ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Lev - Art historian
Elizabeth Lev's experience studying and teaching art has led her to believe that when we encounter something beautiful, we are made vulnerable and opened to the truth.

Why you should listen

Art historian Elizabeth Lev became captivated by Rome while completing her graduate studies. She writes and lectures on Renaissance art in the Eternal City, but is most at home in the Vatican Museums, founded in the 16th century to house the trove of art amassed by centuries of Popes. She has spent 15 years studying the vast collection, which contain not only Christian-themed works but art from virtually every other culture in the world. She consults with the Vatican Museums and wrote the film Vatican Treasures. She also wrote A Body for Glory, examining how the papal collection of Greco-Roman nudes grew into the Sistine Chapel.

More profile about the speaker
Elizabeth Lev | Speaker | TED.com
TEDGlobal>Geneva

Elizabeth Lev: The unheard story of the Sistine Chapel

伊麗莎白勒芙: 西斯汀教堂前所未聞的故事

Filmed:
1,736,931 views

西斯汀教堂是全球其中一座標誌性的建築物 - 不過,這教堂的底蘊,你大概很多都不知道。在這個精彩絕倫的演講,藝術史學者伊麗莎白 勒芙引領我們穿越這知名教堂的天花,理解米開朗基羅所描畫的傳統故事,如何超越了當代的宗教圖繪,綻放成為了曠世鉅作。在這位藝術家完成了其作品的五百年以後,西斯汀教堂彷彿化成了一面鏡子,殷切的着我們環顧四週並且詢問自己: 「我是誰,在偉大的人生舞台上,我在扮演著甚麼樣的角色?」
- Art historian
Elizabeth Lev's experience studying and teaching art has led her to believe that when we encounter something beautiful, we are made vulnerable and opened to the truth. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Imagine想像 you're in Rome羅馬,
0
782
1905
想像一下你身在羅馬
00:14
and you've made製作 your way
to the Vatican教廷 Museums博物館.
1
2711
3203
而你終於來到了
梵蒂岡的博物館
00:18
And you've been shuffling洗牌
down long corridors走廊,
2
6301
3243
你走過了長走廊
00:21
past過去 statues雕像, frescoes壁畫,
lots and lots of stuff東東.
3
9568
4440
經過了雕像 壁畫 林林種種
00:26
You're heading標題 towards the Sistine西斯廷 Chapel教堂.
4
14380
2345
你正向着西斯汀教堂
的方向前進
00:28
At last -- a long corridor走廊,
a stair樓梯 and a door.
5
16749
5376
最後 —— 一條長廊 一堂樓梯
和一道門
00:34
You're at the threshold
of the Sistine西斯廷 Chapel教堂.
6
22149
2998
終於來到了西斯汀教堂
的核心處
00:37
So what are you expecting期待?
7
25171
1764
你在期待著什麼呢
00:38
Soaring沖天 domes圓頂? Choirs合唱團 of angels天使?
8
26959
2524
飽滿的圓頂
還是天使合唱團
00:41
We don't really have any of that there.
9
29507
2158
其實那裡並沒有這些
00:44
Instead代替, you may可能 ask yourself你自己,
what do we have?
10
32109
3889
那好 你可能會問自己
那哪裡有什麼呢
00:48
Well, curtains窗簾 up on the Sistine西斯廷 Chapel教堂.
11
36022
2624
好吧 西斯汀教堂 掀起你的帳幕吧
00:50
And I mean literally按照字面, you're surrounded包圍
by painted curtains窗簾,
12
38670
2955
我的意思是在字面上
你確是被繪上了圖畫的帳幕包圍着
00:53
the original原版的 decoration裝飾 of this chapel教堂.
13
41649
2415
這是這座教堂原本的裝飾
00:56
Churches教會 used tapestries掛毯 not just
to keep out cold during long masses群眾,
14
44088
4544
教堂採用了掛毯 不單只是為了
在舉行彌撒時可以保暖
01:00
but as a way to represent代表
the great theater劇院 of life.
15
48656
3455
同時也代表著
偉大的人生舞台
01:04
The human人的 drama戲劇 in which哪一個 each one of us
plays播放 a part部分 is a great story故事,
16
52631
5131
我們每一位都有參與的人生舞台劇
是一個偉大的故事
01:09
a story故事 that encompasses包括 the whole整個 world世界
17
57786
2809
一個涵蓋了整個世界的故事
01:12
and that came來了 to unfold展開
in the three stages階段
18
60619
3065
分開了三個階段去演繹
01:15
of the painting繪畫 in the Sistine西斯廷 Chapel教堂.
19
63708
2242
成就了西斯汀教堂的圖畫
01:18
Now, this building建造 started開始 out
as a space空間 for a small group
20
66382
3361
這座建築物當初開始的時候
是為一小部分人提供了空間
01:21
of wealthy富裕, educated博學 Christian基督教 priests牧師.
21
69767
2342
多是富裕而有學識的神父們
01:24
They prayed祈禱 there.
They elected當選 their pope教皇 there.
22
72528
2677
他們在那裡禱告
他們在那裡推選他們的教皇
五百年前
01:27
Five hundred years年份 ago,
23
75229
1152
那是一個擁有無上榮譽的終極神父洞窟
01:28
it was the ultimate最終
ecclesiastical教會 man cave洞穴.
24
76405
2507
所以你大概會問 那這個教堂
是如何做到每年能吸引
01:31
So, you may可能 ask, how can it be
that today今天 it attracts吸引 and delights美食
25
79548
5871
01:37
five million百萬 people a year,
26
85443
2666
並將歡欣帶給來自完全不同背景的
01:40
from all different不同 backgrounds背景?
27
88133
2239
五百萬人的呢
01:42
Because in that compressed壓縮 space空間,
there was a creative創作的 explosion爆炸,
28
90396
4536
因為在那壓縮了的空間裡
存在了一種創意大爆發
01:46
ignited點燃 by the electric電動 excitement激動
of new geopolitical地緣政治 frontiers前沿,
29
94956
4832
新地緣政治的前沿變化
帶動而來的強烈刺激觸發了它
01:51
which哪一個 set on fire the ancient
missionary傳教士 tradition傳統 of the Church教會
30
99812
4295
並點燃激發了教會的傳教傳統
同時也創造了歷史上
最偉大的藝術品之一
01:56
and produced生成 one of the greatest最大
works作品 of art藝術 in history歷史.
