ABOUT THE SPEAKER
Mohamed Ali - Human rights advocate
Human rights advocate Mohamed Ali fights terrorism with entrepreneurship.

Why you should listen

In urban hubs like Mogadishu, says Mohamed Ali, we're losing our brightest minds to terrorism and violence. Why not channel the energy of ambitious and eager young people toward innovation instead of destruction? Ali is doing his part to make this dream a reality. He is the Executive Director of the Iftiin Foundation, an organization that builds and supports young entrepreneurs to encourage a culture of change and innovation in Somalia and other post-conflict countries. Ali believes these untapped youths can become figures of hope for their communities and ultimately promote peace and stability in the region.

Ali is a founding member of End Famine, a campaign founded in 2011 aimed at promoting food security and eradicating famine worldwide, starting with the Horn of Africa. Ali has a law degree from Boston College Law School.

 

More profile about the speaker
Mohamed Ali | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Mohamed Ali: The link between unemployment and terrorism

Mohamed Ali: Hubungan antara pengangguran dan terorisme

Filmed:
1,077,230 views

Bagi para pemuda dan para pengangguran di kota-kota terbesar di dunia, impian untuk mencapai cita-cita menjadi kenyataan -- tetapi, sering kali hanya karena mereka mendapatkan peluang itu dengan kelompok-kelompok teroris dan kekerasaan. Aktivis HAM Mohamed Ali menceritakan tentang kota kelahirannya Mogadishu sebagai contoh yang luar biasa dalam menetaskan para inovator bagi para pemuda yang ambisius.
- Human rights advocate
Human rights advocate Mohamed Ali fights terrorism with entrepreneurship. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I would like to talk to you about a storycerita
0
197
1885
Saya ingin menceritakan suatu kisah
00:14
about a smallkecil townkota kidanak.
1
2082
2481
tentang seorang anak kecil.
00:16
I don't know his namenama, but I do know his storycerita.
2
4563
3675
Saya tidak tahu namanya, tetapi saya tahu kisahnya.
00:20
He liveshidup in a smallkecil villageDesa in southernselatan SomaliaSomalia.
3
8238
3076
Dia tinggal di sebuah desa kecil di Somalia Selatan.
00:23
His villageDesa is neardekat MogadishuMogadishu.
4
11314
4030
Sebuah desa dekat Mogadishu.
00:27
DroughtKekeringan drivesdrive the smallkecil villageDesa into povertykemiskinan
5
15344
2174
Kekeringan menjadikan desa tersebut sangat miskin
00:29
and to the brinkjurang of starvationkelaparan.
6
17518
1868
hingga penduduk desa menderita kelaparan.
00:31
With nothing left for him there,
7
19386
1836
Karena tidak ada apa-apa lagi di sana,
00:33
he leavesDaun-daun for the bigbesar citykota,
8
21222
1827
dia pergi ke kota besar,
00:35
in this casekasus, MogadishuMogadishu, the capitalmodal of SomaliaSomalia.
9
23049
3405
yaitu, Mogadishu ibukota Somalia.
00:38
When he arrivestiba, there are no opportunitieskesempatan,
10
26454
2830
Setiba di sana, dia juga tidak menemukan kesempatan,
00:41
no jobspekerjaan, no way forwardmeneruskan.
11
29284
2988
tidak ada pekerjaan, tidak ada arah ke depan.
00:44
He endsberakhir up livinghidup in a tenttenda citykota
12
32272
2024
Alhasil, dia tinggal di sebuah 'kota tenda'
00:46
on the outskirtspinggiran of MogadishuMogadishu.
13
34296
2704
di daerah pinggiran Mogadishu.
00:49
Maybe a yeartahun passesmelewati, nothing.
14
37000
4009
Sekitar setahun berlalu, tidak ada apa-apa.
