Anil Seth: Your brain hallucinates your conscious reality
Anil Seth: Cách thức não có ảo giác về thực tế nhận thức của bạn
How can the "inner universe" of consciousness be explained in terms of mere biology and physics? Anil Seth explores the brain basis of consciousness and self. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
I ceased to exist.
não tôi ngừng hoạt động.
and my brain was filling with anesthetic.
và não tôi chìm đắm trong chất gây mê
of detachment and falling apart
và vỡ vụn
và mất phương hướng,
drowsy and disoriented,
từ một giấc ngủ sâu,
or anxious about oversleeping,
hoặc lo lắng về việc ngủ quên,
of time having passed,
thời gian trôi qua,
anesthesia is very different.
cảm giác rất khác
for five minutes, five hours,
có nhận thức.
it's a modern kind of magic.
loại ma thuật hiện đại.
mysteries in science and philosophy.
nhất của khoa học và triết học.
of many billions of neurons,
sinh học nhỏ bé,
nghiệm nhận thức.
right here and right now.
ngay tại lúc này đây
for each of us is all there is.
cho mỗi chúng ta.
mental illness or pain.
joy and suffering,
trải nghiệm được niềm vui hay nổi đau,
có nhận thức phải không?
và thông minh hơn,
maybe not too far away,
ý thức về sự tồn tại của chính nó.
a sense of its own existence.
for a conscious AI are pretty remote.
có ý thức còn khá xa vời.
nghiên cứu của tôi mách bảo tôi
my research is telling me
sự thông minh thuần túy
with pure intelligence
của ta như là một tổ chức sống biết thở.
as living and breathing organisms.
are very different things.
những thứ rất khác nhau.
but you probably do have to be alive.
đau khổ, nhưng trước hết bạn phải sống.
về thế giới xunh quanh,
of the world around us,
and because of our living bodies.
sống của chúng ta.
that we know nothing
là chúng ta không biết gì
give rise to consciousness.
sự nhận thức.
the reach of science altogether.
vượt ra ngoài tầm của khoa học.
of scientific work in this area.
của công trình khoa học về lĩnh vực này.
at the University of Sussex,
tại đại học Sussex,
from all different disciplines
của nhiều chuyên ngành
how consciousness happens
cách ý thức hoạt động
come to think about life.
the property of being alive
bản chất của sự sống
by physics and chemistry --
bởi vật lý và hóa học--
more than just mechanism.
hơn vấn đề hóa học nhiều.
of living systems
của các tổ chức sống
reproduction, homeostasis --
sinh sản, cân bằng vật lý--
started to fade away,
bắt đầu được khai phá,
any more magical solutions,
các giải pháp huyền bí nữa,
hay là lực đẩy sự sống.
đặc tính của nó
inside brains and bodies,
xảy ra bên trong não và cơ thể,
of what consciousness is
of consciousness try to explain?
giải thích điều gì?
of consciousness in two different ways.
trong 2 hướng khác nhau.
of the world around us,
về thế giới xung quanh,
3D, fully immersive inner movie.
cảnh, 3 chiều, tràn ngập các bộ phim.
của bạn và của tôi.
of being you or being me.
we all cling to most tightly.
mà chúng ta bám vào rất chặt chẽ.
of the world around us,
giới quanh ta,
of the brain as a prediction engine.
não là động cơ ban đầu.
đang xảy ra ở thế giới bên ngoài.
what's out there in the world.
There's no sound either.
Âm thanh cũng không.
is streams of electrical impulses
xung điện
to things in the world,
từ bên ngoài,
thế nào đi nữa.
hình ảnh của thế giới bên ngoài --
figuring out what's there --
quá trình trung gian
these sensory signals
tín hiệu giác quan này
about the way the world is
về cách thức thế giới tồn tại
of what caused those signals.
của cái tạo ra những tín hiệu.
of what's out there in the world.
nhất về điều xảy ra trong thế giới.
of examples of all this.
about it in a new way.
theo cách khác.
very different shades of gray, right?
độ tối phải không?
exactly the same shade.
of the image here
with a gray-colored bar,
với một thanh màu xám,
and join them up.