31
104131
3278
這個發展如同
是一個偉大的進化
02:00
Now, this development發展 took place地點
as a great evolution演化,
32
108064
4514
02:04
moving移動 from the beginning開始 of a few少數 elite原種,
33
112602
2735
從開始的少數精英
到最後能夠
02:07
and eventually終於 able能夠 to speak說話
to audiences觀眾 of people
34
115361
3431
與來自全球的
所有群眾對話
02:10
that come from all over the world世界.
35
118816
2022
這個進化過程 歷經了三個階段
02:13
This evolution演化 took place地點 in three stages階段,
36
121222
2754
02:16
each one linked關聯
to a historical歷史的 circumstance環境.
37
124000
3111
每一個階段
都關連到一個歷史場境
02:19
The first one was rather limited有限 in scope範圍.
38
127135
2031
第一個在範疇上比較狹窄
02:21
It reflected反射的 the rather
parochial教區 perspective透視.
39
129190
2533
它反映了相當是教會的角度
第二個階段發生的時候
人類整個世界觀都已經有了戲劇性的改變
02:24
The second第二 one took place地點 after
worldviews世界觀 were dramatically顯著 altered改變
40
132096
4254
02:28
after Columbus's哥倫布 historical歷史的 voyage航程;
41
136374
2691
也就是在哥倫布的
歷史性旅程之後;
而第三個階段
02:31
and the third第三,
42
139089
1407
則發生在如火如荼的大航海時代
02:32
when the Age年齡 of Discovery發現
was well under way
43
140520
2976
02:35
and the Church教會 rose玫瑰 to the challenge挑戰
44
143520
2509
而教會也正在面臨
走向全球的挑戰。
02:38
of going global全球.
45
146053
1403
這座教堂原來的裝飾
反映了一個比較細小的世界
02:40
The original原版的 decoration裝飾 of this church教會
reflected反射的 a smaller world世界.
46
148330
4012
那些擁擠的畫面
02:44
There were busy scenes場景
47
152366
1314
訴說著耶穌和摩西的生平事蹟
02:45
that told the stories故事 of the lives生活
of Jesus耶穌 and Moses摩西,
48
153704
3857
02:49
reflecting反映 the development發展
of the Jewish猶太 and Christian基督教 people.
49
157585
4037
反映著猶太民族和基督教徒的發展
02:53
The man who commissioned委託 this,
Pope教皇 Sixtus西斯 IVIV,
50
161646
2337
定下這個項目的人 教皇聖思道四世
召集了佛羅倫斯最好的藝術家
02:56
assembled組裝 a dream夢想 team球隊 of Florentine佛羅倫薩 art藝術,
51
164007
3319
02:59
including包含 men男人 like Sandro桑德羅 Botticelli波提切利
52
167350
2899
成員中包括桑德羅波堤切利
03:02
and the man who would become成為
Michelangelo's米開朗基羅 future未來 painting繪畫 teacher老師,
53
170273
3577
還有後來會成為了
米開朗基羅繪畫老師的
基爾蘭達約
03:05
Ghirlandaio基爾蘭達約.
54
173874
1538
這幾位為牆壁舖上了
帶狀裝飾的純色彩
03:07
These men男人, they blanketed籠罩 the walls牆壁
with a frieze帶狀裝飾 of pure color顏色,
55
175436
5345
而在這些故事中 你會看到熟悉的場景
03:12
and in these stories故事 you'll你會 notice注意
familiar landscapes景觀,
56
180805
3301
03:16
the artists藝術家 using運用 Roman羅馬 monuments紀念碑
or a Tuscan托斯卡納 landscape景觀
57
184130
3866
藝術家們會用上
羅馬紀念碑或是托斯卡尼的街景
03:20
to render給予 a faraway遠處 story故事,
something much more familiar.
58
188020
3428
把一個久遠的故事 聯繫到
比較熟悉的一些東西
03:23
With the addition加成 of images圖片
of the Pope's教皇 friends朋友 and family家庭,
59
191472
3645
再加上一些圖像比如
教宗的朋友們和家庭
這是一個小庭的完美裝飾
03:27
this was a perfect完善 decoration裝飾
for a small court法庭
60
195141
2833
只限於歐洲大陸
03:29
limited有限 to the European歐洲的 continent大陸.
61
197998
1769
但是在1492年 人們發現了新大陸
03:32
But in 1492, the New World世界 was discovered發現,
62
200244
4870
03:37
horizons視野 were expanding擴大,
63
205138
1944
各方面的範疇都在拓展
03:39
and this little 133 by 46-foot-腳丫子
microcosm縮影 had to expand擴大 as well.
64
207106
6356
所以這個133乘以46呎的
微觀宇宙也得跟著拓展
它也的確跟上了時代的步伐
03:45
And it did,
65
213486
1320
這得歸功於一位創作天才
03:46
thanks謝謝 to a creative創作的 genius天才,
66
214830
1952
創造出了高瞻遠矚的偉大故事。
03:48
a visionary空想家 and an awesome真棒 story故事.
67
216806
2817
03:52
Now, the creative創作的 genius天才
was Michelangelo米開朗基羅 Buonarroti博納羅蒂,
68
220208
2549
那位創作天才是
米開朗基羅波納羅蒂
當他被邀約去裝飾12,000平方呎的天花時
正值33歲
03:54
33 years年份 old when he was tapped竊聽
to decorate裝飾 12,000 square廣場 feet of ceiling天花板,
69
222781
4390
03:59
and the deck甲板 was stacked堆疊 against反對 him --
70
227195
1881
而整體情況並不利於他
他受訓於繪畫 但卻跑去了鑽研雕塑
04:01
he had trained熟練 in painting繪畫
but had left to pursue追求 sculpture雕塑.
71
229100
2896
在佛羅倫斯有許多客戶對他很不滿意
因為他留下了一批
04:04
There were angry憤怒 patrons食客 in Florence佛羅倫薩
because he had left a stack
72
232020
3458
未完成的定製項目
04:07
of incomplete殘缺 commissions佣金,
73
235502
1674
04:09
lured引誘 to Rome羅馬 by the prospect展望
of a great sculptural雕塑 project項目,
74
237200
3663
為着一個偉大的雕塑項目
而去到羅馬
04:12
and that project項目 had fallen墮落 through通過.