00:53
One day, he's approachedmendekat by a gentlemanpria
15
41009
2300
Suatu hari, dia didatangi seorang pria
00:55
who offersmenawarkan to take him to lunchmakan siang,
16
43309
2198
yang menawarkannya makan siang,
00:57
then to dinnermakan malam, to breakfastsarapan.
17
45507
3076
kemudian makan malam, dan juga sarapan.
01:00
He meetsmemenuhi this dynamicdinamis groupkelompok of people,
18
48583
3019
Dia bertemu dengan sekelompok orang,
01:03
and they give him a breakistirahat.
19
51602
1505
baik dan terbuka.
01:05
He's givendiberikan a bitsedikit of moneyuang
20
53107
1319
Dia diberi uang
01:06
to buymembeli himselfdiri some newbaru clothespakaian,
21
54426
2102
untuk membeli baju baru,
01:08
moneyuang to sendKirim back home to his familykeluarga.
22
56528
2536
uang untuk diberikan kepada keluarganya.
01:11
He is introduceddiperkenalkan to this youngmuda womanwanita.
23
59064
1973
Dia diperkenalkan kepada wanita muda.
01:13
He eventuallyakhirnya getsmendapat marriedmenikah.
24
61037
1715
Akhirnya dia menikahinya.
01:14
He startsdimulai this newbaru life.
25
62752
2805
Dia memulai hidup barunya.
01:17
He has a purposetujuan in life.
26
65557
2926
DIa mempunyai tujuan hidup.
01:20
One beautifulindah day in MogadishuMogadishu,
27
68483
2774
Suatu hari di Mogadishu,
01:23
underdibawah an azureAzure bluebiru skylangit,
28
71257
2888
dibawa langit yang biru,
01:26
a carmobil bombbom goespergi off.
29
74145
2521
sebuah bom mobil meledak.
01:28
That smallkecil townkota kidanak with the bigbesar citykota dreamsmimpi
30
76666
3195
Bocah desa dengan cita-cita besar di kota itu
01:31
was the suicidebunuh diri bomberpengebom,
31
79861
2248
adalah pelaku bom bunuh diri tersebut,
01:34
and that dynamicdinamis groupkelompok of people
32
82109
2358
dan kelompok dinamis dia temui
01:36
were alAl ShabaabShabaab, a terroristteroris organizationorganisasi
33
84467
2369
adalah al Shabaab, organisasi teroris
01:38
linkedterkait to alAl QaedaQaeda.
34
86836
3681
yang berhubungan dengan al Qaeda.
01:42
So how does the storycerita of a smallkecil townkota kidanak
35
90517
2872
Jadi, bagaimana kisah tentang seorang bocah desa
01:45
just tryingmencoba to make it bigbesar in the citykota
36
93389
1821
yang hanya bercita-cita tinggi di kota
01:47
endakhir up with him blowinghembusan himselfdiri up?
37
95210
2830
berakhir dengan bunuh diri?
01:50
He was waitingmenunggu.
38
98040
1972
Dia menunggu,
01:52
He was waitingmenunggu for an opportunitykesempatan,
39
100012
1898
sebuah kesempatan,
01:53
waitingmenunggu to beginmulai his futuremasa depan,
40
101910
1782
menunggu untuk memulai masa depannya,
01:55
waitingmenunggu for a way forwardmeneruskan,
41
103692
2035
menunggu pengarahan
01:57
and this was the first thing that camedatang alongsepanjang.
42
105727
2379
dan inilah kesempatan pertama yang datang.
02:00
This was the first thing that pulledditarik him out
43
108106
2414
Inilah kesempatan pertama yang menariknya
02:02
of what we call waithoodwaithood.
44
110520
2940
keluar dari masa penantian.
02:05
And his storycerita repeatsmengulangi itselfdiri
45
113460
2296
Dan kisahnya seringkali terulang sendiri
02:07
in urbanperkotaan centerspusat around the worlddunia.
46
115756
2416
di kota-kota padat di seluruh pelosok dunia.
