатимете.
11:25
Now, would you chooseвибирай the sameтой же vacationвідпочинок? (LaughterСміх)
253
670000
4000
Ви все ще вибрали б ту ж саму подорож?
(Сміх)
11:29
And if you would chooseвибирай a differentінший vacationвідпочинок,
254
674000
5000
Якщо б ви вибрали інший варіант,
11:34
there is a conflictконфлікт betweenміж your two selves"я",
255
679000
2000
тут виникає конфлікт
між двома вашими я,
11:36
and you need to think about how to adjudicateвиносити рішення that conflictконфлікт,
256
681000
3000
і вам потрібно подумати
про те, як його вирішити.
11:39
and it's actuallyнасправді not at all obviousочевидний, because
257
684000
3000
Насправді, це не так просто,
11:42
if you think in termsтерміни of time,
258
687000
3000
тому що якщо ви думаєте
крізь призму часу,
11:45
then you get one answerвідповісти,
259
690000
3000
у вас відповідь одна.
11:48
and if you think in termsтерміни of memoriesспогади,
260
693000
3000
А якщо крізь призму пам'яті -
11:51
you mightможе get anotherінший answerвідповісти.
261
696000
2000
відповідь інша.
11:53
Why do we pickпідібрати the vacationsвідпочинок we do
262
698000
3000
Чому ми обираємо ті чи інші подорожі -
11:56
is a problemпроблема that confrontsпротистоїть us
263
701000
3000
є проблемою, яка ставить нас
11:59
with a choiceвибір betweenміж the two selves"я".
264
704000
2000
перед вибором між двома я.
12:01
Now, the two selves"я"
265
706000
3000
Далі два я
12:04
bringпринести up two notionsпоняття of happinessщастя.
266
709000
2000
тягнуть за собою
два поняття щастя.
12:06
There are really two conceptsпоняття of happinessщастя
267
711000
2000
Дійсно існують дві концепції щастя,
12:08
that we can applyзастосовувати, one perза selfсамоврядування.
268
713000
3000
які ми можемо використовувати,
кожну до відповідного я.
12:11
So you can askзапитай: How happyщасливий is the experiencingпереживає selfсамоврядування?
269
716000
5000
Ви запитаєте: наскільки щасливе
відчуттєве я?
12:16
And then you would askзапитай: How happyщасливий are the momentsмоменти
270
721000
2000
А потім: наскільки щасливими є
12:18
in the experiencingпереживає self'sсутності life?
271
723000
3000
миті в життті відчуттєвого я?
12:21
And they're all -- happinessщастя for momentsмоменти
272
726000
2000
І все це. Щастя від моментів
12:23
is a fairlyсправедливо complicatedускладнений processпроцес.
273
728000
2000
є доволі складним процесом.
12:25
What are the emotionsемоції that can be measuredвиміряний?
274
730000
3000
Які відчуття, що їх можна виміряти?
12:28
And, by the way, now we are capableздатний
275
733000
2000
До речі, зараз ми спроможні
12:30
of gettingотримувати a prettyкрасиво good ideaідея
276
735000
2000
досить непогано зрозуміти
12:32
of the happinessщастя of the experiencingпереживає selfсамоврядування over time.
277
737000
4000
ідею щастя відчуттєвого я поза часом.
12:38
If you askзапитай for the happinessщастя of the rememberingпам'ятаю selfсамоврядування,
278
743000
3000
Якщо ви запитаєте про щастя
пам'ятєвого я,
12:41
it's a completelyповністю differentінший thing.
279
746000
2000
це щось цілком інше.
12:43
This is not about how happilyна щастя a personлюдина livesживе.
280
748000
3000
Це не те, наскільки щасливо
хтось живе.
12:46
It is about how satisfiedзадоволений or pleasedзадоволений the personлюдина is
281
751000
3000
Це про те, наскільки задоволена людина,
12:49
when that personлюдина thinksдумає about her life.
282
754000
4000
коли вона думає про своє життя.
12:53
Very differentінший notionпоняття.
283
758000
2000
Дуже різні поняття.
12:55
AnyoneХто-небудь who doesn't distinguishвідрізнити those notionsпоняття
284
760000
3000
Той, хто не розрізняє їх,
12:58
is going to messбезлад up the studyвивчення of happinessщастя,
285
763000
2000
обов'язково заплутається
в понятті щастя,
13:00
and I belongналежати to a crowdнатовп of studentsстуденти of well-beingблагополуччя,
286
765000
3000
і я один з тих студентів добробуту,
13:03
who'veхто є been messingМессінг up the studyвивчення of happinessщастя for a long time
287
768000
4000
які доволі довго плуталися
у дослідженні щастя
13:07
in preciselyточно this way.