75
240887
2581
但該項目卻流產了
04:15
And he had been left with a commission佣金
to paint塗料 12 apostles使徒
76
243492
3129
剩下的一個定製項目 就是去畫12位門徒
04:18
against反對 a decorative裝飾 background背景
in the Sistine西斯廷 Chapel教堂 ceiling天花板,
77
246645
2921
就在西斯汀教堂
那個有裝飾的背景天花
04:21
which哪一個 would look like
every一切 other ceiling天花板 in Italy意大利.
78
249590
3538
那個在意大利 到哪裡
看起來都一樣的天花板
但天才自能克服挑戰
04:25
But genius天才 rose玫瑰 to the challenge挑戰.
79
253615
1831
04:27
In an age年齡 when a man dared
to sail across橫過 the Atlantic大西洋 Ocean海洋,
80
255470
3498
在那個年代 有人敢於橫越大西洋
04:30
Michelangelo米開朗基羅 dared to chart圖表
new artistic藝術的 waters水域.
81
258992
3528
米開朗基羅就敢於
藝壇上開天闢地
他 同樣的 也會訴說一個故事
04:35
He, too, would tell a story故事 --
82
263027
2236
04:37
no Apostles使徒 -- but a story故事
of great beginnings開始,
83
265287
3532
沒有門徒 但一個偉大的
磐古初開故事
04:40
the story故事 of Genesis創世紀.
84
268843
1672
創世紀的故事
04:43
Not really an easy簡單 sell,
stories故事 on a ceiling天花板.
85
271087
2931
要想把故事畫到天花板上
並非易事
04:46
How would you be able能夠 to read
a busy scene現場 from 62 feet below下面?
86
274042
4808
在距離天花壁62呎的地面,
有如何讓人能夠細閱這樣擁擠的畫面?
04:50
The painting繪畫 technique技術 that had been
handed on for 200 years年份
87
278874
2855
佛羅倫斯畫室
傳授了二百年的繪畫技巧
並不足以應付這類型的故事
04:53
in Florentine佛羅倫薩 studios工作室 was not equipped裝備
for this kind of a narrative敘述.
88
281753
3314
但米開朗基羅
其實並不真的是一位畫家
04:57
But Michelangelo米開朗基羅 wasn't really a painter畫家,
89
285694
2968
05:00
and so he played發揮 to his strengths優勢.
90
288686
2284
所以他發揮自己的所長
05:02
Instead代替 of being存在 accustomed慣常的
to filling填充 space空間 with busyness繁忙,
91
290994
3482
他並沒有隨俗的就把空間填滿
05:06
he took a hammer錘子 and chisel
and hacked砍死 away at a piece of marble大理石
92
294500
3799
他反而拿起了鎚子和鏨刀
雕琢一塊大理石
釋放了其中蘊藏著的人物
05:10
to reveal揭示 the figure數字 within.
93
298323
2430
05:12
Michelangelo米開朗基羅 was an essentialist本質;
94
300777
2168
米開朗基羅是一位本質主義者
05:14
he would tell his story故事
in massive大規模的, dynamic動態 bodies身體.
95
302969
4386
他透過宏偉而互動的軀體講述故事
05:19
This plan計劃 was embraced擁抱
by the larger-than-life比生命更大 Pope教皇 Julius朱利葉斯 IIII,
96
307379
4767
這個計劃得到了
教皇尤利烏斯二世的支持
他是一位傳奇人物
無懼於米開朗基羅這樣自負的天才
05:24
a man who was unafraid不害怕
of Michelangelo's米開朗基羅 brazen厚顏無恥 genius天才.
97
312170
3621
05:27
He was nephew外甥 to Pope教皇 Sixtus西斯 IVIV,
98
315815
1882
他是教皇聖思道四世的外甥
而他亦沉醉於藝術達三十年
明瞭其中的力量
05:29
and he had been steeped浸淫 in art藝術
for 30 years年份 and he knew知道 its power功率.
99
317721
4107
這位人物在歷史上
留下的名號是 戰鬥教皇
05:33
And history歷史 has handed down the moniker綽號
of the Warrior戰士 Pope教皇,
100
321852
3064
05:36
but this man's男人的 legacy遺產 to the Vatican教廷 --
it wasn't fortresses堡壘 and artillery砲兵,
101
324940
3790
但對於梵諦岡來說
這位人物所留芳的 不是堡壘和大砲
05:40
it was art藝術.
102
328754
1316
是藝術
他遺留給我們的是拉裴爾房間
是西斯汀教堂
05:42
He left us the Raphael拉斐爾 Rooms客房,
the Sistine西斯廷 Chapel教堂.
103
330094
2579
他遺留了聖彼得大教堂
05:44
He left St. Peter's彼得 Basilica大殿
104
332697
1645
05:46
as well as an extraordinary非凡 collection採集
of Greco-Roman希臘羅馬 sculptures雕塑 --
105
334366
5703
還有古希臘-古羅馬雕塑的非凡收藏
05:52
decidedly果斷地 un-Christian非基督徒 works作品
that would become成為 the seedbed苗床
106
340093
4140
這些非基督教的作品
很明確地孕育了
全球首間現代博物館
梵諦岡博物館
05:56
of the world's世界 first modern現代 museum博物館,
the Vatican教廷 Museums博物館.
107
344257
3885
06:00
Julius朱利葉斯 was a man
108
348847
1424
尤利烏斯是那種
能預見到梵諦岡可以透過恢宏和美
06:02
who envisioned設想 a Vatican教廷
that would be eternally萬古 relevant相應
109
350295
3784
06:06
through通過 grandeur富麗堂皇 and through通過 beauty美女,
110
354103
2089
永恒地矗立的人
06:08
and he was right.
111
356216
1372
他是對的
06:09
The encounter遭遇 between之間 these two giants豪門,
Michelangelo米開朗基羅 and Julius朱利葉斯 IIII,
112
357612
4988
這兩位偉人的相遇相知
米開朗基羅和尤利烏斯二世
06:14
that's what gave us the Sistine西斯廷 Chapel教堂.
113
362624
2437
為我們留下了西斯汀教堂
米開朗基羅
非常投入於這個項目
06:17
Michelangelo米開朗基羅 was so committed提交
to this project項目,
114
365641
2787
06:20
that he succeeded成功 in getting得到 the job工作 doneDONE
in three and a half years年份,
115
368452
4383
在三年半以內
他已經成功地完成了任務
06:24
using運用 a skeleton骨架 crew船員 and spending開支
most of the time, hours小時 on end結束,
116
372859
4269
採用節流的隊伍
投進大量時間
06:29
reaching到達 up above以上 his head
to paint塗料 the stories故事 on the ceiling天花板.