02:10
It is the storycerita of the disenfranchisedterkucil,
47
118172
2754
Inilah cerita tentang para
02:12
unemployedpenganggur urbanperkotaan youthpemuda
48
120926
1808
pengangguran muda
02:14
who sparkspercikan api riotskerusuhan in JohannesburgJohannesburg,
49
122734
3943
yang membuat kerusuhan di Johannesburg,
02:18
sparkspercikan api riotskerusuhan in LondonLondon,
50
126677
2334
membuat kerusuhuan di London,
02:21
who reachesmencapai out for something other than waithoodwaithood.
51
129011
4654
yang menggapai sesuatu selain dari menunggu.
02:25
For youngmuda people, the promisejanji of the citykota,
52
133665
2664
Bagi para pemuda, janji dari kota,
02:28
the bigbesar citykota dreammimpi is that of opportunitykesempatan,
53
136329
2694
adalah bahwa ada banyak sekali kesempatan,
02:31
of jobspekerjaan, of wealthkekayaan,
54
139023
2155
pekerjaan, kekayaan,
02:33
but youngmuda people are not sharingberbagi
in the prosperitykemakmuran of theirmereka citieskota.
55
141178
3741
tetapi para pemuda tidak mendapat bagian kekayaan dari kota mereka.
02:36
OftenSering it's youthpemuda who suffermenderita from
the highestpaling tinggi unemploymentpengangguran ratestarif.
56
144919
4098
Sering kali pemudalah yang tingkat penganggurannya paling tinggi
02:41
By 2030, threetiga out of fivelima people livinghidup in citieskota
57
149017
3193
Di tahun 2030, 3 dari 5 penduduk kota
02:44
will be underdibawah the ageusia of 18.
58
152210
2560
akan berusia dibawah 18 tahun.
02:46
If we do not includetermasuk youngmuda people
59
154770
1764
Jika kita tidak bertindak untuk melibatkan para pemuda
02:48
in the growthpertumbuhan of our citieskota,
60
156534
1819
dalam pertumbuhan kota kita,
02:50
if we do not providemenyediakan them opportunitieskesempatan,
61
158353
2479
jika kita tidak memberi mereka kesempatan
02:52
the storycerita of waithoodwaithood,
62
160832
2022
cerita tentang penantian,
02:54
the gatewaypintu gerbang to terrorismterorisme, to violencekekerasan, to gangsgeng,
63
162854
2913
pintu masuk dunia terorisme, kekerasan, kejahatan,
02:57
will be the storycerita of citieskota 2.0.
64
165767
4175
akan menjadi cerita kota-kota 2.0.
03:01
And in my citykota of birthkelahiran, MogadishuMogadishu,
65
169942
3161
Dan di kota kelahiran saya, Mogadishu,
03:05
70 percentpersen of youngmuda people
suffermenderita from unemploymentpengangguran.
66
173103
3690
70 persen pemuda adalah pengangguran.
03:08
70 percentpersen don't work,
67
176793
2378
70 persen pemuda tidak punya pekerjaan,
03:11
don't go to schoolsekolah.
68
179171
2027
tidak berpendidikan.
03:13
They prettycantik much do nothing.
69
181198
2425
Mereka sama sekali tidak melakukan apa-apa.
03:15
I wentpergi back to MogadishuMogadishu last monthbulan,
70
183623
3516
Saya kembali ke Mogadishu bulan lalu,
03:19
and I wentpergi to visitmengunjungi MadinaMadina HospitalRumah sakit,
71
187139
2010
dan saya menghampiri RS Madina,
03:21
the hospitalRSUD I was bornlahir in.
72
189149
2048
dimana saya dilahirkan.
03:23
I rememberingat standingkedudukan in frontdepan of that
73
191197
2025
Saya ingat berdiri di depan
03:25
bullet-riddenpeluru-ditunggangi hospitalRSUD thinkingberpikir,
74
193222
2978
gedung yang penuh dengan bekas tembakan peluru itu,
03:28
what if I had never left?
