ABOUT THE SPEAKER
Hannah Brencher - Letter enthusiast
Hannah Brencher believes in the power of pen and paper, and has started a global initiative that encourages strangers to exchange love letters.

Why you should listen

Hannah Brechner has always loved that her family communicates via handwritten letters. In October of 2010, she began writing love letters intended for strangers and tucking them away in libraries and cafes across New York City, for people to randomly discover. Soon, she offered on her blog HannahBrencher.com to write a letter to anyone who needed one. Over the next year, she mailed out more than 400 hand-penned letters. Today she runs The World Needs More Love Letters, a letter exchange dedicated to connecting strangers across the globe through the art of letter writing.

In addition, Brencher works as a copywriter and creative consultant, helping brands inject human touches into their communications plans.

More profile about the speaker
Hannah Brencher | Speaker | TED.com
TED@New York

Hannah Brencher: Love letters to strangers

汉娜布伦雪尔:给陌生人的情信

Filmed:
2,170,009 views

汉娜布伦雪尔的妈妈常给她写信。大学毕业后,她感到心情跌到谷底的时候,她做了自己感觉很自然的事--给陌生人写情信并留待他们发现。这个行动后来成了一项全球活动,世界需要更多情信(The World Needs More Love Letters),将手写信送到需要的人怀中。
- Letter enthusiast
Hannah Brencher believes in the power of pen and paper, and has started a global initiative that encourages strangers to exchange love letters. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I was one of the only kids孩子 in college学院 who had a reason原因
0
42
2749
上大学时,我是唯一一个需要
00:18
to go to the P.O. box at the end结束 of the day,
1
2791
2565
在一天结束的时候去开邮箱的人,
00:21
and that was mainly主要 because my mother母亲 has never believed相信
2
5356
2352
主要是因为我妈妈从不信赖
00:23
in email电子邮件, in FacebookFacebook的, in texting发短信 or cell细胞 phones手机 in general一般.
3
7708
3677
电子邮件、社交网站、短信,甚至电话。
00:27
And so while other kids孩子 were BBM-ingBBM-ING their parents父母,
4
11385
2555
于是,别人在和父母转短信的时候
00:29
I was literally按照字面 waiting等候 by the mailbox邮箱
5
13940
3141
我却等在邮箱旁边
00:32
to get a letter from home to see how the weekend周末 had gone走了,
6
17081
2688
等待家书,了解家人怎么度过周末的,
00:35
which哪一个 was a little frustrating泄气 when Grandma奶奶 was in the hospital醫院,
7
19769
2388
这在祖母住院的期间真让我有些抓狂,
00:38
but I was just looking for some sort分类 of scribble,
8
22157
4345
我只能通过母亲手写的
00:42
some unkempt蓬头垢面 cursive草书 from my mother母亲.
9
26502
2631
有点潦草的只言片语来了解情况。
00:45
And so when I moved移动 to New York纽约 City after college学院
10
29133
2405
所以在我大学毕业后,来到了纽约,
00:47
and got completely全然 sucker-punched吸盘打孔 in the face面对 by depression萧条,
11
31538
2960
当时正经历人生的低谷,无法自拔,
00:50
I did the only thing I could think of at the time.
12
34498
2752
我做了唯一能想到的一件事。
00:53
I wrote those same相同 kinds of letters that my mother母亲 had written书面 me
13
37250
3012
就像妈妈给我手写家书一样
00:56
for strangers陌生人, and tucked them all throughout始终 the city,
14
40262
3413
我也给遍布全城的陌生人写信。
00:59
dozens许多 and dozens许多 of them. I left them everywhere到处,
15
43675
2843
十多封十多封地写,我把它们留在城市的各个角落,
01:02
in cafes咖啡馆 and in libraries图书馆, at the U.N., everywhere到处.
16
46518
4202
咖啡馆、图书馆,甚至联合国总部,到处都有。
01:06
I blogged博客 about those letters and the days
17
50720
2055
我也在博客中提过这些信件,
01:08
when they were necessary必要, and I posed构成
18
52775
1974
有时出于需要,我也会
01:10
a kind of crazy promise诺言 to the Internet互联网:
19
54749
2663
在博客上作疯狂的保证:
01:13
that if you asked me for a hand-written手写 letter,
20
57412
2386
如果你想我给你亲手写封信,
01:15
I would write you one, no questions问题 asked.
21
59798
3321
我会给你写一封,不问任何问题。
01:19
Overnight过夜, my inbox收件箱 morphed演变 into this harbor港口 of heartbreak心碎 --
22
63119
4076
一夜之间,我的邮箱成了寄托心碎故事的港湾---
01:23
a single mother母亲 in Sacramento萨克拉门托, a girl女孩 being存在 bullied欺负
23
67195
2691
住在萨克拉门托(美国加州首府)的单身妈妈、来自堪萨斯乡下的
01:25