để nối chúng lại.
there's no difference at all.
không có gì khác cả.
and it looks different.
và nó trông rất khác.
is using its prior expectations
phán đoán ưu tiên
of the visual cortex
của vỏ não thị giác
the appearance of a surface,
hình dạng của một bề mặt,
than it really is.
so với thực tế.
những phán đoán nhanh như thế nào
the brain can use new predictions
and see if you can get anything.
và xem thử bạn có nghe được gì không.
là một ý tưởng thật khủng khiếp.
is a really terrible idea.
I'm just going to replay it.
Tôi mới tua tại.
information coming into the brain
âm thanh vào trong não
là sự phán đoán tốt hơn của não
is your brain's best guess
what you consciously hear.
có được cơ sở nhận dạng
basis of perception
on signals coming into the brain
vào tín hiện vào trong não
flowing in the opposite direction.
theo hướng ngược lại.
thế giới một cách thụ động,
perceive the world,
nhận thức rất chủ động.
lại xuất hiện
comes as much, if not more,
one more example of perception
một quá trình suy diễn.
virtual reality with image processing
với quá trình tạo hình ảnh
of overly strong perceptual predictions
về phỏng đoán nhận thức siêu sức mạnh
chúng tôi đã làm biến đổi khung cảnh --
we've transformed the world --
đại học Susex --
an algorithm based on Google's Deep Dream
thuật toán Deep Dream của Google
of overly strong perceptual predictions.
nhận thức về siêu sức mạnh.
để thấy những con chó.
this is a very strange thing.
cảnh tượng rất kỳ lạ.
predictions are too strong,
mạnh như thế,
like the kinds of hallucinations
ảo giác
trạng thái bị biến đổi,
of uncontrolled perception,
thức không kiểm soát,
is also a kind of hallucination,
cũng là một loại ảo ảnh,
ảnh có kiểm soát
are being reigned in
được bao trùm
hallucinating all the time,
ảo giác về thời gian,
about our hallucinations,
nhau về những ảo giác đó
that your experience of being a self,
trải nghiệm của bạn về bản thân,
generated by the brain.
được tạo ra bởi não.
lừa dối mắt bạn,
might deceive my eyes,
about what it means to be me?
đánh lừa về việc tôi là tôi?
and so continuous
và liên tục
not to take it for granted.
xem nó như đạt được.
we experience being a self.
chúng ta cảm nghiệm về mình.
một cơ thể
of perceiving the world
of intending to do things
that happen in the world.
xảy ra trên thực tế.
and distinctive person over time,
phong phú và tương tác xã hội.
of memories and social interactions.
biết rất rõ,
and neurologists know very well,
chúng ta trải nghiệm về chính mình
in which we experience being a self
the basic background experience
trải nghiệm trong quá khứ
fragile construction of the brain.
xây dựng của bộ não.
giống như những trải nghiệm ở trên,
which just like all others,
trải nghiệm về việc chính mình là 1 cơ thể
the experience of being a body
part of its body.
khoa học thần kinh để minh họa điều đó.
in neuroscience to illustrate this.
thực nghiệm thần kinh khác,
những thứ này.
is placed in front of them.
phía trước.
stroked with a paintbrush
tô với chổi sơn
bàn tay giả đó.
is in fact part of their body.
between seeing touch and feeling touch
tiếp xúc thị giác và tiếp xúc xúc giác
and is roughly where a hand should be,
ở vị trí của bàn tay thật,
to make its best guess
nghĩ rằng
is in fact part of the body.
all kinds of clever things.
and startle responses,
và phản xạ cơ thể,
has assimilated the fake hand.
tưởng nhầm bàn tay giả.
of what our body is
nghiệm của việc cơ thể là gì
hallucination by the brain.
bởi não.
như đồ vật trong môi trường xung quanh,
as objects in the world from the outside,
chúng từ bên trong.
of being a body from the inside.
cảm giác về cơ thể từ bên trong.
coming from the inside of the body
của cơ thể
about the state of the internal organs,
trạng thái của những cơ quan bên trong,
what the blood pressure is like,
huyết áp như thế nào,
which we call interoception,
ta gọi là nhận thức bên trong,
of the internal state of the body --
thường của cơ thể --
bàn tay giả.
of the rubber hand illusion.