75
196200
2033
dan berpikir, bagaimana jika saya dulu tidak meninggalkan tempat ini?
03:30
What if I had been forcedterpaksa
76
198233
1193
Bagaimana jika saya dipaksa
03:31
into that samesama statenegara of waithoodwaithood?
77
199426
2519
untuk hidup dalam cerita 'masa penantian' yang sama?
03:33
Would I have becomemenjadi a terroristteroris?
78
201945
4011
Akankah saya menjadi teroris?
03:37
I'm not really sure about the answermenjawab.
79
205956
2891
Saya tidak yakin dengan jawabannya.
03:40
My reasonalasan for beingmakhluk in MogadishuMogadishu that monthbulan
80
208847
2168
Alasan saya berada di Mogadishu saat itu
03:43
was actuallysebenarnya to hosttuan rumah
81
211015
1547
adalah untuk menyelenggarakan
03:44
a youthpemuda leadershipkepemimpinan and entrepreneurshipKewirausahaan summitpuncak.
82
212562
2547
konferensi kepemimpinan dan kewirausahaan para pemuda.
03:47
I broughtdibawa togetherbersama about 90 youngmuda SomaliSomalia leaderspemimpin.
83
215109
2996
Saya membawa sekitar 90 pemimpin Somalia muda.
03:50
We satduduk down and brainstormedbrainstorming on solutionssolusi
84
218105
2246
Kami duduk dan mencoba mencari solusi
03:52
to the biggestterbesar challengestantangan facingmenghadapi theirmereka citykota.
85
220351
2876
untuk masalah terbesar yang dihadapi kota mereka.
03:55
One of the youngmuda menpria in the roomkamar was AdenAden.
86
223227
3402
Salah satu dari pemuda itu bernama Aden.
03:58
He wentpergi to universityUniversitas in MogadishuMogadishu, graduatedlulus.
87
226629
4455
Dia lulusan sebuah universitas di Mogadishu.
04:03
There were no jobspekerjaan, no opportunitieskesempatan.
88
231084
2189
Tidak ada pekerjaan, tidak ada kesempatan.
04:05
I rememberingat him tellingpemberitaan me,
89
233273
1718
Saya ingat dia memberi tahu saya,
04:06
because he was a collegeperguruan tinggi graduatelulus,
90
234991
2808
karena dia sudah wisuda,
04:09
unemployedpenganggur, frustratedfrustrasi,
91
237799
2750
tanpa pekerjaan dan muak dengan keadaan,
04:12
that he was the perfectsempurna targettarget for alAl ShabaabShabaab
92
240549
2397
dialah target yang pas untuk al Shabaab
04:14
and other terroristteroris organizationsorganisasi, to be recruiteddirekrut.
93
242946
3052
dan organisasi teroris yang lainnya.
04:17
They soughtdicari people like him out.
94
245998
3878
Mereka mencari orang-orang seperti dirinya.
04:21
But his storycerita takes a differentberbeda routerute.
95
249876
3096
Tetapi kisahnya mendapatkan jalan yang berbeda.
04:24
In MogadishuMogadishu, the biggestterbesar barrierpembatas
96
252972
1937
Di Mogadishu, halangan terbesar
04:26
to gettingmendapatkan from pointtitik A to pointtitik B are the roadsjalan.
97
254909
3253
untuk beranjak dari sisi A ke sisi B adalah jalanan.
04:30
Twenty-threeDua puluh tiga yearstahun of civilsipil warperang
98
258162
1783
Dua puluh tiga tahun perang saudara
04:31
have completelysama sekali destroyedhancur the roadjalan systemsistem,
99
259945
2231
telah merusak total sistem jalan,
04:34
and a motorbikesepeda motor can be the easiestpaling mudah way
100
262176
2009
dan motor adalah kendaraan yang terbaik
04:36
to get around.
101
264185
1630
untuk digunakan.