117
377152
3691
在他頭頂上的天花壁繪畫
讓我們來看看這個天花板
06:33
So let's look at this ceiling天花板
118
381424
2050
06:35
and see storytelling評書 gone走了 global全球.
119
383498
2831
和走向世界的故事
06:38
No more familiar artistic藝術的 references引用
to the world世界 around you.
120
386353
4412
身邊再沒有熟悉
的藝術資料可供參考
06:42
There's just space空間
and structure結構體 and energy能源;
121
390789
4643
那裡有的只是空間、架構和能量;
06:47
a monumental紀念 painted framework骨架
which哪一個 opens打開 onto nine panels面板,
122
395456
4597
一幅不朽的繪畫架構
橫亙九個板塊
06:52
more driven驅動 by sculptural雕塑 form形成
than painterly畫家的 color顏色.
123
400077
3933
更多由雕塑形式所主導
而不只是繪畫顏色
06:56
And we stand in the far end結束
by the entrance入口,
124
404034
3777
我們站在入口的最遠處
遠離神壇及遠離只留給神職人員的
大門緊鎖的密室
06:59
far from the altar and from the gated門控
enclosure附件 intended for the clergy牧師
125
407835
4106
07:03
and we peer窺視 into the distance距離,
looking for a beginning開始.
126
411965
5247
而我們縱目看進去 尋覓一個開始
不管是從科學的查考
或是從聖經上的傳統
07:09
And whether是否 in scientific科學 inquiry查詢
or in biblical聖經 tradition傳統,
127
417236
4016
07:13
we think in terms條款 of a primal原始 spark火花.
128
421276
3320
我們期待一種原始的火花
07:16
Michelangelo米開朗基羅 gave us an initial初始 energy能源
129
424620
2133
米開朗基羅給予我們
一種初始的能量
07:18
when he gave us the separation分割
of light and dark黑暗,
130
426777
2741
當他為我們分開了光和影
07:21
a churning翻騰 figure數字 blurry模糊 in the distance距離,
131
429542
3389
一位翻騰的人物 在距離中顯得糢糊
被壓縮進一個狹窄的空間
07:24
compressed壓縮 into a tight space空間.
132
432955
2484
下一位人物顯得大一些
07:27
The next下一個 figure數字 looms織機 larger,
133
435463
2329
07:29
and you see a figure數字 hurtling飛馳
from one side to the next下一個.
134
437816
3427
而你會看到一位人物
從一處飛馳往下一處
07:33
He leaves樹葉 in his wake喚醒
the sun太陽, the moon月亮, vegetation植被.
135
441267
4986
祂在醒著的時候
創造了太陽 月亮 植物
米開朗基羅的重點
並不在於被創造的事物
07:38
Michelangelo米開朗基羅 didn't focus焦點
on the stuff東東 that was being存在 created創建,
136
446277
4007
07:42
unlike不像 all the other artists藝術家.
137
450308
2044
有別於所有其他的藝術家
07:44
He focused重點 on the act法案 of creation創建.
138
452376
3343
他聚焦於創造這行為
然後所有的動態都戛然而止
如同在詩歌裡的休止
07:47
And then the movement運動 stops停止,
like a caesura休止 in poetry詩歌
139
455743
4374
07:52
and the creator創造者 hovers懸停.
140
460141
1252
而創造者在徘徊
07:53
So what's he doing?
141
461417
1279
那祂在幹嗎哪
07:54
Is he creating創建 land土地? Is he creating創建 sea?
142
462720
2855
祂在創造大地 祂在創造大海
07:57
Or is he looking back over his handiwork手工,
the universe宇宙 and his treasures珍品,
143
465599
4691
還是祂在顧盼著自己的創作
整個宇宙和他的珍寶
就像米開朗基羅那樣
08:02
just like Michelangelo米開朗基羅 must必須 have,
144
470314
1731
顧盼著自己在天花壁上的作品
08:04
looking back over his work in the ceiling天花板
145
472069
2597
08:06
and proclaiming宣講, "It is good."
146
474690
2794
並且宣稱 幹得好
這樣下來整個場景已擬定
08:10
So now the scene現場 is set,
147
478388
2105
08:12
and you get to the culmination大成
of creation創建, which哪一個 is man.
148
480517
3678
然後你來到了創造的高潮部分
創造人類
亞當躍進了眼裏 在深暗的背景上
跳入一個輕巧的身軀
08:16
Adam亞當 leaps飛躍 to the eye, a light figure數字
against反對 a dark黑暗 background背景.
149
484219
4330
08:20
But looking closer接近,
150
488573
1758
但看得近一點
08:22
that leg is pretty漂亮 languid酸軟 on the ground地面,
151
490355
2652
他的腿部痠軟地落在地上
08:25
the arm is heavy on the knee膝蓋.
152
493031
2290
手臂負苛在膝蓋上
亞當缺乏了
08:27
Adam亞當 lacks缺乏 that interior室內 spark火花
153
495345
3677
那種會促使他偉大
由內綻放出來的靈光
08:31
that will impel促使 him to greatness偉大.
154
499046
2288
08:33
That spark火花 is about to be conferred授予
by the creator創造者 in that finger手指,
155
501358
4765
那靈光將會從創造者
的那手指授賜
就在亞當的手一毫米之距
08:38
which哪一個 is one millimeter毫米
from the hand of Adam亞當.
156
506147
2671
08:40
It puts看跌期權 us at the edge邊緣 of our seats,
157
508842
1945
這吸引了我們的專注
08:42
because we're one moment時刻
from that contact聯繫,
158
510811
3015
因為我們就在
那接觸的頃刻之間
08:45
through通過 which哪一個 that man
will discover發現 his purpose目的,
159
513850
2901
在那一刻
人類會發現自己的意義
躍升到一個地位 成為了創造之顛
08:48
leap飛躍 up and take his place地點
at the pinnacle巔峰 of creation創建.
160
516775
2984
08:51
And then Michelangelo米開朗基羅 threw a curveball曲球.
161
519783
3261
米開朗基羅再拋出了一個弧線球
誰在另一邊的手臂
08:55
Who is in that other arm?
162
523068
1828
夏娃 第一位女性
08:57
Eve前夕, first woman女人.