in rural乡村 Kansas堪萨斯, all asking me, a 22-year-old-岁 girl女孩
24
69886
3920
被欺负的女孩,都来问我这么一个22岁的
01:29
who barely仅仅 even knew知道 her own拥有 coffee咖啡 order订购,
25
73806
2646
她们素未谋面,连点咖啡时都犹豫不决的女生,
01:32
to write them a love letter and give them a reason原因
26
76452
2546
给她们写一封情书,
01:34
to wait by the mailbox邮箱.
27
78998
2329
好让她们也有个理由守候在邮箱旁。
01:37
Well, today今天 I fuel汽油 a global全球 organization组织
28
81327
2824
今天我推行着一个国际组织,
01:40
that is fueled燃料 by those trips旅行 to the mailbox邮箱,
29
84151
2676
通过这些发往邮箱的信件,
01:42
fueled燃料 by the ways方法 in which哪一个 we can harness马具 social社会 media媒体
30
86827
2630
通过这样的方式我们放慢新兴社交媒体的脚步,
01:45
like never before to write and mail邮件 strangers陌生人 letters
31
89457
3490
在陌生人最需要的时候,
01:48
when they need them most, but most of all,
32
92947
2857
给他们写信寄信,但最重要的是
01:51
fueled燃料 by crates包装箱 of mail邮件 like this one, my trusty可靠 mail邮件 crate,
33
95804
3296
通过这些邮箱,像我的这个可靠邮箱,
01:55
filled填充 with the scriptingsscriptings of ordinary普通 people,
34
99100
4240
里面装满普通人的字迹,
01:59
strangers陌生人 writing写作 letters to other strangers陌生人 not because
35
103340
2701
给素未谋面的陌生人写信不是因为
02:01
they're ever going to meet遇到 and laugh over a cup杯子 of coffee咖啡,
36
106041
2791
他们会见面,一起喝咖啡聊聊天,
02:04
but because they have found发现 one another另一个 by way of letter-writing写信.
37
108832
3612
而是因为通过写信而找到彼此。
02:08
But, you know, the thing that always gets得到 me
38
112444
1514
你们知道吗,这些信件最常让我触动的地方是
02:09
about these letters is that most of them have been written书面
39
113958
3536
大多数的信件都是由
02:13
by people that have never known已知 themselves他们自己 loved喜爱 on a piece of paper.
40
117494
4704
这些从来不知道情书为何物的人写来的。
02:18
They could not tell you about the ink墨水 of their own拥有 love letters.
41
122198
3705
他们压根不知道什么是手写情书。
02:21
They're the ones那些 from my generation,
42
125903
1869
他们是我这一代的人,
02:23
the ones那些 of us that have grown长大的 up into a world世界
43
127772
2866
在我们这一代成长的世界,
02:26
where everything is paperless无纸化, and where some
44
130638
3083
一切都是无纸化的,
02:29
of our best最好 conversations对话 have happened发生 upon a screen屏幕.
45
133721
3062
而我们一些最好的对话都发生在屏幕里。
02:32
We have learned学到了 to diary日记 our pain疼痛 onto FacebookFacebook的,
46
136783
2358
我们学会把伤心事记录在社交网站Facebook上,
02:35
and we speak说话 swiftly如飞 in 140 characters人物 or less.
47
139141
4290
我们的话精简在140个字符或以内。
02:39
But what if it's not about efficiency效率 this time?
48
143431
2672
但如果说写信无关效率呢?
02:42
I was on the subway地铁 yesterday昨天 with this mail邮件 crate,
49
146103
2829
我昨天提着这个邮箱坐地铁,
02:44
which哪一个 is a conversation会话 starter起动机, let me tell you.
50
148932
2406
我跟你们说,它真是个搭讪利器。
02:47
If you ever need one, just carry携带 one of these. (Laughter笑声)
51
151338
2309
如果你想和别人搭讪,你就带一个邮箱在身边。(笑声)
02:49
And a man just stared盯着 at me, and he was like,
52
153647
2833
有个男人看着我,像是说,
02:52
"Well, why don't you use the Internet互联网?"
53
156480
2489
“你怎么不用网络呢?”
02:54
And I thought, "Well, sir先生, I am not a strategist战略家,
54
158969
3473
我想,“先生,我不是军事家,
02:58
nor也不 am I specialist专家. I am merely仅仅 a storyteller说故事的人."
55
162442
3766
我也不是专家。我只是个说故事的人。”
03:02
And so I could tell you about a woman女人
56
166208
2681
我可以告诉你们一个女人的故事,
03:04
whose谁的 husband丈夫 has just come home from Afghanistan阿富汗,
57
168889
2910
她的丈夫刚从阿富汗归来,
03:07
and she is having a hard time unearthing发现 this thing called conversation会话,
58
171799
3546
她不知道该如何开展对话,
03:11
and so she tucks塔克斯 love letters throughout始终 the house
59
175345
2460
所以她就把这些情书藏到屋子的各个角落,
03:13
as a way to say, "Come back to me.
60
177805
2128
作为一种方式,说“回到我身边。
03:15
Find me when you can."
61
179933
1558
随时来找我谈谈吧。”
03:17
Or a girl女孩 who decides决定 that she is going to leave离开 love letters
62
181491
2922
或是一个女孩的故事,她决定把情信
03:20
around her campus校园 in Dubuque迪比克, Iowa爱荷华州, only to find
63
184413
3259
放在她所在位于爱荷华州迪比克的校园各处,
03:23