04:37
AdenAden saw an opportunitykesempatan and seizeddisita it.
102
265815
3241
Aden melihat peluang dan dengan cepat menggapainya.
04:41
He starteddimulai a motorbikesepeda motor companyperusahaan.
103
269056
2125
Dia mendirikan perusahaan motor.
04:43
He beganmulai rentingmenyewa out motorbikesSepeda Motor
104
271181
2291
Dia mulai menyewakan motor
04:45
to locallokal residentspenduduk who couldn'ttidak bisa normallybiasanya affordmampu them.
105
273472
3300
kepada penduduk setempat yang tidak mampu.
04:48
He boughtmembeli 10 bikessepeda, with the help
106
276772
2021
Dia membeli 10 motor, dengan bantuan
04:50
of familykeluarga and friendsteman,
107
278793
1698
keluarga dan teman-temannya,
04:52
and his dreammimpi is to eventuallyakhirnya expandmemperluas
108
280491
1733
dan impiannya sekarang adalah untuk
04:54
to severalbeberapa hundredratus withindalam the nextberikutnya threetiga yearstahun.
109
282224
2981
membeli beberapa ratus dalam kurun waktu tiga tahun.
04:57
How is this storycerita differentberbeda?
110
285205
2568
Apa beda cerita ini dengan yang sebelumnya?
04:59
What makesmembuat his storycerita differentberbeda?
111
287773
2357
Apa perbedaan terbesar di antara mereka?
05:02
I believe it is his abilitykemampuan to identifymengenali
112
290130
2830
Saya kira jawabannya adalah kemampuan dia untuk
05:04
and seizemerebut a newbaru opportunitykesempatan.
113
292960
3338
melihat sebuat peluang dan menggapainya.
05:08
It's entrepreneurshipKewirausahaan,
114
296298
2031
Inilah kewirausahaan,
05:10
and I believe entrepreneurshipKewirausahaan can be
115
298329
1759
dan saya percaya kewirausahaan dapat
05:12
the mostpaling powerfulkuat toolalat againstmelawan waithoodwaithood.
116
300088
2978
menjadi alat untuk melawan 'masa penantian'
05:15
It empowersmemberdayakan youngmuda people
117
303066
1770
Kewirausahaan memberi wewenang para pemuda
05:16
to be the creatorspencipta of the very economicekonomis opportunitieskesempatan
118
304836
3380
untuk menjadi pencipta peluang-peluang pekerjaan
05:20
they are so desperatelyputus asa seekingpencarian.
119
308216
2498
yang mereka tunggu dan cari.
05:22
And you can trainmelatih youngmuda people to be entrepreneurspengusaha.
120
310714
3682
Dan kita mendidik para pemuda untuk menjadi pengusaha.
05:26
I want to talk to you about a youngmuda man
121
314396
2116
Saya ingin menceritakan tentang seorang pemuda
05:28
who attendedmenghadiri one of my meetingspertemuan,
122
316512
2289
yang menghadiri salah satu pertemuan saya,
05:30
MohamedMohamed MohamoudMohamoud, a floristToko bunga.
123
318801
2884
Mohamed Mohamoud, seorang penjual bunga.
05:33
He was helpingmembantu me trainmelatih some of the youngmuda people
124
321685
1683
Dia membantu saya mendidik beberapa pemuda
05:35
at the summitpuncak in entrepreneurshipKewirausahaan
125
323368
1437
dalam konferensi kewirausahaan
05:36
and how to be innovativeinovatif
126
324805
1622
dalam bagaimana cara menjadi inovatif
05:38
and how to createmembuat a culturebudaya of entrepreneurshipKewirausahaan.
127
326427
2767
dan bagaimana cara menciptakan budaya kewirausahaan.
