Seema Bansal: How to fix a broken education system ... without any more money
Seema Bansal: Wie man ohne zusätzliche Mittel ein marodes Bildungssystem verbessert
BCG's Seema Bansal asks: Can governments actually make a meaningful difference in education? And rapidly? Yes, it turns out. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
failing government systems.
marode Regierungssysteme zu ändern.
set in their ways,
is just too bureaucratic
wohl für zu bürokratisch,
to challenge that theory.
of a very large government system
eines sehr großen Regierungssystems,
on the path of reform
spektakuläre Ergebnisse vorweisen kann,
fairly spectacular results
in a public school in India looks like.
in einer öffentlichen Schule aus.
als 1 Million solcher Schulen.
who's lived in India all her life,
schon immer in Indien lebe,
is fairly heartbreaking.
wenn ich in so eine Schule komme.
so far behind in their education
uneinholbar in Rückstand geraten.
einfachen Rechenaufgaben,
a grammatically correct sentence.
grammatisch korrekten Satz bilden.
von einem 8-Jährigen erwarten.
would expect an 8-year-old
nicht nur kostenlose Bildung,
not only offer free education --
free workbooks, free meals,
kostenlose Mahlzeiten,
out of public schools
to put them in private schools.
in eine teure Privatschule.
in a far richer country, the US,
weitaus wohlhabenderen USA
the Indian public education system is.
für die öffentliche Bildung in Indien.
that I got a call in the summer of 2013
im Sommer 2013 ein Telefonanruf
called Surina Rajan.
namens Surina Rajan.
of the Department of School Education
der Bildungsabteilung
heading this department
leite ich diese Abteilung.
und nichts scheint zu funktionieren.
and nothing seems to work.
a little bit to you.
ein bisschen beschreiben.
which has 30 million people.
mit 30 Millionen Einwohnern.
children in those public schools.
aufgrund dieses Telefonats,
or Canada transform itself.
bei Änderungen zu unterstützen.
zwei Dinge schmerzlich bewusst.
I was very painfully aware of two things.
anything like this before.
noch nie gemacht hatte.
perhaps without too much success.
mit nur mäßigem Erfolg versucht hatten.
looked across the country
fanden aber kein Beispiel,
und in Haryana umsetzen können.
and replicate in Haryana.
our own journey.
eigenen Weg finden müssen.
and as we jumped in,
alle möglichen Ideen auf uns ein.
the way we recruit teachers,
nach anderen Kriterien an,
auf internationale Fortbildungen,
learning tours,
we had 50 ideas on the table,
hatten wir 50 Ideen vorliegen,
going to be able to implement 50 things.
50 Dinge umzusetzen.
was wir erreichen möchten."
what is it we're trying to achieve."
setzte sich Haryana folgendes Ziel:
which said: by 2020,
to be at grade-level knowledge.
ihrer Klassenstufe sein.
sind hier unwichtig,
don't matter here,
is how specific the goal is.
wie konkret das Ziel ist.
to take all those ideas
all diese Ideen aufgreifen,
we were going to implement.
welche wir umsetzen wollten.
If yes, let's keep it.
Wenn ja, dann nehmen wir sie.
then let's put it aside.
nicht sicher sind, verwerfen wir sie.
having a very specific goal right up front
Dank eines sehr konkreten Ziels
very sharp and focused
bei unserem Änderungsprozess
die letzten zweieinhalb Jahre
the last two and a half years,
what are the issues, what is broken.
die Probleme und Defizite benennen.
a lot of people told us
hörten wir immer wieder,
they don't come into schools,
und nicht in die Schule kämen
they actually don't know how to teach.
wie man unterrichtet.
we found something completely different.
merkten wir, dass das nicht stimmte.
die meisten Lehrer wirklich in der Schule.
were actually inside schools.
of teaching elementary classes.
Grundschulklassen zu unterrichten.
the construction of a classroom
zu einer Bank in der Nähe gegangen,
had gone to a nearby bank branch
into kids' accounts.
auf Schülerkonten einzuzahlen.
were spending all of their time
die meisten Lehrer damit,
supervised and served to the students.
an die Schüler zu beaufsichtigen.
why are you not teaching?"
unterrichtet ihr nicht?"
"Das wird von uns erwartet."
what's expected of us.
that he checks.
wurde das Essen ausgegeben?
has the meal been served.
goes to a meeting at headquarters,
bei der vorgesetzten Behörde
which are discussed."
over the last two decades,
war also Folgendes passiert:
zur Bildung eingesetzt, für genug Schulen,
of access, having enough schools,
Kinder in die Schulen zu bringen.
into the schools.
launched a whole host of programs
eine ganze Reihe Programme,
the implicit executors of these programs.
zu Umsetzern dieser Programme.
was not to actually train teachers further
war nicht die Weiterbildung der Lehrer
that what is most important
inside classrooms and teach.
und zu unterrichten.
and measured and awarded
der Unterrichtsqualität beobachtet,
the education system,
durchforsteten,
we found a few such core root causes
stießen wir auf einige grundlegende Dinge,
shaping how people behaved in the system.
innerhalb des Systems beeinflussten.
those specific things,
diese speziellen Dinge änderten,
technology into schools,
Schulen technisch ausstatten,
würde sich nicht ändern.
core issues
mit diesen sekundären Kernproblemen
und die Problempunkte
what the solutions were.
das Rad nicht neu erfinden,
to recreate the wheel,
and see what we can find."
was wir finden können."
kleine Pilotprojekte
small pilot experiments
and all over the world.
being done by foundations.
wurde flächendeckend eingeführt.
was that none of them actually scaled.
to 50, 100 or 500 schools.
oder 500 Schulen begrenzt.
einer Lösung für 15.000 Schulen.
for a solution for 15,000 schools.
warum werden sie nicht zur Norm?"
why don't they actually scale?
when a typical NGO comes in,
additional resources.
that they actually operate in,
in denen sie aktiv ist,
tatsächlich etwas.
actually create a difference.
der Chef einer NGO
of the School Education Department
for 15,000 schools."
für 15.000 Schulen tun."
going to find the money
to 15,000 schools?
nicht zur Norm machen.
of the project, what we said was,
zu Beginn des Projekts:
flächendeckend gelten
has to be scalable,
funktionieren."
und der Ressourcen funktionieren,
within the existing budgets
the point in time
in office, in cafés,
im Büro, in Cafés,
how are we going to solve this problem?"
find solutions to many of the issues.
auf viele Fragen eine Lösung.
is hands-on learning.
things from books,
giving students things
Cuisenaire-Stäbchen, Abakusse.
the budgets to give that
unserer Teammitglieder,
went to a school
and stones from the garden outside
im Schulgarten sammelte,
und den Schülern gab.
in den Schulbüchern
in the textbooks in Haryana
einen kleinen Kasten
we have a little box
for the teachers which say,
here's an activity that you can do.
finden Sie hier eine Aktivität.
der Aktivität finden Sie hier Dinge
to actually do this activity,
from your immediate environment,
die Sie nutzen können,
or the classroom inside,
oder dem Klassenzimmer,
as learning aids for kids."
viele innovative Dinge,
to be able to teach students.
across 15,000 schools
einen interessanten Prozess,
"Kette der Hoffnung" bezeichne.
von der obersten Behörde
from the headquarters
ein Beamter den Brief erhalten,
of these district offices,
would open it, read it
an die nächste Instanz schicken würde,
that at the block office,
15.000 Schulleiter weiterleiten würde.
eventually to the 15,000 principals.
that the principals
understood it
that most of these schools
haben weder Computer noch E-Mail.
are smartphones.
sind Smartphones.
on Facebook and on WhatsApp.
sind auf Facebook oder WhatsApp.
into hundreds of WhatsApp groups
Hunderte von WhatsApp-Gruppen gebildet.
to be communicated,
WhatsApp-Gruppen gepostet.
all WhatsApp groups.
who has received it,
wer es bekommen hat
questions instantaneously.
wenn etwas unklar ist.
diese Fragen beantwortet.
who are answering these questions.
aus einem ganz anderen Landesteil
a completely different part of the state
as everybody's peer group,
an Haryanas Schulen
to a school in Haryana,
vor ihren Klassen und unterrichten,
comes to visit the classroom,
the construction of the toilet
der Toiletten geprüft,
all students across the state
wird im gesamten Staat
doing well are rewarded.
müssen sich rechtfertigen.
difficult conversations.
auch Unterstützung,
additional support
schnelle Ergebnisse zu erzielen.
to see results quickly.
auf breiter Basis spricht,
large-scale change,
of 7 years and 10 years.
three independent studies,
unabhängige Studien durchgeführt,
etwas Grundlegendes,
have stopped declining,
sinkt nicht weiter ab,
states in the country
der wenigen Staaten des Landes,
the fastest rate of improvement.
schnellsten Fortschritten.
der Weg ist noch weit,
viel Hoffnung für die Zukunft.
for the future.
und als ich wieder ging,
what's going on?"
lächeln Sie, was ist los?"
what's going on,
"Ich weiß nicht, was los ist,
is that my children are learning,
my search for a private school
momentan nicht weiter
ABOUT THE SPEAKER
Seema Bansal - Education innovatorBCG's Seema Bansal asks: Can governments actually make a meaningful difference in education? And rapidly? Yes, it turns out.
Why you should listen
BCG's Seema Bansal is an associate director in the New Delhi office. Since joining BCG in 2000, she has worked extensively in financial services and telecommunications. Today, Bansal leads BCG's social impact and development practice in India, and works on disparate projects in fields including education, food security and nutrition and governance within government agencies.
Bansal earned an MBA from the Indian Institute of Management in Calcutta, and a degree in electronics and electrical communication from Punjab Engineering College in Chandigarh.
Seema Bansal | Speaker | TED.com