163
525531
1696
不 她不是事後想出來的
她是創造計畫的一部份
08:59
No, she's not an afterthought事後.
She's part部分 of the plan計劃.
164
527251
2909
她從來都已經在祂心中。
09:02
She's always been in his mind心神.
165
530184
2473
看看她 和上帝很親厚
她的手繞著祂的手臂
09:04
Look at her, so intimate親密 with God
that her hand curls捲髮 around his arm.
166
532681
4205
09:09
And for me, an American美國 art藝術 historian歷史學家
from the 21stST century世紀,
167
537329
5408
對我來說 作為來自21世紀
美國的藝術歷史學者
09:14
this was the moment時刻
that the painting繪畫 spoke to me.
168
542761
2852
這一刻 這幅圖畫最感動我
09:17
Because I realized實現 that this
representation表示 of the human人的 drama戲劇
169
545637
3348
因為我體會到
在這個具代表性的人生戲劇
09:21
was always about men男人 and women婦女 --
170
549009
2913
總是述說著男性和女性
09:23
so much so, that the dead center中央,
the heart of the ceiling天花板,
171
551946
3790
最最重要的 夏娃在教堂的中央
在天花壁上的核心位置
主角其實是女性 而不是亞當
09:27
is the creation創建 of woman女人, not Adam亞當.
172
555760
2414
09:30
And the fact事實 is, that when you see them
together一起 in the Garden花園 of Eden伊甸園,
173
558198
3924
事實上 當你看到他倆在伊甸園
09:34
they fall秋季 together一起
174
562146
1537
他倆雙雙墮落
09:35
and together一起 their proud驕傲 posture姿勢
turns into folded折疊 shame恥辱.
175
563707
4392
他倆原來驕傲的姿勢
雙雙轉化為一種收納起的羞愧
你現在來到了天花壁上
最關鍵的交滙處
09:40
You are at critical危急 juncture契機
now in the ceiling天花板.
176
568647
2669
09:43
You are exactly究竟 at the point
where you and I can go
177
571340
3083
你正正處於一個位置
你和我在這座教堂裡
09:46
no further進一步 into the church教會.
178
574447
1455
都需要止步的地方
09:47
The gated門控 enclosure附件 keeps保持 us
out of the inner sanctum書房,
179
575926
3356
那關上了閘的密室
讓我們無從再走進去內裡的聖所
09:51
and we are cast out
much like Adam亞當 and Eve前夕.
180
579306
2513
如同亞當和夏娃一樣 我們被摒開了
09:53
The remaining其餘 scenes場景 in the ceiling天花板,
181
581843
1756
天花壁上其餘的場景
09:55
they mirror鏡子 the crowded chaos混沌
of the world世界 around us.
182
583623
2844
倒映了我們四週那種擁擠的混亂
09:58
You have Noah諾亞 and his Ark方舟 and the flood洪水.
183
586491
2224
能看到挪亞和他的方舟和洪水
挪亞 他正在獻祭
並和上帝訂立盟約
10:00
You have Noah諾亞. He's making製造 a sacrifice犧牲
and a covenant盟約 with God.
184
588739
3590
10:04
Maybe he's the savior救主.
185
592353
1286
可能他是那位救世者
10:06
Oh, but no, Noah諾亞 is the one
who grew成長 grapes葡萄, invented發明 wine紅酒,
186
594031
3732
噢 但不 挪亞種植葡萄 發明了酒
10:09
got drunk and passed通過 out
naked in his barn穀倉.
187
597787
2158
喝醉了後還赤裸裸地
休克在自己的榖場
那是一個奇異的方式去設計天花
10:12
It is a curious好奇 way to design設計 the ceiling天花板,
188
600385
2374
從上帝創造萬物開始
10:14
now starting開始 out with God creating創建 life,
189
602783
1924
而以一個宿醉在榖場的男人作結
10:16
ending結尾 up with some guy
blind drunk in a barn穀倉.
190
604731
2495
10:19
And so, compared相比 with Adam亞當,
191
607250
2456
所以 如果與亞當比起來
你大概會覺得米開朗基羅在開我們玩笑
10:21
you might威力 think Michelangelo米開朗基羅
is making製造 fun開玩笑 of us.
192
609730
2518
10:24
But he's about to dispel打消 the gloom愁雲
193
612693
2043
但是他馬上就驅祛這愁緒
10:26
by using運用 those bright colors顏色
right underneath Noah諾亞:
194
614760
3518
在挪亞的下方 借用了絢爛的顏色
10:30
emerald, topaz黃玉, scarlet猩紅
on the prophet預言家 Zechariah撒迦利亞.
195
618302
3390
翠綠 黃玉 斐紅
描繪出先知撒迦利亞
10:33
Zechariah撒迦利亞 foresees預言: a light
coming未來 from the east,
196
621716
2979
撒迦利亞預見了從東邊來的一道光
10:36
and we are turned轉身 at this juncture契機
to a new destination目的地,
197
624719
3688
就在這個交滙點
我們就被導往新的目的地
10:40
with sibylssibyls and prophets先知
who will lead us on a parade遊行.
198
628431
3875
女神喻者和先知們
帶領我們前往參與遊行隊伍
10:44
You have the heroes英雄 and heroines女主角
who make safe安全 the way,
199
632330
3298
有英雄和英雌為你保駕護航
10:47
and we follow跟隨 the mothers母親 and fathers父親.
200
635652
2484
我們跟隨着先父先母們
他們就是人類社會的原動力 向前推進
10:50
They are the motors馬達 of this great
human人的 engine發動機, driving主動 it forward前鋒.
201
638160
4085
現在我們來到了天花的拱心石
10:54
And now we're at the keystone拱心石
of the ceiling天花板,
202
642269
2907
整個天花壁的綜合之顛
10:57
the culmination大成 of the whole整個 thing,
203
645200
2179
10:59
with a figure數字 that looks容貌 like
he's about to fall秋季 out of his space空間
204
647403
3230
有一位人物彷彿就要
離開他自己的空間
11:02
into our space空間,
205
650657
1340
墮進來我們的世界
11:04
encroaching攻城掠地 our space空間.
206
652021
1283
侵進來我們的世界
11:05
This is the most important重要 juncture契機.
207
653328
2541
這是一個最關鍵的交滙點
過去與現在相遇
11:07
Past過去 meets符合 present當下.
208
655893
1872
這位人物 約拿 在鯨魚的肚腹內三天
11:09
This figure數字, Jonah約拿, who spent花費
three days in the belly肚皮 of the whale,
209
657789
3216
11:13
for the Christians基督徒, is the symbol符號
of the renewal復興 of humanity人性
210
661029
2853
對於基督徒來說 象徵著人類的重生
透過耶穌基督的犧牲
11:15
through通過 Jesus'耶穌' sacrifice犧牲,
211
663906
1263
但對於來自五湖四海的博物館到訪者
11:17
but for the multitudes眾人
of visitors遊客 to that museum博物館
212
665193
2748
11:19
from all faiths信仰 who visit訪問 there every一切 day,
213
667965
2770
對於每天都到那裡去的信徒
11:22
he is the moment時刻 the distant遙遠 past過去
encounters遭遇 and meets符合 immediate即時 reality現實.
214
670759
6586
他就是久遠的過去
和眼前當下相遇的刹那
11:30
All of this brings帶來 us to the yawning打哈欠
archway拱道 of the altar wall,
215
678091
4593
所有這些把我們帶到了
神壇牆壁上的拱廊
11:34
where we see Michelangelo's米開朗基羅 Last Judgment判斷,
216
682708
2763
我們看到了米開朗基羅的
最後的審判
在1534年繪畫
那時候世界又再一次改變了
11:37
painted in 1534 after the world世界
had changed again.
217
685495
3866
宗教改革削弱了教會
11:41
The Reformation改革 had splintered分裂 the Church教會,
218
689385
2024
因為鄂圖曼帝國 伊斯蘭成了家傳户曉
11:43
the Ottoman奧斯曼 Empire帝國 had made製作
Islam伊斯蘭教 a household家庭 word
219
691433
2868
11:46
and Magellan麥哲倫 had found發現 a route路線
into the Pacific和平的 Ocean海洋.
220
694325
3494
而麥哲倫也找到了前往太平洋的航道
一位59歲的藝術家
最遠也只到過威尼斯
11:49
How is a 59-year-old-歲 artist藝術家 who has never
been any further進一步 than Venice威尼斯
221
697843
4662
如何和這個新世界溝通呢
11:54
going to speak說話 to this new world世界?
222
702529
2194
11:56
Michelangelo米開朗基羅 chose選擇 to paint塗料 destiny命運,
223
704747
3043
米開朗基羅選擇了描繪命運
11:59
that universal普遍 desire慾望,
224
707814
1820
整個宇宙都期盼
12:01
common共同 to all of us,
225
709658
1620
我們人人也一樣
12:03
to leave離開 a legacy遺產 of excellence卓越.
226
711302
3169
遺傳下來優越的傳奇
12:06
Told in terms條款 of the Christian基督教 vision視力
of the Last Judgment判斷,
227
714495
2931
從基督教角度而銓釋的
最後的審判
世界的終極
12:09
the end結束 of the world世界,
228
717450
1312
米開朗基羅給予你一系列的人物
12:10
Michelangelo米開朗基羅 gave you a series系列 of figures人物
229
718786
3138
12:13
who are wearing穿著 these
strikingly驚人 beautiful美麗 bodies身體.
230
721948
3155
他們都擁有極佳的肉體
12:17
They have no more covers蓋子,
no more portraits畫像
231
725127
2722
他們都沒有遮蓋物 沒有畫像
除了極少數
12:19
except for a couple一對.
232
727873
1237
那是由眾多的身軀組成的
12:21
It's a composition組成 only out of bodies身體,
233
729134
2718
391副身軀 通通沒有一樣的
12:23
391, no two alike一樣,
234
731876
3386
就像我們每一位
都是獨一無二的人一樣
12:27
unique獨特 like each and every一切 one of us.
235
735286
2454
他們從下面的角落開始 脫離地面
12:29
They start開始 in the lower降低 corner,
breaking破壞 away from the ground地面,
236
737764
3742
掙扎著嘗試要奮起
12:33
struggling奮鬥的 and trying to rise上升.
237
741530
2722
12:36
Those who have risen上升
reach達到 back to help others其他,
238
744276
2456
那些已經成功起來的
會回去幫助其他人
12:38
and in one amazing驚人 vignette小插圖,
239
746756
1837
在一幅奇妙的小插圖裡
12:40
you have a black黑色 man and a white白色 man
pulled up together一起
240
748617
3092
你會看到一位黑人和一位白人並肩相扶
12:43
in an incredible難以置信 vision視力 of human人的 unity統一
241
751733
2722
一種人類大融和的偉大願景
12:46
in this new world世界.
242
754479
1442
在這個新世界
12:47
The lion's獅子 share分享 of the space空間
goes to the winner's獲獎者 circle.
243
755945
3507
絶大部分的空間歸屬於
勝利者的圈子
你會看到男性和女性
都如同運動健兒一樣裸體
12:51
There you find men男人 and women婦女
completely全然 nude裸體 like athletes運動員.
244
759476
4836
12:56
They are the ones那些
who have overcome克服 adversity逆境,
245
764336
2312
他們都戰勝了逆境
12:58
and Michelangelo's米開朗基羅 vision視力
of people who combat戰鬥 adversity逆境,
246
766672
3714
在米開朗基羅的願景裡
戰勝了逆境的人們
克服了障礙
13:02
overcome克服 obstacles障礙 --
247
770410
1274
13:03
they're just like athletes運動員.
248
771708
1894
他們就如同運動健兒一樣
所以你會看到在這非同尋常的焦點上
13:05
So you have men男人 and women婦女
flexing彎曲 and posing冒充
249
773626
3429
無論男女 都在舒展筋骨
13:09
in this extraordinary非凡 spotlight聚光燈.
250
777079
2084
13:11
Presiding主持 over this assembly部件 is Jesus耶穌,
251
779555
2545
主持這集會的是耶穌
最初是十字架上的受難者
13:14
first a suffering痛苦 man on the cross交叉,
252
782124
2018
13:16
now a glorious輝煌 ruler統治者 in Heaven天堂.
253
784166
2404
現在是天堂的榮耀統治者
如同米開朗基羅在
他的作品裡証實的一樣
13:18
And as Michelangelo米開朗基羅
proved證實 in his painting繪畫,
254
786594
3018
苦難 挫折和阻礙
13:21
hardship, setbacks挫折 and obstacles障礙,
255
789636
2578
它們並沒有限制了優越
而是鍛造出了優越
13:24
they don't limit限制 excellence卓越,
they forge鍛造 it.
256
792238
3234
13:28
Now, this does lead us to one odd thing.
257
796276
2588
現在 這其實也讓我們
看到一件滿蹩扭的事,
13:30
This is the Pope's教皇 private私人的 chapel教堂,
258
798888
1817
這是教皇的私人教堂
13:32
and the best最好 way you can describe描述 that
is indeed確實 a stew of nudes裸體.
259
800729
3157
而這裡用最好的方式來描述
也其實是一堆裸體
但米開朗基羅只是想採用
最佳的藝術語言
13:35
But Michelangelo米開朗基羅 was trying to use
only the best最好 artistic藝術的 language語言,
260
803910
3763
13:39
the most universal普遍 artistic藝術的 language語言
he could think of:
261
807697
2588
他能夠想到的
最普遍通用的藝術語言
13:42
that of the human人的 body身體.
262
810309
1760
就是人體
13:44
And so instead代替 of the way of showing展示
virtue美德 such這樣 as fortitude堅忍不拔 or self-mastery自我控制,
263
812093
5806
所以他並沒有用上一般的方法
去表達美德 例如堅毅和自主
13:49
he borrowed from Julius朱利葉斯 II's二世
wonderful精彩 collection採集 of sculptures雕塑
264
817923
4265
他反而從尤利烏斯二世的
絶佳收藏的雕塑品借鏡
13:54
in order訂購 to show顯示 inner strength強度
as external外部 power功率.
265
822212
4251
去呈現出由內至外的
堅強和力量
當代曾有評說
13:59
Now, one contemporary現代的 did write
266
827368
3365
14:02
that the chapel教堂 was too beautiful美麗
to not cause原因 controversy爭議.
267
830757
3858
這樣漂亮的教堂必然會引起爭議
也確實是這樣
14:06
And so it did.
268
834639
1349
14:08
Michelangelo米開朗基羅 soon不久 found發現
that thanks謝謝 to the printing印花 press,
269
836012
3538
米開朗基羅很快就發現
因為媒體的關係
14:11
complaints投訴 about the nudity裸露
spread傳播 all over the place地點,
270
839574
3122
有關於裸體的投訴無處不在
14:14
and soon不久 his masterpiece傑作 of human人的 drama戲劇
was labeled標記 pornography色情,
271
842720
4296
不久之後 他的人類戲劇鉅作
被標籤為色情
14:19
at which哪一個 point he added添加
two more portraits畫像,
272
847040
2175
在那個時候 他加上了兩個人的畫像
14:21
one of the man who criticized批評 him,
a papal教皇 courtier朝臣,
273
849239
2484
一個是抨擊他的那人 是教皇的助手
14:23
and the other one of himself他自己
as a dried up husk, no athlete運動員,
274
851747
4132
另外一個是他自己 扮成了乾涸的一副皮囊
而不是運動健兒
垂在一位久經辛酸的烈士手上
14:27
in the hands of a long-suffering長期遭受苦難 martyr烈士.
275
855903
2421
14:30
The year he died死亡 he saw
several一些 of these figures人物 covered覆蓋 over,
276
858348
3668
在他去世的那年
他目睹有幾位畫中的人物都披上了遮蓋物
14:34
a triumph勝利 for trivial不重要的 distractions分心
over his great exhortation講道 to glory榮耀.
277
862040
5619
微不足道的一些打岔
鳴勝了他偉大矢志的的榮耀
此時此地
14:40
And so now we stand
278
868167
1764
14:41
in the here and now.
279
869955
1730
我們就在這裡
14:43
We are caught抓住 in that space空間
280
871709
2320
我們都被擄在這個空間
在始初和終極之間
14:46
between之間 beginnings開始 and endings結局,
281
874053
2265
14:48
in the great, huge巨大 totality整體
of the human人的 experience經驗.
282
876342
4232
遊刃於偉大而恢宏全面的
人類體驗
14:52
The Sistine西斯廷 Chapel教堂 forces軍隊 us
to look around as if it were a mirror鏡子.
283
880598
3971
西斯汀教堂好像一面鏡子
殷切的着我們環顧四週
在這幅圖畫裡 我是誰
14:56
Who am I in this picture圖片?
284
884593
1297
14:57
Am I one of the crowd人群?
285
885914
1306
我是擁擠人群裡的一員
14:59
Am I the drunk guy?
286
887244
1373
我是那個醉漢嗎
15:00
Am I the athlete運動員?
287
888641
1456
我是運動健兒嗎
15:02
And as we leave離開 this haven避風港
of uplifting令人振奮 beauty美女,
288
890121
2260
當我們離開了這處
愈形美麗的避難所
15:04
we are inspired啟發 to ask ourselves我們自己
life's人生 biggest最大 questions問題:
289
892405
3944
我們都得到了啟發 並且詢問自己
人生中最大的疑問
15:08
Who am I, and what role角色 do I play
in this great theater劇院 of life?
290
896373
4838
我是誰
在偉大的人生舞台上 我在扮演著甚麼樣的角色?
謝謝
15:13
Thank you.
291
901549
1171
15:14
(Applause掌聲)
292
902744
3448
(掌聲)
15:18
Bruno布魯諾 Giussani吉薩尼: Elizabeth伊麗莎白 Lev列夫, thank you.
293
906216
2971
布魯諾吉薩尼: 伊麗莎白勒芙 謝謝
15:21
Elizabeth伊麗莎白, you mentioned提到
this whole整個 issue問題 of pornography色情,
294
909211
3856
伊麗莎白 妳提述到色情
成為了一個大難題
15:25
too many許多 nudes裸體 and too many許多
daily日常 life scenes場景 and improper不當 things
295
913091
4813
在當時那一個年代的眾人眼裏
15:30
in the eyes眼睛 of the time.
296
918555
1865
太多的裸體和太多的日常生活場景
是不恰當的
15:32
But actually其實 the story故事 is bigger.
297
920444
1606
但其實整個故事牽扯到更廣
15:34
It's not just touching接觸 up
and covering覆蓋 up some of the figures人物.
298
922074
3020
那不只是把一些人物補上和披上遮蓋物
這個藝術作品還幾乎被毁掉
就因為所謂的“色情”
15:37
This work of art藝術 was almost幾乎
destroyed銷毀 because of that.
299
925118
2624
伊麗莎白勒芙:最後的審判
所帶來的影響非常巨大。
15:40
Elizabeth伊麗莎白 Lev列夫: The effect影響
of the Last Judgment判斷 was enormous巨大.