288
772000
2000
саме таким чином.
13:09
The distinctionвідмінність betweenміж the
289
774000
2000
Відмінність між щастям
13:11
happinessщастя of the experiencingпереживає selfсамоврядування
290
776000
2000
відчуттєвого я
13:13
and the satisfactionзадоволення of the rememberingпам'ятаю selfсамоврядування
291
778000
3000
і задоволенням пам'ятєвого я
13:16
has been recognizedвизнаний in recentостаннім часом yearsроків,
292
781000
2000
встановили не так давно.
13:18
and there are now effortsзусилля to measureміра the two separatelyокремо.
293
783000
3000
Сьогодні здійснюються спроби виміряти
два стани окремо.
13:21
The GallupGallup OrganizationОрганізація has a worldсвіт pollопитування
294
786000
3000
Організація Ґаллуп провела
міжнародне опитування,
13:24
where more than halfполовина a millionмільйон people
295
789000
2000
в якому взяли участь півмільйона людей
13:26
have been askedзапитав questionsпитання
296
791000
2000
і відповіли на запитання,
13:28
about what they think of theirїх life
297
793000
2000
що вони думають про своє життя
13:30
and about theirїх experiencesдосвід,
298
795000
2000
і свої переживання.
13:32
and there have been other effortsзусилля alongразом those linesлінії.
299
797000
3000
Окрім того, були зроблені й інші спроби.
13:35
So in recentостаннім часом yearsроків, we have begunпочався to learnвчитися
300
800000
3000
Останнім часом ми почали вивчати
13:38
about the happinessщастя of the two selves"я".
301
803000
3000
щастя крізь призму двох я.
13:41
And the mainосновний lessonурок I think that we have learnedнавчився
302
806000
3000
Думаю, що головний урок,
який ми засвоїли,
13:44
is they are really differentінший.
303
809000
2000
полягає в тому, що вони насправді дуже
відрізняються одне від одного.
13:46
You can know how satisfiedзадоволений somebodyхтось is with theirїх life,
304
811000
5000
Ви можете знати, наскільки хтось
задоволений своїм життям,
13:51
and that really doesn't teachвчити you much
305
816000
2000
але це не дає вам розуміння того,
13:53
about how happilyна щастя they're livingживий theirїх life,
306
818000
3000
наскільки щасливо він
проживає своє життя.
13:56
and viceпороку versaнавпаки.
307
821000
2000
І навпаки.
13:58
Just to give you a senseсенс of the correlationспіввідношення,
308
823000
2000
Щоб дати вам розуміння
співвідношення,
14:00
the correlationспіввідношення is about .5.
309
825000
2000
співвідношення приблизно ½.
14:02
What that meansзасоби is if you metзустрілися somebodyхтось,
310
827000
3000
Це означає, що якщо ви зустріли когось,
14:05
and you were told, "Oh his fatherбатько is sixшість feetноги tallвисокий,"
311
830000
4000
і вам сказали, що ріст його батька
182 см,
14:09
how much would you know about his heightвисота?
312
834000
2000
що б ви дізналися про його власний ріст?
14:11
Well, you would know something about his heightвисота,
313
836000
2000
Тобто, ви б дізналися дещо про його ріст,
14:13
but there's a lot of uncertaintyневизначеність.
314
838000
2000
але невизначеність тут дуже велика.
14:15
You have that much uncertaintyневизначеність.
315
840000
2000
Майже стільки ж невпевненості
буде у вас,
14:17
If I tell you that somebodyхтось rankedРейтинг theirїх life eightвісім on a scaleмасштаб of tenдесять,
316
842000
4000
якщо я скажу вам, що хтось поставив собі 8 по
10-бальній шкалі, оцінюючи своє життя.
14:21
you have a lot of uncertaintyневизначеність
317
846000
2000
Тут велика непевність,
14:23
about how happyщасливий they are
318
848000
2000
наскільки вони щасливі
14:25
with theirїх experiencingпереживає selfсамоврядування.
319
850000
2000
з точки зору відчуттєвого я.
14:27
So the correlationспіввідношення is lowнизький.
320
852000
2000
Тому співвідношення дуже мале.
14:29
We know something about what controlsконтролі
321
854000
3000
Ми дещо знаємо про те,
що контролює
14:32
satisfactionзадоволення of the happinessщастя selfсамоврядування.
322
857000
2000
рівень задоволення щастям
для я.
14:34
We know that moneyгроші is very importantважливо,
323
859000
2000
Нам відомо, що гроші дуже важливі,
14:36
goalsцілі are very importantважливо.
324
861000
2000
цілі дуже важливі.
14:38
We know that happinessщастя is mainlyголовним чином
325
863000
4000
Ми знаємо, що щастя часто обумовлене
14:42
beingбуття satisfiedзадоволений with people that we like,
326
867000
3000
задоволенням людей, які нам подобаються,
14:45
spendingвитрати time with people that we like.
327
870000
3000
проведеним з ними часом.
14:48
There are other pleasuresрадості, but this is dominantдомінуючий.
328
873000
2000
Є й інші задоволення,
але це найважливіші.
14:50
So if you want to maximizeмаксимізувати the happinessщастя of the two selves"я",
329
875000
3000
Тому, якщо ви хочете зробити
щастя двох я максимальним,
14:53
you are going to endкінець up
330
878000
2000
вам зрештою доведеться
14:55
doing very differentінший things.
331
880000
2000
робити дві цілком різні речі.
14:57
The bottomдно lineлінія of what I've said here
332
882000
2000
Моя головна думка:
14:59
is that we really should not think of happinessщастя
333
884000
4000
ми не повинні сприймати щастя,
15:03
as a substituteзамінити for well-beingблагополуччя.
334
888000
2000
як заміну добробуту.
15:05
It is a completelyповністю differentінший notionпоняття.
335
890000
3000
Це зовсім інше поняття.
15:08
Now, very quicklyшвидко,
336
893000
3000
Тепер дуже швидко,
15:11
anotherінший reasonпричина we cannotне можу think straightпрямий about happinessщастя
337
896000
4000
ще одна причина, чому ми не можемо
чітко зрозуміти щастя -
15:15
is that we do not attendбути присутнім to the sameтой же things
338
900000
7000
це те, що ми звертаємо увагу
на різні речі,
15:22
when we think about life, and we actuallyнасправді liveжити.
339
907000
3000
коли ми думаємо про життя
і коли ми дійсно його проживаємо.
15:25
So, if you askзапитай the simpleпростий questionпитання of how happyщасливий people are in CaliforniaКаліфорнія,
340
910000
5000
Якщо запитати, наскільки щасливі
люди в Каліфорнії,
15:30
you are not going to get to the correctправильно answerвідповісти.
341
915000
3000
правильної відповіді вам не дадуть.
15:33
When you askзапитай that questionпитання,
342
918000
2000
Коли ви ставите це запитання,
15:35
you think people mustповинен be happierщасливіше in CaliforniaКаліфорнія
343
920000
2000
ви думаєте, що там люди
повинні бути щасливі,
15:37
if, say, you liveжити in OhioОгайо.
344
922000
2000
якщо, припустімо, ви живете в Огайо.
15:39
(LaughterСміх)
345
924000
2000
(Сміх)
15:41
And what happensбуває is
346
926000
3000
Що відбувається,
15:44
when you think about livingживий in CaliforniaКаліфорнія,
347
929000
4000
коли ви думаєте про життя
в Каліфорнії?
15:48
you are thinkingмислення of the contrastконтраст
348
933000
2000
Ви думаєте про контраст
15:50
betweenміж CaliforniaКаліфорнія and other placesмісць,
349
935000
3000
між цим штатом й іншими місцями,
15:53
and that contrastконтраст, say, is in climateклімат.
350
938000
2000
і відмінністю, наприклад, в кліматі.
15:55
Well, it turnsвиявляється out that climateклімат
351
940000
2000
Але виявляється, що клімат
15:57
is not very importantважливо to the experiencingпереживає selfсамоврядування
352
942000
3000
не вельми важливий
для відчуттєвого я
16:00
and it's not even very importantважливо to the reflectiveрефлексивний selfсамоврядування
353
945000
3000
і навіть не важливий
для рефлексуючого я,
16:03
that decidesвирішує how happyщасливий people are.
354
948000
3000
яке вирішує, наскільки
людина щаслива.
16:06
But now, because the reflectiveрефлексивний selfсамоврядування is in chargeплатити,
355
951000
4000
Оскільки рефлексуюче я
є відповідальним,
16:10
you mayможе endкінець up -- some people mayможе endкінець up
356
955000
2000
результатом може стати -
для деяких людей -
16:12
movingрухаючись to CaliforniaКаліфорнія.
357
957000
2000
переїзд в Каліфорнію.
16:14
And it's sortсортувати of interestingцікаво to traceслід what is going to happenстатися
358
959000
3000
Доволі цікаво прослідкувати,
що відбувається з людьми,
16:17
to people who moveрухатися to CaliforniaКаліфорнія in the hopeнадія of gettingотримувати happierщасливіше.
359
962000
3000
коли вони їдуть туди в очікуванні
стати щасливішими.
16:20
Well, theirїх experiencingпереживає selfсамоврядування
360
965000
2000
Відчуттєве я
16:22
is not going to get happierщасливіше.
361
967000
2000
не стане щасливішим.
16:24
We know that.
362
969000
2000
Це ми знаємо точно.
16:27
But one thing will happenстатися: They will think they are happierщасливіше,
363
972000
3000
Ось що трапиться. Вони будуть
вважати себе щасливішими,
16:30
because, when they think about it,
364
975000
4000
тому що, коли вони будуть
думати про це,
16:34
they'llвони будуть be remindedнагадала of how horribleжахливо the weatherпогода was in OhioОгайо,
365
979000
4000
вони будуть згадувати
жахливу погоду в Огайо.
16:38
and they will feel they madeзроблений the right decisionрішення.
366
983000
3000
Вони подумають, що
прийняли важливе рішення.
16:41
It is very difficultважко
367
986000
2000
Дуже непросто
16:43
to think straightпрямий about well-beingблагополуччя,
368
988000
2000
думати однозначно про добробут.
16:45
and I hopeнадія I have givenдано you a senseсенс
369
990000
3000
Сподіваюся, що доніс до вас,
16:48
of how difficultважко it is.
370
993000
2000
наскільки це важливо.
16:50
Thank you.
371
995000
2000
Дякую.
16:52
(ApplauseОплески)
372
997000
3000
(Оплески)
16:55
ChrisКріс AndersonАндерсон: Thank you. I've got a questionпитання for you.
373
1000000
3000
Кріс Андерсон: Дякую.
У мене до Вас запитання.
16:59
Thank you so much.
374
1004000
2000
Дуже Вам дякую.
17:01
Now, when we were on the phoneтелефон a fewмало хто weeksтижні agoтому назад,
375
1006000
4000
Коли ми з Вами говорили по телефону
кілька тижнів тому,
17:05
you mentionedзгаданий to me that there was quiteцілком an interestingцікаво resultрезультат
376
1010000
3000
Ви згадували про доволі цікавий результат,
17:08
cameприйшов out of that GallupGallup surveyобстеження.
377
1013000
2000
що його отримав Ґаллуп.
17:10
Is that something you can shareподілитися
378
1015000
2000
Чи можете Ви розповісти нам про це,
17:12
sinceз you do have a fewмало хто momentsмоменти left now?
379
1017000
2000
якщо у вас ще залишився час?
17:14
DanielДаніель KahnemanКанеман: Sure.
380
1019000
2000
Деніел Канеман: Звісно.
17:16
I think the mostнайбільше interestingцікаво resultрезультат that we foundзнайдено in the GallupGallup surveyобстеження
381
1021000
3000
Думаю, найцікавішим результатом
цього опитування було
17:19
is a numberномер, whichкотрий we absolutelyабсолютно did not expectчекати to find.
382
1024000
3000
число, яке ми жодним чином
не очікували отримати.
17:22
We foundзнайдено that with respectповажати to the happinessщастя
383
1027000
2000
Ми отримали його відносно
щастя
17:24
of the experiencingпереживає selfсамоврядування.
384
1029000
3000
відчуттєвого я.
17:27
When we lookedподивився at how feelingsпочуття,
385
1032000
5000
Коли ми простежили, як відчуття
17:32
varyзмінюватися with incomeдохід.
386
1037000
2000
варіюються в залежності від доходів,
17:34
And it turnsвиявляється out that, belowнижче an incomeдохід
387
1039000
3000
виявилося, якщо дохід нижчий
17:37
of 60,000 dollarsдолари a yearрік, for AmericansАмериканці --
388
1042000
3000
60 000 доларів/рік, для американців,
17:40
and that's a very largeвеликий sampleзразок of AmericansАмериканці, like 600,000,
389
1045000
3000
дуже показний сегмент американців ,
близько 600 000,
17:43
so it's a largeвеликий representativeпредставник sampleзразок --
390
1048000
2000
але це велика репрезентативна вибірка,
17:45
belowнижче an incomeдохід of 600,000 dollarsдолари a yearрік...