05:41
He's actuallysebenarnya the first floristToko bunga MogadishuMogadishu has seenterlihat
128
329194
2497
Dia sebetulnya adalah penjual bunga pertama di Mogadishu
05:43
in over 22 yearstahun,
129
331691
2684
dalam lebih dari 22 tahun,
05:46
and untilsampai recentlybaru saja, untilsampai MohamedMohamed camedatang alongsepanjang,
130
334375
3264
dan baru-baru ini, sampai munculnya Mohamed,
05:49
if you wanted flowersbunga-bunga at your weddingpernikahan,
131
337639
1890
jika anda mau bunga untuk sebuah pesta pernikahan,
05:51
you used plasticplastik bouquetskarangan bunga
132
339529
1393
hanya ada rangkaian bunga plastik
05:52
shippedDikirim from abroaddi luar negeri.
133
340922
1586
yang dikirim dari luar negeri.
05:54
If you askedtanya someonesome one,
134
342508
1806
Jika anda bertanya
05:56
"When was the last time you saw freshsegar flowersbunga-bunga?"
135
344314
2275
"Kapan terakhir kali anda lihat sebuah rangkaian bunga asli?"
05:58
for manybanyak who grewtumbuh up underdibawah civilsipil warperang,
136
346589
2586
bagi pemuda yang hidup dalam kondisi perang,
06:01
the answermenjawab would be, "Never."
137
349175
2783
jawabannya adalah, "Tidak pernah."
06:03
So MohamedMohamed saw an opportunitykesempatan.
138
351958
1948
Jadi, Mohamed menemukan sebuah kesempatan.
06:05
He starteddimulai a landscapinglansekap and designDesain floralbunga companyperusahaan.
139
353906
4447
Dia membuat sebuah perusahaan bunga dan pertamanan.
06:10
He createddiciptakan a farmtanah pertanian right outsidedi luar of MogadishuMogadishu,
140
358353
3308
Dia membuat pertanian di luar Mogadishu,
06:13
and starteddimulai growingpertumbuhan tulipsTulip and liliesbunga lili,
141
361661
2056
dan menanam bunga tulip dan bunga bakung,
06:15
whichyang he said could survivebertahan
142
363717
1706
yang menurutnya dapat menahan
06:17
the harshkeras MogadishuMogadishu climateiklim.
143
365423
2711
cuaca Mogadishu yang keras.
06:20
And he beganmulai deliveringmengantarkan flowersbunga-bunga to weddingspernikahan,
144
368134
3698
Dia mengirim bunga ke pesta-pesta pernikahan,
06:23
creatingmenciptakan gardensTaman at homesrumah
145
371832
1933
membuat taman di rumah-rumah
06:25
and businessesbisnis around the citykota,
146
373765
2604
dan membuka bisnis di kota,
06:28
and he's now workingkerja on creatingmenciptakan
147
376369
1737
dan sekarang dia sedang membuat
06:30
Mogadishu'sMogadishu's first publicpublik parktaman in 22 yearstahun.
148
378106
3625
taman rakyat di kota yang pertama di Mogadishu dalam 22 tahun.
06:33
There's no publicpublik parktaman in MogadishuMogadishu.
149
381731
2099
Tidak ada taman rakyat di Mogadishu sekarang.
06:35
He wants to createmembuat a spaceruang where familieskeluarga,
150
383830
2329
Dia mau membuat tempat dimana keluarga,
06:38
youngmuda people, can come togetherbersama,
151
386159
1651
para pemuda, dapat berkumpul bersama,
06:39
and, as he saysmengatakan, smellbau the proverbialpepatah rosesmawar.
152
387810
4638
dan, seperti yang dia bilang, dapat mencium bau mawar.
06:44
And he doesn't growtumbuh rosesmawar because
153
392448
1956
Dan dia tidak menanam bunga mawar karena
06:46
they use too much waterair, by the way.
154
394404
4124
mawar memerlukan terlalu banyak air.
06:50
So the first steplangkah is to inspiremengilhami youngmuda people,
155
398528
4312
Jadi langkah pertama adalah untuk memberi inspirasi para pemuda,
06:54
and in that roomkamar, Mohamed'sMohamed's presencekehadiran
156
402840
2192
di dalam ruang itu adalah keberadaan Mohamed
06:57
had a really profoundmendalam impactdampak
on the youthpemuda in that roomkamar.
157
405032
3476
yang sangat berdampak kepada para pemuda di ruang yang sama.
07:00
They had never really thought
about startingmulai up a businessbisnis.
158
408508
2587
Mereka belum pernah berpikir tentang mendirikan bisnis mereka masing-masing.
07:03
They'veMereka telah thought about workingkerja for an NGOLSM,
159
411095
1847
Mereka telah berpikir untuk bekerja dalam sebuah LSM,
07:04
workingkerja for the governmentpemerintah,
160
412942
1687
bekerja di pemerintahan,
07:06
but his storycerita, his innovationinovasi,
161
414629
4307
tetapi kisahnya, inovasinya
07:10
really had a strongkuat impactdampak on them.
162
418936
1953
sangat berdampak kepada mereka.
07:12
He forcedterpaksa them to look at theirmereka citykota
163
420889
2119
Dia memaksa mereka untuk melihat kepada kotanya
07:15
as a placetempat of opportunitykesempatan.
164
423008
1754
sebagai tempat penuh kesempatan.
07:16
He empowereddiberdayakan them to believe
that they could be entrepreneurspengusaha,
165
424762
3748
Dia menginspirasikan mereka untuk percaya bahwa mereka dapat menjadi pengusaha,
07:20
that they could be changeperubahan makerspembuat.
166
428510
2420
supaya mereka dapat menjadi orang-orang berpengaruh.
07:22
By the endakhir of the day, they were comingkedatangan up
167
430930
1560
Pada akhirnya, mereka mencari ide
07:24
with innovativeinovatif solutionssolusi
168
432490
1551
yang penuh dengan solusi
07:26
to some of the biggestterbesar challengestantangan facingmenghadapi theirmereka citykota.
169
434041
3332
bagi masalah-masalah terbesar yang dihadapi kotanya.
07:29
They camedatang up with entrepreneurialKewirausahaan solutionssolusi
170
437373
2603
Mereka mendapat solusi dengan kewirausahaan
07:31
to locallokal problemsmasalah.
171
439976
2922
untuk masalah-masalah setempat.
07:34
So inspiringmenginspirasi youngmuda people
172
442898
2231
Jadi menginspirasikan para pemuda
07:37
and creatingmenciptakan a culturebudaya of entrepreneurshipKewirausahaan
173
445129
2414
dan menciptakan budaya kewirausahaan
07:39
is a really great steplangkah,
174
447543
1867
adalah langkah yang besar,
07:41
but youngmuda people need capitalmodal
175
449410
1689
tetapi para pemuda memerlukan modal
07:43
to make theirmereka ideaside ide a realityrealitas.
176
451099
1789
untuk mewujudkan ide-ide mereka.
07:44
They need expertisekeahlian and mentorshipmentoring
177
452888
2324
Mereka memerlukan keahlian dan kepakaran
07:47
to guidepanduan them in developingmengembangkan
and launchingpeluncuran theirmereka businessesbisnis.
178
455212
3400
untuk memberi pengarahan dalam mengembangkan bisnis mereka.
07:50
ConnectMenghubungkan youngmuda people with the resourcessumber daya they need,
179
458612
2487
Hubungkan para pemuda dengan keperluan yang mereka perlukan,
07:53
providemenyediakan them the supportmendukung they need
to go from ideationideation to creationpenciptaan,
180
461099
3465
berilah mereka dukungan yang mereka perlukan supaya mereka dapat beralih dari ide ke kreasi,
07:56
and you will createmembuat catalystskatalis for urbanperkotaan growthpertumbuhan.
181
464564
4100
dan anda akan membuat katalis dalam pembangunan kota.