300
928383
3025
媒體矢志每一個人都要看到它
15:43
The printing印花 press made製作 sure
that everybody每個人 saw it.
301
931432
2950
15:46
And so, this wasn't something
that happened發生 within a couple一對 of weeks.
302
934406
3285
這樣下來 那不只是發生在
短短數週以內的事
而是發生了超逾二十年
15:49
It was something that happened發生
over the space空間 of 20 years年份
303
937715
4468
15:54
of editorials社論 and complaints投訴,
304
942207
1924
包括各類型的社論和投訴
15:56
saying to the Church教會,
305
944155
1168
向西斯汀教堂表示
15:57
"You can't possibly或者 tell us
how to live生活 our lives生活.
306
945347
2575
"你有什麼權利指揮
我們的生活
你連自己教皇的教堂
有色情圖畫都沒看到嗎?"
15:59
Did you notice注意 you have
pornography色情 in the Pope's教皇 chapel教堂?"
307
947946
3340
16:03
And so after complaints投訴 and insistence堅持
308
951310
2460
因為無數的投訴和堅持
致力於要毀去了這作品
16:05
of trying to get this work destroyed銷毀,
309
953794
2716
最後在米開朗基羅去世的那年
16:08
it was finally最後 the year
that Michelangelo米開朗基羅 died死亡
310
956534
2161
16:10
that the Church教會 finally最後
found發現 a compromise妥協,
311
958719
2081
西斯汀教堂最後找到了
一個妥協的方式
16:12
a way to save保存 the painting繪畫,
312
960824
1531
去保存這幅圖畫,
那就是加上了
額外的三十個覆蓋
16:14
and that was in putting up
these extra額外 30 covers蓋子,
313
962379
3317
16:17
and that happens發生 to be
the origin起源 of fig-leafing圖飄浮.
314
965720
2747
那同時也成為了遮羞布的源起
所以故事就是這樣而來
16:20
That's where it all came來了 about,
315
968491
1588
來自一座教堂要拯救一幅藝術畫作
16:22
and it came來了 about from a church教會
that was trying to save保存 a work of art藝術,
316
970103
4130
16:26
not indeed確實 deface污損 or destroyed銷毀 it.
317
974257
2171
而不是要去損壞或毀掉了它
布魯諾吉薩尼: 妳剛剛給我們的
不是一個傳統的
16:28
BGBG: This, what you just gave us,
is not the classic經典 tour遊覽
318
976888
2787
今時今日一般民眾到訪
西斯汀教堂的歷程
16:31
that people get today今天
when they go to the Sistine西斯廷 Chapel教堂.
319
979699
2974
16:34
(Laughter笑聲)
320
982697
2103
(笑聲)
16:36
ELEL: I don't know, is that an ad廣告?
321
984824
1781
伊麗莎白勒芙: 我不知道
這算是廣告嗎
16:38
(Laughter笑聲)
322
986629
1677
(笑聲)
16:40
BGBG: No, no, no, not necessarily一定,
it is a statement聲明.
323
988330
2988
布魯諾吉薩尼: 不,不,不,
不能說是,那是一種表達
16:43
The experience經驗 of art藝術 today今天
is encountering遇到 problems問題.
324
991342
3914
今時的藝術體驗都碰上了問題
太多的人想到那裏去看這個
16:47
Too many許多 people want to see this there,
325
995280
2875
16:50
and the result結果 is five million百萬 people
going through通過 that tiny door
326
998179
3127
造成了五百萬人都穿過了那小門
去體驗它 但卻是
16:53
and experiencing經歷 it
in a completely全然 different不同 way
327
1001330
2317
和我們剛剛體驗過的 截然不同
16:55
than we just did.
328
1003671
1166
伊麗莎白勒芙: 對 我同意
我覺得能夠停下來好好的欣賞 是很棒的一回事
16:56
ELEL: Right. I agree同意. I think it's really
nice不錯 to be able能夠 to pause暫停 and look.
329
1004861
3529
同時也感悟到 就算是在那些日子
17:00
But also realize實現,
even when you're in those days,
330
1008414
2301
每天和28,000人在一起
17:02
with 28,000 people a day,
331
1010739
2012
即便和那些人在一起 的日子
17:04
even those days when you're in there
with all those other people,
332
1012775
3110
環顧四週你也會覺得很神妙
17:07
look around you and think
how amazing驚人 it is
333
1015909
2405
17:10
that some painted plaster石膏
from 500 years年份 ago
334
1018338
3596
一些五百年前塗上了畫的石膏
仍然能夠吸引到他們
和你一起並肩的站著
17:13
can still draw all those people
standing常設 side by side with you,
335
1021958
3108
仰起頭看得入神 下顎都掉下來了
17:17
looking upwards向上 with their jaws dropped下降.
336
1025090
1975
17:19
It's a great statement聲明 about how beauty美女
truly can speak說話 to us all
337
1027089
4925
那是一個偉大的証明
真善美如何能夠
穿越時空和我們對話
17:24
through通過 time and through通過 geographic地理 space空間.
338
1032038
2687
布魯諾吉薩尼: 謝謝
17:26
BGBG: Liz利茲, grazie感恩教堂.
339
1034749
1194
布魯諾吉薩尼:伊麗莎白 謝謝
17:27
ELEL: Grazie感恩教堂 a teTE.
340
1035967
1207
伊麗莎白勒芙: 謝謝您
17:29
BGBG: Thank you.
341
1037198
1176
17:30
(Applause掌聲)
342
1038398
1863
(掌聲)
Translated by lisa li
Reviewed by Xiaowei Dong

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Lev - Art historian
Elizabeth Lev's experience studying and teaching art has led her to believe that when we encounter something beautiful, we are made vulnerable and opened to the truth.

Why you should listen

Art historian Elizabeth Lev became captivated by Rome while completing her graduate studies. She writes and lectures on Renaissance art in the Eternal City, but is most at home in the Vatican Museums, founded in the 16th century to house the trove of art amassed by centuries of Popes. She has spent 15 years studying the vast collection, which contain not only Christian-themed works but art from virtually every other culture in the world. She consults with the Vatican Museums and wrote the film Vatican Treasures. She also wrote A Body for Glory, examining how the papal collection of Greco-Roman nudes grew into the Sistine Chapel.

More profile about the speaker
Elizabeth Lev | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee