Michael Murphy: Architecture that's built to heal
Michael Murphy: Những công trình được xây để chữa lành viết thương
As co-founder and CEO of MASS Design Group, Michael Murphy envisions and creates community-centric structures with healing built into their core. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
as I can remember,
of a house that we lived in.
của ngôi nhà mà chúng tôi sống.
là sự khôi phục;
scraping paint with this old heat gun
bằng súng nhiệt cũ
where he scraped,
những chỗ ông đã cạo,
painting and repainting:
sơn rồi sơn lại;
is never meant to be done.
không có dự định hoàn thành.
I got a phone call.
tôi nhận được một cú điện thoại.
a lump in his stomach --
một khối u trong dạ dày của ông,
only three weeks to live.
to Poughkeepsie, New York,
Poughkeepsie, New York,
would bring us.
sẽ xảy ra tiếp theo.
what he could now no longer complete --
những gì ông không thể hoàn thành --
were refinished,
đã được đánh bóng,
cuối cùng đã được thay thế.
admiring a day's work,
ngưỡng mộ công việc đã hoàn thành,
to go to architecture school.
năm sau đó.
something different about buildings.
một điều khác về các công trình.
novel and sculptural forms,
mang tính lãng mạng và điêu khắc,
is supposed to be a snail.
the greatest architecture --
kiến trúc vĩ đại nhất --
and innovative --
và đầy sáng tạo
what more could we do?
ta có thể làm gì hơn?
my final exams,
kỳ thi cuối cùng của mình,
from an all-nighter
tạm tách khỏi cuộc sống cú đêm
của Tiến sĩ Paul Farmer,
for the global poor.
cho người nghèo trên toàn thế giới.
talking about architecture.
một bác sĩ nói về kiến trúc.
people sicker, he said,
con người bệnh nặng hơn,
trên thế giới,
các vấn đề cấp dịch bệnh.
with, say, a broken leg,
strand of tuberculosis.
had not been thought about,
đã không được nghĩ đến,
con người bệnh nặng hơn,
hospitals that allow us to heal?
có nơi chữa bệnh ở đâu?
with a few classmates,
với một vài bạn cùng lớp,
hillside of Rwanda.
in this old guesthouse,
tại một nhà khách cũ ở Butaro,
sau cuộc diệt chủng.
a new type of hospital
một bệnh viện mới
bệnh nhân bị bệnh nặng hơn,
that flips the hallways on the outside,
các hành lang bên ngoài
that could breathe
một bệnh viện có thể thở
its environmental footprint?
thì sao?
that a simple view of nature
một góc nhìn ra thiên nhiên
thiết kế một bệnh viện
had a window with a view?
nhìn khung cảnh bên ngoài qua cửa sổ?
can make a hospital that heals.
khiến bệnh viện chữa lành được vết thương.
is quite another.
lại là việc hoàn toàn khác.
construction differently
về việc xây dựng
this enormous hilltop
trên đỉnh đồi lớn này,
and hard to get to site,
và khó khăn để đến mặt bằng,
ở Rwanda gọi là "Ubudehe",
for the community."
cho cộng đồng."
with shovels and hoes,
với xẻng và cuốc,
the cost of that bulldozer.
chi phí sử dụng máy ủi đó.
Bruce started a guild,
Bruce lập một nhóm,
master carpenters to train others
để dạy những người khác
labor from all backgrounds,
có những người lao động từ mọi nền tảng,
the process of building to heal,
việc xây dựng để hàn gắn,
way of building, or "lo-fab,"
hay "lo-fab",
as an opportunity
như là một cơ hội
of the places where you serve.
ở nơi mà bạn phục vụ.
that this way of building
cách xây dựng này
and evaluate architecture.
đánh giá kiến trúc
can be designed to impact people's lives.
có thể thiết kế để tác động đến cuộc sống của người dân
a local volcanic stone
một hòn đá núi lửa
a nuisance by farmers,
to cut these stones
để cắt những viên đá
of the hospital.
của bệnh viện
these stones together,
những viên đá với nhau,
the original wall and rebuild it.
phá tường gốc và xây lại
that hands cut these stones,
những bàn tay cắt đá
with rocks from this soil.
với đá từ đất
and you look at your built world,
và nhìn những tòa nhà trong thế giới của bạn
an important question --
một câu hỏi quan trọng,
of those who made it?"
mà làm ra nó là gì ? "
based around these questions,
dựa trên những câu hỏi đó
could help end the epidemic of cholera.
một bệnh viện mới có thể chấm dứt dịch tả?
before it enters the water table,
trước khi nó được thải ra nguồn nước
could radically reduce
có thể làm giảm đáng kể
of maternal and infant death
to be replicated nationally,
được nhân rộng trên toàn quốc
and their attendants
và gia đình họ
and therefore have safer births.
sinh an toàn hơn.
could also be used
liệu có thể được sử dụng
disease transfer and war.
và chiến tranh.
places in the world,
nhất trên thế giới,
and the wood around us
và gỗ
and conserve our rich biodiversity.
and hard of hearing in the world.
cho người khiếm thính.
thông qua ngôn ngữ ký hiệu
of visual communication.
truyền thông
that would awaken the ways
đại học đánh thức
quê hương của tôi,
industrial infrastructure.
cơ sở hạ tầng công nghiệp cũ.
and design to revitalize this city
và thiết kế để hồi sinh thành phố này
across our nation,
trên đất nước chúng ta,
for innovation and growth?
cho sự đổi mới và tăng trưởng
we asked a simple question:
chúng tôi hỏi một câu hỏi đơn giản:
how we could create jobs,
chúng ta làm gì để tạo công ăn việc làm,
dùng nguồn lực khu vực
in the dignity of the communities
trong giá trị của cộng đồng
a transformative engine for change.
động lực để thay đổi.
civil rights leader
không mệt mỏi và dũng cảm
một tầm nhìn xa về kiến trúc
of African Americans
treo cổ người mỹ gốc phi
where these lynchings occurred,
quận những nơi vụ treo cổ xảy ra,
to the victims of lynching
cho các nạn nhân bị treo cổ
xây dựng đài tưởng niệm
of their past,
của quá khứ
của quốc gia của họ.
in the United States.
ở Mỹ.
to info@equaljusticeintiative.org:
đến info@equaljusticeintiative.org
project we could do in America
chúng tôi có thể làm ở Mỹ
we think about racial injustice.
chúng ta nghĩ về sự phân biệt chủng tộc
with his team and talk to them.
với đội của ông và nói chuyện
I canceled all my meetings
Tôi hủy bỏ tất cả các cuộc họp của tôi
to Montgomery, Alabama.
Montgomery, Alabama
and we walked around the city.
và chúng tôi đi vòng quanh thành phố.
been placed all over the city
toàn thành phố đã được đánh dấu
the history of slavery.
lịch sử của chế độ nô lệ
and the train tracks
và đường ray xe lửa
slave-trading port in America
lớn nhất ở Mỹ
had stood on its steps
đã đứng trên bậc thềm
"Phân biệt chủng tộc mãi mãi"
a new memorial
một đài tưởng niệm mới
of this city and of this nation."
của thành phố và của quốc gia này ".
together over the last year
cùng nhau trong năm qua
chúng ta vào một cuộc hành trình
almost familiar building type,
gần giống loại hình công trình
or the colonnade at the Vatican.
hoặc các hàng cột ở Vatican.
and our perception shifts,
và thay đổi nhận thức của chúng tôi,
evoke the lynchings,
gợi lên hình ảnh người bị treo cổ,
quảng trường công cộng.
on the markers that hang above us.
trên các dấu tích treo trên chúng ta.
of identical columns.
của những chiếc cột danh tính
waiting in purgatory,
chờ trong hỏa ngục
where these lynchings occurred.
nơi những vụ treo cổ xảy ra.
from over a century of silence.
chữa lành từ hơn một thế kỷ của sự im lặng
how it should be built,
nó nên xây dựng thế nào
we learned about in Rwanda.
chúng tôi đã học được ở Rwanda
those very columns
chúng ta có thể lấp đầy các cột
of where these killings occurred.
nơi những vụ giết người xảy ra.
collecting that soil
thu thập đất
leaders and descendants.
cộng đồng, lãnh đạo và con cháu
from where Will McBride was lynched,
từ nơi Will McBride bị hành hình,
would be at peace."
sẽ được yên nghỉ. "
on this memorial later this year,
trên đài tưởng niệm cuối năm nay
of the unspeakable acts
của các hành động
that day that this house --
rằng ngôi nhà này
to a much deeper relationship
đến một mối quan hệ sâu sắc hơn nhiều
expressive sculptures.
tác phẩm điêu khắc biểu cảm.
and our collective aspirations
và nguyện vọng của chúng ta
cho chúng ta hy vọng.
chữa lành vết thương.
ABOUT THE SPEAKER
Michael Murphy - DesignerAs co-founder and CEO of MASS Design Group, Michael Murphy envisions and creates community-centric structures with healing built into their core.
Why you should listen
Michael Murphy is the executive director of MASS Design Group. He spearheads MASS' research and design programs and has helped expand the firm into ten countries and three continents.
Murphy led the design and construction of MASS's first project, the Butaro Hospital in Rwanda, which opened in 2011. The award-winning hospital established the MASS blueprint: immersive study of each location for its challenges and advantages, design of buildings that will improve the well-being of patients and communities, low-impact and environmentally sensitive construction that enriches the community, and evaluation of each design’s impact in improving lives.
Michael Murphy | Speaker | TED.com