391
1050000
2000
з доходом менше 600 000 доларів в рік...
17:47
CAКАЛІФОРНІЯ: 60,000.
392
1052000
2000
КА: 60 000.
17:49
DKД. К.: 60,000.
393
1054000
2000
ДК: 60 000.
17:51
(LaughterСміх)
394
1056000
2000
(Сміх)
17:53
60,000 dollarsдолари a yearрік, people are unhappyнещасний,
395
1058000
4000
60 000 доларів в рік, люди нещасливі,
17:57
and they get progressivelyпоступово unhappierнещасливого the poorerбіднішими they get.
396
1062000
3000
і що вони бідніші, то
вони нещасливіші.
18:00
AboveВище that, we get an absolutelyабсолютно flatквартира lineлінія.
397
1065000
3000
Все, що вище цієї цифри - ми отримуємо
цілком рівну пряму.
18:03
I mean I've rarelyрідко seenбачив linesлінії so flatквартира.
398
1068000
3000
Серйозно, я нечасто бачив
такі прямі графіки.
18:06
ClearlyЧітко, what is happeningвідбувається is
399
1071000
2000
Тобто очевидно, що
18:08
moneyгроші does not buyкупити you experientialЕмпіричне happinessщастя,
400
1073000
3000
гроші не купують вам емпіричне щастя,
18:11
but lackбрак of moneyгроші certainlyзвичайно buysкупує you miseryMisery,
401
1076000
3000
але їх нестача приводить до нещастя,
18:14
and we can measureміра that miseryMisery
402
1079000
2000
і ми можемо його виміряти
18:16
very, very clearlyчітко.
403
1081000
2000
дуже, дуже чітко.
18:18
In termsтерміни of the other selfсамоврядування, the rememberingпам'ятаю selfсамоврядування,
404
1083000
3000
Що стосується другого я,
пам'ятєвого,
18:21
you get a differentінший storyісторія.
405
1086000
2000
тут ситуація інша.
18:23
The more moneyгроші you earnзаробити, the more satisfiedзадоволений you are.
406
1088000
3000
Що вищий дохід,
то більше задоволення.
18:26
That does not holdтримайся for emotionsемоції.
407
1091000
2000
Це не стосується відчуттів.
18:28
CAКАЛІФОРНІЯ: But DannyДенні, the wholeцілий AmericanАмериканський endeavorпочинанні is about
408
1093000
3000
КА: Але, Денні, всі американські потуги
спрямовані на
18:31
life, libertyсвобода, the pursuitпереслідування of happinessщастя.
409
1096000
3000
життя, свободу, прагнення щастя.
18:34
If people tookвзяв seriouslyсерйозно that findingзнахідка,
410
1099000
4000
Якщо це відкриття сприймуть
цілком серйозно,
18:38
I mean, it seemsздається to turnповорот upsideвгору down
411
1103000
3000
це переверне з ніг на голову
18:41
everything we believe about, like for exampleприклад,
412
1106000
2000
все, у що ми віримо, наприклад,
18:43
taxationоподаткування policyполітика and so forthчетвертий.
413
1108000
2000
систему оподаткування і так далі.
18:45
Is there any chanceшанс that politiciansполітиків, that the countryкраїна generallyвзагалі,
414
1110000
3000
Чи є ймовірність, що державні діячі,
країна в цілому,
18:48
would take a findingзнахідка like that seriouslyсерйозно
415
1113000
3000
сприйме дослідження серйозно
18:51
and runбіжи publicгромадськість policyполітика basedна основі on it?
416
1116000
2000
і буде дотримуватися соціальної політики,
яка базуватиметься на ньому?
18:53
DKД. К.: You know I think that there is recognitionвизнання
417
1118000
2000
ДК: Знаєте, офіційне визнання
18:55
of the roleроль of happinessщастя researchдослідження in publicгромадськість policyполітика.
418
1120000
3000
дослідження ролі щастя в
соціальній політиці є.
18:58
The recognitionвизнання is going to be slowповільний in the UnitedЮнайтед StatesШтати,
419
1123000
2000
Воно повільно проходить в США,
19:00
no questionпитання about that,
420
1125000
2000
без сумніву,
19:02
but in the U.K., it is happeningвідбувається,
421
1127000
2000
але це відбувається у Великобританії
19:04
and in other countriesкраїн it is happeningвідбувається.
422
1129000
2000
і в інших країнах.
19:06
People are recognizingвизнаючи that they oughtповинно бути
423
1131000
3000
Люди усвідомлюють,
що вони повинні
19:09
to be thinkingмислення of happinessщастя
424
1134000
2000
приймати щастя до уваги,
19:11
when they think of publicгромадськість policyполітика.
425
1136000
2000
коли вони думають
про соціальну політику.
19:13
It's going to take a while,
426
1138000
2000
Це займе немало часу,
19:15
and people are going to debateдебати
427
1140000
3000
і люди будуть
сперечатися про те,
19:18
whetherчи то they want to studyвивчення experienceдосвід happinessщастя,
428
1143000
2000
чи хочуть вони досліджувати
емпіричне щастя
19:20
or whetherчи то they want to studyвивчення life evaluationоцінювання,
429
1145000
2000
чи оцінку якості життя,
19:22
so we need to have that debateдебати fairlyсправедливо soonскоро.
430
1147000
3000
тому нам треба буде обговорити
це найближчим часом.
19:25
How to enhanceпокращити happinessщастя
431
1150000
2000
Збільшення рівня щастя
19:27
goesйде very differentінший waysшляхи dependingзалежно від on how you think,
432
1152000
3000
може відбуватися по-різному
залежно від вашого типу мислення,
19:30
and whetherчи то you think of the rememberingпам'ятаю selfсамоврядування
433
1155000
2000
і від того, чи задумуєтеся
ви про пам'яттєве я
19:32
or you think of the experiencingпереживає selfсамоврядування.
434
1157000
2000
чи про відчуттєве я.
19:34
This is going to influenceвплив policyполітика, I think, in yearsроків to come.
435
1159000
3000
Це буде мати вплив на політику.
Найближчими роками, думаю.
19:37
In the UnitedЮнайтед StatesШтати, effortsзусилля are beingбуття madeзроблений
436
1162000
3000
В США здійснюються спроби
19:40
to measureміра the experienceдосвід happinessщастя of the populationнаселення.
437
1165000
3000
виміряти рівень емпіричного
щастя населення.
19:43
This is going to be, I think, withinв межах the nextдалі decadeдесятиліття or two,
438
1168000
3000
Думаю, впродовж наступної декади
або двох
19:46
partчастина of nationalнаціональний statisticsстатистика.
439
1171000
2000
це стане частиною національної статистики.
19:48
CAКАЛІФОРНІЯ: Well, it seemsздається to me that this issueпроблема will -- or at leastнайменше should be --
440
1173000
4000
КА: Мені видається, ця проблема буде,
чи щонайменше повинна,
19:52
the mostнайбільше interestingцікаво policyполітика discussionдискусія to trackтрек
441
1177000
2000
стати темою найцікавішої політичної дискусії
19:54
over the nextдалі fewмало хто yearsроків.
442
1179000
2000
в найближчі кілька років.
19:56
Thank you so much for inventingвинахід behavioralповедінкові economicsекономіка.
443
1181000
2000
Дуже вам дякую за відкриття
поведінкової економіки.
19:58
Thank you, DannyДенні KahnemanКанеман.
444
1183000
2000
Дякую, Данні Канеман.
Translated by Mariya Udud
Reviewed by Hanna Leliv

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Kahneman - Behavioral economics founder
Widely regarded as the world's most influential living psychologist, Daniel Kahneman won the Nobel in Economics for his pioneering work in behavioral economics -- exploring the irrational ways we make decisions about risk.

Why you should listen

Daniel Kahneman is an eminence grise for the Freakonomics crowd. In the mid-1970s, with his collaborator Amos Tversky, he was among the first academics to pick apart exactly why we make "wrong" decisions. In their 1979 paper on prospect theory, Kahneman and Tversky examined a simple problem of economic risk. And rather than stating the optimal, rational answer, as an economist of the time might have, they quantified how most real people, consistently, make a less-rational choice. Their work treated economics not as a perfect or self-correcting machine, but as a system prey to quirks of human perception. The field of behavioral economics was born.

Kahneman was awarded the Nobel Memorial prize in 2002 for his work with Tversky, who died before the award was bestowed. In a lovely passage in his Nobel biography, Kahneman looks back on his deep collaboration with Tversky and calls for a new form of academic cooperation, marked not by turf battles but by "adversarial collaboration," a good-faith effort by unlike minds to conduct joint research, critiquing each other in the service of an ideal of truth to which both can contribute.

More profile about the speaker
Daniel Kahneman | Speaker | TED.com