đại học Succex.
a virtual reality version of their hand,
về tay của họ,
with their heartbeat.
nhịp tim của họ.
in time with their heartbeat,
that it's in fact part of their body.
rằng nó là một phần của cơ thể họ.
are deeply grounded
được cắm sâu
I want to draw your attention to,
from the inside are very different
chúng rất khác với
the world seems full of objects --
thế giới đầy các đồ vật --
như là 1 đồ vật trong thế giới bên ngoài.
as an object from the outside.
of the body from within,
thế giới bên trong,
như là những đồ vật.
much at all unless they go wrong.
trừ phi chúng bị vấn đề.
cơ thể
state of the body
trạng bình thường --
within the tight bounds
không vượt qua các giới hạn
để vẽ ra những thứ đó,
to figure out what's there,
như là những nguyên nhân tạo cảm giác.
as the causes of sensations.
to control and regulate things,
để kiểm tra và bình thường hóa mọi thứ,
or how badly that control is going.
sự kiểm soát đang tốt hay không ổn.
of being a self,
về chính mình,
mechanisms that keep us alive.
để giữ cho ta sống còn.
all the way through,
cách này,
that all of our conscious experiences,
rằng tất cả những trải nghiệm nhận thức,
mechanisms of predictive perception,
nhận thức phán đoán,
drive to stay alive.
để giúp ta sống còn.
chính chúng ta
our living bodies.
và nhờ vào cơ thể.
phụ thuộc
về vạn vật bên ngoài.
of what's out there.
comes from the inside out,
xuất phát từ bên trong,
that this applies to our experiences
về trải nghiệm từ bên trong
hay không phải là.
thân phụ thuộc nhiều vào tín hiệu cảm xúc
depend critically on sensory signals
are more about control and regulation
là sự kiểm soát và trạng thái bình thường
around us and ourselves within it --
và chính ta trong đó --
of controlled hallucinations
over millions of years of evolution
full of danger and opportunity.
thế giới nhiều nguy cơ và cơ hội.
với 3 áp dụng cho kiến thức này.
implications of all this.
về thế giới,
misperceive the world,
of prediction go wrong.
opportunities in psychiatry and neurology,
cho ngành tâm thần học và thần kinh học,
get at the mechanisms
depression and schizophrenia.
trầm cảm và tâm thần phân liệt.
cannot be reduced to or uploaded to
không thể thu nhỏ lại hay sử dụng
tinh vi đến đâu.
xương bằng thịt
are shaped at all levels
ở nhiều mức độ định dạng
that keep us alive.
để giữ cho ta sinh tồn.
is not going to make them sentient.
không thể làm cho chúng có nhận thức.
way of being conscious.
người nói chung --
of possible consciousnesses.
gian rộng lớn của sự nhận thức có thể.
are unique to each of us,
đối với mỗi người chúng ta,
in biological mechanisms
trong cái cơ chế sinh học
từ Copernic--
from Copernicus --
vũ trụ --
tất cả sinh vật khác --
tầm hiểu biết
and not apart from the rest of nature.
không thể tách rời của toàn thể vũ trụ.
ABOUT THE SPEAKER
Anil Seth - Cognitive neuroscientistHow can the "inner universe" of consciousness be explained in terms of mere biology and physics? Anil Seth explores the brain basis of consciousness and self.
Why you should listen
In his groundbreaking research, Anil Seth seeks to understand consciousness in health and in disease. As founding co-director of the University of Sussex’s Sackler Centre for Consciousness Science, his research bridges neuroscience, mathematics, artificial intelligence, computer science, psychology, philosophy and psychiatry. He has also worked extensively with playwrights, dancers and other artists to shape a truly humanistic view of consciousness and self.
Seth is the editor and co-author of the best-selling 30-Second Brain, a collection of brief and engaging neuroscience vignettes. His forthcoming book The Presence Chamber develops his unique theories of conscious selfhood within the rich historical context of the mind and brain sciences.
Follow Seth on Twitter at @anilkseth, and visit his website at anilseth.com and neurobanter.com. The Sackler Centre, at the University of Sussex, is at sussex.ac.uk/sackler. Seth's work is supported by the Dr. Mortimer and Theresa Sackler Foundation.
Anil Seth | Speaker | TED.com