her efforts努力 ripple-effected纹波影响 the next下一个 day when she walks散步 out
64
187672
3053
第二天发现她的心思引起了涟漪效应
03:26
onto the quad and finds认定 love letters hanging
65
190725
2135
她走进广场的时候发现树上挂有情信
03:28
from the trees树木, tucked in the bushes灌木丛 and the benches长椅.
66
192860
4113
灌木丛中,长凳上也塞有情信。
03:32
Or the man who decides决定 that he is going to take his life,
67
196973
3033
还有一个男子,他决定结束生命,
03:35
uses使用 FacebookFacebook的 as a way to say goodbye再见
68
200006
3139
他在Facebook上面告别
03:39
to friends朋友 and family家庭.
69
203145
1353
亲朋好友。
03:40
Well, tonight今晚 he sleeps睡觉 safely安然 with a stack of letters
70
204498
2570
而今他安然睡在一堆信件上面
03:42
just like this one tucked beneath下面 his pillow枕头,
71
207068
3217
就像说这样一封信塞在他的枕头下面,
03:46
scripted脚本 by strangers陌生人 who were there for him when.
72
210285
3319
这些信是陌生人写的,他们在他最需要的时候支持他。
03:49
These are the kinds of stories故事 that convinced相信 me
73
213604
2365
这些故事让我相信
03:51
that letter-writing写信 will never again need to flip翻动 back her hair头发
74
215969
2846
这些手写信件永远都不需要挠首弄姿
03:54
and talk about efficiency效率, because she is an art艺术 form形成 now,
75
218815
3605
讲究时效,因为她现在就是一种艺术形式,
03:58
all the parts部分 of her, the signing签约, the scripting脚本, the mailing邮件,
76
222420
3393
她所有的一切,署名,手写体,邮寄,
04:01
the doodles涂鸦 in the margins利润率.
77
225813
2538
页边的涂画都是艺术。
04:04
The mere fact事实 that somebody would even just sit down,
78
228351
3134
事实上仅仅是有人会真的坐下来,
04:07
pull out a piece of paper and think about someone有人
79
231485
1667
摊开一张纸,花一天时间想念一个人,
04:09
the whole整个 way through通过, with an intention意向 that is so much
80
233152
2646
注意力是如此的集中
04:11
harder更难 to unearth挖掘 when the browser浏览器 is up and the iPhone苹果手机
81
235798
3230
甚至不知道浏览器开了,苹果手机在响,
04:14
is pinging查验 and we've我们已经 got six conversations对话 rolling压延 in at once一旦,
82
239028
3527
有六个对话框在同时滚动,
04:18
that is an art艺术 form形成
83
242555
1435
就说明写信是一种艺术形式,
04:19
that does not fall秋季 down to the Goliath巨人 of "get faster更快,"
84
243990
3175
不管我们加入了多少社交网络,
04:23
no matter how many许多 social社会 networks网络 we might威力 join加入.
85
247165
2872
写信不会是一种“更快速”的方式。
04:25
We still clutch离合器 close these letters to our chest胸部,
86
250037
2845
我们依然会把这些信紧握胸前,
04:28
to the words that speak说话 louder than loud,
87
252882
2634
大声说出想说的话,
04:31
when we turn pages网页 into palettes调色板 to say the things
88
255516
2357
在信纸上尽情抒发
04:33
that we have needed需要 to say,
89
257873
1566
我们需要说的话,
04:35
the words that we have needed需要 to write, to sisters姐妹
90
259439
2688
写出我们需要写的文字,给姐妹们,
04:38
and brothers兄弟 and even to strangers陌生人, for far too long.
91
262127
3522
兄弟们,甚至陌生人们,抒写情怀。
04:41
Thank you. (Applause掌声)
92
265649
3566
谢谢。(掌声)
04:45
(Applause掌声)
93
269215
3247
(掌声)
Translated by Ben Peng
Reviewed by Zheqing Fang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hannah Brencher - Letter enthusiast
Hannah Brencher believes in the power of pen and paper, and has started a global initiative that encourages strangers to exchange love letters.

Why you should listen

Hannah Brechner has always loved that her family communicates via handwritten letters. In October of 2010, she began writing love letters intended for strangers and tucking them away in libraries and cafes across New York City, for people to randomly discover. Soon, she offered on her blog HannahBrencher.com to write a letter to anyone who needed one. Over the next year, she mailed out more than 400 hand-penned letters. Today she runs The World Needs More Love Letters, a letter exchange dedicated to connecting strangers across the globe through the art of letter writing.

In addition, Brencher works as a copywriter and creative consultant, helping brands inject human touches into their communications plans.

More profile about the speaker
Hannah Brencher | Speaker | TED.com