08:00
For me, entrepreneurshipKewirausahaan is more than just
182
468664
2924
Bagi saya, kewirausahaan tidak sekedar
08:03
startingmulai up a businessbisnis.
183
471588
1556
membangun sebuah bisnis.
08:05
It's about creatingmenciptakan a socialsosial impactdampak.
184
473144
2381
Ini adalah tentang membuat pengaruh dalam sisi sosial.
08:07
MohamedMohamed is not simplysecara sederhana sellingpenjualan flowersbunga-bunga.
185
475525
2135
Mohamed tidak hanya menjual bunga.
08:09
I believe he is sellingpenjualan hopeberharap.
186
477660
2487
Menurut saya dia juga memberi harapan.
08:12
His PeacePerdamaian ParkPark, and that's what he callspanggilan it,
187
480147
2589
Tamannya yang bernama "Taman Perdamaian"
08:14
when it's createddiciptakan, will actuallysebenarnya transformmengubah
188
482736
2172
saat taman itu selesai diciptakan, taman itu akan mengubah
08:16
the way people see theirmereka citykota.
189
484908
2072
cara penduduk kota melihat kotanya sendiri.
08:18
AdenAden hireddisewa streetjalan kidsanak-anak to help rentmenyewa out
190
486980
2153
Aden merekrut anak jalanan untuk membantu sewa
08:21
and maintainmempertahankan those bikessepeda for him.
191
489133
1862
dan merawat motor-motornya.
08:22
He gavememberi them the opportunitykesempatan to escapemelarikan diri
192
490995
2058
Dia juga memberi mereka peluang untuk menjauh
08:25
the paralysiskelumpuhan of waithoodwaithood.
193
493053
2936
dari 'masa penantian'.
08:27
These youngmuda entrepreneurspengusaha are havingmemiliki
194
495989
2030
Para wirausaha muda tentu memberi
08:30
a tremendoussangat impactdampak in theirmereka citieskota.
195
498019
3534
pengaruh yang besar dan baik di kota mereka.
08:33
So my suggestionsaran is,
196
501553
2516
Jadi, saran saya adalah,
08:36
turnbelok youthpemuda into entrepreneurspengusaha,
197
504069
2516
untuk mengubah para pemuda kota menjadi pengusaha,
08:38
incubatemenetaskan and nurturememelihara theirmereka inherentinheren innovationinovasi,
198
506585
3223
pertahankan dan kembangkan kreasi mereka,
08:41
and you will have more storiescerita
of flowersbunga-bunga and PeacePerdamaian ParksTaman
199
509808
3839
dan kita akan mendapati lebih banyak lagi cerita tentang bunga dan Taman Perdamaian,
08:45
than of carmobil bombsbom and waithoodwaithood.
200
513647
3093
bukan bom dan pengangguran.
08:48
Thank you.
201
516740
2820
Terima kasih.
08:51
(ApplauseTepuk tangan)
202
519560
3513
(Tepuk tangan)
Translated by Maria Bianca Vega
Reviewed by Antonius Yudi Sendjaja

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mohamed Ali - Human rights advocate
Human rights advocate Mohamed Ali fights terrorism with entrepreneurship.

Why you should listen

In urban hubs like Mogadishu, says Mohamed Ali, we're losing our brightest minds to terrorism and violence. Why not channel the energy of ambitious and eager young people toward innovation instead of destruction? Ali is doing his part to make this dream a reality. He is the Executive Director of the Iftiin Foundation, an organization that builds and supports young entrepreneurs to encourage a culture of change and innovation in Somalia and other post-conflict countries. Ali believes these untapped youths can become figures of hope for their communities and ultimately promote peace and stability in the region.

Ali is a founding member of End Famine, a campaign founded in 2011 aimed at promoting food security and eradicating famine worldwide, starting with the Horn of Africa. Ali has a law degree from Boston College Law School.

 

More profile about the speaker
Mohamed Ali | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee